公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

美國外語教學(xué)觀及我國外語教學(xué)的啟示

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了美國外語教學(xué)觀及我國外語教學(xué)的啟示范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

美國外語教學(xué)觀及我國外語教學(xué)的啟示

【摘要】2006年,美國頒布了《21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》,提出了“5C”標(biāo)準(zhǔn)。2011年,我國修訂頒布了《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》。本文通過對這兩份標(biāo)準(zhǔn)的比較,發(fā)現(xiàn)美國《標(biāo)準(zhǔn)》超越了詞匯、語法、功能等語言結(jié)構(gòu)和功能項目,把“交際能力”的培養(yǎng)作為外語教育的核心,特別重視外語文化的學(xué)習(xí),同時,美國外語課堂教學(xué)方式靈活有效,這些都對我國外語教學(xué)觀有所啟示。

【關(guān)鍵詞】《面向21世紀(jì)的外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》;5C;《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》;外語教育

隨著世界經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加速,“地球村”概念已深入人心,外語教育的重要性已毋庸置疑。在這種情況下,一個國家外語教育的程度就成了衡量這個國家培養(yǎng)全球化公民成效的最重要指標(biāo)。為此,很多國家進(jìn)行了一系列的外語教育改革,就連一直忽視外語教育的美國也迫于新的國際形勢的壓力,開始大力推行外語課程的改革。1996年,美國頒布了《面向21世紀(jì)的外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》(StandardsforForeignLanguagelearning:Preparingforthe21stCentury)。1999年和2006年,由美國外語教學(xué)委員會和各個語種的外語教師協(xié)會對此課程標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了修訂,增加了9個語種各自具體的學(xué)習(xí)目標(biāo),并更名為《21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》(StandardsforForeignLanguages:Learninginthe21stCentury)。該標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)表標(biāo)志著美國外語教育進(jìn)入了一個新階段。我國于2011年修訂頒布了《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》,這是我國最新的中學(xué)外語課程標(biāo)準(zhǔn)。它從語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識五個方面分別提出了級別要求。其中對語言技能中的聽、說、讀、寫等技能提出五個級別的不同要求,對語言知識、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識提出了二級和五級的目標(biāo)要求。本文將主要就這兩個外語教育的綱領(lǐng)性課程標(biāo)準(zhǔn),結(jié)合美國外語教學(xué)現(xiàn)狀,分析美國主要的教學(xué)觀點,希望我國的外語教學(xué)能有所借鑒。

一、美國外語教學(xué)觀的特點

美國《21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》的核心是以5個C字母打頭的詞:交際(Communication)、文化(Cultures)、貫連(Connections)、比較(Comparison)和社區(qū)(Communities),因此簡稱為“5C”標(biāo)準(zhǔn)?!?C”標(biāo)準(zhǔn)中的5個“C”相互關(guān)聯(lián)、相互依存。通過對該標(biāo)準(zhǔn)的分析,結(jié)合外語教學(xué)實踐,以下4個美國外語教學(xué)觀非常突出:1.美國《標(biāo)準(zhǔn)》超越了語法、詞匯、功能等語言結(jié)構(gòu)和功能項目。在包括中國、美國在內(nèi)的很多國家、地區(qū)傳統(tǒng)的外語教學(xué)大綱中,語言學(xué)能力的要求往往是主要的內(nèi)容,如詞匯量、語法規(guī)則、功能等,對其他方面則較少涉及。表現(xiàn)在教學(xué)中就是重詞匯和語法規(guī)則的學(xué)習(xí),輕語言實用能力的培養(yǎng)。皮特-柯德分析原因之一是語言項目容易被切分,而其他方面則很難量化或分級。曾有美國學(xué)者這樣評論美國的外語教學(xué):“確實,美國早期的外語教學(xué)重點也是語言系統(tǒng)的學(xué)習(xí),不重視課堂的交流活動,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)的挫折感和不滿,很多成年人抱怨雖然當(dāng)初語法成績不錯但仍然無法進(jìn)行口頭交流”。這和中國外語教學(xué)中的“啞巴外語”現(xiàn)象如出一轍。從上個世紀(jì)90年代以來,出現(xiàn)了一些新的外語教學(xué)理論,社會對外語能力有了新的需求,于是對外語教育提出了新的挑戰(zhàn)。在這種情況下就出現(xiàn)了一些從新的角度審視語言教學(xué)內(nèi)容、進(jìn)程與目標(biāo)的外語教學(xué)大綱,比如美國《21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》、《英國國家外語教學(xué)課程大綱》和加拿大地方教育部門制定的漢語教學(xué)大綱等。這些大綱最大的特點是超越了依據(jù)詞匯、語法、功能等教學(xué)項目設(shè)立目標(biāo)框架的傳統(tǒng),將它們?nèi)谌霃V泛、系統(tǒng)的語言框架之中,確定培養(yǎng)學(xué)習(xí)者在文化適當(dāng)?shù)那榫持姓w使用語言為教學(xué)目標(biāo)。這大大拓展了外語教學(xué)的內(nèi)容,使之與語言交際能力的培養(yǎng)及整體教育目標(biāo)實現(xiàn)之間的聯(lián)系更為密切。2.美國《標(biāo)準(zhǔn)》視“交際能力”的培養(yǎng)為外語教育的核心項目。在第二語言教學(xué)中,以“培養(yǎng)學(xué)生的交際能力”作為教學(xué)目標(biāo)已經(jīng)成為21世紀(jì)基礎(chǔ)教育階段外語教學(xué)的基本觀點。美國“5C”要求的核心就是“重視實際語境中的溝通交流能力”,即“交際能力”?!稑?biāo)準(zhǔn)》打破傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)大綱或功能大綱的目標(biāo)定位與分級模式,以培養(yǎng)交際能力為核心,并簡潔明了地表述了達(dá)到成功交際的標(biāo)準(zhǔn)。其實,歐美大多數(shù)國家無論是外語教學(xué)思想、教學(xué)內(nèi)容還是教學(xué)方法、教學(xué)模式、教學(xué)評估等,都極其重視交際能力的培養(yǎng)。朱志平,伏學(xué)鳳等曾就幾個國家和地區(qū)的中小學(xué)外語教學(xué)原則做過研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn)除了美國的第一原則是Communication外,加拿大哥倫比亞省的第一個原則是Communicating,澳大利亞維多利亞省的第一原則也是DevelopCommunicationSkills。此外,亞洲國家泰國的第一原則也是“培養(yǎng)交際能力”,韓國、尼泊爾等國的第一主張也是“培養(yǎng)交際能力”。日本雖然直到60年代仍然偏重于知識的灌輸而不注重聽說,但后來在文部省授意下成立了“推進(jìn)外語教育改革懇談會”,認(rèn)為外語學(xué)習(xí)的首要目的是與他人交流,所以提高學(xué)生的外語“交際能力”是當(dāng)前面臨的“緊急課題”??吹某鰜?,不同國家外語教學(xué)的首要原則趨同,這充分說明,“培養(yǎng)交際能力”已經(jīng)成為21世紀(jì)世界各國基礎(chǔ)教育階段外語教學(xué)的一個共同目標(biāo)。3.美國《標(biāo)準(zhǔn)》強(qiáng)調(diào)文化在外語學(xué)習(xí)中的重要地位。根據(jù)美國《標(biāo)準(zhǔn)》5C中的“文化”標(biāo)準(zhǔn),掌握和了解所學(xué)外語的文化知識是外語教學(xué)不可或缺的組成部分,國際交流中的很多障礙往往是因為對對方文化的誤解或了解不到位造成的。在教學(xué)實踐中,文化學(xué)習(xí)不應(yīng)該僅僅是教學(xué)的導(dǎo)入,而應(yīng)該是和語言知識的一樣重要的學(xué)習(xí)內(nèi)容?!稑?biāo)準(zhǔn)》要求學(xué)生理解目的語國家的文化習(xí)俗和觀念,同時通過比較不同文化之間的差異,培養(yǎng)學(xué)生的文化批判能力。在實際教學(xué)中往往通過體驗和活動加深學(xué)生對所學(xué)外語文化的了解,更大程度地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,從而實現(xiàn)外語教學(xué)的目標(biāo)。4.美國教師不斷優(yōu)化教學(xué)方法、強(qiáng)調(diào)課堂活動的重要性。為了通過外語學(xué)習(xí)提高學(xué)生的語言能力和人文素質(zhì),《面向21世紀(jì)的外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》對外語課堂教學(xué)提出了新的要求,即對“外語課堂的教學(xué)內(nèi)容”有一個更為寬泛的定義,課堂上要求給學(xué)生提供足夠的機(jī)會去探索和發(fā)展,并且提供使用交際策略、學(xué)習(xí)策略、批判性思維策略、技術(shù)策略,以及適當(dāng)?shù)恼Z言系統(tǒng)和文化要素等的機(jī)會?!庇纱丝梢?以“5C”為目標(biāo)的美國外語教學(xué)與傳統(tǒng)的教學(xué)內(nèi)容是有非常大的差異的,那么相應(yīng)地教學(xué)方式也必須與之配套。美國外語教學(xué)中多采用交際式教學(xué)法,培養(yǎng)學(xué)生外語運用的能力主要通過開展活動而非單純講授知識,學(xué)習(xí)外語以交際需求和興趣為主,培養(yǎng)模式多通過任務(wù)或活動的開展而不是單純知識的講授,課堂氣氛輕松和諧。當(dāng)然,能制定并實施這樣的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn),也是因為美國大多數(shù)的大學(xué)和專業(yè)對學(xué)生的外語成績不作要求,只要完成一定的學(xué)分就可以,所以老師和學(xué)生沒有成績的壓力,只求有一定的學(xué)習(xí)經(jīng)歷即可。學(xué)校對教師的上課途徑、評價方式等也不作硬性規(guī)定,教師可以根據(jù)實際情況靈活處理。在這種情況下,豐富有趣的課堂活動就更會受到年輕學(xué)生的歡迎。

二、美國外語教學(xué)觀對我國外語教學(xué)的啟示

我國外語教學(xué)和美國有較大差異,教育政策、教學(xué)目標(biāo)和軟硬件條件都有不小的差距。通過學(xué)習(xí)和總結(jié)美國《標(biāo)準(zhǔn)》及美國外語教育的特點,我們至少可以從以下三方面得到有益的啟示:1.“交際能力”的培養(yǎng)應(yīng)該成為我國外語教育最重要的教學(xué)目標(biāo)。到目前為止,我國英語課程教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)或要求基本上還是圍繞著語言知識和技能轉(zhuǎn)的,這點從《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》里就可以看得出來,《課標(biāo)》沒有明確指出培養(yǎng)“交際能力”是最重要的目標(biāo)?!罢n標(biāo)”指出英語教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)中國學(xué)生把英語作為外語的“綜合語言運用能力”,所謂“綜合”包括5個方面:語言知識、語言技能、學(xué)習(xí)策略、情感態(tài)度、文化意識。其中語言知識和語言技能是構(gòu)成“交際能力”的語言基礎(chǔ)?!罢n標(biāo)”強(qiáng)調(diào)提高外語的聽、說、讀、寫四種能力,雖然這四種能力非常重要,但它們?nèi)圆荒艿韧诮浑H能力。這導(dǎo)致我國外語學(xué)習(xí)者閱讀能力較強(qiáng),但運用目標(biāo)語進(jìn)行交際的能力很弱,外語學(xué)習(xí)的重點仍然是單詞、語法規(guī)則、動詞的變化形式、發(fā)音及書寫形式等。當(dāng)然,這與現(xiàn)階段我國的國情和所處發(fā)展階段有關(guān)系。在我國,學(xué)習(xí)外語尤其是英語的主要目的是應(yīng)付各種考試,除此之外是為了獲取學(xué)科知識,生活中用外語進(jìn)行交際溝通的機(jī)會和壓力都不大。但隨著我們在國際上地位的不斷提升,學(xué)習(xí)外語的目的呈現(xiàn)多元化,交際溝通的需求變得越來越大,因此,跨文化交際能力的培養(yǎng)應(yīng)該成為外語教學(xué)的最重要目標(biāo)。為了實現(xiàn)這個目標(biāo),就要求我國從外語教育的政策層面有明確的指導(dǎo)性的要求,對教學(xué)實踐的評價也要有可操作性的標(biāo)準(zhǔn)。不論是《課標(biāo)》還是大綱都應(yīng)該把交際能力的培養(yǎng)作為外語教育最重要的目標(biāo),對學(xué)校或?qū)W生外語能力的評估也應(yīng)該把是否真正使用外語、能否成功交流作為評價的最重要標(biāo)準(zhǔn),而不單單是語法、詞匯層面上的測試。有了這一系列“指揮棒”的引導(dǎo)才有可能從根本上實現(xiàn)外語教育的培養(yǎng)目標(biāo),為培養(yǎng)“地球村”合格的公民打好基礎(chǔ)。2.外語教學(xué)不能忽視外語文化教學(xué)。外語課堂是跨文化交際能力培養(yǎng)的最重要的陣地,因為語言教學(xué)和文化教學(xué)無法獨立存在,它們應(yīng)該是互為補(bǔ)充的。而正如前面所講,現(xiàn)階段我國的外語教學(xué)往往還是把語言作為知識性的學(xué)科來進(jìn)行,忽略了外語教學(xué)實際上是語言知識結(jié)構(gòu)的實踐性課堂,同時也是目的語文化學(xué)習(xí)的課堂。反觀我們絕大多數(shù)的外語課堂,文化教學(xué)往往只是導(dǎo)入,短短幾分鐘就結(jié)束,甚至完全不會出現(xiàn)在教學(xué)中,教多教少、怎么教全看老師的意愿。這部分占用時間多了還有可能遭到學(xué)生和家長的抱怨,因為他們更愿意把這個時間用在跟考試有關(guān)的練習(xí)上,長此以往必然會打擊老師在外語文化教學(xué)方面的積極性。如果想從根本上解決這個問題,首先要把對文化教學(xué)的要求寫進(jìn)大綱里,確保文化教學(xué)得到重視。其次,要將文化教學(xué)的內(nèi)容系統(tǒng)地編寫進(jìn)教材,改變文化教學(xué)全靠老師根據(jù)自己的興趣到處找資料的局面。同時教學(xué)測試方案也應(yīng)做相應(yīng)的調(diào)整,現(xiàn)在由于文化教學(xué)不是考試的內(nèi)容,師生都不會太重視,最后只能淪為點綴而已。3.教學(xué)方法應(yīng)該靈活多樣,注重實踐的活動和體驗。我國有不同于美國的實際情況,比如班級人數(shù)額度總體偏大、資源配置及師資水平有待提高、外語教學(xué)的目標(biāo)主要還是為了考試、各種考試又以語法、詞匯為主等等,這些因素的存在就導(dǎo)致了外語教學(xué)方法單一,教師滿堂灌、學(xué)生拼命做題,跨文化的交際能力的培養(yǎng)無從談起,學(xué)生即便成績優(yōu)秀也對外語學(xué)習(xí)沒有興趣。當(dāng)然,一些傳統(tǒng)的教學(xué)方法在目前國內(nèi)的教學(xué)中還是有很多合理的地方的,但外語教學(xué)最終的落腳點還是在運用語言進(jìn)行交際能力的培養(yǎng)上,這就要求學(xué)生要動起來,要將學(xué)到的語言知識通過豐富有趣的活動、通過學(xué)生自己的體驗得到運用,只有這樣才能真正掌握和理解所學(xué)的外語知識,從而培養(yǎng)出真正具有跨文化交際素養(yǎng)的外語人才??傊?,通過對美國《21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》和中國《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》兩份綱領(lǐng)性文件的學(xué)習(xí),我們發(fā)現(xiàn)“5C”標(biāo)準(zhǔn)體現(xiàn)了當(dāng)今外語教學(xué)的目標(biāo)和內(nèi)容都從之前單一語言知識的傳授轉(zhuǎn)變?yōu)榭缥幕浑H能力的培養(yǎng)上。除此之外,美國外語教育還有很多方面值得我們認(rèn)真研究和學(xué)習(xí)。當(dāng)然,我國有不同的國情,教育教學(xué)理念和方法有所不同,但我們還是應(yīng)該合理分析他國經(jīng)驗教學(xué),為我國外語課程教學(xué)內(nèi)容的科學(xué)定位提供有益的借鑒。

參考文獻(xiàn):

[1]楊燕.淺談中美外語教學(xué)中的異同——赴美國任教的點滴思考[J].基礎(chǔ)教育研究,2012(12):31.

[2]皮特•科德.應(yīng)用語言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海外語教育出版社,1983.

[3]羅青松.美國《21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》評析[J].世界漢語教學(xué),2006,(01):129.

[4]朱志平,伏學(xué)鳳.漢語二語教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)制定的幾個問題[J].北京師范大學(xué)學(xué)報,2016,(02):77.

[5]萬莉.國外外語教育及其對我國外語教育改革的啟示[J].教育與職業(yè),2008,(03):171.

[6]StandardsforForeignLanguageLearning:Preparingforthe21stCentury[M].AllenPressInc.,Kansas,USA,1996.

[7]張志琴.美國21世紀(jì)的5c外語教育及對我國義務(wù)教育階段外語課程設(shè)置的啟示[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報,2011,(04):125.

[8]牟之渝.談美國大學(xué)外語教學(xué)對我國的啟示[J].教育探索,2012,(07):155.

作者:賈秀峰 單位:蘇州科技大學(xué)外國語學(xué)院