公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

外語教學(xué)第三語言習(xí)得理論研究

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了外語教學(xué)第三語言習(xí)得理論研究范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

外語教學(xué)第三語言習(xí)得理論研究

摘要:在我國的教育中,少數(shù)民族教育占有很重要的地位,并且在少數(shù)民族教育中,外語教育也構(gòu)成了一個很重要的部分。而少數(shù)民族學(xué)生外語的學(xué)習(xí)過程不同于漢族學(xué)生,除了母語和漢語,外語是第三語言。所以,針對少數(shù)民族學(xué)生,總結(jié)第三語言習(xí)得理論,進(jìn)一步討論第三語言習(xí)得理論在外語(英語)教學(xué)中的運用和所給的啟示,有一定意義。

關(guān)鍵詞:第三語言習(xí)得理論;少數(shù)民族學(xué)生;英語教師

我國是一個由56個民族,即漢族和55個少數(shù)民族構(gòu)成的多民族的國家,也存在多種語言。在我國的教育中,少數(shù)民族教育占有很重要的地位,并且在少數(shù)民族教育中,外語教育也構(gòu)成了一個很重要的部分。目前,學(xué)者們越來越關(guān)注少數(shù)民族學(xué)生的英語學(xué)習(xí),關(guān)注他們在英語學(xué)習(xí)過程中遇到的各式各樣的問題和需要克服的困難。根據(jù)第三語言習(xí)得理論,對我國的少數(shù)民族學(xué)生來說,他們的少數(shù)民族語言是他們的母語,漢語是第二語言,第三語言是外語(在中國,第三語言一般是英語)。少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)英語過程是習(xí)得第三語言的過程,會比漢族學(xué)生英語學(xué)習(xí)即第二語言習(xí)得過程,存在更復(fù)雜的問題,因為兩種語言對第三語言產(chǎn)生影響。因此,教師首先要認(rèn)識到少數(shù)民族學(xué)習(xí)英語的復(fù)雜性,要更深入地研究第三語言習(xí)得理論,并且要在實際課堂上,有意識地、系統(tǒng)地運用第三語言習(xí)得理論,幫助少數(shù)民族學(xué)生更加有效地學(xué)習(xí)英語。

一、第三語言習(xí)得定義

第三語言習(xí)得的發(fā)展是從二十世紀(jì)八十年代初開始的,是在二語習(xí)得研究的基礎(chǔ)上進(jìn)一步發(fā)展的新的領(lǐng)域,它與第二語言習(xí)得一樣,是研究學(xué)習(xí)者的語言習(xí)得。雖然它研究起步有點晚,但是三語習(xí)得研究越來越受關(guān)注,發(fā)展速度也較快。西方學(xué)者對第三語言習(xí)得的真正關(guān)注是從二十世紀(jì)八十年代末開始。三語習(xí)得指的是除了學(xué)習(xí)者的母語和已經(jīng)掌握的第二語言之外,目前正在學(xué)習(xí)的一種或多種語言的習(xí)得過程。Jorda指出“三語”是一個總體的概念,它不確指學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語言的數(shù)目,而是指除了學(xué)習(xí)者的母語和已經(jīng)掌握(可能是不完善的)的第二語言之外,目前正在學(xué)習(xí)的一種或多種語言。對第二語言的理解可以有兩種,即廣義上的和狹義上的。狹義意義上的第二語言指的是在使用該語言的學(xué)習(xí)者的國家里,該語言屬于非母語,并且該語言被認(rèn)為是該國家的官方語言,這些人可以在自然環(huán)境下、日常交流中習(xí)得該語言,而不是學(xué)習(xí)。并且這些人學(xué)習(xí)該語言的目的是為了融入到該國家的各個方面,如政治、經(jīng)濟(jì)生活等,不是為了學(xué)一門語言而學(xué)習(xí),例如,對我國的少數(shù)民族來說漢語是屬于第二語言。廣義的第二語言指的是母語或第一語言之外的任何一種語言。根據(jù)廣義的第二語言,對于我國少數(shù)民族學(xué)生,漢語和英語都可以被稱為是第二語言。因此長期以來,學(xué)者們用第二語言習(xí)得來代替第三語言習(xí)得乃至多語習(xí)得,基本不區(qū)別二語習(xí)得和三語習(xí)得。

二、第三語言習(xí)得特點

第二語言習(xí)得與第三語言習(xí)得都是語言習(xí)得的重要的理論,一定存在一些共性,如第二語言(無論是廣義的還是狹義的)和第三語言都是在學(xué)習(xí)者習(xí)得母語后習(xí)得的語言;學(xué)生對第二語言和第三語言的熟練程度肯定也不如母語;第二語言和第三語言的在習(xí)得方式上一般是通過比較正規(guī)的學(xué)校教育,而不完全是自然習(xí)得的方式,不是在真實交際中。除了第二語言習(xí)得和第三語言習(xí)得存在的一些共性,第三語言習(xí)得區(qū)別于第二語言習(xí)得的特點也不應(yīng)被忽視,它有自身的特點,例如,曲線性、語言耗損、認(rèn)知優(yōu)勢特征、復(fù)雜性、習(xí)得過程的多樣性等。第三語言習(xí)得與第二語言習(xí)得存在明顯的而且不能忽視的差異。因此,基于第二語言和第三語言習(xí)得的相似和差異,研究者們應(yīng)結(jié)合第二語言習(xí)得理論和第三語言習(xí)得理論,進(jìn)行更廣泛、更深入的研究,由此我們也可以利用這兩種理論更好地研究我國的少數(shù)民族學(xué)習(xí)外語或英語的現(xiàn)象。目前,我國對英語的重視度一直保持很高,學(xué)者們對少數(shù)民族學(xué)生的英語教育也是非常關(guān)注,關(guān)注少數(shù)民族學(xué)生英語學(xué)習(xí)中遇到的需要解決的問題和需要克服的困難。根據(jù)第三語言習(xí)得理論,對于少數(shù)民族學(xué)生英語是第三語言,不同于漢族學(xué)生,對于他們英語是第二語言。因此,少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)英語會存在與漢族學(xué)生學(xué)習(xí)英語的差異。目前,在少數(shù)民族學(xué)校,在英語教育方面是與漢族學(xué)校平行的,教材也是使用相同的教材。但是在少數(shù)民族學(xué)校的教師的講授方式與漢族學(xué)校沒有很多區(qū)別。由于少數(shù)民族學(xué)生和漢族學(xué)生學(xué)習(xí)英語的過程、特征等都存在差異,教師的教學(xué)方法上也應(yīng)該體現(xiàn)出差異性和獨特性。分析少數(shù)民族學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中存在的三種語言之間的影響,找出其原因和對策,在以后的實際教學(xué)中有效地運用第三語言習(xí)得理論。英語教師更應(yīng)該正視少數(shù)民族學(xué)生三種語言學(xué)習(xí)的關(guān)系,采取適當(dāng)?shù)?、有效的措施,更有效地提高少?shù)民族學(xué)生的英語能力。

參考文獻(xiàn):

[1]Jorda,M.P.S.Thirdlanguagelearners:Pragmaticproductionandawareness.Clevedon:MultilingualMattersLtd.,2005

[2]Ringbom,H.Theroleofthefirstlanguageinforeignlanguagelearning.Clevedon,UK:MultilingualMatters,1987

[3]Fouser,R.Creatingthethirdself:Pragmatictransferinthirdlanguageacquisition.TheIrishYearbookofAppliedLinguistics,1995

[4]Jessner,U.Metalinguisticawarenessinmultilingual:Cognitiveaspectsofthirdlanguagelearning.LanguageAwareness,1999

[5]崔占玲.少數(shù)民族學(xué)生三語學(xué)習(xí)的心理學(xué)研究:以藏族學(xué)生為例[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2011

[6]曾麗.三語習(xí)得與元語言意識的發(fā)展——對苗族學(xué)生的個案研究[M].成都:西南交通大學(xué)出版社,2011

作者:李美玲 單位:沈陽師范大學(xué)大學(xué)外語教學(xué)部研究生

相關(guān)熱門標(biāo)簽