公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 外語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃范文

外語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的外語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

外語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃

第1篇:外語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃范文

關(guān)鍵詞:外語(yǔ)教育;動(dòng)機(jī);情境;研究

心理學(xué)家Corder曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“只要有學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),誰(shuí)都能學(xué)會(huì)一門(mén)語(yǔ)言”。[】 學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究始終是一個(gè)非常值得關(guān)注的課題,可以幫助我們理解外語(yǔ)學(xué)習(xí)的心理過(guò)程、社會(huì)因素及個(gè)體差異,更重要的意義是探索激發(fā)學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的途徑與策略???動(dòng)機(jī)研究常見(jiàn)的方法有定量和定性?xún)煞N。目前我國(guó)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的調(diào)查手段大多采用定量研究。[3]定量研究以宏觀的研究層面對(duì)事物進(jìn)行大規(guī)模的調(diào)查和預(yù)測(cè)、證實(shí)普遍情況、尋求共識(shí),它以控制性、暫時(shí)性將事物在某一時(shí)刻凝固起來(lái),然后進(jìn)行數(shù)量上的計(jì)算。從研究者自己事先設(shè)定的假設(shè)出發(fā),收集數(shù)據(jù)進(jìn)行驗(yàn)證,以概括性、普適性得出研究結(jié)論。 ]目前研究的局限主要是注重揭示學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)的普遍性.而忽視了動(dòng)機(jī)動(dòng)態(tài)性和情感因素。此外,定量方法只能對(duì)事物的一些比較表層的、可以量化的部分進(jìn)行測(cè)量,不能獲得具體的細(xì)節(jié)內(nèi)容,并且不能追蹤事件發(fā)生的過(guò)程,很難了解當(dāng)事人的視角和想法(陳向明,2000)。因此.目前的研究有必要在研究目標(biāo)和研究方法上進(jìn)行新的探索。

、研究設(shè)計(jì)本文采用以學(xué)習(xí)者傳記為基礎(chǔ)的方法來(lái)研究這個(gè)問(wèn)題。

傳記樣本來(lái)自李良佑、劉犁主編《外語(yǔ)教育往事談— — 教授們的回憶》、[ 束定芳、張逸崗主編《外語(yǔ)教育往事談— — 外語(yǔ)名家和外語(yǔ)學(xué)習(xí)》第二輯,[6]兩本著述共匯集了海內(nèi)外56位著名學(xué)者、教授、專(zhuān)家等人士的回憶錄。本文從中篩選了3O位學(xué)者外語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)歷0,試圖從中尋找他們學(xué)習(xí)外語(yǔ)的動(dòng)機(jī)變化軌跡和變化因素。這兩本傳記都是作者的親身經(jīng)歷.都是自己外語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)歷的詳細(xì)實(shí)錄,追憶了先輩、師長(zhǎng)、同窗的往事,描述自己所經(jīng)歷的某時(shí)期、某學(xué)校的外語(yǔ)學(xué)習(xí)實(shí)況。

其中,描述他們?cè)缒旮髯缘耐庹Z(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)過(guò)程中,那些他們認(rèn)為是最值得回憶和最有效的方法為我們的研究提供了最有價(jià)值的樣本。這些成功的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是如何變化的?難道他們天生就有語(yǔ)言學(xué)習(xí)的天賦?他們良好的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和堅(jiān)韌的學(xué)習(xí)意志是如何培育起來(lái)的?他們?nèi)绾慰朔W(xué)習(xí)過(guò)程中遭遇的挫折?本文研究的基本范疇就是從這些方面人手。

1.主要問(wèn)題

(1)根據(jù)傳記中的回憶。找出他們的外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中動(dòng)機(jī)的變跡;(2)導(dǎo)致這些動(dòng)機(jī)變化的因索是什么?2.概念界定:本研究以著名學(xué)者方重、季羨林和范存忠等3O位著名學(xué)者為個(gè)案,依照作者的捕述將學(xué)習(xí)者所經(jīng)歷的動(dòng)機(jī)變化分為如下四個(gè)階段:(1)動(dòng)機(jī)引發(fā)階段:郎學(xué)習(xí)起始階段,表現(xiàn)的特征是學(xué)習(xí)者開(kāi)始學(xué)習(xí)外語(yǔ)。我們將這個(gè)階段的動(dòng)機(jī)界定為“引發(fā)動(dòng)機(jī)”,指學(xué)習(xí)者在何種 素的作用下開(kāi)始外語(yǔ)學(xué)習(xí),是主動(dòng)的還是被動(dòng)的,考慮那些誘發(fā)因素的具體形式等。如:方重 ]在初始階段無(wú)所謂喜歡與否,對(duì)他來(lái)說(shuō),僅僅是學(xué)校的~ 門(mén)功課而已;C 季羨林的英語(yǔ)學(xué)習(xí)是從好奇一il,開(kāi)始的?!?j(2)動(dòng)機(jī)減弱階段:動(dòng)機(jī)減弱,表現(xiàn)的特征是學(xué)習(xí)者開(kāi)始出現(xiàn)畏難情緒,有放棄學(xué)習(xí)的傾向。減弱動(dòng)機(jī)是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中遇到困難,受到打擊.或者是受到不好老師的影響.或者因?yàn)檎n本、教學(xué)方法不合適,所以造成了外語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的減弱;也有人是本身從內(nèi)心不喜歡外語(yǔ),在別人(家長(zhǎng)、老師)強(qiáng)制性的壓力下,維持外語(yǔ)學(xué)習(xí),一旦這些強(qiáng)制性壓力消失,學(xué)習(xí)者的動(dòng)機(jī)就容易減弱,甚至可能會(huì)放棄學(xué)習(xí)。方重在回憶中描述的是雖然很早開(kāi)始學(xué)習(xí)外語(yǔ),但是也很快就陷入了動(dòng)機(jī)“低迷”狀態(tài)。這種情況下,根據(jù)常理推斷,作者很可能就會(huì)放棄學(xué)習(xí)外語(yǔ)i 范存忠雖然沒(méi)有直接說(shuō)自己沒(méi)有興趣。但是從“老師沒(méi)有教好.我自己也沒(méi)有學(xué)好”中可以推斷,作者的動(dòng)機(jī)亦曾處于衰減狀態(tài)。C xo](3)情境動(dòng)機(jī)階段:學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)處于情境促動(dòng)當(dāng)中,即學(xué)習(xí)者的動(dòng)機(jī)處于某種外力的維持狀態(tài)中,主要是通過(guò)外部壓力、外界影響或鼓勵(lì),學(xué)習(xí)者在信念、意志和目標(biāo)之間產(chǎn)生沖突,表現(xiàn)為既有克服困難、維持學(xué)習(xí)動(dòng)力的傾向,也有因畏難情緒過(guò)大而放棄外語(yǔ)學(xué)習(xí)的可能性。方重的英語(yǔ)學(xué)習(xí)之門(mén)是由一個(gè)學(xué)習(xí)伙伴和優(yōu)越的外部環(huán)境開(kāi)啟的。[1q(4)發(fā)展動(dòng)機(jī)階段:學(xué)習(xí)者把學(xué)習(xí)外語(yǔ)看成是獲得個(gè)人發(fā)展的重要途徑,開(kāi)始具有比較遠(yuǎn)大的目標(biāo),樹(shù)立了人生目標(biāo)和理想,具有長(zhǎng)期堅(jiān)持學(xué)習(xí)外語(yǔ)的傾向,這些具有個(gè)人發(fā)展動(dòng)機(jī)的學(xué)習(xí)者.已認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)外語(yǔ)的功利價(jià)值:用已獲得的知識(shí)作為交流工具,憑此可以找到好工作,可以幫助學(xué)習(xí)其它課程.提高教育和修養(yǎng),獲得成就感 通常情況下學(xué)習(xí)者要獲得動(dòng)機(jī)是需要一個(gè)過(guò)程的。學(xué)習(xí)者最初可能并沒(méi)有明確的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),甚至不喜歡外語(yǔ),但是隨著年齡的增大.教學(xué)環(huán)境的變化或改善,學(xué)生可能會(huì)漸漸明白外語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性,或者嘗到外語(yǔ)學(xué)習(xí)的樂(lè)趣,就有可能從“不喜歡”逐漸轉(zhuǎn)變到“喜歡”,最終將外語(yǔ)學(xué)習(xí)作為自己的人生事業(yè),如胡壯麟、[” 陳冠商等便是。[”]二、分析結(jié)果1.動(dòng)機(jī)變化軌跡在上述概念界定的基礎(chǔ)上,研究者對(duì)30位作者的自傳進(jìn)行了定性解讀,試圖描寫(xiě)出他們的動(dòng)機(jī)變化軌跡。從理論上講.A、B、C、D四種動(dòng)機(jī)的理論組合,可能產(chǎn)生l6種變化模式,見(jiàn)表一。

但是在實(shí)際上。動(dòng)機(jī)變化不會(huì)完全按照上述模式發(fā)生。

首先,學(xué)習(xí)者總是處于一定的社會(huì)文化環(huán)境中。學(xué)習(xí)者各自的語(yǔ)言天賦也各不相同,各種社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、政治、文化和家庭條件都會(huì)對(duì)動(dòng)機(jī)的形成和改變產(chǎn)生影響。其次,動(dòng)機(jī)是一個(gè)復(fù)雜的心理現(xiàn)象,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)往往由多種動(dòng)機(jī)共同驅(qū)動(dòng)。

這表明A、B、C、D四種動(dòng)機(jī)的分類(lèi)不是絕對(duì)的。動(dòng)機(jī)的組合,如AC、BC、CD等完全是可能出現(xiàn)的。這些理論的討論,對(duì)理解下列動(dòng)機(jī)變化的分析十分重要。

從表中可以看出。我們將3O位學(xué)者外語(yǔ)學(xué)習(xí)的較為成功的典型動(dòng)機(jī)初步概括為以下三種類(lèi)型:第一種:主動(dòng)類(lèi)型A一 C—B— C— D。該類(lèi)型指主體的自覺(jué)意識(shí)等理性活動(dòng)在學(xué)習(xí)的各個(gè)階段發(fā)揮作用,通過(guò)自我調(diào)適建立起來(lái)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。季羨林從lO歲開(kāi)始學(xué)習(xí)英· 】28 ·語(yǔ)、偶然事件引發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)(A),在良好的讀書(shū)情境的誘發(fā)性影響下,對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生了濃厚的興趣(C)。同樣,

在學(xué)外(德語(yǔ))時(shí),也曾遭遇不利的干擾因素,外語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣動(dòng)機(jī)一度減弱(B)。從個(gè)人發(fā)展的理性上認(rèn)’只到外語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性,遂主動(dòng)克服困難.恢復(fù)了外語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣(C),重新開(kāi)始投入外語(yǔ)學(xué)習(xí),最后將外語(yǔ)作為人生事業(yè)(D)。

第2篇:外語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃范文

【關(guān)鍵詞】小學(xué)語(yǔ)文;課外練習(xí);趣味型

在新課改不斷推進(jìn)的今天,人們一改過(guò)去把語(yǔ)文課上成單純的追求“語(yǔ)言文字訓(xùn)練課”,或一味追求“人文”教育,但是在這華麗的轉(zhuǎn)型背后,卻掩蓋著語(yǔ)文基礎(chǔ)知識(shí)訓(xùn)練不落實(shí),非語(yǔ)文的東西泛濫成災(zāi)的嚴(yán)重現(xiàn)象。因此,開(kāi)展“趣味型課外練習(xí)設(shè)計(jì)”的研究,設(shè)計(jì)一些學(xué)生感興趣、樂(lè)意做的練習(xí),把語(yǔ)文教學(xué)改革延伸到課外、校外,讓學(xué)生在不斷的學(xué)和用中培養(yǎng)語(yǔ)文能力,提高語(yǔ)文素質(zhì),_發(fā)學(xué)生課外學(xué)習(xí)潛能,這是我們語(yǔ)文教師需要解決的問(wèn)題。

一、趣味型課外練習(xí)設(shè)計(jì)原則

(1)應(yīng)注重實(shí)用性。實(shí)用性,簡(jiǎn)言之就是課外練習(xí)的內(nèi)容應(yīng)是課文要求掌握的重點(diǎn),不要面面俱到,胡子眉毛一把抓,或題海戰(zhàn)術(shù),更不能主次不分,丟了西瓜揀芝麻,練比之于講,內(nèi)容上高度濃縮,力求精、新、實(shí),設(shè)計(jì)和范圍大致可分以下幾個(gè)方面:①注重情感態(tài)度,價(jià)值觀的培養(yǎng)。②能體現(xiàn)一般規(guī)律性的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。③新出現(xiàn)的理念、實(shí)踐知識(shí),用法有了變化的容易讀錯(cuò)、寫(xiě)錯(cuò)、用錯(cuò)的知識(shí)。④未曾接觸過(guò)但又是重點(diǎn)了解的知識(shí),將上述有關(guān)內(nèi)容分別精心設(shè)計(jì)到練習(xí)中去,通過(guò)學(xué)習(xí),使學(xué)生學(xué)得牢固,為其他各科學(xué)習(xí)和運(yùn)用打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

(2)應(yīng)選擇靈活性。設(shè)計(jì)課外練習(xí),盡量少與課文內(nèi)容重復(fù)或照相方式再現(xiàn)。設(shè)計(jì)的題要盡量靈活多變,對(duì)學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí),探究性學(xué)習(xí),創(chuàng)新性學(xué)習(xí),這樣才能收到更好的效果,下面舉幾種常用的設(shè)計(jì)。①變換形式,同一內(nèi)容可用多種形式表現(xiàn),由于形式一變,思路也變,就增加了學(xué)生的思考性和趣味性。比如我們學(xué)了《風(fēng)娃娃》一課,可用想象編的方式把自己想到的說(shuō)給同學(xué)聽(tīng),也可以用猜測(cè)還可能做什么好事和壞事。讓課內(nèi)外充分結(jié)合,引導(dǎo)想象,注重重建學(xué)生的精神生活。②改易語(yǔ)境,語(yǔ)言現(xiàn)象千變?nèi)f化,語(yǔ)言單位的組合也是交錯(cuò)復(fù)雜的,盡管這樣,但它還是有一定規(guī)律,只有最恰當(dāng)?shù)亟M織才能表達(dá)最準(zhǔn)確的意思?;谶@一點(diǎn)我們?cè)诟淖冋Z(yǔ)境的方法設(shè)計(jì)練習(xí)題上,就盡可能讓學(xué)生選擇最佳語(yǔ)言表達(dá),或填空或選擇或重組一段新文。③拓展延伸,教師講授知識(shí),畢竟是滄海之一粟,很多新知識(shí)有待學(xué)生自己去探索,因此我們要通過(guò)課堂練習(xí),架起創(chuàng)設(shè)空間知識(shí)橋梁,設(shè)計(jì)一些拓展延伸的知識(shí)讓學(xué)生去進(jìn)行探究性學(xué)習(xí)。但新拓展延伸的內(nèi)容,不得漫無(wú)邊際,不得無(wú)意義,違背規(guī)律,這樣會(huì)把學(xué)生引向極端。

(3)應(yīng)富有趣味性。興趣可以使學(xué)生的思想完全集中到做的題上去,能調(diào)動(dòng)他們主動(dòng)性,積極性。設(shè)計(jì)有興趣的課外練習(xí),可以使學(xué)生的思想完全集中到做的題上去,能調(diào)動(dòng)他們主動(dòng)性,積極性,可以使學(xué)生在愉快中獲得知識(shí)。練習(xí)形式上應(yīng)盡量百花齊放,師生互動(dòng),口筆并重。在練習(xí)內(nèi)容上,精心設(shè)計(jì)一些習(xí)題,充分讓學(xué)生“動(dòng)”起來(lái),真正讓學(xué)生自己到知識(shí)海洋中去暢游。

(4)要有多樣性。蘇霍姆林斯基說(shuō):“如果教師不去設(shè)法在學(xué)生身上形成這種情緒高漲、智力振奮的內(nèi)部狀態(tài),那么知識(shí)只能引起一種冷漠的態(tài)度,而不動(dòng)感情的腦力勞動(dòng)只會(huì)帶來(lái)疲勞。”這就告訴我們,教師要勇于打破傳統(tǒng)練習(xí)單一、機(jī)械枯燥乏味的練習(xí)形式,使練習(xí)形式不拘于寫(xiě),而是聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)有機(jī)融合,將演、評(píng)、畫(huà)、游戲、參觀。訪(fǎng)問(wèn)等形式與聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)巧妙結(jié)合,從而激發(fā)學(xué)生做練習(xí)的興趣,使其主動(dòng)參與。以“動(dòng)”為主線(xiàn)把知識(shí)的訓(xùn)練,技能的培養(yǎng)和智能的開(kāi)發(fā)與操作、游戲、參觀、訪(fǎng)問(wèn)等實(shí)踐活動(dòng)貫穿起來(lái),讓練習(xí)具有吸引力,使學(xué)生在練習(xí)活動(dòng)中產(chǎn)生愉快的情感體驗(yàn)。

二、趣味性課外練習(xí)設(shè)計(jì)類(lèi)型

(1)情境型趣味課外練習(xí)設(shè)計(jì)。如何改革課外練習(xí),使學(xué)生變苦做為樂(lè)做,由厭學(xué)為樂(lè)學(xué)呢?通過(guò)實(shí)踐研究我認(rèn)為遵循學(xué)生的認(rèn)知和思維發(fā)展規(guī)律,注重感性體驗(yàn)和實(shí)踐的“情境型”趣味課外練習(xí)可以讓學(xué)生在輕松愉快的氛圍里享受自主學(xué)習(xí)語(yǔ)文的快樂(lè)。因此,在設(shè)計(jì)“情境型”課外練習(xí)時(shí)要講究?jī)?nèi)容、形式的趣味性,使學(xué)生能自覺(jué)主動(dòng)的去完成。如學(xué)了《北京》后可布置這樣的一個(gè)練習(xí):為北京這座城市設(shè)計(jì)旅游廣告用語(yǔ),看誰(shuí)的廣告用語(yǔ)最能吸引游客。注意要抓住北京城市的特點(diǎn)來(lái)寫(xiě),讓人一聽(tīng)就想想去游玩。這樣,學(xué)生在濃厚的興趣中鞏固了有關(guān)北京的知識(shí),同時(shí)達(dá)到了體驗(yàn)生活,提高社會(huì)實(shí)踐能力的效果。

(2)層次型趣味課外練習(xí)設(shè)計(jì)。蘇霍姆林斯基曾經(jīng)有十分精彩的比喻:要像對(duì)待荷葉上的露珠一樣,小心翼翼地保護(hù)學(xué)生稚嫩的心靈。晶瑩透亮的露珠是美麗可愛(ài)的卻又是十分脆弱的,一不小心露珠滾落,就會(huì)破碎,不復(fù)存在。學(xué)生的心靈,如同露珠,需要教師倍加呵護(hù)。學(xué)生之間存在著個(gè)體差異,接受同樣的知識(shí)自然有快有慢,根據(jù)學(xué)生這一特點(diǎn),我設(shè)計(jì)了層次味課外練習(xí),如《植物媽媽有辦法》的練習(xí)“a.你還知道哪些植物傳播種子的方法?( )媽媽為孩子準(zhǔn)備了( ),它請(qǐng)( )來(lái)幫忙。b.我們來(lái)講講植物播種的故事吧?”第一小題用以幫助學(xué)生理解課文的主要內(nèi)容。第二小題讓中等生、優(yōu)等生用第一種句式結(jié)合自己的語(yǔ)言講一個(gè)關(guān)于植物播種的故事。用循序漸進(jìn)的方式,學(xué)生更易接受。后進(jìn)生多數(shù)在基礎(chǔ)層次上練習(xí),要在原有的基礎(chǔ)上跳一跳,嘗試在變式情境中講行實(shí)踐和練習(xí),可以和合作學(xué)習(xí)相結(jié)合。在多方幫助下,汲取力量,排除焦慮,增強(qiáng)信心,促使各層次學(xué)生共同發(fā)展。

(3)實(shí)踐型趣味課外練習(xí)設(shè)計(jì)。培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐能力和創(chuàng)新精神是科學(xué)教育的核心,而學(xué)生實(shí)踐能力的形成一直是語(yǔ)文教學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié)。即使是考試成績(jī)很好的學(xué)生,在生活、工作、社會(huì)中面臨需要拿出主意的實(shí)際問(wèn)題時(shí),常常不知所措?,F(xiàn)在雖增加一些探究、開(kāi)放性練習(xí),但這些練都局限于讓學(xué)生做抽象的“大腦實(shí)驗(yàn)”,與真正培養(yǎng)學(xué)生實(shí)踐能力還是有很大差距。因此,我設(shè)計(jì)了實(shí)踐味課外練習(xí),在布置課外練習(xí)時(shí)注重實(shí)踐性,讓學(xué)生把已經(jīng)獲得的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)應(yīng)用于實(shí)踐。如《農(nóng)業(yè)的變化真大》練習(xí)中說(shuō)到的“和媽媽一起去菜市場(chǎng)看看,你認(rèn)識(shí)哪些蔬菜?把蔬菜名稱(chēng)寫(xiě)下來(lái)告訴小伙伴吧!”親自動(dòng)手是學(xué)生歡迎的課外練習(xí)形式,學(xué)生對(duì)于具有趣味性,實(shí)踐性的練習(xí)內(nèi)容更感興趣,凡事要親自動(dòng)手才能獲得真知,學(xué)生親身經(jīng)歷的事物總是更難忘記。通過(guò)這種練習(xí),拓寬了學(xué)生的學(xué)習(xí)空間,學(xué)生帶著體驗(yàn)成果走進(jìn)語(yǔ)文,養(yǎng)成從實(shí)踐開(kāi)始認(rèn)識(shí)自然,從實(shí)踐開(kāi)始深入思考的作風(fēng)。

(4)開(kāi)放型趣味課外練習(xí)設(shè)計(jì)。開(kāi)放型練習(xí)是相對(duì)有明確條件和明確結(jié)論的封閉式練習(xí)而言的,是指題目的條件不完備或結(jié)論不確定的練習(xí)。傳統(tǒng)作業(yè)在訓(xùn)練學(xué)生時(shí),往往忽視思維訓(xùn)練,把活生生的學(xué)生當(dāng)作一臺(tái)機(jī)器來(lái)使用,作業(yè)流于機(jī)械單一的操作。針對(duì)這一現(xiàn)象,開(kāi)放味課外練習(xí)無(wú)疑是一方良藥。如《我為你驕傲》可以設(shè)計(jì)這樣的練習(xí)“我的身邊還發(fā)生過(guò)許多這樣的事情,我想寫(xiě)一寫(xiě)。”“我為你驕傲”講得是孩子主動(dòng)承認(rèn)錯(cuò)誤,并且努力去彌補(bǔ)自己過(guò)失的故事,知錯(cuò)能改還是個(gè)優(yōu)秀的孩子,學(xué)生理解了主人公,學(xué)習(xí)以后也深受啟發(fā),無(wú)論孩子還是成人,如果無(wú)視他人的情感和利益,社會(huì)交往就會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題,如果能夠顧及別人的情感和利益,孩子就能成為一個(gè)優(yōu)秀成員,這題拓展延伸到課外,學(xué)生收集身邊的例子,又是主題的升華學(xué)生在完成這些開(kāi)放性練習(xí)的過(guò)程中收集了許多信息,多項(xiàng)能力在這里得到了綜合運(yùn)用和展示。

參考文獻(xiàn):

[1]張豐.問(wèn)題與建議[M].國(guó)際文化出版公司,2001.10

[2]吳慶芳,彭建芳.小學(xué)生趣味語(yǔ)文[M].農(nóng)村讀物出版社,2005.6

[3]李曉紅.做創(chuàng)造的教師[M].四川教育出版社,2006.10

[4]李云橋.小學(xué)語(yǔ)文課堂游戲[M].浙江教育出版社,2006.12

[5]李云橋.學(xué)校心理學(xué)[M].浙江教育出版社,2006.12

第3篇:外語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃范文

關(guān)鍵詞: 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) 詞匯文化義 文化附加義

語(yǔ)言是文化的一部分,受文化的影響,又是文化的反映。由于文化具有鮮明的民族性、地域性,這些特征不可避免地在語(yǔ)言系統(tǒng)的各個(gè)層面上反映出來(lái)。作為語(yǔ)言大廈基石的詞匯,突出地反映了文化的這種民族性、地域性。尤其是在漢語(yǔ)中,由于幾千年的文化積累,具有豐富文化內(nèi)涵的詞匯更是數(shù)不勝數(shù)。如果對(duì)漢語(yǔ)中的這部分具有特殊涵義的詞匯沒(méi)有掌握,那么在交際中,很可能會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題。語(yǔ)言教師挖掘、傳授詞匯文化義對(duì)提高學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的掌握能力能力具有重要作用。

一、漢語(yǔ)中的詞匯文化義

關(guān)于詞的文化義,有多種界定,呂必松先生認(rèn)為:“一個(gè)詞語(yǔ)總會(huì)具有某種文化義?!薄霸~的文化義就是通過(guò)詞的意義和詞的形式所反映出來(lái)的漢民族文化的種種要素?!奔硞鞑ㄏ壬岢觯骸霸~的文化義是詞義中隱含的反映一個(gè)民族的社會(huì)狀況、、風(fēng)俗習(xí)慣、審美情趣、思維方式和心理態(tài)勢(shì)等諸多文化因素的意義?!蔽艺J(rèn)為這個(gè)定義充分挖掘了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)詞匯文化義的內(nèi)涵和特征,首先它是對(duì)詞義從文化視角考察得出的結(jié)果,強(qiáng)調(diào)了文化的隱含性;其次強(qiáng)調(diào)了從文化的視角對(duì)詞義的審視,而沒(méi)有混淆語(yǔ)言與文化這兩個(gè)層面,有利于我們判別一個(gè)詞是否具有文化義和具有什么樣的文化義。

二、漢語(yǔ)有的文化詞語(yǔ)

有著五千年文明史的中國(guó)人使用的詞語(yǔ),同文化有著較其他語(yǔ)種更為密切的關(guān)系。那些直接反映中國(guó)獨(dú)特文化的詞語(yǔ)就是漢語(yǔ)中的文化詞語(yǔ)。它們是獨(dú)特而又豐富多彩的中國(guó)文化的產(chǎn)物,也是記錄中國(guó)文化的載體。正是借這些詞語(yǔ)之力,相當(dāng)部分的中國(guó)文化才得以保存,流傳。這些文化詞語(yǔ)大致可分為以下幾類(lèi)。

1.表現(xiàn)中國(guó)獨(dú)有物質(zhì)文化的詞語(yǔ)。如:華表,四合院,粽子,太師椅,花轎,旗袍,中山裝,烏紗帽,等等。

2.表現(xiàn)中國(guó)獨(dú)特精神文化的詞語(yǔ)。如:社稷,文景之治,赤壁之戰(zhàn),道,八卦,小康,風(fēng)骨,傷痕文學(xué),等等。

3.表現(xiàn)中國(guó)獨(dú)特的社會(huì)經(jīng)濟(jì)制度的詞語(yǔ)。如:尚書(shū),丞相,舉人,狀元,殿試,榜眼,探花,八股文,等等。

4.反映中國(guó)獨(dú)特的自然地理的詞語(yǔ)。如:梅雨,乾坤,梯田,戈壁,等等。

5.反映中國(guó)獨(dú)特的風(fēng)俗習(xí)慣的詞語(yǔ)。如:元宵,中秋,清明,萬(wàn)福,長(zhǎng)跪,踏青,乞巧,拜月,等等。

6.反映中國(guó)杰出歷史名人的專(zhuān)有名詞。如:李白,秦始皇,武則天,等等。

在中國(guó)特定文化背景下形成的詞語(yǔ),學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人是不能從字面上推知其意義的。比如,李白這個(gè)專(zhuān)有名詞對(duì)于一個(gè)不了解中國(guó)文化的外國(guó)人來(lái)說(shuō)往往只是一個(gè)符號(hào)。至于成語(yǔ)俗語(yǔ),更是為漢文化所獨(dú)有,它從表層意義到到深層內(nèi)涵都是無(wú)法用另一種語(yǔ)言對(duì)譯的。而要學(xué)好漢語(yǔ),掌握漢語(yǔ),必須掌握各種文化詞語(yǔ)。這不僅是因?yàn)檫@類(lèi)詞數(shù)量巨大,而且是因?yàn)樗鼈冇涗浟素S富多彩的中國(guó)文化,是中國(guó)獨(dú)有文化的符號(hào)象征。了解中國(guó)文化,掌握這些詞語(yǔ)可以說(shuō)是一條必經(jīng)之路。

三、中西方的文化附加義的差異

詞語(yǔ)的文化附加義是指一個(gè)詞在指稱(chēng)實(shí)物的同時(shí)所蘊(yùn)涵的特定民族文化信息。也就是說(shuō),一個(gè)詞語(yǔ)首先有所指,在所指的基礎(chǔ)上又負(fù)載一定的文化信息,這時(shí)特定的文化信息就是這個(gè)詞語(yǔ)的文化附加義。詞語(yǔ)的文化附加義是特定的社會(huì)統(tǒng)一約定的,而不是個(gè)人的。它是特定的社團(tuán)心理上的一種約定:將某些抽象的主觀認(rèn)識(shí)、感受通過(guò)一個(gè)個(gè)具體的事物含蓄委婉地表達(dá)出來(lái)。如漢族人民在心理上形成這樣種種約定:以“紅豆”表現(xiàn)“愛(ài)情”,以“鴻鵠”表現(xiàn)“志向遠(yuǎn)大者”,以“獅”表現(xiàn)“勇猛者”,等等。

語(yǔ)言就像一面色彩斑斕的鏡子,反映著民族文化的全部,又像一個(gè)窗口,展示著文化的一切內(nèi)容。語(yǔ)言是文化的一部分,又是文化的傳播工具。而詞匯作為語(yǔ)言的基本構(gòu)成,最能生動(dòng)地體現(xiàn)出不同文化的差異。不同的文化附加義和各個(gè)民族的風(fēng)俗習(xí)慣、地理、歷史、宗教、信仰及審美觀是密切相關(guān)的。同時(shí),不同民族對(duì)一些共同事物的反映是不同的,有的表現(xiàn)出喜好,有的正好相反。這不僅取決于該事物在日常生活中的地位和作用,而且取決于該民族的心理及其價(jià)值觀。由于受民族文化的影響,一個(gè)普通的詞在一種語(yǔ)言中常有極其豐富的聯(lián)想意義,而在另一種文化中就可能僅僅是一個(gè)語(yǔ)言符號(hào)。這類(lèi)詞往往會(huì)導(dǎo)致理解上的障礙,造成不必要的誤解。例如“竹子”(bamboo),這種植物就與中國(guó)的傳統(tǒng)文化有著深厚的關(guān)系。中國(guó)人常用竹來(lái)以物喻人,表達(dá)自己堅(jiān)定、正直的性格。而bamboo一詞在英語(yǔ)里幾乎沒(méi)有什么聯(lián)想意義,甚至bamboo一詞都是從其他語(yǔ)言中借用來(lái)的。因?yàn)橹癫⒉皇峭辽灵L(zhǎng)在英國(guó)的,所以,英國(guó)人對(duì)于竹并不像中國(guó)人那么熟悉,這也決定了bamboo一詞貧乏的文化內(nèi)涵,在多數(shù)情況下,它只是一個(gè)名稱(chēng)。

在英語(yǔ)里也有許多具有豐富聯(lián)想意義而漢語(yǔ)卻沒(méi)有的詞。例如daffodil(黃水仙),在中國(guó),它僅僅是一種花而已,但在英國(guó)它是春天、歡樂(lè)的象征。一些文學(xué)家、詩(shī)人都以daffodil來(lái)描寫(xiě)春天以及春天帶來(lái)的歡愉的心情。

有的時(shí)候,兩種語(yǔ)言中指稱(chēng)義相同的詞語(yǔ),兩者都有文化附加義,但是文化附加義的內(nèi)容不同,甚至截然相反。例如,一些顏色詞為不同語(yǔ)言或文化所共有,然而他們的文化內(nèi)涵卻截然不同。在西方,人們習(xí)慣用blue表示沮喪、消沉或者猥、下流,但在中國(guó)文化中,藍(lán)色卻用來(lái)表示肅穆、嚴(yán)肅,猥下流的意思則用黃色表示。紅色(red)一詞在西方文化中是用來(lái)表示憤怒、氣憤的意思,但在中國(guó)文化中卻被用來(lái)代表革命。又如,在漢語(yǔ)中,“龍”(dragon)及與其相關(guān)的詞語(yǔ)明顯具有至尊無(wú)上的色彩。古代皇帝被稱(chēng)之為“真龍?zhí)熳印?,其后代為“龍子龍孫”。人們希望自己的后代有出息,就叫做“望子成龍”,海內(nèi)外的炎黃子孫都稱(chēng)自己為“龍的傳人”。然而,在英美等西方國(guó)家,“龍”則是指古代碩大、兇殘的古怪野獸,不僅無(wú)端吞食人類(lèi)和動(dòng)物,而且制造水火災(zāi)害,危害人類(lèi)生存。因而,西方人對(duì)于“龍”絕無(wú)好感,對(duì)中國(guó)人的龍的圖騰信仰頗感不可思議。

四、漢語(yǔ)文化詞語(yǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)

對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)教學(xué)是一種語(yǔ)言教學(xué),同時(shí)也是一種文化教學(xué)。對(duì)已經(jīng)掌握了本民族語(yǔ)言,形成了一套本民族文化觀念的外國(guó)人來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程實(shí)際上也同時(shí)是學(xué)習(xí)、習(xí)慣并逐漸接受漢民族文化的過(guò)程。詞匯作為語(yǔ)言中最積極、最活躍的部分,社會(huì)生活的變遷、民族文化的發(fā)展都在其中得到直接和迅速的反映,語(yǔ)言的文化載儲(chǔ)功能首先也是通過(guò)詞語(yǔ)顯示出來(lái)的。利用詞匯進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈幕瘜?dǎo)入,其重要性不言而喻。

我們?cè)诔跫?jí)階段進(jìn)行文化教學(xué)時(shí),可以通過(guò)詞匯教學(xué)傳授文化背景知識(shí)。如:解釋“聘禮”、“迎親”等詞匯時(shí),可以介紹中國(guó)的禮俗文化;介紹“姑媽”、“姨媽”這些親屬稱(chēng)謂時(shí),可以對(duì)比漢英親屬稱(chēng)謂的不對(duì)稱(chēng)性,來(lái)介紹中國(guó)傳統(tǒng)的家庭觀念;解釋“龍井”、“旗袍”等詞匯時(shí)介紹中國(guó)的飲食、服飾文化;解釋“中秋”、“端午”等節(jié)日的詞時(shí),可以介紹與之相關(guān)的風(fēng)俗和節(jié)日來(lái)歷;解釋“京劇”、“唐詩(shī)”等詞匯時(shí),可以介紹文學(xué)藝術(shù)文化;解釋“胡同”、“園林”等詞匯時(shí),可以介紹中華民族的建筑文化。這樣留學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí)又了解了中國(guó)文化,既有利于了解中國(guó),又能增加學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣。而到了中高級(jí)階段,再介紹深層的精神文化。

總而言之,外國(guó)人要真正掌握漢語(yǔ),就必須了解漢語(yǔ)詞匯的文化意蘊(yùn),而不是膚淺地、單一地掌握詞義。中國(guó)詞匯文化與中華民族的思維方式、心理活動(dòng)和表述形式緊密相連,在中國(guó)文化的教學(xué)中,必須突出隱含在漢語(yǔ)系統(tǒng)中反映漢民族價(jià)值觀念、思維方式、民族性格、心理狀態(tài)、倫理道德、審美情趣等特殊文化因素的教學(xué),通過(guò)不同文化背景的跨文化比較,加強(qiáng)漢語(yǔ)交際文化、行為文化、觀念文化的揭示,為漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者提供理論和實(shí)踐上的指導(dǎo),提高他們運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的實(shí)際能力。同時(shí),語(yǔ)言學(xué)習(xí)者也必須認(rèn)真地探索和研究,才能更好地掌握漢語(yǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]林成滔.字里乾坤[M].北京:中國(guó)檔案出版社,2004.

[2]王貴元.漢字與文化[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2005.

[3]吳琦幸.文化語(yǔ)言新論[M].上海:上海古籍出版社,2003.

第4篇:外語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃范文

近年來(lái),在一大批專(zhuān)家學(xué)者不懈的努力下,中國(guó)文化語(yǔ)言學(xué)的研究已成為中國(guó)語(yǔ)言學(xué)里的一個(gè)熱門(mén)學(xué)科,并逐漸形成四大學(xué)派:以游汝杰為代表的文化參照派,在語(yǔ)言觀上持一種多元看法,認(rèn)為語(yǔ)言既是自然現(xiàn)象,又是社會(huì)現(xiàn)象,具有開(kāi)創(chuàng)意義;以陳建昆為代表的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)派,具有新的思路;以申小龍為代表的全面認(rèn)同派,在民族文化心理層次上把握民族語(yǔ)言特點(diǎn)的分析方法,無(wú)疑比文化語(yǔ)言分析方法有更強(qiáng)的解釋力和沖擊力;以劉煥輝為代表的交際學(xué)派,注重研究語(yǔ)言在交際中的運(yùn)動(dòng)狀態(tài)、結(jié)構(gòu)規(guī)律、交際功能,研究人們運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的基本規(guī)律,另辟蹊徑,頗引人注意。

愛(ài)德華·薩丕爾指出:“語(yǔ)言背后是有東西的,而且語(yǔ)言不能脫離文化而存在”,民族語(yǔ)言本身就是民族文化的一種基本形式,文化對(duì)于語(yǔ)言的制約性是顯而易見(jiàn)的。文化之間的差異,文化的發(fā)展的軌跡不可避免地會(huì)在語(yǔ)言中留下痕跡,文化對(duì)于語(yǔ)言的制約,也至少有兩個(gè)方面:一是表達(dá)方式,二是表達(dá)范圍。而語(yǔ)言也時(shí)時(shí)刻刻忠實(shí)地折射著文化的內(nèi)涵。文化固然對(duì)語(yǔ)言有著相當(dāng)強(qiáng)的制約性,但從另一個(gè)方面來(lái)說(shuō),語(yǔ)言也無(wú)時(shí)不刻地在影響著使用這種語(yǔ)言的文化。文化對(duì)語(yǔ)言的制約或者說(shuō)語(yǔ)言的表達(dá)及其變化發(fā)展對(duì)于文化的依賴(lài)性上已有詳盡的例子。正如愛(ài)德華·薩丕爾在《語(yǔ)言》所提出的那樣,“語(yǔ)言是一種文化功能”,“語(yǔ)言的內(nèi)容,不用說(shuō)是和文化有密切關(guān)系的,語(yǔ)言的詞匯多多少少忠實(shí)地反映出它所服務(wù)的文化。從這種意義上說(shuō),語(yǔ)言史和文化史沿著平衡的路線(xiàn)前進(jìn)是完全正確的?!闭Z(yǔ)言本身就是民族文化的一種載體,浸透了文化內(nèi)涵。況且使用語(yǔ)言的人本身就是文化的創(chuàng)造者,又可以說(shuō)是文化的產(chǎn)物,自然不能擺脫文化的制約。所以薩丕爾強(qiáng)調(diào)說(shuō): “某種特殊的集體心理品質(zhì)形成了某種文化,而這品質(zhì)又無(wú)關(guān)某種特殊語(yǔ)言形態(tài)的成長(zhǎng),這豈不是不可思議的嗎?”

文化依賴(lài)于語(yǔ)言,語(yǔ)言推動(dòng)著文化的傳播,這也是顯而易見(jiàn)的事實(shí)。語(yǔ)言,它構(gòu)成了人的最重要的文化環(huán)境,直接塑造了人的文化心理。因此,我們可以說(shuō):語(yǔ)言與文化由于它們之間相互制約,又互相依賴(lài)、互相推動(dòng)發(fā)展的關(guān)系,如果脫離了“文化”概念,深入的語(yǔ)言研究幾乎是不可能的。同樣,文化的研究離開(kāi)了語(yǔ)言,將會(huì)同樣地產(chǎn)生理論上的缺憾。還在十九世紀(jì)初,西方語(yǔ)言學(xué)者們就開(kāi)始關(guān)注這個(gè)新的領(lǐng)域了。拉斯克(R.Rask)指出“若要知道史前期遠(yuǎn)古時(shí)代民族的起源及其親屬關(guān)系,那么就沒(méi)有比語(yǔ)言更重要的材料了?!备窭锬?J.Grimm)則直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō):“我們的語(yǔ)言也是我們的歷史。”從此以后,文化語(yǔ)言學(xué)逐漸成熟起來(lái),開(kāi)拓了語(yǔ)言學(xué)研究的一個(gè)新領(lǐng)域。

從根本上來(lái)看,任何語(yǔ)言都是一個(gè)民族看待世界的一種樣式,因而都具有人文性這一本質(zhì)屬性,但人們對(duì)語(yǔ)言的性質(zhì)至今仍沒(méi)有研究透徹。我們認(rèn)為,語(yǔ)言的性質(zhì)是多維的,至少應(yīng)該包括下列幾個(gè)方面,即生物的、物理的、信息的、人文的,其中尤以人文性最具語(yǔ)言學(xué)的社會(huì)學(xué)特質(zhì)和文化學(xué)的意義。當(dāng)近代傳統(tǒng)文化發(fā)生危機(jī)時(shí),首當(dāng)其沖的也正是封建文化載體之一的傳統(tǒng)小學(xué)。為“法先王之道”而識(shí)字通經(jīng)的指導(dǎo)思想貫穿著近兩千年的漢語(yǔ)研究。這種濃厚的人文性正與中國(guó)人注重向內(nèi)探求、注重認(rèn)識(shí)自身、完善自身的內(nèi)向型文化有牢不可分的關(guān)系。許慎在《說(shuō)文解字序》中開(kāi)宗明義地談到:“蓋文字者,經(jīng)藝之本,王政之始。”可見(jiàn)古人早有清醒的認(rèn)識(shí)。

也就是說(shuō),語(yǔ)言有一個(gè)系統(tǒng)的結(jié)構(gòu),通過(guò)語(yǔ)言分析文化現(xiàn)象,甚至比直接對(duì)各種文化現(xiàn)象進(jìn)行分析更加方便,更加清晰。人是社會(huì)動(dòng)物,也是文化動(dòng)物,我們自身處在文化的包圍之中,我們已習(xí)以為常。我們力圖對(duì)一切文化現(xiàn)象都能作出準(zhǔn)確的分類(lèi)和解釋?zhuān)⒉荒芡耆龅?。而語(yǔ)言,由于其結(jié)構(gòu)的系統(tǒng)性,使人們不自覺(jué)地對(duì)世界萬(wàn)物作出了分類(lèi)和解釋?zhuān)瑥亩挂磺形幕F(xiàn)象從混沌變?yōu)橛行?。比如,從漢字本身就可以體現(xiàn)出其中濃濃的中華文化。特別是偏旁、部首,都會(huì)反映出一些古人對(duì)事物的聯(lián)系,我們現(xiàn)在通過(guò)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),學(xué)習(xí)漢字,就能反過(guò)來(lái)推知他們創(chuàng)造這種字、這種詞的時(shí)候的緣由了。比如,和思想有關(guān)系的字、詞通常都會(huì)有“心”字旁,如“想,念,思,慮,憤,怒,憂(yōu),愁……”。說(shuō)明古人早期都將思考這類(lèi)事情與心臟緊密地聯(lián)系在一起,認(rèn)為這類(lèi)行為都是由心臟產(chǎn)生的。

因此,在對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,我們常??梢园l(fā)現(xiàn),有些語(yǔ)言點(diǎn)學(xué)生之所以搞不清楚其中的由來(lái),正是因?yàn)闁|西方文化不同所帶來(lái)的。因?yàn)檎Z(yǔ)言的基礎(chǔ)是詞匯,核心是詞義,詞義與文化的關(guān)系最真切,詞匯也就成為體現(xiàn)民族文化精神最明顯的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式,所以對(duì)詞匯結(jié)構(gòu)的文化內(nèi)涵發(fā)掘方面花費(fèi)功夫也大。如從詞匯內(nèi)部結(jié)構(gòu)本身看,漢語(yǔ)詞形、詞義的關(guān)系比西方表音文字要緊密,漢語(yǔ)詞匯中有的詞形直接表示詞義,也就包含著更豐富的漢民族文化內(nèi)涵;從漢語(yǔ)詞義的引申與漢民族審美意識(shí)的角度,也可以揭示詞匯意義與文化共同演變的事實(shí)。詞義的引申總是以聯(lián)想為其必要的心理基礎(chǔ),文化傳統(tǒng)不同,認(rèn)識(shí)活動(dòng)中的聯(lián)想方式也就隨之而不同,民族語(yǔ)言中詞義引申的規(guī)律也不同,其詞義中包括的文化意義自然也不同,而且,民族的審美趣味、審美理想等作為主體認(rèn)識(shí)圖式的構(gòu)成要素;中國(guó)文化特征在固定的詞組、習(xí)慣語(yǔ)中的作用也很突出,其成語(yǔ)典故大多與民族心理、習(xí)慣有關(guān)。

比如,成語(yǔ)、諺語(yǔ)、慣用語(yǔ)是中國(guó)語(yǔ)言中文化性很強(qiáng)的詞匯。漢語(yǔ)中常用的成語(yǔ)近三千條,外國(guó)留學(xué)生如果不了其中的文化內(nèi)涵,僅從字面上是無(wú)法準(zhǔn)確理解成語(yǔ)的真正含義的。如“班門(mén)弄斧”、“愚公移山”、“胸有成竹”、“磨杵成針”等。諺語(yǔ)、格言是中國(guó)人民智慧的結(jié)晶,蘊(yùn)涵了豐富的生活經(jīng)驗(yàn)和人生哲理。如“朝霞不出,晚霞行千里”、“人不可貌相,海水不可斗量”。慣語(yǔ)富有濃郁的社會(huì)生活氣息,語(yǔ)言凝練,幽默犀利。有的具有專(zhuān)業(yè)文化色彩,如“后遺癥”、“流水賬”、“清水衙門(mén)”,有的源于社會(huì)文化習(xí)俗,如“倒插門(mén)”、“妻管?chē)?yán)”、“小意思”、“壓歲錢(qián)”等。另外,由于漢語(yǔ)的語(yǔ)音、字型、構(gòu)詞、句法等方面的特殊性而形成了許多獨(dú)具特色的修辭方式。

第5篇:外語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃范文

 

關(guān)鍵詞:外語(yǔ)教學(xué);非語(yǔ)言交際;跨文化交際能力 

 

人際間交流是通過(guò)兩種形式進(jìn)行的,一是通過(guò)語(yǔ)言交際,二是通過(guò)非語(yǔ)言交際。非語(yǔ)言交際是整個(gè)交際中不可缺少的組成部分。外語(yǔ)教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力??缥幕浑H能力應(yīng)包括語(yǔ)言交際能力和非語(yǔ)言交際能力。以往的外語(yǔ)教學(xué)多著眼于書(shū)面和口頭交際能力的培養(yǎng),對(duì)非語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)重視不夠。為了真正達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生全面的跨文化交際能力教學(xué)目標(biāo),在外語(yǔ)教學(xué)和研究中應(yīng)加強(qiáng)對(duì)非語(yǔ)言交際的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,以使學(xué)生能夠運(yùn)用英語(yǔ)準(zhǔn)確。順利地進(jìn)行跨文化交流。 

 

一、非語(yǔ)言交際的特點(diǎn)及作用 

 

非言語(yǔ)交際(non-verbal communica-tion)是指包括言語(yǔ)行為之外的一切由人類(lèi)和環(huán)境所產(chǎn)生的,對(duì)于信息發(fā)出和接收者都具有潛在信息價(jià)值或意義的刺激。非言語(yǔ)行為包括眼神、手勢(shì)、身勢(shì)、微笑、面部表情、服裝打扮、沉默、交談時(shí)的身體距離、講話(huà)的聲音、語(yǔ)調(diào)、時(shí)間觀念、對(duì)空間的使用等等。這些非言語(yǔ)行為都可以用作交流信息、傳達(dá)思想、表達(dá)感情態(tài)度。非語(yǔ)言交際與語(yǔ)言交際的特點(diǎn)不同,它沒(méi)有固定的規(guī)律和法則,也沒(méi)有一套具有明確意義的符號(hào)。它可以是連續(xù)不斷地進(jìn)行,有些非語(yǔ)言交際的手段是人類(lèi)的本能,有些則是后天習(xí)得的。人類(lèi)交際是語(yǔ)言交際和非語(yǔ)言交際的結(jié)合。在交際中,脫離非語(yǔ)言的配合的孤立的語(yǔ)言行為往往難以達(dá)到有效的交際目的;另一方面也要認(rèn)識(shí)到,非語(yǔ)言行為只能在一定的語(yǔ)境中才能表達(dá)明確的含義,而且一種非語(yǔ)言行為只有與語(yǔ)言行為或其它非語(yǔ)言行為配合,才能提供明確的信息。非語(yǔ)言交際通常與語(yǔ)言交際結(jié)合進(jìn)行,在不同的情況下起著補(bǔ)充、否定、重復(fù)、代替、強(qiáng)調(diào)、調(diào)節(jié)的作用。當(dāng)你接到你不喜歡的禮物時(shí),盡管嘴里說(shuō)如何喜歡,但臉上的表情卻流露出你的真實(shí)的不愉快的表情,也就是說(shuō),你的表情否定了你所說(shuō)的話(huà)。我們有時(shí)一邊說(shuō)話(huà)一邊用手勢(shì)表達(dá)同樣的意思。例如,有人問(wèn)路的時(shí)候,我們?cè)诟嬖V問(wèn)路人方向,同時(shí)用手指指示該方向以重復(fù)。在有的情況下,無(wú)法用語(yǔ)言交流信息,必須用非語(yǔ)言行為傳遞信息。例如股票交易所的交易員在嘈雜的大廳里用特定的手勢(shì)傳遞買(mǎi)賣(mài)的信息和行情。身勢(shì)動(dòng)作常??梢詫?duì)所講的話(huà)起強(qiáng)調(diào)作用。在人們講話(huà)時(shí)會(huì)伸出手掌或拳頭用力向下壓下去以表示態(tài)度堅(jiān)決。交談時(shí)人們常用眼神和語(yǔ)調(diào)暗示自己要講話(huà)、己講完、或不讓人打斷。 

 

二、跨文化非語(yǔ)言交際的差異 

 

人類(lèi)的交際都是在一定規(guī)則指導(dǎo)下進(jìn)行的,而包括語(yǔ)言交際行為規(guī)則和非語(yǔ)言交際行為規(guī)則。交際規(guī)則是每種文化長(zhǎng)期約定俗成的結(jié)晶。文化不同,交際規(guī)則是不同的,非語(yǔ)言交際行為規(guī)則也不盡相同。在跨文化交際中,人們比較注意語(yǔ)言交際行為的正確性、合適性、和可接受性,卻易忽略非語(yǔ)言交際行為的文化差異和影響。一個(gè)中國(guó)男人和一個(gè)美國(guó)或加拿大婦女談話(huà)時(shí),注視對(duì)方是否失禮?兩個(gè)男青年或兩個(gè)女青年同行時(shí),其中一個(gè)搭著另一個(gè)肩膀或兩個(gè)人手拉手向前走,西方人是否認(rèn)為合適?在有各種文化背景的民族中,點(diǎn)頭是否都表示“是”,搖頭是否都表示“不”?這不是語(yǔ)言問(wèn)題,而是身勢(shì)語(yǔ)(非語(yǔ)言交際)問(wèn)題。在不同文化中,身勢(shì)語(yǔ)的意義不完全相同。 

呂淑湘在談到語(yǔ)言差異的比較時(shí)列出了三鐘情況:“一種情況是彼此不同,第二種情況是此一彼多或此多彼一,還有一種情況是此有彼無(wú)或此無(wú)彼有。”在跨文化交際中,非語(yǔ)言表達(dá)上的差異情況,大致是這幾種情況。第一,行為相同,意義有別。例如文化不同,OK這一手勢(shì)的含義可能有別。譬如:中國(guó)人習(xí)慣表示的是“零”:法國(guó)人表示的是“零”或“無(wú)”:日本人表示的是“錢(qián)”;某些地中海國(guó)家表示的是“孔”或“洞”;在巴西和希臘等國(guó)該手勢(shì)則是一種令人討厭的污穢動(dòng)作。第二,意義相同,行為有別:例如表示不知道、為難、不贊成或無(wú)可奈何等含義時(shí),中國(guó)人的習(xí)慣是搖頭或擺手,英語(yǔ)國(guó)家和許多西方人則喜歡聳肩。第三,此一彼多或此多彼一。有些動(dòng)作在漢文化中一般只表示一種含義,在別種文化中就有可能表示多種不同的含義。例如:中國(guó)人中有人在談話(huà)或作報(bào)告時(shí)常常有一種下意識(shí)的動(dòng)作:兩手相鉗,兩個(gè)拇指互相撮動(dòng)。做這一動(dòng)作的人并不表示任何含義,最多只是一種悠閑自得的表現(xiàn)而已。然而,在英語(yǔ)國(guó)家的人看來(lái),這一動(dòng)作卻含有“洋洋自得”、“閑極無(wú)聊”、“緊張不安”、“極其無(wú)趣”或“煩躁不安”等多種含義。第四,此有彼無(wú)或此無(wú)彼有。有許多姿勢(shì)、動(dòng)作只存在于某一種或某些文化中,在其他文化中卻不存在。例如:英語(yǔ)國(guó)家的人有不斷轉(zhuǎn)動(dòng)手上戒指的動(dòng)作,表現(xiàn)出的是情緒緊張或不安。許多港臺(tái)人士現(xiàn)在也有這一習(xí)慣。中國(guó)大陸現(xiàn)在也有不少人帶戒指,但尚無(wú)這一動(dòng)作。如果有人做這一動(dòng)作,別人可能以為他在“顯富”。

三、外語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生非語(yǔ)言交際能力 

 

我們所處的時(shí)代是一個(gè)多元文化的時(shí)代,是一個(gè)現(xiàn)代傳播技術(shù)“強(qiáng)制”我們進(jìn)行跨文化交際的時(shí)代??缥幕浑H能力在當(dāng)今世界變得尤為必要,主要原因是由于交通工具的進(jìn)步與通訊手段的發(fā)展使得不同國(guó)家、不同種族、不同民族的人能夠頻繁地接觸和交往:迅速發(fā)展起來(lái)的因特網(wǎng)把全世界的人們通過(guò)計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系起來(lái):還有經(jīng)濟(jì)的高度全球化”所有這些變化使人類(lèi)具有了全球意識(shí),使不同社會(huì)、文化以及不同地區(qū)的人們產(chǎn)生了相互交往的強(qiáng)烈欲望,這一切使得跨文化交際成為我們時(shí)代的突出特征。由于非語(yǔ)言交際在跨文化交際中具有舉足輕重的作用,非語(yǔ)言交際應(yīng)該是外語(yǔ)教學(xué)中的重要組成部分之一。因?yàn)榉钦Z(yǔ)言交際行為的形成是一個(gè)學(xué)習(xí)和模仿的過(guò)程,所以在跨文化非語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)過(guò)程中,應(yīng)從以下幾個(gè)方面入手:首先,教師應(yīng)不斷提高自身的跨文化交際意識(shí),糾正原來(lái)在外語(yǔ)教學(xué)中重語(yǔ)言規(guī)則教學(xué)而輕非語(yǔ)言規(guī)則教學(xué)的觀念。全面認(rèn)識(shí)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性。為此,教師要注重外國(guó)文化和習(xí)俗的學(xué)習(xí),提高自身的交際能力,在教學(xué)中有意識(shí)地使用非語(yǔ)言手段傳遞信息,并做到行為得當(dāng),舉止規(guī)范。其次,在教學(xué)內(nèi)容上,應(yīng)結(jié)合課本增加目的語(yǔ)文化背景的知識(shí)含量,注重風(fēng)俗、習(xí)慣及文化禁忌的介紹。將課文中涉及到的非語(yǔ)言行為和手段列入生詞、注釋、例句和練習(xí)之中。第三,在教學(xué)方法和手段上,應(yīng)選用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法如課堂交流教學(xué)法、場(chǎng)景教學(xué)法、角色扮演法等,使教學(xué)過(guò)程形象化、交際化。要充分利用現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)備和多媒體技術(shù),使學(xué)生在直觀、真實(shí)、自然的環(huán)境中學(xué)習(xí)和領(lǐng)會(huì)語(yǔ)言交際與非語(yǔ)言交際及其文化差異并引導(dǎo)學(xué)生正確得體地運(yùn)用語(yǔ)言和非語(yǔ)言行為手段進(jìn)行交際。最后,有條件的學(xué)校可以開(kāi)設(shè)非語(yǔ)言交際課程,系統(tǒng)地對(duì)學(xué)生進(jìn)行非語(yǔ)言交際理論教育,或組織專(zhuān)題講座專(zhuān)門(mén)進(jìn)行目的語(yǔ)文化非語(yǔ)言知識(shí)教育并且引導(dǎo)學(xué)生有意識(shí)地收集非語(yǔ)言交際“語(yǔ)料”,進(jìn)行目的語(yǔ)和母語(yǔ)文化的非語(yǔ)言交際行為和手段的對(duì)比研究和討論。 

 

四、結(jié) 語(yǔ) 

 

第6篇:外語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃范文

關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ) 詞匯教學(xué) 文化導(dǎo)入

詞匯是語(yǔ)言的建筑材料,是表達(dá)內(nèi)容的基本構(gòu)造單位。沒(méi)有詞匯就無(wú)法傳遞語(yǔ)言信息,也就無(wú)從交際,要想簡(jiǎn)潔、流利地轉(zhuǎn)達(dá)信息,詞匯應(yīng)用的準(zhǔn)確度尤為重要。因此,詞匯教學(xué)在語(yǔ)言教學(xué)中,起著核心作用。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,詞匯教學(xué)更是培養(yǎng)留學(xué)生第二語(yǔ)言能力的基礎(chǔ)環(huán)節(jié),詞匯教學(xué)的效果直接影響著第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)的整體水平。漢語(yǔ)中詞匯數(shù)量龐大、系統(tǒng)復(fù)雜,最小的語(yǔ)言單位是語(yǔ)素而不是詞,外國(guó)留學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)缺乏語(yǔ)感、記憶起來(lái)較困難等,這些都成為提高對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)效率的障礙。

一、對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中加強(qiáng)文化因素導(dǎo)入的重要性

“當(dāng)社會(huì)生活發(fā)證漸變或激變時(shí),作為社會(huì)現(xiàn)象的語(yǔ)言會(huì)毫不含糊地隨著社會(huì)生活進(jìn)展的步伐而產(chǎn)生變化?!闭Z(yǔ)言的變化首先表現(xiàn)在詞匯的變化上。詞匯作為語(yǔ)言中最積極、最活躍的部分,直接迅速地反映社會(huì)生活的變遷、民族文化的發(fā)展,體現(xiàn)了語(yǔ)言的文化功能。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中利用詞匯進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈幕瘜?dǎo)入,其重要性不言而喻。

詞匯與社會(huì)發(fā)展變化的聯(lián)系最為密切,肌膚涵蓋了社會(huì)生活的各個(gè)方面,具有極強(qiáng)的時(shí)代性。詞匯產(chǎn)生額原因大致有三種:一是經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)開(kāi)放導(dǎo)致“文化詞”大量出現(xiàn);二是文化移入的影響。一種新的文化現(xiàn)象的出現(xiàn),常常會(huì)導(dǎo)致一大批“文化詞”的產(chǎn)生;三是社會(huì)文化的心理作用。人們?yōu)檫m應(yīng)一種新的文化,有求新求異的心態(tài)。詞匯的產(chǎn)生一文化的發(fā)展變遷關(guān)系密切,如果不聯(lián)系社會(huì)文化就難以理解。

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是跨文化語(yǔ)言習(xí)得,不同的民族文化之間呈現(xiàn)不同的文化形態(tài)。詞匯反映了社會(huì)賦予詞語(yǔ)深層次的概念和意義,具有鮮明的民族性。這種民族間文化差異的客觀存在,使得對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的文化導(dǎo)入顯得十分重要。

二、對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中文化詞匯的定性。

1.文化詞匯及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中詞匯文化義

關(guān)于此的文化義,有多種界定,有的學(xué)者認(rèn)為“一個(gè)詞語(yǔ)總會(huì)具有某種文化義?!薄霸~的文化義就是通過(guò)詞的意義和詞的形式所反映出來(lái)的漢民族文化的種種要素。”它體現(xiàn)在“詞義的單體、詞義的類(lèi)聚、磁性結(jié)構(gòu)中?!边@是一種宏觀意義上的文化義定義。這樣的研究可以探求漢語(yǔ)的人文性,解釋漢語(yǔ)的人文本質(zhì),有它的重要理論價(jià)值。

通過(guò)以上的分析,我們可以給文化詞匯下一個(gè)定義,就是:漢語(yǔ)詞匯中,從某一個(gè)或幾個(gè)層面能夠反映一個(gè)民族的社會(huì)狀況、、風(fēng)俗習(xí)慣、審美情趣、思維方式和心理態(tài)度等方面的詞匯就是文化詞匯。

2.文匯詞匯的分類(lèi):知識(shí)文匯詞匯、交際文化詞匯和普通詞匯

眾所周知,文化是一種極其復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象,是一個(gè)不易理清的問(wèn)題。直接影響交際的,就是交際文化因素,否則就是知識(shí)文化因素。詞匯根據(jù)其涉及到得文化因素的屬性,可以分為知識(shí)文化詞匯、交際文化詞匯、普通詞匯三種。知識(shí)文化詞匯主要指漢語(yǔ)中涉及文化背景知識(shí)的詞語(yǔ),這些詞語(yǔ)在兩種不同文化背景的人在進(jìn)行交際時(shí),不直接干擾信息的傳遞,引起誤解。例如:京劇、故宮、長(zhǎng)城、重陽(yáng)節(jié)、黃鶴樓等,如果漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者不懂“京劇”這樣的知識(shí)文化詞語(yǔ)可能會(huì)帶來(lái)由于知識(shí)準(zhǔn)備不足,所引起的某種不理解,一般不會(huì)造成交際方面的誤解;交際文化詞語(yǔ)指那些升級(jí)交際文化的,直接影響兩個(gè)文化背景不同的人交際時(shí)信息地準(zhǔn)確傳遞的詞語(yǔ)。比如“烏龜”一詞在漢語(yǔ)中除開(kāi)其表某種動(dòng)物的本義而外,在某種場(chǎng)合時(shí)對(duì)人的侮辱性稱(chēng)呼;而在別的民族往往是長(zhǎng)壽的象征,交際中倘若不明白漢民族對(duì)“烏龜”這種動(dòng)物的心理態(tài)勢(shì),交際就可能會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題。普通詞匯就是在不同的文化中都存在而沒(méi)有特殊的知識(shí)文化和交際文化的詞匯,比如:山、水、樹(shù)、木等等。

我們的教學(xué)對(duì)象來(lái)自世界各地,因此和漢文化相對(duì)應(yīng)的異文化是千差萬(wàn)別的,因此上面提到的知識(shí)文化詞語(yǔ)和交際文化詞語(yǔ)就不是一層不變的,而是因比較的兩種文化其屬性也會(huì)相應(yīng)的發(fā)生變化。

三,加強(qiáng)重復(fù)率并結(jié)合情景教學(xué),幫助學(xué)生加深詞匯記憶

1.加強(qiáng)重復(fù)率

進(jìn)入長(zhǎng)時(shí)記憶的詞匯才是學(xué)習(xí)者真正記住的詞匯。短時(shí)記憶中的信息要進(jìn)入長(zhǎng)時(shí)記憶,需要該信息呈現(xiàn)一定強(qiáng)度和重復(fù)。因此,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該在加強(qiáng)重復(fù)練習(xí)方面做好以下幾點(diǎn):一是,不同課型相符配合,彼此呼應(yīng)。不同課型的存在是提高生詞復(fù)現(xiàn)率的大好及、會(huì),可以促使學(xué)生在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等各個(gè)方面對(duì)生詞進(jìn)行再認(rèn)識(shí)和應(yīng)用。二是,教師的課堂語(yǔ)言輸入要考慮對(duì)已學(xué)詞匯的重復(fù)。課堂上教師的語(yǔ)言輸入是外國(guó)留學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)的主要來(lái)源之一,對(duì)學(xué)生影響很大。因此,教師的課堂語(yǔ)言在詞匯使用上需要做一定的自我控制和調(diào)整。三是,對(duì)學(xué)過(guò)的詞語(yǔ)要在課下不斷操練。在詞匯教學(xué)中,當(dāng)堂教授的詞語(yǔ)要當(dāng)堂進(jìn)行練習(xí),并達(dá)到初步掌握。

2.結(jié)合情景進(jìn)行教學(xué)

在操練生詞時(shí),可以結(jié)合相應(yīng)的語(yǔ)境,以情景設(shè)計(jì)的手段創(chuàng)造交際場(chǎng)面,在交際中讓學(xué)生掌握相關(guān)詞匯的特點(diǎn)。如學(xué)習(xí)“勞駕”一詞,知道它是用于請(qǐng)別人做事的客套話(huà),就可以讓學(xué)生使用它完成某個(gè)交際任務(wù)。

綜上所述,在詞匯教學(xué)中貫徹以頻度為基礎(chǔ)的原則,推進(jìn)語(yǔ)素分析的方法,運(yùn)用漢語(yǔ)詞匯間的文化性質(zhì),重視加深學(xué)生對(duì)詞匯的記憶,是提高對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)主要手段。詞匯傳達(dá)的信息,時(shí)代文化,所反映的時(shí)代精神,是詞匯寶庫(kù)中不可分割的組成部分。在詞匯教學(xué)中必須進(jìn)行文化因素的導(dǎo)入,是留學(xué)生真正領(lǐng)會(huì)到詞匯的涵義,是對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的內(nèi)容更加符合留學(xué)生語(yǔ)言文化交際的需求,從而提高他們的跨文化交際能力。

參考文獻(xiàn):

[1]趙賢洲,文化差異和文化導(dǎo)入論略[J],語(yǔ)言教學(xué)與研究1989(1)

[2]李銘建,《中國(guó)文化介紹的取向》[J],語(yǔ)言教學(xué)與研究,1990(2)

[3]崔永華,詞匯文字研究與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[M],北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版,1998年

[4]魯健驥,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)思考集[M],北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版設(shè),1999年

第7篇:外語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃范文

關(guān)鍵詞:國(guó)外著名大學(xué);校訓(xùn);語(yǔ)言特點(diǎn);文化內(nèi)涵;作用

中圖分類(lèi)號(hào):G640 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2013)43-0149-02

縱觀全球,著名的大學(xué)比比皆是。對(duì)于各大高校進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)搜索,都有詳細(xì)的師資情況、硬件配套情況的介紹??墒窃诋?dāng)今知識(shí)經(jīng)濟(jì)處于過(guò)渡時(shí)期的階段,幾乎沒(méi)有人去認(rèn)真閱讀各大高校宣傳上的文字。所以,就好比可以通過(guò)姓名進(jìn)行區(qū)分一個(gè)人一樣,各大高校的校名也代表著不同群體,而學(xué)校的校訓(xùn)就好比姓名一般,具有很強(qiáng)的個(gè)性魅力。所以,想了解一所高校,就應(yīng)當(dāng)從它的校訓(xùn)出發(fā)。

一、校訓(xùn)的語(yǔ)言魅力

1.詞匯的魅力。放眼整個(gè)世界的著名大學(xué)校訓(xùn),不難看出,各大高校的校訓(xùn)在選詞上均為通俗易懂的詞匯。只有在極個(gè)別情況下會(huì)使用古英語(yǔ),其他時(shí)候都不會(huì)應(yīng)用到這些生僻的詞匯。兩個(gè)人能在一起必定是有共同語(yǔ)言,高校也是因?yàn)檫@樣才會(huì)在詞匯上選擇一些大眾化的語(yǔ)言進(jìn)行詮釋。不要認(rèn)為高校的校訓(xùn)運(yùn)用了大眾化語(yǔ)言,就失去了其闡明理念的準(zhǔn)確度。例如:為了闡明“自由意義”的校訓(xùn),杜爾大學(xué)采用了Drew University Freely have you received;freely give的校訓(xùn);為了闡明“真理”的觀點(diǎn),華盛頓大學(xué)采用了Strength through Truth作為校訓(xùn)。這些普羅大眾的詞語(yǔ)并沒(méi)有影響高校所想表達(dá)的意義。正好相反,就是這些普通的詞匯,讓人們更深層次地理解了各大高校想要表述的精神理念。

2.句子結(jié)構(gòu)的魅力。體現(xiàn)校訓(xùn)的四種句型包括名詞+虛詞/(,)+名詞的方式,這種形式主要強(qiáng)調(diào)兩個(gè)名詞,比如麻省理工學(xué)院的Mind and Hand,讓大眾的腦海里可以直接調(diào)出對(duì)此的印象;通過(guò)“From”或者“In”這類(lèi)介詞來(lái)開(kāi)頭的方式,比如瓦爾帕萊索大學(xué)的In Thy Light We See Light,突出了高校之所以存在的意義,是大眾在看到校訓(xùn)的同時(shí)就可以立即想到這所學(xué)校;用“Let”開(kāi)頭,主要強(qiáng)調(diào)通過(guò)循循善誘的方式,讓大家可以在一個(gè)舒服的環(huán)境里自愿地接納并傳播的觀念,比如哈佛大學(xué)的Let Plato be your friend,and Aristotle,bet more let your friend be truth;運(yùn)用“名詞is/(,)名詞”的方式,這樣的校訓(xùn)結(jié)構(gòu),從格式上凸顯了其簡(jiǎn)潔明了的特征,比如范德比爾特大學(xué)的Education,a debt due from present to future generations。

3.校訓(xùn)里的修辭手法。通過(guò)選詞和句子的機(jī)構(gòu)方面,各大高校都展現(xiàn)了各自的語(yǔ)言魅力,認(rèn)真分析后,很容易發(fā)現(xiàn)在校訓(xùn)當(dāng)中的修辭手法也為語(yǔ)言增添了不少魅力。消極修辭和積極修辭是英語(yǔ)修辭手法的兩大分類(lèi),對(duì)于一些沒(méi)有固定格式消極的修辭手法我們不給予評(píng)論,因?yàn)檫@類(lèi)的修辭手法是為了避免造成重復(fù)詞語(yǔ)而選擇其他詞語(yǔ)的方式。但大多數(shù)學(xué)校的校訓(xùn)還是采取積極的修辭手法來(lái)進(jìn)行相對(duì)固定的修辭方式進(jìn)行創(chuàng)作。這些積極的修辭手法包括:隱喻、明喻、借代、擬人、重復(fù)及輔韻等幾種方式進(jìn)行表達(dá)。比如斯坦福大學(xué)的Let the wind of freedom blows,屬于隱喻手法;約翰 霍普金斯大學(xué)的The truth shall make you free屬于擬人手法;加州大學(xué)的Let there be light屬于頭韻手法。

二、校訓(xùn)表達(dá)的文化內(nèi)涵

1.探討校訓(xùn)傳達(dá)的學(xué)校理念。理念的意義在于將形式和看直接相連,所以同事物的外貌和形態(tài)相連接。并漸漸地向抽象方向延伸,出現(xiàn)了觀念、類(lèi)型、形式、本質(zhì)等一些內(nèi)涵,將這些內(nèi)涵引入英語(yǔ)當(dāng)中就出現(xiàn)了再次的延伸,出現(xiàn)了精神、信仰、夢(mèng)想、目的、意識(shí)、觀念等寄義。大學(xué)理念應(yīng)當(dāng)是發(fā)展的前景和目的的指導(dǎo)原則,也是大學(xué)的最高領(lǐng)導(dǎo)的原則,這是對(duì)大學(xué)的精神、信仰、責(zé)任、意義、價(jià)值觀等發(fā)展的基本思想囊括其中的概述。國(guó)外的語(yǔ)境當(dāng)中,大學(xué)的理念都顯得比較明確化,它包含了大學(xué)的職責(zé)、方向等等。不論哪所大學(xué)都會(huì)因其本身的歷史背景及所處的環(huán)境,而對(duì)理念的側(cè)重點(diǎn)會(huì)有所不同,比如說(shuō)美國(guó)天主教大學(xué)的God Is My Light是側(cè)重于希望上;愛(ài)荷華州立大學(xué)的Science with Practice側(cè)重在理論方面;西北大學(xué)的Whatsoever Things Are True則側(cè)重在真理方面。由社會(huì)學(xué)的方向來(lái)看,所有學(xué)校的校訓(xùn)都在傳遞出學(xué)術(shù)知識(shí)、真理、實(shí)踐、自由、宗教、道德、藝術(shù)、公正、民族的大學(xué)理念。

2.校訓(xùn)傳達(dá)的大學(xué)理念的淵源。首先,由社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)方面來(lái)看,上層建筑取決于經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。勞動(dòng)者素質(zhì)的提升及生產(chǎn)工具的改進(jìn)成為了生產(chǎn)力三大要素中的兩種后,越來(lái)越受到推崇。由于科學(xué)的昌盛,追尋真理成為了很多科學(xué)家的座右銘,當(dāng)然,也成為了培養(yǎng)這些人才任務(wù)的名言警句。比如麻省理工學(xué)院的Mind and Hand。其次,政治因素。以華盛頓大學(xué)舉例。華盛頓大學(xué)是一所世界頂尖的著名大學(xué),創(chuàng)建于1861年,主要培養(yǎng)醫(yī)學(xué)、生命科學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)、教育學(xué)、公共關(guān)系、社會(huì)工作和海洋科學(xué)方面的政府官員的人才,雖然現(xiàn)在已經(jīng)有很多大學(xué)在逐漸將其政治色彩進(jìn)行褪色,但還有一部分大學(xué)在校訓(xùn)中體現(xiàn)了自身的政治背景,例如普林斯頓大學(xué)的校訓(xùn):In the Nation’s Service and in the Service of All Nations。再次,思想文化因素。西方很多國(guó)家都受到了兩次思想解放浪潮的影響。一次是意大利的文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)。一次是法國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng)。它是開(kāi)啟人們反封建思想的鑰匙,例如耶魯大學(xué)的Truth and Light,讓仍舊處于黑暗當(dāng)中的人類(lèi)意識(shí)到了光明和希望所在。最后,宗教因素。當(dāng)今的社會(huì)中,對(duì)于宗教和科學(xué)間的相互矛盾的觀點(diǎn)眾說(shuō)紛紜,先不論宗教同科學(xué)到底有何關(guān)系,最起碼我們要了解宗教已經(jīng)對(duì)學(xué)校這個(gè)關(guān)于科學(xué)的孕育場(chǎng)所有所影響。在很多大學(xué)的校訓(xùn)中,知識(shí)其實(shí)就相當(dāng)于上帝,受到人們的推崇知識(shí),就好比基督教徒對(duì)上帝的信仰一般。例如威斯康星大學(xué)麥迪遜分校的God our light,從某個(gè)方面來(lái)講,這樣的大學(xué)校訓(xùn)更加適合社會(huì)的發(fā)展,也更具備呼吁能力和陶染能力。

當(dāng)今的社會(huì)正在迅猛發(fā)展當(dāng)中,各大學(xué)校應(yīng)當(dāng)積極地向世人推薦自己的學(xué)校,讓學(xué)校可以在如此競(jìng)爭(zhēng)激烈的環(huán)境中矗立不倒,大學(xué)校訓(xùn)就如同一個(gè)商品的商標(biāo),具有其特點(diǎn)和代表性意義,讓學(xué)校通過(guò)校訓(xùn)充分地表達(dá)學(xué)校的個(gè)性及意義,讓世人都可以通過(guò)校訓(xùn)來(lái)了解學(xué)校的語(yǔ)言特點(diǎn)及文化內(nèi)涵。

參考文獻(xiàn):

第8篇:外語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃范文

[關(guān)鍵詞] 骨髓增生異常綜合征;克??;外周血細(xì)胞;關(guān)系

[中圖分類(lèi)號(hào)] R557+.1 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 1674-4721(2012)08(b)-0008-03

骨髓增生異常綜合征(MDS)是一組異質(zhì)性克隆性疾病[1],臨床特征是外周血細(xì)胞一系或多系減少,骨髓有核細(xì)胞增多且形態(tài)異常,可伴有原始細(xì)胞增多,高風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)化為急性髓性白血病[2-3]。異常克隆在骨髓各細(xì)胞中的分布如何?異??寺》植嫉募?xì)胞系列外周血細(xì)胞數(shù)量是減少還是維持正常?二者是否存在相互關(guān)系?本研究通過(guò)形態(tài)學(xué)分類(lèi)聯(lián)合熒光原位雜交(FISH)檢測(cè)不同染色體異常的MDS患者異??寺≡诠撬韪骷?xì)胞系列中的分布后結(jié)合患者的臨床資料進(jìn)行了相關(guān)分析。

1 資料與方法

1.1 一般資料

收集5例MDS患者,按WHO標(biāo)準(zhǔn)分型[4],1例del(20q)患者為難治性貧血伴原始細(xì)胞增多-1(RAEB-1),外周血僅白細(xì)胞減少,骨髓原始細(xì)胞占7%。3例三體8患者其中2例為難治性血細(xì)胞減少伴多系發(fā)育異常(RCMD),1例為難治性貧血(RA)。1例為含有5q-復(fù)雜核型異常,診斷為MDS-RCMD。具體臨床和血液學(xué)資料及染色體核型分析見(jiàn)表1。對(duì)照組為正常核型者。

1.2 檢測(cè)方法

1.2.1 骨髓涂片細(xì)胞的定位 骨髓細(xì)胞涂片進(jìn)行Wright-Giemsa 染色。熒光顯微鏡油浸鏡下在涂片的體尾部,細(xì)胞分布均勻處尋找紅系、粒系和淋巴細(xì)胞,分類(lèi),記錄標(biāo)尺位置,拍照,保存。形態(tài)不易辨認(rèn)的細(xì)胞不記錄。

1.2.2 骨髓涂片預(yù)處理 將玻片脫色晾干, 在37°C溫箱預(yù)熱后,滴加0.02%胃蛋白酶消化液,消化3 h。消化結(jié)束后洗滌、老化、脫水后晾干。

1.2.3 FISH檢測(cè)分析 將骨髓涂片預(yù)處理后的標(biāo)本分別進(jìn)行FISH檢測(cè)[5]。LSI D20S108探針和Telvysion 20p 探針加在del(20q)患者及其對(duì)照組的標(biāo)本上;CEP 8探針加在三體8患者及其對(duì)照組的標(biāo)本上,LSI EGR1/D5S23:D5S721探針加在含有5q-復(fù)雜核型異常的患者及其對(duì)照組的標(biāo)本上,在原位雜交儀上進(jìn)行變性雜交,雜交后洗滌復(fù)染。同一熒光顯微鏡下根據(jù)標(biāo)尺細(xì)胞定位在DAPI/FITC/Cy5/TRITC濾色片激發(fā)下觀察細(xì)胞的熒光雜交信號(hào),攝像頭拍照。應(yīng)用分析系統(tǒng)處理圖片。記錄標(biāo)記細(xì)胞的橙色熒光信號(hào)和綠色熒光信號(hào)的個(gè)數(shù)。

1.2.4 陽(yáng)性結(jié)果判斷 del(20q) 異常信號(hào)為1個(gè)或>2個(gè)橙色熒光信號(hào)和2個(gè)綠色熒光信號(hào);三體8異常信號(hào)為3個(gè)橙色熒光信號(hào)。含有5q-復(fù)雜核型異常信號(hào)為1個(gè)橙色熒光信號(hào)和2個(gè)綠色熒光信號(hào)。陽(yáng)性細(xì)胞百分率大于x+2s作為克隆性異常的標(biāo)準(zhǔn)。

2 結(jié)果

2.1 LSI D20S108探針/Telvysion 20p 探針

對(duì)照組粒系、紅系和淋巴系有1個(gè)橙色和2個(gè)綠色熒光雜交信號(hào)的細(xì)胞百分比分別為(3.66±2.03)%、(3.44±1.52)%和(3.95±1.92)%,故陽(yáng)性判斷標(biāo)準(zhǔn)分別為>7.72%、>6.48%和>7.79%。del(20q)的MDS患者1,標(biāo)記的粒細(xì)胞共73個(gè),異??寺“俜致蕿?1.2%;標(biāo)記的紅系前體細(xì)胞和淋巴細(xì)胞分別為105個(gè)和48個(gè),異??寺“俜致史謩e為92.4%和4.17%。

2.2 CEP 8探針

對(duì)照組粒系、紅系和淋巴系細(xì)胞有3個(gè)橙色熒光雜交信號(hào)的細(xì)胞百分比分別為(2.24±0.51)%、(1.87±1.02)%和(2.53±0.86)%,故陽(yáng)性判斷標(biāo)準(zhǔn)分別為>3.26%、>3.91%和>4.25%。

三體8的MDS患者2:標(biāo)記的粒細(xì)胞共116個(gè),其中顯示為+8異常克隆的細(xì)胞為79個(gè),百分率為68.1%;標(biāo)記的紅系前體細(xì)胞和淋巴細(xì)胞分別為55個(gè)和47個(gè),異??寺“俜致蕿?6.4%和10.6%。

+8的MDS患者3:標(biāo)記的粒細(xì)胞共134個(gè),其中顯示為+8異常克隆的細(xì)胞為97個(gè),百分率為72.4%;標(biāo)記的紅系前體細(xì)胞和淋巴細(xì)胞分別為59個(gè)和12個(gè),異??寺“俜致史謩e為57.6%和0。

+8的MDS患者4:標(biāo)記的粒細(xì)胞、紅系前體細(xì)胞和淋巴細(xì)胞分別為63個(gè)、76個(gè)和50個(gè),異??寺“俜致史謩e為44.4%、63.2%和2.0%。

第9篇:外語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃范文

論文摘要:將精細(xì)化管理的理念運(yùn)用于外語(yǔ)等級(jí)考試管理中是非常必要的。為確保外語(yǔ)等級(jí)考試的各項(xiàng)工作科學(xué)、規(guī)范、有序、快捷開(kāi)展并有效地防止考生作弊行為的發(fā)生,需要針對(duì)考前、考中和考后管理三個(gè)階段實(shí)施精細(xì)化管理,完善考務(wù)管理模式。

論文關(guān)鍵詞:精細(xì)化管理;全國(guó)大學(xué)外語(yǔ)等級(jí)考試;考務(wù)工作

一、精細(xì)化管理的內(nèi)涵

精細(xì)化管理是源于20世紀(jì)50年達(dá)國(guó)家的一種企業(yè)管理理念,是建立在常規(guī)管理的基礎(chǔ)上,并將常規(guī)管理引向深入的管理模式。它強(qiáng)調(diào)“小事做細(xì),細(xì)事做精”,即把管理責(zé)任具體化和明確化,做到人人都管理,處處有管理,事事見(jiàn)管理,追求的是工作精細(xì)和完美。具體而言,就是管理要以高標(biāo)準(zhǔn)、高質(zhì)量為目標(biāo),突出重點(diǎn),精益求精;管理要覆蓋工作的所有環(huán)節(jié),進(jìn)行全方位的管理,從小事抓起,細(xì)致入微地管理,注重效率與效益;管理工作要制度化、規(guī)范化,并將組織的要求內(nèi)化為自覺(jué)行動(dòng)。實(shí)際上,精細(xì)化管理是一種理念和文化、是一種責(zé)任管理、是一種過(guò)程管理、是一種執(zhí)行力的管理。

二、實(shí)行精細(xì)化管理的必要性

全國(guó)大學(xué)外語(yǔ)等級(jí)考試(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“外語(yǔ)等級(jí)考試”)作為教育部主管的一項(xiàng)全國(guó)性且規(guī)模很大的教學(xué)考試,實(shí)施20多年來(lái),在管理上已形成一套完整的制度。但隨著高校招生規(guī)模的不斷擴(kuò)大,報(bào)考外語(yǔ)等級(jí)考試的人數(shù)逐年遞增,加之近幾年社會(huì)考試作弊等不良考風(fēng)在高校的蔓延,學(xué)生、家長(zhǎng)、學(xué)校、社會(huì)都極為關(guān)注,給外語(yǔ)等級(jí)考試考務(wù)組織帶來(lái)了很大的壓力。“細(xì)節(jié)決定成敗”,規(guī)模如此巨大的外語(yǔ)等級(jí)考試,更要在每一個(gè)考務(wù)工作環(huán)節(jié)上認(rèn)真細(xì)致。因此,將精細(xì)化管理的理念運(yùn)用于外語(yǔ)等級(jí)考試管理中是非常必要的。對(duì)于外語(yǔ)等級(jí)考試,只有以國(guó)家考試的標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格要求,從大處著眼、小處著手,認(rèn)真組織好考試,努力做到“五個(gè)到位”(即執(zhí)行措施到位、工作細(xì)化分解到位、任務(wù)落實(shí)到位、責(zé)任落實(shí)到位、檢查監(jiān)督到位),形成“管理無(wú)縫隙、責(zé)任全覆蓋”工作機(jī)制,才能實(shí)現(xiàn)“零差錯(cuò)”完成考務(wù)工作的目標(biāo)。

三、實(shí)施精細(xì)化管理的具體做法及成效

為了確保外語(yǔ)等級(jí)考試的各項(xiàng)工作科學(xué)、規(guī)范、有序、快捷開(kāi)展,并有效地防止考生作弊行為的發(fā)生,廣西師范大學(xué)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“我?!保└鶕?jù)自己的實(shí)際,針對(duì)考前、考中和考后管理三個(gè)階段實(shí)施精細(xì)化管理,完善考務(wù)管理模式。

1.考前精細(xì)化管理

做好考前的工作是確保考試有序進(jìn)行的前提。為此,我們做了很細(xì)致的工作。

一是組建了5支隊(duì)伍。(1)考試領(lǐng)導(dǎo)隊(duì)伍。成立了由主管教學(xué)的副校長(zhǎng)擔(dān)任組長(zhǎng),教務(wù)處處長(zhǎng)、外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)擔(dān)任副組長(zhǎng),校紀(jì)委(監(jiān)察處)、學(xué)工部(處)、財(cái)務(wù)處、保衛(wèi)處、后勤管理處、研究生工作部、網(wǎng)絡(luò)中心等有關(guān)單位的負(fù)責(zé)人為成員的外語(yǔ)等級(jí)考試領(lǐng)導(dǎo)小組,負(fù)責(zé)學(xué)校外語(yǔ)等級(jí)考試工作的統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)和組織實(shí)施。領(lǐng)導(dǎo)小組下設(shè)考務(wù)辦公室,由主管考試工作的教務(wù)處副處長(zhǎng)和主管大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)工作的外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副院長(zhǎng)擔(dān)任辦公室主任,教務(wù)科科長(zhǎng)擔(dān)任副主任,負(fù)責(zé)考務(wù)工作的籌劃與實(shí)施。(2)巡視員隊(duì)伍。建立了以學(xué)工部(處)、研究生工作部的領(lǐng)導(dǎo),以及各學(xué)院黨委副書(shū)記為成員的校內(nèi)巡視員隊(duì)伍,負(fù)責(zé)考風(fēng)考紀(jì)的監(jiān)督檢查。(3)考務(wù)員隊(duì)伍。各校區(qū)的每個(gè)考區(qū)都設(shè)立考務(wù)工作組,由教務(wù)處副處長(zhǎng)和部分科長(zhǎng)、外國(guó)語(yǔ)學(xué)院主管教學(xué)副院長(zhǎng)任組長(zhǎng),教務(wù)處部分科長(zhǎng)任考務(wù)組組長(zhǎng)助理,教務(wù)處干部、部分學(xué)院教學(xué)秘書(shū)任考務(wù)員,具體負(fù)責(zé)考區(qū)的考務(wù)工作實(shí)施和管理。一般每個(gè)考務(wù)員負(fù)責(zé)8個(gè)考場(chǎng)的考務(wù)管理工作。(4)監(jiān)考員隊(duì)伍。在各學(xué)院、學(xué)校各職能部門(mén)推薦的基礎(chǔ)上,考務(wù)辦按照“認(rèn)真負(fù)責(zé)、業(yè)務(wù)能力強(qiáng)和有監(jiān)考經(jīng)驗(yàn)”的標(biāo)準(zhǔn)選聘監(jiān)考員,努力保證監(jiān)考人員隊(duì)伍的高素質(zhì)和高質(zhì)量,并遵循“年長(zhǎng)者與年輕者搭配、監(jiān)考經(jīng)驗(yàn)豐富與經(jīng)驗(yàn)略少者搭配、不同院系部門(mén)搭配;由經(jīng)驗(yàn)豐富、業(yè)務(wù)素質(zhì)過(guò)硬、工作認(rèn)真負(fù)責(zé)的教師擔(dān)任主監(jiān)考”的原則安排每個(gè)考場(chǎng)的監(jiān)考員。多年來(lái),我校外語(yǔ)等級(jí)考試監(jiān)考員隊(duì)伍基本穩(wěn)定。(5)試卷核查員隊(duì)伍。從教務(wù)處干部中挑選政治素質(zhì)過(guò)硬、責(zé)任心強(qiáng)、工作細(xì)心的4位同志組成試卷核查員隊(duì)伍,對(duì)考試結(jié)束后移交到保密室的全校各語(yǔ)種各級(jí)別試卷袋和答題卡袋認(rèn)真核查,進(jìn)行最后把關(guān)。

二是召開(kāi)了4個(gè)會(huì)議。(1)考試領(lǐng)導(dǎo)小組會(huì)。為保障考試能夠如期順利進(jìn)行,確保考試平穩(wěn)而有序,在考試前半個(gè)月左右召開(kāi)外語(yǔ)等級(jí)考試領(lǐng)導(dǎo)小組會(huì)議,部署考試各項(xiàng)工作,進(jìn)一步明確職責(zé),把工作落實(shí)到位,共同抓好各項(xiàng)保障。如會(huì)上對(duì)考場(chǎng)安排、供電保障、放音設(shè)備檢修與調(diào)試、試卷運(yùn)送及保管、考生誠(chéng)信教育、考風(fēng)考紀(jì)教育、考試突發(fā)事件應(yīng)急處理等方面進(jìn)行周密的部署。會(huì)后,各部門(mén)及時(shí)做好考前準(zhǔn)備工作,確保萬(wàn)無(wú)一失。(2)監(jiān)考員培訓(xùn)者培訓(xùn)會(huì)。為保證對(duì)監(jiān)考員的培訓(xùn)到位,考務(wù)辦公室制作好對(duì)監(jiān)考員進(jìn)行培訓(xùn)的課件后,主管考試工作的教務(wù)處副處長(zhǎng)對(duì)培訓(xùn)監(jiān)考員的培訓(xùn)者先進(jìn)行培訓(xùn),明確培訓(xùn)內(nèi)容和培訓(xùn)方法,強(qiáng)調(diào)培訓(xùn)注意事項(xiàng)。(3)考務(wù)員培訓(xùn)會(huì)。在對(duì)監(jiān)考員進(jìn)行培訓(xùn)前,由考務(wù)辦召開(kāi)考務(wù)員培訓(xùn)會(huì),會(huì)上,考務(wù)辦主任強(qiáng)調(diào)考務(wù)員的工作紀(jì)律,考務(wù)辦副主任對(duì)考前、考中和考后三個(gè)階段的工作內(nèi)容、工作要求進(jìn)行具體布置。(4)監(jiān)考員培訓(xùn)會(huì)。在考試的前一天下午,由教務(wù)處所有副處長(zhǎng)和外語(yǔ)學(xué)院主管教學(xué)副院長(zhǎng)按三個(gè)校區(qū)的各個(gè)考區(qū)分別對(duì)監(jiān)考員進(jìn)行培訓(xùn),強(qiáng)調(diào)外語(yǔ)等級(jí)考試的重要性和嚴(yán)肅性,認(rèn)真?zhèn)鬟_(dá)教育部考試中心、自治區(qū)招生考試院的要求和規(guī)定,強(qiáng)調(diào)監(jiān)考員的職責(zé)、紀(jì)律,要求監(jiān)考員要熟悉有關(guān)文件并對(duì)這些文件進(jìn)行解讀,提出應(yīng)特別注意的事項(xiàng),明確考前、考中及考后的工作任務(wù),告誡監(jiān)考員要熟練掌握運(yùn)作細(xì)節(jié),克服憑經(jīng)驗(yàn)、想當(dāng)然、無(wú)所謂的思想傾向,要按照統(tǒng)一規(guī)程嚴(yán)把細(xì)節(jié)關(guān)、環(huán)節(jié)關(guān),“懷‘一失萬(wàn)無(wú)’之心,做‘萬(wàn)無(wú)一失’之事”。

三是編印了3本工作手冊(cè)??紕?wù)辦認(rèn)真梳理考務(wù)工作程序和要求,針對(duì)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)、大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)、高等學(xué)校英語(yǔ)應(yīng)用能力考試(B)級(jí)分別編印了《工作手冊(cè)》,規(guī)范了各個(gè)環(huán)節(jié)的考務(wù)操作,鞏固關(guān)鍵環(huán)節(jié),加強(qiáng)薄弱環(huán)節(jié)管理?!豆ぷ魇謨?cè)》包括:考生守則和監(jiān)考員守則、監(jiān)考員和考生進(jìn)退場(chǎng)的幾個(gè)時(shí)間段、考場(chǎng)布置及試卷發(fā)放要求、監(jiān)考員操作規(guī)程和缺考及違規(guī)違紀(jì)記錄、考務(wù)工作要點(diǎn)、考務(wù)員工作情況匯總表、考務(wù)助理工作情況匯總表、監(jiān)考員培訓(xùn)要點(diǎn)、試卷核查員核查答題卡袋、備用卷袋情況匯總表等,共16份材料。

四是建立了6類(lèi)人員責(zé)任制。以文件的形式和工作會(huì)議布置的形式,明確了考試領(lǐng)導(dǎo)小組、考務(wù)組、考務(wù)助理、考務(wù)員、監(jiān)考員、試卷核查員等各級(jí)各類(lèi)人員的工作職責(zé)要求,規(guī)范了工作內(nèi)容和程序,嚴(yán)格責(zé)任追究制度。

實(shí)踐證明,組織機(jī)構(gòu)健全、人員配備齊全、培訓(xùn)工作到位、相關(guān)材料完備、責(zé)任制度明確,是保障考試順利進(jìn)行的重要法寶。我校尚未出現(xiàn)過(guò)因考前準(zhǔn)備不充分而影響考試正常進(jìn)行的現(xiàn)象。

2.考中精細(xì)化管理

考中管理主要是要確??荚嚨母黜?xiàng)工作有序進(jìn)行,并有效地防止考生作弊行為的發(fā)生。在此環(huán)節(jié),我們特別注重人性化管理,堅(jiān)持“以考生為本”,努力為考生提供人文關(guān)懷,創(chuàng)造良好的考試氛圍。

為保證各項(xiàng)工作有序進(jìn)行,我們細(xì)化了考試過(guò)程中的工作流程,并強(qiáng)調(diào)在施考過(guò)程中,既要按照監(jiān)考員操作規(guī)程所列的時(shí)間點(diǎn)履行工作職責(zé),嚴(yán)肅認(rèn)真地維護(hù)考場(chǎng)紀(jì)律,又要態(tài)度和藹熱情地關(guān)懷考生,盡可能地采用人性化的管理手段服務(wù)于學(xué)生,用以人為本的觀念理解學(xué)生、對(duì)待學(xué)生、關(guān)懷學(xué)生。在考務(wù)行為、考務(wù)語(yǔ)言、考務(wù)禮儀上充分體現(xiàn)對(duì)學(xué)生的理解與尊重。如事先準(zhǔn)備一些備用考試用具如鉛筆、橡皮擦、簽字筆等,為那些忘帶考試用具的考生提供雪中送炭式的幫助;要求穿高跟鞋的考試工作人員在考場(chǎng)里走路要輕聲,監(jiān)考員不能攜帶手機(jī)等影響考生應(yīng)試和與考試工作無(wú)關(guān)的物品進(jìn)入考場(chǎng),減少在考場(chǎng)內(nèi)的不必要走動(dòng)(特別是聽(tīng)力考試期間不得走動(dòng)),監(jiān)考時(shí)不要長(zhǎng)時(shí)間站在某一考生旁,等等。

為有效地防止考生作弊行為的發(fā)生,堅(jiān)決做到“三杜絕”(即杜絕大面積作弊、杜絕出現(xiàn)雷同卷、杜絕出現(xiàn)試卷傳出或流失),我校采取了人防與技防相結(jié)合的方式。

在人防方面,考試期間,一是考試領(lǐng)導(dǎo)小組成員親臨各校區(qū)和考務(wù)工作現(xiàn)場(chǎng)檢查、指導(dǎo),使本考點(diǎn)的考試工作自始至終處于堅(jiān)強(qiáng)有力的領(lǐng)導(dǎo)之下,杜絕考務(wù)人員、監(jiān)考人員協(xié)同考生作弊。二是校內(nèi)巡視員分片分考場(chǎng)負(fù)責(zé)包干監(jiān)督檢查考風(fēng)考紀(jì),特別是學(xué)院黨委副書(shū)記深入其學(xué)院學(xué)生所在考場(chǎng)檢查是否有替考現(xiàn)象,他們切實(shí)履行職責(zé),不走過(guò)場(chǎng)。這一舉措不僅對(duì)考生產(chǎn)生威懾作用,對(duì)監(jiān)考員的工作也有監(jiān)督作用。三是監(jiān)考員嚴(yán)格監(jiān)考。為確??紙?chǎng)內(nèi)無(wú)替考,組織考生進(jìn)場(chǎng)時(shí),監(jiān)考員將準(zhǔn)考證、有效證件以及考生信息表中的相關(guān)信息和照片逐一對(duì)照,正式開(kāi)考后,監(jiān)考員再次逐一檢查證件;整個(gè)考試過(guò)程,兩名監(jiān)考一前一后站立監(jiān)考。

在技防方面,為嚴(yán)防高科技手段作弊行為,考試期間,我們?cè)诳紙?chǎng)安裝了手機(jī)屏蔽儀器。

通過(guò)以上措施,使得整個(gè)考試過(guò)程中,考場(chǎng)秩序井然,作弊率降低。如2009年我??伎荚囘`紀(jì)或作弊考生人數(shù)僅7名,考生作弊率為0.035%;2010年考試違紀(jì)或作弊考生人數(shù)下降為4人,作弊率為0.019%。

3.考后精細(xì)化管理

考后階段最主要的是要保證做到試卷冊(cè)、答題卡的份數(shù)不少,分類(lèi)清楚、順序不亂、首尾不倒、卷袋不破、密封完好,考場(chǎng)記錄單收齊,考生人數(shù)與實(shí)考人數(shù)統(tǒng)計(jì)準(zhǔn)確,考生違紀(jì)情況填寫(xiě)真實(shí)準(zhǔn)確。為保證考試材料報(bào)送到自治區(qū)招生考試院后無(wú)任何問(wèn)題,我們?cè)O(shè)計(jì)了四道檢查關(guān)口。

一是考務(wù)員關(guān)口。要求考務(wù)員認(rèn)真驗(yàn)收每個(gè)考場(chǎng)的考試答卷、答題卡的數(shù)目及排序、整理的情況,答卷不缺少、不丟失、不損壞,保證排序、裝訂、密封良好,認(rèn)真檢查試卷袋、答題卡袋和《考場(chǎng)記錄單》需要填寫(xiě)的內(nèi)容是否填寫(xiě)齊全、正確。同時(shí),要求監(jiān)考員、考務(wù)員一起在試卷袋、答題卡袋密封條訖縫簽名。

二是考務(wù)助理關(guān)口。考區(qū)考務(wù)員收齊所負(fù)責(zé)考場(chǎng)的試卷袋、答題卡袋和《考場(chǎng)記錄單》后交給考區(qū)考務(wù)助理核查數(shù)量是否夠、需要填寫(xiě)的內(nèi)容是否填寫(xiě)、密封條是否貼好等。

三是考務(wù)負(fù)責(zé)人關(guān)口??紖^(qū)考務(wù)助理將各考場(chǎng)的試卷袋、答題卡袋收齊后交給考區(qū)考務(wù)負(fù)責(zé)人審核并簽字后,考區(qū)考務(wù)負(fù)責(zé)人再次核查試卷袋、答題卡袋上需要填寫(xiě)的內(nèi)容是否填寫(xiě),密封條是否貼好、是否簽字等,檢查無(wú)誤后在主考人簽字處簽名。

四是試卷核查員關(guān)口。在考試材料裝箱送往考試院之前,試卷核查員對(duì)全校所有校區(qū)的考試材料進(jìn)行核查,確保數(shù)量不少,卷袋不破、密封完好,無(wú)漏填內(nèi)容和簽名。

由于我們做實(shí)做細(xì)了這四道關(guān)口的工作,我校外語(yǔ)等級(jí)考試的答題卡送到廣西壯族自治區(qū)招生考試院檢查、驗(yàn)收,未發(fā)現(xiàn)任何問(wèn)題,得到自治區(qū)考試院領(lǐng)導(dǎo)的高度贊揚(yáng)。

相關(guān)熱門(mén)標(biāo)簽