公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 外語教學(xué)與研究范文

外語教學(xué)與研究精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的外語教學(xué)與研究主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

外語教學(xué)與研究

第1篇:外語教學(xué)與研究范文

人類生存離不開語言。“語言是在后天的環(huán)境中習(xí)得的,環(huán)境與語言的習(xí)得存在著密切的關(guān)系。從一定意義上說,人所處的環(huán)境決定語言的習(xí)得?!保ɡ钌?005:252)同樣,語言的傳承和發(fā)展是人類認(rèn)知環(huán)境諸因素(包括語言本身)相互影響的過程。外語教學(xué)必須在現(xiàn)實(shí)的外語教育語境中進(jìn)行,這說明外語教育受制于語境,與此同時(shí),外語教育也改變語境。筆者認(rèn)為:研究語言重點(diǎn)應(yīng)在社會生活中的各種功能及應(yīng)用范圍,包括交際、思維、文化等功能。語言學(xué)研究至今在企圖解決語言在社會生活中使用的種種問題,所以我們在研究語言及其教學(xué)規(guī)律的同時(shí),研究社會語境諸含義與語言及教學(xué)的關(guān)系至關(guān)重要。

1.外語教學(xué)理論的語境意識反映。外語教學(xué)語境的意識凝聚于外語教學(xué)理論。本人在研究過程中意識到:人們對此觀點(diǎn)的認(rèn)識目前處于初淺階段,有待開發(fā)研究。美國應(yīng)用語言學(xué)家克拉申(S.D.Krashen)在《輸入假說》(The Input Hypothesis,1985)一書中提到“語言從語言習(xí)得的環(huán)境因素”,向我們提示了環(huán)境在語言習(xí)得中的作用(鑒于當(dāng)代外語教學(xué)界對外語學(xué)習(xí)重在學(xué)得理論的實(shí)踐操作,所以克氏關(guān)于環(huán)境因素論可引發(fā)我們的思考)??耸吓c人合作出版《課堂語言習(xí)得的自然思路》(1983),由他撰寫的理論部分的要旨是使課堂盡可能接近自然環(huán)境,為學(xué)生提供盡量多的可理解語境輸入,這一提示得到我國外語理論界的重視,但在目前教學(xué)實(shí)施中實(shí)行范圍依然較窄。1975年,N.Naiman等人經(jīng)過調(diào)查研究,對H.H.Stern提出的外語學(xué)習(xí)十大策略進(jìn)行了修正,列出了成功的外語學(xué)習(xí)者所采用的五大策略,其中第一點(diǎn)為“通過尋找和利用有利的學(xué)習(xí)環(huán)境積極參與語言學(xué)習(xí)過程”(“The Good language Learner” Research in Education Series, No.7, Toronto),先解決如何積極地意識“有利環(huán)境”,才能利用環(huán)境進(jìn)行有效的學(xué)習(xí)。我國外語教育學(xué)學(xué)者張正東先生率先強(qiáng)調(diào)環(huán)境是制約和影響外語教學(xué)的主要因素。以此為理論支點(diǎn),張先生創(chuàng)立了“外/英語立體化教學(xué)法”,其基本理論構(gòu)想為:“主體(學(xué)生)――客體(目的語)――環(huán)境為軸,而以經(jīng)濟(jì)發(fā)展為底、跨國文化為頂,構(gòu)成外語教學(xué)的“三維立體”,而“語境說”是該法的輻射點(diǎn)。此法在國內(nèi)引起極大關(guān)注,其基本觀點(diǎn)與國際外語教師協(xié)會(IATEFI)第25屆大會(1991,倫敦)所持論點(diǎn)不謀而合。該教學(xué)法在全國不少大、中學(xué)校外語教育中進(jìn)行了教學(xué)實(shí)驗(yàn),結(jié)果印證了“立體化教學(xué)法”的“環(huán)境學(xué)說”的科學(xué)性和適應(yīng)性,然而,各實(shí)驗(yàn)成果反映中并未以語境思路對教學(xué)實(shí)驗(yàn)進(jìn)行全面的科學(xué)理論概括。

在外語教學(xué)法發(fā)展史中形成了許多流派,以理論基礎(chǔ)加以概括可分為語言學(xué)派、心理學(xué)派和經(jīng)驗(yàn)學(xué)派。但是,三者任一派都利用其他二派的理論,如直接法利用聯(lián)想主義心理學(xué)和索緒爾語言、言語二分理論,聽說法利用行為主義心理學(xué)和聽說讀寫順序的主張。因而,從外浯教學(xué)的理論實(shí)質(zhì)來看,我們認(rèn)為現(xiàn)代外語教學(xué)必須同時(shí)從語言學(xué)、教育學(xué)和心理學(xué)的角度去進(jìn)行研究。

80年代興起的交際教學(xué)理論把語言的交流功能與其社會背景聯(lián)系起來,這使目的語教學(xué)不得不考慮語言的使用環(huán)境,因而在教學(xué)中進(jìn)行模擬交際不得不考慮學(xué)生所在的課堂、學(xué)校環(huán)境。與社會語境相關(guān),文化教學(xué)突破了以目的語民族文化為范圍的局限,在處理教學(xué)所在地區(qū)民族文化的過程中,人們就不能不重視學(xué)生所在社區(qū)的目的語價(jià)值觀以及學(xué)生身上來自民族及地域文化影響的特點(diǎn)。

2.語境意識在外語課堂教學(xué)中的表現(xiàn)。隨著交際教學(xué)法的興起,人們要問,在課堂教學(xué)語境中能培養(yǎng)出學(xué)生的交際能力嗎?桂詩春(2001)在《應(yīng)用語言學(xué)》中指出:“課堂上的教學(xué)活動,如句型練習(xí)、背誦課文、學(xué)習(xí)討論、學(xué)生表演、回答老師的問題等都不是交際能力,課堂教學(xué)不可能培養(yǎng)出真正的外語交際能力。”海姆斯也持這種觀點(diǎn),他說:“交際能力是通過人的社會化過程獲得的。一個(gè)人從無知無識的生物個(gè)體成為一個(gè)社會成員,必須學(xué)習(xí)那個(gè)社會長期積累下來的知識、技能和規(guī)范,使自己能夠適應(yīng)社會的需求。這個(gè)過程就叫做人的社會化過程,社會化貫穿人的一生。一般要通過家庭、學(xué)校、工作單位以及更廣闊的社會來實(shí)現(xiàn)。”(轉(zhuǎn)自祝畹瑾,2001:35-36)克拉申的“監(jiān)察理論”強(qiáng)調(diào)語言環(huán)境對外語學(xué)習(xí)成功的重要作用,語言環(huán)境有兩種:一種是自然環(huán)境,學(xué)習(xí)者通過與語言接觸自然接收;另一種是課堂環(huán)境,學(xué)習(xí)者在正規(guī)的課堂里學(xué)習(xí)外語。前一種學(xué)習(xí)是潛意識的,而后一種學(xué)習(xí)卻是有意識的?!翱死暾J(rèn)為有意識學(xué)習(xí)語言規(guī)則對語言習(xí)得和語言的口語運(yùn)用作用不大,只有在自然的語言環(huán)境和語言社區(qū)中才能學(xué)好外語?!保ü鹪姶?,2001:197-198)“教師講授充其量能使學(xué)生懂得哪些能力對于人的工作與生活是必不可少的,甚至知道這些能力結(jié)構(gòu)和形成條件等等,但這些也不等于能力的提高?!保▍擦⑿?,20,02:221)這就給我國外語教學(xué)提出了一個(gè)非常嚴(yán)肅的理論問題:我們課堂教學(xué)目的是什么?課堂教學(xué)不能培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,那么我們課堂教學(xué)要培養(yǎng)學(xué)生的什么能力?能培養(yǎng)出學(xué)生的什么能力?

根據(jù)學(xué)者休•科林根(Hush Corrigan)在The Brain(1981)中的說法:“Some recent research also suggests that we remember every-thing that happens to us. We may not be able to recall this information, but it is all stored in our brains.”學(xué)生所學(xué)過的知識都存在大腦中,學(xué)生不能用英語交際是由于他們不能再現(xiàn)有關(guān)語言知識。在教學(xué)中,幾乎每個(gè)老師都會碰到這樣的情況,在跟學(xué)生交際時(shí),學(xué)生英語講得結(jié)結(jié)巴巴,有時(shí)甚至停下來,緊皺眉頭,努力再現(xiàn)大腦中已有的語言知識,如果再現(xiàn)成功,交際可以繼續(xù)進(jìn)行,如果再現(xiàn)失敗,交際就此終止。如果教師能及時(shí)給予提示,學(xué)生會很快地再現(xiàn)成功,交際向前發(fā)展。所以我們認(rèn)為,課堂教學(xué)的目的不是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,而是培養(yǎng)學(xué)生的再現(xiàn)能力。再現(xiàn)能力的培養(yǎng)與最終教學(xué)目標(biāo)并不矛盾,它們是一致的。再現(xiàn)能力具有一定的交際性,是英語運(yùn)用的初級階段。交際能力由再現(xiàn)能力在社會語境中發(fā)展而來,是英語運(yùn)用的高級階段。

3.語境意識在外語教學(xué)中的強(qiáng)化。在外語教學(xué)過程中,教師是揭示目的語的內(nèi)部規(guī)律和將語言學(xué)習(xí)與外部語境相聯(lián)系的主體,學(xué)生是對所學(xué)語言規(guī)律和利用目的語對個(gè)體內(nèi)部世界和外部環(huán)境進(jìn)行分析和認(rèn)知的主體。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中能否學(xué)會目的語,達(dá)到一個(gè)什么樣的目的,學(xué)到怎樣的水平等等,都受到教學(xué)語境和環(huán)境開發(fā)程度的制約。教學(xué)語境這一概念的提出要求我們把各種成功的或不盡人意的外語教學(xué)放到特定的教學(xué)語境中去進(jìn)行客觀的、實(shí)事求是的考察。同時(shí)要求我們從一定教學(xué)環(huán)境的實(shí)際出發(fā)去探討提高外語教學(xué)質(zhì)量的途徑、模式和具體的方法與手段。

外語教學(xué)語境可框化為宏觀調(diào)控環(huán)境和微觀教學(xué)環(huán)境:國家的經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展水平,外語教育政策與大綱、考綱以及規(guī)定的課時(shí)等構(gòu)成外語教學(xué)的宏觀環(huán)境,它屬國家宏觀導(dǎo)向和監(jiān)控;學(xué)校所處社區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化環(huán)境,社區(qū)的教育觀,社區(qū)的外語觀,社區(qū)環(huán)境對外語教學(xué)產(chǎn)生較直接的影響;母語在外語教學(xué)中的正負(fù)遷移、師資的教育、教學(xué)水平,采用的教材,用于教學(xué)的設(shè)備,構(gòu)成班級/年級的生源的整體認(rèn)知水平等組成微觀教學(xué)環(huán)境。

微觀教學(xué)語境還應(yīng)包含課堂心理環(huán)境,即班級社會群體對班級成員的學(xué)習(xí)產(chǎn)生潛在影響的氣氛和環(huán)境。課堂心理環(huán)境涉及的是教學(xué)語境中比較模糊的一個(gè)方面,因此判斷的依據(jù)往往來自用問卷調(diào)查得到的學(xué)生主觀感受。調(diào)查項(xiàng)目所涉及的范圍應(yīng)包括:班級之中的情感關(guān)系和社會關(guān)系;這些關(guān)系對學(xué)生完成學(xué)習(xí)的影響;以及班級中隱蔽的和明顯的規(guī)則體系與組織。此項(xiàng)工作主要闡述三個(gè)方面的內(nèi)容:①描述課堂心理環(huán)境的研究范圍;②討論課堂心理環(huán)境的理論基礎(chǔ)和歷史基礎(chǔ);③綜述心理環(huán)境和學(xué)習(xí)關(guān)系的實(shí)證性研究。

大環(huán)境對外語的導(dǎo)向作用在我國改革開放以來外語教學(xué)的快速發(fā)展中已得到充分反映。近十年來,全民學(xué)習(xí)外語已成為一種普遍的社會現(xiàn)象,在這種形勢的推動下,學(xué)校教育的外語環(huán)境也得到大大的改觀。

教學(xué)語境的不同直接影響外語教學(xué)系統(tǒng)中的主體――學(xué)生的智力開發(fā)和學(xué)習(xí)動機(jī)的激勵。在不同的地區(qū),不同的學(xué)校和不同的班級中教學(xué)模式、教學(xué)方法和手段都存在差異,差異導(dǎo)致了不同的教學(xué)效果。這種差異是教學(xué)語境不同而產(chǎn)生的結(jié)果,是一種客觀存在。同時(shí)這種現(xiàn)象反映出在不利教學(xué)環(huán)境下工作的教師的教學(xué)更艱苦、擔(dān)子更沉重(M•韋斯特曾提出在困難環(huán)境中如何教學(xué)英語的問題)。要在不利條件下提高教學(xué)質(zhì)量,就更要努力學(xué)習(xí),不斷更新觀念,研究環(huán)境,開發(fā)環(huán)境,順應(yīng)環(huán)境,針對環(huán)境中的不利因素去調(diào)整教學(xué),盡可能減少不利條件的負(fù)面影響。

4.外語教學(xué)原則中的語境創(chuàng)造因素。教學(xué)原則是教學(xué)操作的語境意以反映,體現(xiàn)了教學(xué)原則在教學(xué)中的操作能動性。在教學(xué)操作中,堅(jiān)持用目的語組織教學(xué)的目的是在外語教學(xué)這個(gè)小語境中為學(xué)生創(chuàng)造良好的語言環(huán)境。“盡量使用英語,適當(dāng)利用母語”的原則體現(xiàn)了對外語教學(xué)的歷史總結(jié),也考慮了我國外語教學(xué)實(shí)際情況。外語教學(xué)是單語教學(xué)不是雙語教學(xué)或依靠母語進(jìn)行外語教學(xué)的觀點(diǎn),反映了外語教學(xué)的繼承和發(fā)展的研究路線。

在教學(xué)中堅(jiān)持用目的語教目的語,是把外語教學(xué)系統(tǒng)中的主體(學(xué)生)、客體(目的語)和語境三要素維系起來的一條紐帶。在外語教學(xué)過程的一切活動中,語言是中介,教師與學(xué)生使用目的語正好構(gòu)成了最基本的語言環(huán)境,在有目的語言環(huán)境的條件下用目的語教目的語給學(xué)生一種自然有效地習(xí)得所學(xué)語言的機(jī)會,濃厚的目的語教學(xué)氣氛能更好地調(diào)動學(xué)習(xí)積極性和激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,有助于學(xué)生在課堂這個(gè)小環(huán)境中養(yǎng)成用所學(xué)語言交際的習(xí)慣,從而使作為教學(xué)主體的學(xué)生在教學(xué)系統(tǒng)中處于活躍地位。用目的語教目的語還有利于化解講練的矛盾,教師的講實(shí)際上也是學(xué)生的練(聽)。在實(shí)踐操作中,教師使用簡明易懂的目的語,輔之以適當(dāng)?shù)姆钦Z言手段,圍繞教材進(jìn)行聽、說、讀、寫、譯的全面訓(xùn)練,這樣做,使課堂學(xué)習(xí)活動得以順利進(jìn)行。

用目的語教目的語并不排斥使用母語?!斑m當(dāng)利用母語”并不僅是指母語的言語表達(dá),而應(yīng)包含通過母語獲得知識和運(yùn)用學(xué)習(xí)母語的方法。

5.外語教學(xué)語境的發(fā)展。隨著外語教學(xué)和相關(guān)學(xué)科理論的深入研究以及理論指導(dǎo)教學(xué)的英語學(xué)習(xí)實(shí)踐的發(fā)展,21世紀(jì)我國外語教學(xué)語境的變革可作如下設(shè)想:

5.1 教師本身的認(rèn)知結(jié)構(gòu)、思維方式以及教育、教學(xué)能力不僅構(gòu)成語境因素,而且是外語教學(xué)這個(gè)系統(tǒng)中的內(nèi)部穩(wěn)定狀態(tài)的維系者。其任務(wù)是平衡學(xué)生、教材和語境的交互作用。在普及外語教學(xué)和進(jìn)行素質(zhì)教育的教育定格中,教師對學(xué)生個(gè)體的研究必須最大可能地得以加強(qiáng)。本世紀(jì)學(xué)生思路更加開闊,知識結(jié)構(gòu)將進(jìn)一步擴(kuò)充,精神和物質(zhì)文化內(nèi)涵將進(jìn)一步豐富,而學(xué)生的生活層面將進(jìn)一步拓寬、加厚,所以教學(xué)內(nèi)容要求更適應(yīng)于學(xué)生在生活和情感方面的需求。因此,外語教師必須不斷更新知識,尤其要獲取有關(guān)科技的新知識,培養(yǎng)創(chuàng)新意識,更新教學(xué)觀點(diǎn),研究國家外語政策和本地區(qū)的文化狀況以及找出與之相適應(yīng)的路子,還要走出純語言文學(xué)的圈子,不斷拓寬教學(xué)思路,進(jìn)行多層次教學(xué)體系實(shí)踐。

5.2 由于教師是教學(xué)語境中最活躍因素,所以筆者有個(gè)大膽設(shè)想:如果所有大中院校外語教師定期由外教輪訓(xùn),那么,外語教師教授應(yīng)用語境的能力會發(fā)生根本性改變。整個(gè)國家的外語教學(xué)會接近實(shí)用。

5.3 擴(kuò)大使用現(xiàn)代化媒體而又限制現(xiàn)代化教學(xué)手段取代智力勞動。21世紀(jì)的外語教學(xué)將運(yùn)用更多的現(xiàn)代化的教學(xué)媒體并將不斷更新。但是,我們又必須同時(shí)限制其范圍,比如,以計(jì)算機(jī)為中心的教學(xué)手段去取代學(xué)生的腦力勞動則會吞掉后一代的智慧?,F(xiàn)代各國的教育調(diào)查研究說明,在使用多媒體教學(xué)的同時(shí),學(xué)生在學(xué)校接受說、寫、算等的基本訓(xùn)練應(yīng)更加扎實(shí),了解本國歷史和地理知識、了解世界文化知識不但不能偏廢,而且應(yīng)該增強(qiáng)。

第2篇:外語教學(xué)與研究范文

【關(guān)鍵詞】文化教學(xué);研究狀況

西方的文化教學(xué)始于中世紀(jì)的拉丁語教學(xué),從最初的語言教學(xué)開始,語言教學(xué)與文化教學(xué)就形影不離。1880年法國改革家和教育家Gouin發(fā)表的一本語言學(xué)專著《語言教學(xué)與學(xué)習(xí)的藝術(shù)》一反過去傳統(tǒng)式的拉丁語教學(xué)模式,明確將文化教學(xué)目標(biāo)列入語言教學(xué),開創(chuàng)了語言教學(xué)和文化教學(xué)并舉的先河。1900年,美國出現(xiàn)了有關(guān)語言文化教學(xué)的提案,這是第一份將文化教學(xué)列入語言教學(xué)的正式文件(轉(zhuǎn)引至陳申,2001)。1945年美國學(xué)者Fries首次將外語教學(xué)中的文化教學(xué)意義揭示出來。他認(rèn)為語言的掌握是建立在對其使用的文化環(huán)境充分理解的基礎(chǔ)之上的。

20世紀(jì)60、70年代國外語言學(xué)界掀起的文化熱打破了傳統(tǒng)的語法翻譯法模式影響下,文化學(xué)習(xí)模式被視為理解課文,文化知識的習(xí)得建立在文學(xué)作品的課文的理解和翻譯上。人們認(rèn)為,外語教學(xué)的過程實(shí)際上是一種跨文化交際的過程,在這個(gè)過程中,交際雙方始終進(jìn)行著一種文化協(xié)商。美國語言學(xué)家Lado也較早提出語言教學(xué)應(yīng)當(dāng)包含文化教學(xué)。1957年他出版了《跨文化的語言學(xué)》和《語言教學(xué)的科學(xué)的方法》兩書,都明確提出語言是文化的一部分。20世紀(jì)60、70年代出現(xiàn)的文化熱使有關(guān)研究文化教學(xué)的文獻(xiàn)陡然增多。語言學(xué)界對語言與文化關(guān)系的研究由淺入深,在語言教學(xué)中實(shí)施文化教學(xué)的觀點(diǎn)從理論上被提上議事日程。如英國學(xué)者M(jìn)ichaelyram和美國學(xué)者Ned Seelve,Gaff Robinson等對在外語教學(xué)中如何結(jié)合文化教學(xué)提出了一系列的理論與方法。社會學(xué)家Hymes在他的名作《文化與社會中的語言》、《論交際能力》中首次提出交際能力的概念,導(dǎo)致了語言教學(xué)領(lǐng)域方向性變革,正是他賦予了社會交際與文化因素在語言能力中的崇高地位。至此,語言學(xué)界在文化的研究領(lǐng)域里取得了巨大成功。

雖然70年代以前,外語教學(xué)中吸納了一些文化內(nèi)容,但教學(xué)中涉及的文化面較窄,有些文化知識并不是目的語本身所蘊(yùn)藏的文化,尤其是交際文化涉獵甚少。70年代末,許國璋先生最早將社會語言學(xué)這一關(guān)注語言得體性的學(xué)科引進(jìn)國內(nèi)外語教學(xué)領(lǐng)域,這以他于1978年發(fā)表的《社會語言學(xué)及其應(yīng)用》一文為標(biāo)志,該文強(qiáng)調(diào)以語體的變化適應(yīng)不同的交際需求,強(qiáng)調(diào)考慮交際文化因素。80年代跨文化交際學(xué)引入我國。由于交際教學(xué)強(qiáng)調(diào)語言的社會功能,很自然地,文化教學(xué)與語言教學(xué)緊密地聯(lián)系到了一起。我國跨文化交際研究較早見于何道寬(1983)的《介紹一門新興學(xué)科跨文化交際》和胡文仲(1985)的《不同文化之間的交際與外語教學(xué)》。90年代以來,隨著社會經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,社會對外語人才的聽、說能力要求愈來愈高,反映在英語教學(xué)中,所學(xué)語言的跨文化因素和學(xué)生交際能力的培養(yǎng)越來越受到重視。許多學(xué)者在語言文化的不同層次上展開了許多研究。1980年許國璋先生在《現(xiàn)代外語》第4期上率先發(fā)表了有關(guān)語言與文化的論文。他在文章《詞匯的文化內(nèi)涵與英語教學(xué)》中區(qū)分了英語教學(xué)環(huán)境、中國文化環(huán)境和英語國家文化環(huán)境三種語言環(huán)境后指出了詞匯的文化內(nèi)涵應(yīng)對號入座,進(jìn)而首先揭示了詞匯的文化內(nèi)涵與英語教學(xué)的關(guān)系問題。我國跨文化交際研究方面的權(quán)威一一胡文仲教授關(guān)于跨文化交際的作品頗豐。1988和1990年他編寫出版的《跨文化交際與英語學(xué)習(xí)》、《跨文化交際學(xué)選讀》兩書著重從語言和非語言手段以及人們交往等各個(gè)側(cè)面,論述文化因素對于人們交際的影響,分析了中國學(xué)生典型的文化錯誤并對如何進(jìn)行跨文化教學(xué)進(jìn)行了介紹。胡文仲還收集整理了大量關(guān)于跨文化方面的研究成果,如他的專集《文化與交際》(1994)集國內(nèi)44篇有關(guān)文化研究的論文成果于一體,給外語教學(xué)界的文化教學(xué)提供了強(qiáng)大的學(xué)術(shù)支持,因?yàn)樵撜撐募杏邢喈?dāng)?shù)钠懻摿宋幕蛩嘏c外語教學(xué)的關(guān)系,并對在外語教學(xué)中如何克服和預(yù)防文化干擾,提高對文化差異的認(rèn)識和敏感性等方面提出了一些具體的教學(xué)建議。還有其他學(xué)者在跨文化交際這一領(lǐng)域論述也頗豐。如賈玉新(1987)基于文化和交際的關(guān)系生動地探討了不同文化背景的人在交際時(shí)表現(xiàn)出來的種種差異;趙賢洲于1989年發(fā)表在《外語教學(xué)與研究》第1期上的文章“文化差異與文化導(dǎo)入論略’,是較早提出“文化導(dǎo)人’概念的論文之一;鄧炎昌、劉潤清(1989)出版了《語言與文化》,該書采用英漢兩種語言撰寫,比較了中西方文化的差異,討論了使用英語時(shí)所涉及的文化內(nèi)涵和非語言交際問題;桂詩春(1988)在《應(yīng)用語言學(xué)》里呼吁將社會文化項(xiàng)目納入外語教學(xué)大綱,并介紹了幾種進(jìn)行社會文化教學(xué)的具體辦法;高一虹(2000)在《語言文化差異的認(rèn)識與超越》一書中,把對語言文化差異的認(rèn)識放在了以中國為背景的社會、文化、語言、教學(xué)中,并進(jìn)行了科學(xué)有效的實(shí)證性的研究。進(jìn)入21世紀(jì),許多的大學(xué)教授、學(xué)者以及一線的基礎(chǔ)教育工作者也對文化教學(xué)產(chǎn)生了濃厚興趣,并對各地文化教學(xué)現(xiàn)狀展開了實(shí)證研究,發(fā)表了很多的學(xué)術(shù)論文。這些都對我國語言與文化教學(xué)產(chǎn)生了較大影響。

參考文獻(xiàn):

[1]Hymas,H,D,On communicative competence inJ,B,Pride andJ,Hlmes(eds),Sociolinguistics[M],Harmondsworth,Eng-land:Penguin Books,1972.

第3篇:外語教學(xué)與研究范文

關(guān)鍵字:案例教學(xué) 研究 實(shí)踐

在外語教學(xué)中,運(yùn)用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)法對學(xué)習(xí)者進(jìn)行語言訓(xùn)練是必不可少的??v觀我國的英語教學(xué)實(shí)踐,任務(wù)教學(xué)法、自主學(xué)習(xí)法、探究法、啟發(fā)式教學(xué)法、任務(wù)型教學(xué)法等都曾被用作主要教學(xué)方法與手段。上世紀(jì)20年代由美國哈佛商學(xué)院開始的案例教學(xué)法開始興起,從此,案例教學(xué)在各個(gè)教學(xué)領(lǐng)域得到飛速發(fā)展。近年來案例教學(xué)作為一種新型的教學(xué)手段在英語口語教學(xué)中得到廣泛認(rèn)可。案例教學(xué)是根據(jù)教學(xué)要求,針對教學(xué)內(nèi)容,恰當(dāng)運(yùn)用案例,把枯燥乏味的學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)化為特定事件而進(jìn)行現(xiàn)象分析的教學(xué)形式。案例教學(xué)的體系主要,由教師、學(xué)生、課程設(shè)計(jì)、課堂教學(xué)、課后習(xí)題及教學(xué)評估等教學(xué)環(huán)節(jié)組成。案例教學(xué)的理念應(yīng)始終貫穿在口語教學(xué)的每一個(gè)環(huán)節(jié)中。

一、案例教學(xué)的必要性和可行性

《輪機(jī)英語聽力與會話》是輪機(jī)工程專業(yè)學(xué)生的重要專業(yè)基礎(chǔ)課之一,是一門必修課,學(xué)生必須通過中華人民共和國國家海事局頒布的《輪機(jī)英語聽力與會話評估指南》考試,因此,它又是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的課程。在輪機(jī)專業(yè)學(xué)生已經(jīng)學(xué)完了某些專業(yè)課后,已經(jīng)具備了基本理論知識和專業(yè)知識,有一定的分析問題和解決問題的能力后,在此基礎(chǔ)上,對《輪機(jī)英語聽力與會話》課程進(jìn)行適當(dāng)案例教學(xué),就是給學(xué)生提供運(yùn)用專業(yè)課程的理論和知識解決一些實(shí)際問題的平臺。它不僅能使學(xué)生對前面所學(xué)知識條理化、系統(tǒng)化,又能使學(xué)生在口頭表達(dá)上提高綜合運(yùn)用知識的能力。同時(shí),通過有目的、有選擇地引入一些常見故障,使學(xué)生對所學(xué)課程進(jìn)一步加深和理解,最終夯實(shí)了本專業(yè)學(xué)生的口語水平,使學(xué)生對會話課的認(rèn)識有本質(zhì)的飛躍。一改以往那種上課背句型,背對話的被動模式,極大地提高了學(xué)生的興趣,也提高了教學(xué)效果,使學(xué)生在解決與專業(yè)有關(guān)問題的過程中,體會到案例教學(xué)的作用,活躍了創(chuàng)造思維,培養(yǎng)了綜合能力。

二、案例教學(xué)的課程設(shè)置

根據(jù)本課程的特點(diǎn),采取哪些教學(xué)方法才能使學(xué)生更易接受,甚至喜歡上這門課是本課程研究的關(guān)鍵。課程設(shè)置的范圍不只限于本單元教學(xué)內(nèi)容,還要包括與本單元相關(guān)聯(lián)的知識。這樣的課程安排和教學(xué)方法有利于學(xué)生知識面的擴(kuò)大和能力的拓展。因此,本課程的設(shè)置首先在選材上:教材必須有系統(tǒng)性,具有相對穩(wěn)定性和普遍實(shí)用性。以此為基礎(chǔ)由任課教師加以拓展,體現(xiàn)出各任課教師自己的教學(xué)特色和個(gè)性。在大力提倡“以人為本”的創(chuàng)新型人才培養(yǎng)過程中,“以人為本”的教學(xué)思想就是讓學(xué)生充分發(fā)揮自身的創(chuàng)造力和主觀能動性,達(dá)到全面發(fā)展的目的。從這方面看,“以人為本”的創(chuàng)新型人才的培養(yǎng)必須采取能發(fā)揮和發(fā)展人的主觀能動性的教學(xué)方法。長期以來,在人們的意識里,聽力會話課就是聽聽錄音,背背對話和講講小故事。其實(shí),隨著學(xué)生專業(yè)課的不斷推進(jìn),以及對口語課認(rèn)識的不斷加深,僅僅靠過去機(jī)械背誦及復(fù)述課文內(nèi)容的教學(xué)形式已不能滿足學(xué)生的要求。因此,對這門課程的改革與研究勢在必行。為此,筆者認(rèn)為根據(jù)該課程的特點(diǎn),該課程的設(shè)置應(yīng)注意以下幾點(diǎn):首先壓縮課內(nèi)機(jī)械背誦對話時(shí)問。會話課的實(shí)踐性在于練習(xí)和拓展,可以把上課部分內(nèi)容作為熱身訓(xùn)練。其次,加大跟授課內(nèi)容有關(guān)的案例剖析。在課程內(nèi)容的選擇上,要考慮是否有利于學(xué)生能力的培養(yǎng),是否有利于學(xué)生知識面的合理提高,盡可能采用學(xué)生喜聞樂見的表示方法,以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。第j,通過教師的課堂講授、分析,學(xué)生的領(lǐng)會、拓展,盡可能高效率融合教學(xué)內(nèi)容,把純理論知識轉(zhuǎn)化為實(shí)踐的工作能力。第四,對課程設(shè)置的特殊安排,這也體現(xiàn)了“以人為本”的重要原則。

三、案例教學(xué)的課堂教學(xué)

在課堂教學(xué)中,教師臺上講,學(xué)生臺下聽的狀況在我國高校的教學(xué)實(shí)踐中還是普遍的。師生問幾乎沒有交流,缺少互動。這樣的教學(xué)肯定是不完整的,是有欠缺的,對聽力會話課尤其要不得。案例教學(xué)在會話中的運(yùn)用,不僅僅是結(jié)合教學(xué)內(nèi)容簡單地舉例,還要把句型與實(shí)踐的脫節(jié)轉(zhuǎn)變?yōu)榭谡Z水平的提高與實(shí)踐能力增強(qiáng)緊密結(jié)合。尤其是通過教學(xué)活動中模擬體驗(yàn)式的教學(xué)活動,一方面引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行專業(yè)知識和相關(guān)知識的整合,將零散的知識轉(zhuǎn)變?yōu)橄嗷ヘ炌ǖ南到y(tǒng)知識,另一方面,引導(dǎo)學(xué)生將學(xué)過的知識內(nèi)化為自身的能力與水平,真正做到學(xué)以致用。同時(shí),這樣的案例教學(xué)既加深了學(xué)生對教學(xué)內(nèi)容的理解,又使學(xué)生從中獲得學(xué)習(xí)樂趣,易于學(xué)生理解和接受,也能夠使學(xué)生舉一反三。例如,在實(shí)踐性教強(qiáng)的對話《與加油工的談話》(輪機(jī)英語聽說教程)中,可以從實(shí)戰(zhàn)要求出發(fā),設(shè)定時(shí)間、場地、人物及加油數(shù)量和規(guī)格要求,讓學(xué)生“扮演”輪機(jī)員、機(jī)工和加油工,從中進(jìn)行體驗(yàn)和操作。加油是一項(xiàng)十分常見的工作,在加油過程中會出現(xiàn)各種各樣意想不到的情況。根據(jù)中華人民共和國國家海事局出版的《輪機(jī)英語聽力與會話評估指南》中的評估內(nèi)容和要求,把課本內(nèi)容和評估內(nèi)容結(jié)合起來,這樣既學(xué)到了課本知識,又掌握和鞏固了評估內(nèi)容,為在學(xué)完本課程后進(jìn)行評估訓(xùn)練打下良好基礎(chǔ)。課堂教學(xué)中的案例教學(xué),不僅僅是教學(xué)內(nèi)容簡單的舉例,還要適時(shí)拓展授課內(nèi)容,尤其是各典型個(gè)案。簡明扼要,講清講透每一個(gè)典型個(gè)案,用現(xiàn)場的工作實(shí)踐去解釋某種現(xiàn)象,把抽象程度高,枯燥難懂的某些邏輯原理和方法,用簡單易懂的話表達(dá)出來。而且,在課堂教學(xué)中,源于未來工作環(huán)境中的案例,可以使學(xué)生深刻體會到現(xiàn)在的學(xué)習(xí)是與他們未來的工作息息相關(guān)的,而且,這些教學(xué)內(nèi)容能使學(xué)生主動應(yīng)對各種問題,真正做到提高學(xué)生的思維能力和創(chuàng)新能力。

四、案例教學(xué)的課后習(xí)題

俗話說得好,“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”。這里的“熟讀”不是指學(xué)生無休止地讀、背句子、對話,而是為如何培養(yǎng)和提高學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用能力而采取的增加實(shí)踐鍛煉的機(jī)會。為了充分調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,讓學(xué)生參與到案例教學(xué)的收集、整理工作中來,在教學(xué)過程中,以布置作業(yè)的方式讓學(xué)生對已學(xué)知識點(diǎn)進(jìn)行加:r、整理,在整理過程中引導(dǎo)和培養(yǎng)學(xué)生遇到具體話題如何通過《輪機(jī)英語》(閱讀)查閱、總結(jié)、歸納來完成話題。學(xué)生通過自己的實(shí)踐,既復(fù)習(xí)、鞏固了《輪機(jī)英語》(閱讀)知識,更重要的是為學(xué)生營造出一個(gè)獨(dú)立思考和獨(dú)立完成任務(wù)的習(xí)慣,以此培養(yǎng)學(xué)生善于思考、樂于思考的精神,大大提高了口語表達(dá)能力。

五、教學(xué)評估

作為一門實(shí)踐課,在教學(xué)中是很難通過期末考試來客觀評價(jià)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果的。實(shí)施多層次、全方位的考核方法既能體現(xiàn)學(xué)生的實(shí)際交際能力和表達(dá)能力,更能促使學(xué)生整個(gè)教學(xué)過程中的配合與參與。本課程的全部教學(xué)內(nèi)容與國家海事局《輪機(jī)英語聽力與會話評估學(xué)習(xí)指南》雖是同一層次的銜接關(guān)系,但學(xué)生由于沒有工作實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),沒有專業(yè)認(rèn)知,在很大程度上影響了對他們實(shí)際學(xué)習(xí)效果的綜合評定。以往的教學(xué)評定,學(xué)生中普遍存在重成績、輕能力、輕實(shí)踐的現(xiàn)象,為此筆者就本課程結(jié)合海事局的評估量化標(biāo)準(zhǔn),在2004年就開始了對考試制度的改革,改變了過去在課程結(jié)束時(shí)“一考定成績”的做法。因?yàn)楸菊n程每個(gè)教學(xué)單元涉及的內(nèi)容各不相同,整體教學(xué)內(nèi)容綜合性強(qiáng),領(lǐng)域廣,從基本的公共用語到較為專業(yè)的機(jī)艙業(yè)務(wù)、駕機(jī)聯(lián)系,從對外業(yè)務(wù)到應(yīng)急用語及港口同監(jiān)督檢查,涉及的內(nèi)容主要有訂購貨物、交接班、船舶操縱、進(jìn)塢修理、機(jī)損理賠、消防演習(xí)、事故、防污檢查、環(huán)境保護(hù)等。因此,采用綜合評定法,制定出多層次、全方位考核體系才能較為正確評定學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。這些措施包括:(1)專業(yè)詞匯和重點(diǎn)句型的聽寫占10%;(2)每單元對話掌握熟練程度,即對對話的問答練習(xí)及概述某一現(xiàn)象,占20%;(3)對有關(guān)單元對活進(jìn)行案例分析、總結(jié),占50%;(4)課后習(xí)題的學(xué)習(xí)效果,占20%。考試制度的改革帶來了教學(xué)方法和學(xué)習(xí)方法的變化,不但全面衡量了學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,更能表現(xiàn)出學(xué)生的協(xié)作能力和表達(dá)能力,激勵學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,達(dá)到全面綜合、科學(xué)評價(jià)的目的,使教師和學(xué)生的精力更加投入到教學(xué)中去。

第4篇:外語教學(xué)與研究范文

進(jìn)入21世紀(jì),國內(nèi)教育界就開始批評現(xiàn)有的大學(xué)英語教學(xué),呼吁對其改革,提升大學(xué)生的英語實(shí)際應(yīng)用能力成為社會的主要關(guān)注點(diǎn)。2001年,國家教育部提出,要創(chuàng)造條件使英語和其他外語進(jìn)行教學(xué)改革以求適應(yīng)科技變革與世界經(jīng)濟(jì)一體化。爭取在3年期限間,所有課程的5%~10%采用外語開展教學(xué)。2007年的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》將大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)確定為:“培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行交際,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要?!贝宋募鞔_定位了大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo),為教學(xué)改革指明了方向。

一、理論基礎(chǔ)

Brinton等(1989)認(rèn)為以內(nèi)容為依托的教學(xué)是一種真正意義上的、全面的外語教育觀,其主要思想為:將語言的學(xué)習(xí)與專業(yè)知識及背景o密結(jié)合,通過母語語言所獲信息轉(zhuǎn)化為目標(biāo)語言學(xué)習(xí)。在這種教育哲學(xué)理念下,學(xué)習(xí)者可以減少內(nèi)容與語言學(xué)習(xí)脫節(jié)的困難。通過這種教學(xué)方法或某一課程的教學(xué)安排,能激發(fā)學(xué)生對一些重要話題或非語言類論題的興趣。

從學(xué)習(xí)理論角度來看,以學(xué)習(xí)者為中心的體驗(yàn)式學(xué)習(xí)和發(fā)現(xiàn)式學(xué)習(xí)是依托式教學(xué)方式的重要理論依據(jù),即把學(xué)習(xí)者置于某一特定的語言環(huán)境,促使其學(xué)習(xí)行為的自然形成,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)體驗(yàn)與發(fā)現(xiàn)(Brun-er1961;Dewey1963)。對比傳統(tǒng)的語法―翻譯教學(xué)法,依托式教學(xué)強(qiáng)調(diào)歸納式(inductive)和隱性(implicit)學(xué)習(xí)方式,學(xué)習(xí)者目標(biāo)語言的學(xué)習(xí)依賴學(xué)生的自我調(diào)控。國內(nèi)已有學(xué)者提倡此法教學(xué)――內(nèi)容與語言緊密融合,依托式教學(xué)在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用效果正處于研究探索中。本研究目的在于通過實(shí)證的方法探索依托式教學(xué)對高職英語學(xué)習(xí)者語言習(xí)得的效果,研究包含兩個(gè)假設(shè):一是依托式外語教學(xué)對英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動機(jī)產(chǎn)生影響的顯著性?二是依托式外語教學(xué)對學(xué)習(xí)者的外語學(xué)業(yè)成績影響的顯著性?

二、實(shí)驗(yàn)方法與設(shè)計(jì)

(一)研究設(shè)計(jì)

為驗(yàn)證依托式外語教學(xué)對英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動機(jī)和外語學(xué)業(yè)成績的顯著性程度,本項(xiàng)目擬采用對比的實(shí)驗(yàn)辦法,實(shí)驗(yàn)控制組采用依托式教學(xué)方法,即學(xué)生的語言學(xué)習(xí)材料和內(nèi)容與其專業(yè)內(nèi)容相關(guān),對照組依然采取傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)方式――教師講解為主,學(xué)習(xí)材料及內(nèi)容與專業(yè)內(nèi)容相關(guān)度不大。取樣的對象在初始英語能力上無顯著差別,控制教師教學(xué)水平和課程時(shí)間,唯一的自變量為教學(xué)方法。經(jīng)過一年的實(shí)驗(yàn)后,對實(shí)驗(yàn)對象的英語學(xué)習(xí)動機(jī)和英語學(xué)業(yè)成績進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)。

(二)實(shí)驗(yàn)對象

本研究涉及的實(shí)驗(yàn)對象是衢州職業(yè)技術(shù)學(xué)院經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院市場營銷與連鎖專業(yè)一年級4個(gè)班的學(xué)生,其英語成績的初始狀態(tài)為已完成一個(gè)學(xué)期的大學(xué)英語基礎(chǔ)階段學(xué)習(xí),均通過了高等學(xué)校英語應(yīng)用能力B級考試。實(shí)驗(yàn)組包括兩個(gè)自然班,分別為41人和39人,共計(jì)80人,來自經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院市場營銷專業(yè);對照組也包括兩個(gè)自然班,分別為43人和41人,共計(jì)84人,來自經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院連鎖經(jīng)營管理專業(yè)。2個(gè)組的學(xué)生在教育背景、社會經(jīng)歷和家庭教育資本等方面基本一致。從第2學(xué)期開始,實(shí)驗(yàn)組的學(xué)習(xí)內(nèi)容為與其專業(yè)內(nèi)容相關(guān)的《商貿(mào)英語》,主要設(shè)計(jì)典型的職場環(huán)境用英語講授課程內(nèi)容,鼓勵學(xué)生的課題參與與發(fā)言;對照組的學(xué)習(xí)內(nèi)容為《職業(yè)英語-基礎(chǔ)篇》,采取傳統(tǒng)的教師講授知識點(diǎn)的辦法。實(shí)驗(yàn)開始前通過SPSS分析2個(gè)組起始能力,分析表明兩組學(xué)生的英語語言能力差異不具有顯著性(t=.571,p=.669>0.05),實(shí)驗(yàn)組和對照組的英語學(xué)習(xí)動機(jī)水平值為(t=.369,p=.712>0.05)。因此,其差異不具顯著性且方差齊性檢驗(yàn)通過。

(三)測量工具

英語語言能力:本研究中,測量學(xué)生英語語言能力的工具為高等學(xué)校英語應(yīng)用能力B級考試(滿分100分)和口語測試(50分)。筆試內(nèi)容包含聽力(多項(xiàng)選擇及聽寫)、閱讀、詞匯與句法和翻譯與應(yīng)用文寫作。英語語言能力測試采用歷年真題,信度、效度具有可靠性??谡Z測試以小組形式進(jìn)行,2個(gè)學(xué)生為一個(gè)小組,隨機(jī)抽取難度系數(shù)差不多的主題,進(jìn)行對話。

英語學(xué)習(xí)動機(jī):用于本研究的英語學(xué)習(xí)動機(jī)問卷量表來自Gardner(2001)的量表,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行了相關(guān)改編,將原量表中學(xué)習(xí)法語的動機(jī)強(qiáng)度和愿望改編為學(xué)習(xí)英語的動機(jī)強(qiáng)度和愿望,量表采用李克特3分計(jì)分量表,選擇項(xiàng)為20項(xiàng),其中有關(guān)動機(jī)強(qiáng)度和愿望的問題各有10項(xiàng),科倫巴特信度系數(shù)為α=0.89,系數(shù)報(bào)告說明量表信度可靠。

第5篇:外語教學(xué)與研究范文

關(guān)鍵詞:外語教學(xué);師生關(guān)系;學(xué)習(xí)成績

中圖分類號: G645文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1003-2851(2010)10-0049-01

在外語教學(xué)過程中,師生關(guān)系就是指師生在教學(xué)過程中,相互影響、相互作用建立起來的一種特殊的人際關(guān)系。在外語教學(xué)過程中,師生關(guān)系對學(xué)生的學(xué)習(xí)成績影響至關(guān)重要。本文將針對幾種不同的師生關(guān)系對學(xué)生學(xué)習(xí)成績產(chǎn)生的影響進(jìn)行分述,對二者之間存在的關(guān)系進(jìn)行一定的探究:

一、平等和諧的師生關(guān)系

以平等、雙向流動為主要特征。在教學(xué)過程中,學(xué)生因感到得到尊重而更加活躍,也就更有利于學(xué)習(xí)成績的提高,在和諧融洽的環(huán)境下,學(xué)生比較容易接受新知識,有利于提高自其學(xué)習(xí)成績。

在外語教學(xué)中,建立師生間平等和諧的關(guān)系,能夠使學(xué)生對外語學(xué)習(xí)保持一種積極的態(tài)度,有利于學(xué)生形成自主學(xué)習(xí)的意識,達(dá)到事半功倍的效果。比如,在進(jìn)行外語教學(xué)時(shí),無論學(xué)生的回答情況如何,在做詳細(xì)的點(diǎn)評之前,教師都會給予學(xué)生一定的肯定,用以調(diào)動學(xué)生參與學(xué)習(xí)外語的積極性:

Student:I have just finished my homework .I hope you can be satisfied with it .

Teacher: Great!What a wonderful job you have done.I really appreciate the topic,the structure and organization .

S:I do not think the author’s opinion is convincing ,because he did not give us enough information.

T:I think there is something in your point.

不難看出,在外語教學(xué)中,教師經(jīng)常對學(xué)生用“Great!Well done! Excellent!”等不同程度的表揚(yáng)性詞語對學(xué)生的作答加以肯定,起著激勵、推動的作用,是調(diào)節(jié)學(xué)生學(xué)習(xí)活動的動力,這樣也就達(dá)到了激發(fā)他們學(xué)習(xí)外語興趣的目的,對學(xué)生學(xué)習(xí)成績的提高非常有幫助。為此,在外語教學(xué)中,教師應(yīng)努力與學(xué)生建立起一種融洽和諧的師生關(guān)系

二、權(quán)勢專制的師生關(guān)系

以權(quán)威、命令為主要特征,教師對工作負(fù)責(zé),但要求學(xué)生對其絕對服從。因?yàn)樵谕庹Z教學(xué)中,教師享有特殊的權(quán)利,而正因?qū)@種特殊權(quán)利存在理解上的偏差,教師和學(xué)生對各自的身份有了一種潛在的意識,造成了權(quán)勢關(guān)系的存在。擁有權(quán)勢的教師起著主導(dǎo)作用,要求對方尊重自己,并竭力顯示自己的權(quán)勢所在,時(shí)常會用類似于“You must …should…ought to…”等命令式的語言直接提出自己的命令,并要求學(xué)生要按照他們的意志去行事。而另外一方則意識到自己處于劣勢狀態(tài),也就屈從于教師的權(quán)勢,被迫接受或者遵循教師的命令。

在教學(xué)實(shí)踐中,假如教師的教育方法過于主觀甚至粗暴,必然會影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情與情緒。譬如說,在外語教學(xué)的過程中,教師不可避免的會有一些消極性的評語:“Stupid!Poor!Terrible!”,這類型的評價(jià)都會使得學(xué)生的自尊心嚴(yán)重受挫,也會削減其學(xué)習(xí)的積極性,甚至?xí)饘處熂捌渫庹Z課的反對情緒,很容易造成彼此間的沖突,對學(xué)生學(xué)習(xí)成績的提高極為不利。

三、散漫淡漠的師生關(guān)系和規(guī)范管理的師生關(guān)系

散漫淡漠的師生關(guān)系以隨意、無序?yàn)橹饕卣?教師對學(xué)生不聞不問,聽之任之;學(xué)生對老師不理不睬,自由散漫。在外語教學(xué)中,一些學(xué)生認(rèn)為在教師的嚴(yán)格要求下,自己的學(xué)習(xí)成績將會明顯提高 ; 而教師則認(rèn)為教師的責(zé)任心對學(xué)生學(xué)習(xí)成績是至關(guān)重要的。

規(guī)范管理的師生關(guān)系則是以嚴(yán)格管理、嚴(yán)格規(guī)范為主要特征,在外語教學(xué)中,這種教學(xué)管理的目的明確,教師對學(xué)生嚴(yán)格要求,學(xué)生的自覺性相對較高,師生之間存在著一定的默契。有些學(xué)生認(rèn)為無規(guī)矩不成方圓,只有有一定的規(guī)章制度,才能幫助我們創(chuàng)造一個(gè)更好的學(xué)習(xí)環(huán)境,才能有助于學(xué)習(xí)成績的提高。有些學(xué)生則認(rèn)為老師過于按部就班會導(dǎo)致理解溝通較少,時(shí)間長了容易產(chǎn)生抵觸,也會影響到學(xué)習(xí)的積極性,進(jìn)而影響到學(xué)習(xí)成績的優(yōu)劣。

四、結(jié)束語

總而言之,通常情況下,良好的師生關(guān)系在外語教學(xué)中起著非常重要的作用。平等和諧、規(guī)范管理的師生關(guān)系對提高學(xué)生的學(xué)習(xí)成績會產(chǎn)生積極影響;而權(quán)勢專制、散漫淡漠的師生關(guān)系則容易產(chǎn)生消極影響。但這并不意味著在外語教學(xué)活動中,學(xué)生成績的優(yōu)劣就完全受師生關(guān)系的左右。師生關(guān)系對學(xué)生成績的影響是客觀的,二者之間并不存在必然的聯(lián)系。師生關(guān)系具有可變性和可控性,隨著教學(xué)活動的進(jìn)程不斷的發(fā)展變化。

參考文獻(xiàn)

[1]唐永剛.師生關(guān)系對學(xué)習(xí)的影響[J].職教論壇.1999.

[2] 胡庚申. 國際交流語用學(xué)-從實(shí)踐到理論[M]. 北京:清華大學(xué)出版社.2004.

[3]周四梅.外語教學(xué)中的情感溝通初探[J].漣鋼科技與管理.2004.

[4]郭磊.談如何建立和諧的師生關(guān)系[J].湘電培訓(xùn)與教學(xué).2006.

第6篇:外語教學(xué)與研究范文

語言作為一門重要的學(xué)科本身就值得研究,隨之衍生的語言學(xué)更是大有學(xué)問。語言是人類交際必不可少的工具,如何教授語言,如何學(xué)習(xí)語言,對此類問題的調(diào)查,將對我國外語教學(xué)研究的框架建設(shè)提供有益的參考信息。傳承學(xué)習(xí)本??的語言是理所應(yīng)當(dāng),但也不能忽視學(xué)習(xí)利用好外來語言的重要性。改革開放后,我們處在一個(gè)全球化的時(shí)代,為了與國際接軌,學(xué)習(xí)外語的必要性日漸凸顯,國民學(xué)習(xí)外語的意識不斷增強(qiáng)。

什么是教學(xué)研究?教學(xué)研究是為了解決我們在教學(xué)中所發(fā)現(xiàn)的一些特定問題而展開的某項(xiàng)研究,希望能從中得到啟發(fā),從而指引教學(xué)工作,提升教學(xué)質(zhì)量。

為什么要進(jìn)行教學(xué)研究?通過收集學(xué)習(xí)過程中所發(fā)現(xiàn)的方方面面的信息,發(fā)現(xiàn)教學(xué)過程中存在的問題,不斷去思考并想方設(shè)法解決,直至推斷出切實(shí)有效的解決辦法,從而在實(shí)踐中檢驗(yàn)它的可行性、體驗(yàn)它的有效性。如果效果顯著,則該研究是成功有效可以在日后的教學(xué)實(shí)踐中推廣的。如果發(fā)現(xiàn)沒有從根本上解決問題,那就必須繼續(xù)改進(jìn),研究。直到可以把教學(xué)研究的結(jié)果進(jìn)行推廣。同時(shí),研究不僅是個(gè)人的,更是能夠與同行業(yè)進(jìn)行分享的。以此達(dá)到互相促進(jìn),不斷提升教學(xué)的目的,學(xué)生最終于此得益??傊虒W(xué)研究要腳踏實(shí)地,一步一個(gè)腳印做好。

一、外語教學(xué)研究的背景

外語教學(xué)研究離不開特定的社會背景和語言環(huán)境。改革開放以來,在全球化浪潮的影響下,知識經(jīng)濟(jì)化、經(jīng)濟(jì)全球化乃大勢所趨,多樣化的需求使得社會需要培養(yǎng)更多高水平的專業(yè)外語人才。不僅要求他們在日常的工作交往中能熟練地使用外語進(jìn)行溝通,扎實(shí)的專業(yè)知識和相適應(yīng)的信息素養(yǎng)更是必不可少。外語教學(xué)研究的直接目的是,通過改善自身教學(xué)方法來指導(dǎo)學(xué)生如何運(yùn)用各種策略貫通已掌握的知識來學(xué)好外語,間接目的是滿足經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的專業(yè)人才需求。外語教學(xué)研究存在認(rèn)識與實(shí)踐兩方面的意義,前者在于發(fā)現(xiàn)問題,后者在于解決問題。而我國當(dāng)代外語教學(xué)研究尚未找到一個(gè)最佳的方法,這導(dǎo)致傳統(tǒng)的外語教學(xué)研究面臨挑戰(zhàn)。外語教學(xué)研究固然要引進(jìn)國外的正確理論和方法,但積極探索適合中國當(dāng)代國情的外語教學(xué)方法是一刻也不能松懈的。

目前外語教學(xué)研究仍存在許多問題,比如應(yīng)試傾向明顯、學(xué)生主觀學(xué)習(xí)外語的態(tài)度消極、中小學(xué)外語教育與高等外語教學(xué)銜接不上、教學(xué)形式老舊等等。這表明我國外語教學(xué)問題是多面化的,無法一次性根治的。就教學(xué)形式而言,外語教學(xué)發(fā)展初期,我國正處于改革開放前期,各項(xiàng)設(shè)備不完善,當(dāng)時(shí)的社會狀況以及經(jīng)濟(jì)政治條件都不能為外語教學(xué)提高良好的依托,這些客觀存在的問題并不是一朝一夕就可以解決的。硬件設(shè)備的缺失在很大程度在阻礙了外語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng),態(tài)度消極也是必然的結(jié)果。抽象枯燥的語言學(xué)習(xí)過程對于初次接觸外語的外語學(xué)習(xí)者來說是痛苦而乏味的,這就需要借助文化來降低外語學(xué)習(xí)的難度。文化的多元性要求民族文化在繼承發(fā)展的過程中不斷地與外來文化交流融合。沒有一種語言是脫離現(xiàn)實(shí)生活而存在的,上個(gè)世紀(jì)六七十年代我國與外國的政治往來才剛剛起步,這在很大程度上遏制了我們了解外國文化。接觸外語所在語境的機(jī)會大大減少,呆板記憶使學(xué)習(xí)變得被動而無效。七十年代后期,社會語言學(xué)逐漸形成,人們開始研究語言學(xué)習(xí)與社會因素之間的聯(lián)系,即社會環(huán)境、工作性質(zhì)、生活地區(qū)、方言種類等等因素對語言學(xué)習(xí)的影響,這在一定程度上推動了外語教學(xué)研究向科學(xué)化社會化發(fā)展。

二、外語教學(xué)研究方法

近十年來,在我國外語教學(xué)研究領(lǐng)域,尋求教學(xué)研究方法規(guī)范化的呼聲越來越高。專家提出:教學(xué)研究方法的規(guī)范化是外語教學(xué)走向現(xiàn)代化的標(biāo)志。研究方法占有很重要的地位,一個(gè)研究做的好不好,與研究方法的正確與否有著密不可分的關(guān)系。

國內(nèi)外的外語教學(xué)研究者將研究方法大致分為兩類。一類是:實(shí)證研究,即利用某種統(tǒng)計(jì)方法對從實(shí)驗(yàn)或者調(diào)查問卷中所收集來的數(shù)據(jù)進(jìn)行分析研究,以此檢驗(yàn)或者產(chǎn)生假設(shè)。不過仍有部分學(xué)者對實(shí)證研究持否定態(tài)度,他們認(rèn)為該種研究過程中往往無法避免涉及倫理、道德方面的問題。比如明知某種教學(xué)方法是不科學(xué)的,為了驗(yàn)證猜測的真實(shí)性,不得不對部分人群做出實(shí)驗(yàn)。這種做法是不道德的。另一類是:非實(shí)證研究,即詳細(xì)描述某種教學(xué)技巧或者學(xué)習(xí)方法;對某個(gè)理論性問題進(jìn)行思考辨知;總結(jié)個(gè)人實(shí)踐中得來的經(jīng)驗(yàn),發(fā)表獨(dú)到看法。

實(shí)證研究通常步驟如下:(1)提出研究課題(2)組織實(shí)驗(yàn)研究或者設(shè)計(jì)調(diào)查問卷(3)整理實(shí)驗(yàn)結(jié)果或者調(diào)查結(jié)果(4)利用統(tǒng)計(jì)方法總結(jié)實(shí)驗(yàn)或者問卷的結(jié)論,并概括出其中出現(xiàn)的問題,分析其原因(5)使用結(jié)果驗(yàn)證實(shí)驗(yàn)前提出的假設(shè)(6)以文字形式撰寫研究結(jié)論

非實(shí)證研究則有如下步驟:(1)大量閱讀外語教學(xué)方面的學(xué)術(shù)刊物(2)以某種方式在業(yè)務(wù)上繼續(xù)深造,比如自學(xué)或是參加研討會(3)從實(shí)踐中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),出版研究刊物

現(xiàn)今的外語教學(xué)研究方法逐漸從非實(shí)證研究轉(zhuǎn)向?qū)嵶C研究,即從個(gè)人經(jīng)驗(yàn)總結(jié)轉(zhuǎn)向科學(xué)性、實(shí)踐性地統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)、分析數(shù)據(jù)。方法是服務(wù)于問題的,針對不同的問題,我們要采用不同的研究方法。只有不斷更新研究方法,才能在外語教學(xué)研究方面取得實(shí)質(zhì)性進(jìn)展。既然如此,統(tǒng)計(jì)方法的重要性就顯而易見了,有效科學(xué)的統(tǒng)計(jì)工作能夠快速推進(jìn)工作進(jìn)程,是發(fā)展外語教學(xué)研究的重要工具。

三、當(dāng)代外語教學(xué)研究的發(fā)展趨勢

受改革開放浪潮的影響,七八十年代是我國外語教學(xué)研究不斷引進(jìn)國外先進(jìn)理論的蓬勃發(fā)展時(shí)期。該階段的主要重點(diǎn)在于總結(jié)概括國外經(jīng)驗(yàn),并小心運(yùn)用于實(shí)踐教學(xué)中,尚處于模仿階段。八十年代后期,教學(xué)第一線學(xué)者開始由從實(shí)踐中總結(jié)經(jīng)驗(yàn)向設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證猜想轉(zhuǎn)變,研究多以教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn)的諸多問題為依托來探討教學(xué)方法的可行性。九十年代后,國際化愈加密切,外語教學(xué)研究受到普遍關(guān)注,研究方法由隨性總結(jié)個(gè)人經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)向?qū)I(yè)化規(guī)范化,成果顯著。

隨著科學(xué)研究方法的應(yīng)用與普及,外語教學(xué)的重點(diǎn)也從研究教師如何教轉(zhuǎn)移到學(xué)生如何學(xué)。以教為主的課堂教學(xué)主要目的在于引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會如何閱讀,以求學(xué)生能夠從外國文化中領(lǐng)會文化精神。這種試圖用傳統(tǒng)教授語法的辦法套用于外語教學(xué)的手段顯然忽視了外語教學(xué)的獨(dú)特性,從而導(dǎo)致了教學(xué)研究的簡單化與畸形化。沒有價(jià)值的研究成果,必然無法對教學(xué)或者今后的教學(xué)研究產(chǎn)生積極向上的作用,其結(jié)果是不容樂觀的。

以學(xué)為主的自主學(xué)習(xí)則是將外語學(xué)習(xí)者由教學(xué)對象轉(zhuǎn)換為學(xué)習(xí)主體,主觀能動性加強(qiáng),他們在學(xué)習(xí)過程中遇到的疑難,發(fā)現(xiàn)的規(guī)律,都會為外語教學(xué)研究提供豐富的養(yǎng)分。全面把握外語研究教學(xué),更有利于加強(qiáng)細(xì)節(jié)的重要性,從根本上解決問題。久而久之,不難發(fā)現(xiàn),基礎(chǔ)建構(gòu)性理論是對外語教學(xué)研究有實(shí)踐性指導(dǎo)意義的。許多外語教學(xué)研究人員都希望能夠通過教學(xué)研究的精進(jìn)來實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)者與教學(xué)理論的完美融合以此達(dá)到改善教學(xué)效果的目的。

而今,媒體技術(shù)的飛速發(fā)展,使得培養(yǎng)并提高外語學(xué)習(xí)者的讀寫能力和交際能力成為一個(gè)不容忽視的焦點(diǎn)。外語教學(xué)研究的走向其現(xiàn)實(shí)依托在于復(fù)雜多變的社會學(xué)。外語教學(xué)研究對象必將從語言本身、教材教法等等過渡到學(xué)習(xí)者。充分利用現(xiàn)代信息技術(shù),改進(jìn)單一的外語教授模式已是刻不容緩。在外語交際能力方面,中國已明顯落后于其他國家,為了縮短與其他國家的差距,同時(shí)切實(shí)提高本國人才的外語水平,經(jīng)過國內(nèi)各專家學(xué)者的努力,加快了外語教學(xué)研究的步伐,暫時(shí)取得了一些突破性的進(jìn)展。盡管如此,我國的外語教學(xué)研究仍然沒有變成一門專業(yè)的、規(guī)范化的、獨(dú)立的學(xué)科門類,外語教學(xué)研究的影響仍需逐步擴(kuò)大。

世界多元化趨勢的日益增強(qiáng),使得最近幾年內(nèi)規(guī)范化外語教學(xué)研究成為學(xué)術(shù)界熱點(diǎn),并大有蓬勃發(fā)展之勢。中西方文化的差異性導(dǎo)致我們不能照搬西方的語言讀寫交際能力的培養(yǎng)方法,外語教學(xué)研究方法的創(chuàng)新對于提高外語聽說讀寫能力有著重要意義。

顯而易見,新世紀(jì)外語教學(xué)研究的發(fā)展趨勢必將在于對外語學(xué)習(xí)者本身的研究,即個(gè)人差異研究,研究學(xué)習(xí)者的認(rèn)知系統(tǒng)以及語言機(jī)制是必不可少的。在外語教學(xué)中,學(xué)習(xí)者的認(rèn)知差異性將會直接作用于他們的學(xué)習(xí)方法的選擇,從而間接影響到教師教學(xué)策略的應(yīng)用。教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的個(gè)體差異性,運(yùn)用不同的教學(xué)方法,設(shè)置不同的教學(xué)任務(wù),引導(dǎo)學(xué)習(xí)者的外語學(xué)習(xí)。因材施教,大有裨益。

第7篇:外語教學(xué)與研究范文

關(guān)鍵詞:外語學(xué)習(xí)焦慮;語言學(xué)習(xí);啟示

1.引言

語言學(xué)習(xí)要經(jīng)歷一個(gè)相當(dāng)長的過程,隨著語言學(xué)習(xí)的不斷深入,各種阻礙語言學(xué)習(xí)的因素也不斷地浮現(xiàn)出來。西方語言學(xué)家認(rèn)為影響外語學(xué)習(xí)的心情感因素包括一個(gè)人的動機(jī)、信心和焦慮程度。語言焦慮在影響語言學(xué)習(xí)的情感變量中占據(jù)比較重要的位置。越來越多的國內(nèi)外學(xué)者對外語學(xué)習(xí)焦慮進(jìn)行研究。重新歸納和總結(jié)外語語言焦慮的研究成果對更深入地研究并提出有效的外語教學(xué)與學(xué)習(xí)的策略有著重要的意義。

2.國外對外語學(xué)習(xí)焦慮的研究

焦慮這個(gè)詞出現(xiàn)于19世紀(jì)初期,在1950年之前只有少量論述焦慮的書籍,佛洛依德在《精神分析導(dǎo)論》中首次提到焦慮,隨后大量有關(guān)焦慮及相關(guān)主題的研究出現(xiàn)在各個(gè)領(lǐng)域,Scovel對焦慮的描述是“一種擔(dān)心的狀態(tài),一種模糊的害怕”。Brown(1982)則認(rèn)為“焦慮與不安、自我懷疑、憂慮和擔(dān)心這些情感相聯(lián)系的”???梅《焦慮的意義》一書中通過對佛洛依德、葛斯汀、霍妮等焦慮研究者的著作的分析后,他將焦慮定義為“焦慮是因?yàn)槟撤N價(jià)值受到威脅時(shí)所引發(fā)的不安,而這個(gè)價(jià)值被個(gè)人認(rèn)為是他存在的根本”。后來經(jīng)過研究不斷深化焦慮的定義,一般認(rèn)為焦慮是由于個(gè)體不能達(dá)到目標(biāo)或者是無法克服障礙,使得自尊心和自信心受損,或者是由于失敗感和內(nèi)疚感的增加產(chǎn)生的一種緊張不安、帶有恐懼感的一種情緒狀態(tài)。

Spielberger(1983)將焦慮分為特質(zhì)焦慮、狀態(tài)焦慮和特定情境焦慮。二十世紀(jì)八十年代,Horwitz(1986)開始將語言焦慮作為一個(gè)獨(dú)立的、區(qū)別于其它的焦慮現(xiàn)象進(jìn)行研究,并且將外語焦慮定義為“學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)的過程中產(chǎn)生的緊張不安的情緒”。Horwitz(1986)認(rèn)為外語學(xué)習(xí)焦慮包括交際焦慮,考試焦慮和害怕負(fù)評價(jià)焦慮,由此設(shè)計(jì)了外語學(xué)習(xí)課堂焦慮量表。該量表具有較高的信度和效度,因此該量表被國內(nèi)外研究者廣泛使用,并得出了大量的研究成果。

Tobias從認(rèn)知心理學(xué)的角度提出將外語學(xué)習(xí)焦慮分為三個(gè)階段來研究的模式,即語言的輸入階段、處理階段和輸出階段。在輸入階段的焦慮表現(xiàn)為外語學(xué)習(xí)者在接觸到一個(gè)新的單詞、短語或者句子的時(shí)候會產(chǎn)生不安或者煩躁的情緒。處理階段的外語學(xué)習(xí)焦慮是指學(xué)習(xí)者在處理新信息的認(rèn)知過程中所經(jīng)歷的恐懼和不安。外語學(xué)習(xí)中的輸出焦慮是指學(xué)習(xí)者在被要求運(yùn)用前面學(xué)過的材料時(shí)所經(jīng)歷的焦慮情緒。

Young總結(jié)了至少六種可能產(chǎn)生語言焦慮的原因,其中包括(1)個(gè)人以及個(gè)人與他人之間引起的焦慮;(2)學(xué)習(xí)者對語言學(xué)習(xí)的看法;(3)教師對語言教學(xué)的看法;(4)教師與學(xué)習(xí)者之間的交流;(5)課堂活動形式;(6)語言測試(1991: 427-439)。

從應(yīng)對外語學(xué)習(xí)焦慮的策略的研究上看,國外學(xué)者對此作了多方面的研究,Onwuegbuzie(1997) 研究了210所的大學(xué)生的語言焦慮情況,在一個(gè)學(xué)期的四周中用多種研究工具收集有關(guān)學(xué)生個(gè)性,學(xué)習(xí)行為,態(tài)度,語言焦慮經(jīng)歷的數(shù)據(jù)。研究結(jié)果顯示14個(gè)變量能有助于外語語言焦慮的預(yù)測和測量。而研究結(jié)果表明大一和大二的學(xué)生顯示出最低水平的焦慮,但是會與學(xué)習(xí)時(shí)間成線性增長的趨勢。

Chang, Anna Ching-Shyang(2008) 提出了四種聽力策略減少學(xué)生在聽力測試中的考試焦慮,包括在內(nèi)容和詞匯的提前教學(xué),預(yù)習(xí)問題和重復(fù)的輸入。

Duxbury(2010)通過對比研究美國大學(xué)和臺灣大學(xué)學(xué)生合作學(xué)習(xí)對外語課堂焦慮的作用,發(fā)現(xiàn)美國學(xué)校學(xué)生外語語言焦慮與合作學(xué)習(xí)之間沒有顯著相關(guān)性,而在臺灣的三所學(xué)校中只有一所學(xué)校的數(shù)據(jù)顯示學(xué)生外語語言焦慮與合作學(xué)習(xí)之間呈現(xiàn)顯著相關(guān)性。

Nishitani, Mari(2011)從認(rèn)知失敗的角度,研究語言焦慮和內(nèi)在動機(jī)如何影響學(xué)習(xí)策略的使用。研究結(jié)果表明有較高的內(nèi)在動機(jī)的人更可能會使用多種多樣的學(xué)習(xí)策略,相反,高語言焦慮的學(xué)習(xí)者更有可能將失敗歸因于焦慮,而不會去使用學(xué)習(xí)策略克服困難。

Chen, Chih-Ming(2011)在基于網(wǎng)絡(luò)的一對一同步學(xué)習(xí)環(huán)境下,研究發(fā)現(xiàn)情感認(rèn)知和溝通對減小口語語言焦慮是有效果的。Aydin(2011)在“Internet Anxiety among Foreign Language Learners”談到了外語學(xué)習(xí)者的網(wǎng)絡(luò)焦慮。

3.國內(nèi)對外語學(xué)習(xí)焦慮的研究

國內(nèi)學(xué)者對于外語學(xué)習(xí)焦慮的研究略晚于國外學(xué)者,在20世紀(jì)90年代左右,國內(nèi)的學(xué)者開始研究焦慮這個(gè)變量對學(xué)生外語學(xué)習(xí)的影響,作者通過以中國知網(wǎng)上關(guān)鍵詞檢索的文章數(shù)量為根據(jù),對國內(nèi)有關(guān)外語學(xué)習(xí)焦慮進(jìn)行分析。

國內(nèi)學(xué)者對外語學(xué)習(xí)焦慮的研究一直呈增長的趨勢,在2008年達(dá)到一個(gè)高峰后,2009年開始數(shù)量上有所下降后,2010年開始對它的研究又達(dá)到了一個(gè)新的高度。從2002-2012年的期刊文獻(xiàn)看來,國內(nèi)的研究主要集中在以下幾個(gè)方面:一、對國內(nèi)外語言焦慮的研究進(jìn)行概括總結(jié),包括對語言焦慮理論的介紹,二、對目前國內(nèi)學(xué)生的外語學(xué)習(xí)焦慮狀況的調(diào)查,三、外語學(xué)習(xí)焦慮與語言學(xué)習(xí)之間的關(guān)系,四、針對外語學(xué)習(xí)焦慮的學(xué)習(xí)策略的研究,從數(shù)據(jù)可以看出針對外語學(xué)習(xí)焦慮的學(xué)習(xí)策略的研究占研究外語學(xué)習(xí)焦慮的論文的比例逐年增長,由此可以看出國內(nèi)焦慮研究者對于如何緩解和克服外語學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的焦慮現(xiàn)象越來越重視。

國內(nèi)如劉澤海,朱曉東,鄧偉,邢莉等學(xué)者從教師的角度提出了幫助學(xué)生緩解及克服語言焦慮的解決策略,他們認(rèn)為教師應(yīng)當(dāng)營造一種良好的課堂氣氛,采用靈活多樣的教學(xué)方式,給予學(xué)生充足的時(shí)間去討論所需回答問題,給予學(xué)生適當(dāng)?shù)墓膭畹鹊?。從學(xué)習(xí)者的角度克服一定的語言焦慮,才能讓語言學(xué)習(xí)達(dá)到更好效果。例如區(qū)社明提出培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的自尊心和自信心,進(jìn)行合作語言學(xué)習(xí)以減少外語學(xué)習(xí)焦慮。

2007年開始,由于國內(nèi)網(wǎng)絡(luò)和多媒體教學(xué)手段的普及應(yīng)用,國內(nèi)研究者把研究的目光漸漸移到了從網(wǎng)絡(luò)和多媒體技術(shù)的方面研究語言焦慮的問題。閆朝暉在《利用網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢克服學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程中的焦慮》中分析學(xué)生產(chǎn)生語言焦慮的原因后,提出網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下交互式英語教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)。

4.結(jié)語和啟示

從國內(nèi)外的研究成果對比可以看出國外研究者嘗試用多種學(xué)習(xí)方法與策略去研究緩解和克服語言學(xué)習(xí)者的語言焦慮問題,提高語言學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果,而國內(nèi)的相關(guān)研究相對起步較晚,且國內(nèi)外語學(xué)習(xí)焦慮的研究大部分是建立在國外的理論基礎(chǔ)之上,在深度和廣度上都都還做的不夠。目前國內(nèi)對外語學(xué)習(xí)焦慮的研究停留在理論層面上的居多,如何有效地緩解外語學(xué)習(xí)焦慮和克服外語學(xué)習(xí)焦慮的學(xué)習(xí)策略會是未來的研究趨勢。

參考文獻(xiàn):

[1] 閆朝暉.利用網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢克服學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程中的焦慮[J].中國成人教育,2010(4).

[2]張琳娜,國內(nèi)語言焦慮研究及思考[J].廣西民族師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(28):106-108.

[3] Spielberger,C.D.Gorsuch,R.L.and Lushene,R.E.Manual for the state-trait anxiety inventory[M].Palo Alto, California: Consulting Psychologists Press, 1983.

第8篇:外語教學(xué)與研究范文

關(guān)鍵詞:母語;母語文化;外語教學(xué);作用

近年來,在外語教學(xué)中,由于對傳統(tǒng)語法翻譯法的全盤否定和受直接法、聽說法等流派的片面影響,外語教學(xué)界在研究母語及母語文化的作用時(shí),過分夸大母語和母語文化的負(fù)遷移作用,忽視了它的正遷移作用的存在。很多研究者認(rèn)為,外語教學(xué)的主要目標(biāo)是提高目的語的熟練程度,增加對目的語文化的了解,母語和母語文化在教學(xué)中可有可無,在外語教學(xué)中盲目排斥母語和母語文化的積極作用。這種觀念的推行直接導(dǎo)致了外語學(xué)習(xí)者的母語文化素養(yǎng)的降低,而且每況愈下。史國強(qiáng)、王宇通過對沈陽師范學(xué)院的130余名考生的翻譯試卷的分析指出,“英語專業(yè)學(xué)生身上文化素養(yǎng)的欠缺已經(jīng)到了令人擔(dān)心的程度……中國學(xué)生竟然不知道抗戰(zhàn)是和誰打仗”[1]。他們還分析了學(xué)生中國文化素養(yǎng)欠缺的原因,主張學(xué)生應(yīng)加強(qiáng)中國文化知識的學(xué)習(xí)。陸魁秋也對汕頭大學(xué)英語專業(yè)三年級學(xué)生的母語文化知識進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果也發(fā)現(xiàn)學(xué)生的中國文化常識非常匱乏。他指出,主體文化(即母語文化)同目的語文化一樣也是交際能力形成的重要因素,主張?jiān)谡n程設(shè)置尤其是在低年級的課程設(shè)置中增加中國文化課,減少專業(yè)主修課[2]。另外,任海棠、從叢、韓紅都提到了這種中國文化知識欠缺的現(xiàn)象——中國文化失語癥。學(xué)習(xí)者中國文化知識匱乏會直接影響外語語言知識和文化的學(xué)習(xí),影響綜合能力的提高。因此,正確理解和對待母語文化在外語學(xué)習(xí)中的作用是我們搞好外語教學(xué)工作的一個(gè)關(guān)鍵性環(huán)節(jié)。我們認(rèn)為,母語和母語文化在外語學(xué)習(xí)中的積極作用主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

一、母語和母語文化的正遷移作用

對外語學(xué)習(xí)的研究表明,在外語學(xué)習(xí)中存在遷移現(xiàn)象。所謂遷移(transfer)是指在學(xué)習(xí)新知識時(shí),學(xué)習(xí)者將以前所掌握的知識和經(jīng)驗(yàn)遷移、運(yùn)用于新知識的學(xué)習(xí)、掌握的一種過程。遷移又可分為正遷移和負(fù)遷移兩種。如果舊知識的遷移對新知識的學(xué)習(xí)起幫助、促進(jìn)作用,它就是正遷移;如果舊的知識、經(jīng)驗(yàn)的遷移妨礙了新知識的獲得,它就是負(fù)遷移,即干擾。以往研究者在探究母語的影響時(shí),往往側(cè)重于研究母語和母語文化的負(fù)遷移作用。其實(shí),對語言文化的大量研究還表明,母語文化在外國語言文化的學(xué)習(xí)中會發(fā)生正遷移作用,即深厚的母語文化功底會對外國語言文化的學(xué)習(xí)起幫助和促進(jìn)作用。束定芳、莊智象曾指出:“具有良好的母語交際能力的外語學(xué)習(xí)者,其外語交際能力的獲得相對容易些。同樣,如果學(xué)生的母語與目的語語言結(jié)構(gòu)上越相近,文化背景越相似,交際能力的正遷移發(fā)生的概率和規(guī)模就越大?!盵3]92高一虹根據(jù)人本主義心理學(xué)家弗洛姆(BrichFromm)的“生產(chǎn)性人格”理論,通過對52名中國外語教師和研究人員的實(shí)驗(yàn)提出了“生產(chǎn)性外語學(xué)習(xí)”的概念,即“在目的語學(xué)習(xí)的過程中,目的語與母語水平的提高相得益彰;目的語文化與母語文化的鑒賞能力相互促進(jìn);學(xué)習(xí)者自身的潛能得以充分發(fā)揮。在生產(chǎn)性外語學(xué)習(xí)中,母語和母語文化起著積極的作用”[4]。許多英語界泰斗如傅雷、錢鐘書、季羨林、許淵沖、王佐良、許國璋、王宗炎等也都是學(xué)通古今、在母語和母語文化方面有極高的造詣的。因此,在外語語言與文化學(xué)習(xí)中,我們要正確利用母語和母語文化,使其發(fā)揮更大的正遷移作用。

二、進(jìn)行文化對比需要以母語文化為參照

由于成人外語學(xué)習(xí)者的大腦不可能是一無所有的白板,只要有機(jī)會他們就會無意識地在頭腦中把所學(xué)外語與母語進(jìn)行對比。我們的教學(xué)應(yīng)充分利用這一自然現(xiàn)象,而不應(yīng)阻止其產(chǎn)生。因?yàn)槲幕瘜Ρ瓤梢源龠M(jìn)外國語言文化的學(xué)習(xí)。恩格斯曾說過,“只有將母語同其他語言對比時(shí),你才能真正懂得所學(xué)的語言”。關(guān)于在第二語言(L2)學(xué)習(xí)中第一語言(L1)的參照作用,Stern也進(jìn)行了很好的描述:“讓我們從早已熟知的關(guān)于L1的知識出發(fā),從不可避免的遷移和干擾現(xiàn)象出發(fā),把這些遷移和干擾的存在看做是外語學(xué)習(xí)的一種前提。毋庸否認(rèn),學(xué)習(xí)者(在學(xué)習(xí)外語時(shí))是把L1作為參照物的;在此基礎(chǔ)上,我們可以向?qū)W習(xí)者指出兩種語言的相似及不同之處,幫助他們逐漸形成一個(gè)新的L2系統(tǒng)。在跨語言的學(xué)習(xí)策略上,我們因?yàn)槭紫瘸姓J(rèn)了遷移/干擾作用,所以要有意識地在L1和L2之間移動,比較兩種語言之間在語音、詞匯、語法等方面的異同,逐漸而又有意識地完成從L1向L2系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換,幫助學(xué)習(xí)者建立新的L2語言體系?!盵5]看來第二語言與文化的學(xué)習(xí)是在兩種語言與文化的對比中進(jìn)行的。而要進(jìn)行文化對比首先需要學(xué)習(xí)者深刻理解母語文化。學(xué)生從出生到大學(xué)一直處于母語文化的氛圍之中,對中國的歷史、文學(xué)、風(fēng)土人情、政治制度、教育體系都有所了解,但和英美文化比較起來,中國文化有什么總的特點(diǎn),他們還不甚了解,他們還沒有把所積累的零散的、感性的文化現(xiàn)象上升到一個(gè)系統(tǒng)的、理論性的認(rèn)識高度,這就需要老師在語言材料明顯涉及英美文化特征時(shí)適時(shí)地和中國文化加以對比,以幫助學(xué)生形成對兩種文化的總體印象,找出其中的共性和差異。比如在涉及美國的個(gè)人主義價(jià)值取向時(shí),就應(yīng)該對中國的集體主義價(jià)值取向加以介紹,對比兩者的差異。這樣才可以幫助學(xué)生理解一些具體的交際規(guī)則,比如英美人為什么有那么多隱私、他們?yōu)槭裁床荒芾斫庵袊说闹t虛等,從而指導(dǎo)學(xué)習(xí)者的具體交際,起到以點(diǎn)帶面的作用。有時(shí)一種英語文化現(xiàn)象,費(fèi)了好大勁也解釋不明白,如果用一個(gè)相似的漢語文化現(xiàn)象作參照,問題就很容易說清楚。因此,劉潤清先生在其專著《論大學(xué)英語教學(xué)》中認(rèn)為,“學(xué)習(xí)外語時(shí),完全脫離母語是不可能的,語言之間有些普遍現(xiàn)象,不參考母語,不與母語對比會造成莫大損失”。由此可見,外語學(xué)習(xí)者具有較高的母語和母語文化素養(yǎng)也是必需的。

三、較高的母語和母語文化素養(yǎng)是進(jìn)行跨文化交際的需要

一般情況下,我們對跨文化交際的理解是,掌握足夠的目的語文化知識,在跨文化交際中遵從目的語人士的交際規(guī)約,從而避免產(chǎn)生交際沖突和誤解。但是,在跨文化交際中是應(yīng)當(dāng)承認(rèn)差異并容許差異存在的,如果一味拿一方的(一般是強(qiáng)勢文化)文化做標(biāo)準(zhǔn)去消除差異,這有可能會降低交際的難度,但這是以犧牲世界文化的多樣性為代價(jià)的。世界文化是需要多樣性的。湯一介認(rèn)為,當(dāng)今人類社會各民族、各國家大都能從其文化傳統(tǒng)中找到某些貢獻(xiàn)于人類社會的資源,不過都只能在某些方面做出貢獻(xiàn),而不可能解決人類社會存在的一切問題。人類文化在哲學(xué)、宗教、醫(yī)學(xué)等方面都是具有互補(bǔ)性的[6]。“有眾多學(xué)者認(rèn)為,今天人類文化所表現(xiàn)的特色,強(qiáng)烈呈顯工具性的及手段性的理性,缺少目的性的關(guān)懷,而東方文化在目的性關(guān)懷方面,自有其獨(dú)特的價(jià)值”[7]。因此,在交際中應(yīng)使雙方都保持自己的文化身份,既拿來又送去,互相學(xué)習(xí),共同享受各民族創(chuàng)造的精神財(cái)富,保護(hù)各民族的優(yōu)秀文化,“使交際雙方能夠充分發(fā)出屬于自己的文化的聲音,又能夠最大限度地相互接近和理解”[8]。我們要保有自己的文化身份,繼承和發(fā)揚(yáng)本民族的優(yōu)秀文化,具備較高的母語和母語文化素養(yǎng)是必不可少的條件。

四、具有較高的母語和母語文化素養(yǎng)是提高學(xué)生綜合素質(zhì)的要求

教育的目的是為了培養(yǎng)人才,英語教育的目的也是如此,而構(gòu)成人才的基本要素可以概括為知識、能力和素質(zhì),三者相輔相成,互為唇齒。汪榕培先生認(rèn)為,素質(zhì)教育應(yīng)強(qiáng)調(diào)四個(gè)方面的內(nèi)容:一是學(xué)會做人,使學(xué)生具有高尚的思想道德品質(zhì),確定正確的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn);二是學(xué)會學(xué)習(xí),能夠終生積極、主動而且有效地接受新知識,并努力創(chuàng)造新知識;三是學(xué)會生存,既能掌握一般生存技能,又能掌握特殊專業(yè)技能,能夠在復(fù)雜多變的環(huán)境中應(yīng)付自如;四是具有較強(qiáng)的國際理解力[9]。外語教學(xué)作為外語專業(yè)學(xué)生接受教育的一條主要渠道,應(yīng)成為對學(xué)生進(jìn)行素質(zhì)教育的一個(gè)主要途徑,即通過外語教學(xué),不但要傳授給學(xué)生語言知識,還要培養(yǎng)學(xué)生的綜合能力和人文素養(yǎng)。我國1998年頒發(fā)的《關(guān)于外語專業(yè)面向21世紀(jì)本科教育改革的若干意見》對我國新世紀(jì)外語人才的培養(yǎng)規(guī)格、本科教育存在的問題等進(jìn)行了系統(tǒng)的論述。在“問題”中提出了5個(gè)不適應(yīng),在“知識結(jié)構(gòu)”、“能力”和“素質(zhì)”的不適應(yīng)中指出:“學(xué)生往往缺乏相關(guān)學(xué)科的知識。在語言技能訓(xùn)練中往往強(qiáng)調(diào)模仿記憶卻忽略了學(xué)生思維能力、創(chuàng)新能力、分析問題和獨(dú)立提出見解能力的培養(yǎng)。”《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》(2000)對我國高等學(xué)校英語專業(yè)人才的培養(yǎng)目標(biāo)和規(guī)格的要求是:高等學(xué)校英語專業(yè)的人才“應(yīng)具有扎實(shí)的基本功、寬廣的知識面、一定的相關(guān)專業(yè)知識、較強(qiáng)的能力和較高的素質(zhì)”。在教學(xué)原則中也明確規(guī)定:“專業(yè)課程教學(xué)是實(shí)施全面素質(zhì)教育的主要途徑。專業(yè)課程教學(xué)不但要提高學(xué)生的業(yè)務(wù)素質(zhì),而且要培養(yǎng)他們的思想道德素質(zhì)、文化素質(zhì)和心理素質(zhì)?!薄皯?yīng)注重培養(yǎng)跨文化交際能力……培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性?!痹谖幕仞B(yǎng)方面應(yīng)“注重愛國主義和集體主義教育……訓(xùn)練學(xué)生批判地吸收世界文化精髓和弘揚(yáng)中國優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的能力”。這些都說明大綱把對學(xué)生素質(zhì)的要求提到了相當(dāng)高的位置。而要提高外語專業(yè)學(xué)生的綜合素質(zhì),母語尤其是母語文化起著至關(guān)重要的作用,它是素質(zhì)提高的基礎(chǔ)。有了深厚的母語和母語文化功底,學(xué)生才會具有高尚的思想道德品質(zhì)和正確的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn);才能夠主動而且有效地接受新知識,并努力創(chuàng)造新知識;才能夠在復(fù)雜多變的環(huán)境中應(yīng)付自如并且具有處理文化差異的靈活性;才會具有較強(qiáng)的國際理解力,并且能夠批判地吸收世界文化精髓和弘揚(yáng)中國優(yōu)秀文化傳統(tǒng),形成對兩種文化的正確態(tài)度,既不會成為盲目崇洋、鄙視母語文化的民族虛無主義者,也不會成為盲目自大、拒絕一切外來的豐富多彩的文化信息的民族中心主義者??傊?,學(xué)習(xí)者母語和母語文化水平提高了,才會有綜合素質(zhì)的提高,才能促進(jìn)其外國語言知識和文化的學(xué)習(xí),進(jìn)而促進(jìn)其跨文化的交際能力的形成。

母語文化在外語教學(xué)中的作用不可忽視。如果把兩者的關(guān)系處理好了,目的語的學(xué)習(xí)會收到事半功倍的效果,而且隨著對外語人才要求的不斷變化,未來社會所需要的外語人才不僅要具有豐富的外語知識、較高的外語技能和外語交際能力,而且還必須有較高的個(gè)人素質(zhì)和強(qiáng)烈的民族自尊心,這是僅靠目的語和目的語文化的學(xué)習(xí)難以達(dá)到的目標(biāo)。

參考文獻(xiàn):

[1]史國強(qiáng),王宇.新《大綱》與英語教學(xué)中的文化因素[J].外語與外語教學(xué),2001(7).

[2]陸魁秋.主體文化與交際能力[J].外語與外語教學(xué),1999(5).

[3]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,1996.

[4]高一虹.生產(chǎn)性雙語現(xiàn)象考察[J].外語教學(xué)與研究,1994(1).

[5]Stern.IssuesandOptionsinLanguageTeaching.[M]Oxford:OxfordUniversityPress,1992:284.

[6]湯一介.新軸心時(shí)代與中華文化定位[C]//樂黛云,李比雄.跨文化對話(6).上海:上海文化出版社,2001.

[7]章禮霞.性相近,習(xí)相遠(yuǎn)——對中外跨文化對話與跨文化交流的思索[J].外語與外語教學(xué),2002(7).

第9篇:外語教學(xué)與研究范文

關(guān)鍵詞:多模態(tài);話語分析;教學(xué)活動

1. 引言

媒體是意義表達(dá)的工具,是模態(tài)表達(dá)的載體,也是使符號產(chǎn)生印跡的物質(zhì)手段。我們所說的聽覺、視覺、觸覺、味覺、嗅覺就是模態(tài)。多模態(tài)是指把聽覺、視覺、觸覺等多種感覺,通過語言、圖像、聲音、動作等多種手段和符號資源進(jìn)行交際的現(xiàn)象(張德祿,2009)。根據(jù)胡壯麟的觀點(diǎn),模態(tài)是可對比和對立的符號系統(tǒng),我們感受客觀世界的視覺、聽覺、觸覺、味覺、嗅覺是不同的感知模式(胡壯麟,2007)。

2. 多模態(tài)外語教學(xué)研究內(nèi)容

(1)多元讀寫能力培養(yǎng)研究

教育部 《大學(xué)英語教學(xué)指南》對大學(xué)生的書面表達(dá)能力提出了明確的要求,然而,在實(shí)際的大學(xué)英語寫作教學(xué)過程中,效果卻往往不盡人意。在傳統(tǒng)的大學(xué)英語寫作教學(xué)中,學(xué)生一般只能通過教材中的書面文字的單模態(tài)方式輸入信息,在這種靜態(tài)的單模態(tài)寫作教學(xué)模式中。學(xué)生輸入、產(chǎn)出時(shí)涉及的符號系統(tǒng)資源均是單一的語言符號,通道以視覺的單模態(tài)為主,通過視覺與文字單模態(tài)互動學(xué)習(xí)英語寫作技能,付出大而收獲?。櫲諊?,2007)。多模態(tài)的寫作教學(xué)資源整合了與寫作任務(wù)相關(guān)的音樂、視頻和圖片等背景材料,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)了輕松、高效的寫作學(xué)習(xí)環(huán)境。

(2)多模態(tài)聽力教學(xué)研究

多模態(tài)聽力教學(xué)研究中實(shí)證研究占主流,主要論證聽力多模態(tài)教學(xué)模式的設(shè)計(jì)與教學(xué)效果之間的關(guān)系,其研究內(nèi)容涉及三個(gè)角度:第一,多模態(tài)聽力自主學(xué)習(xí)模式設(shè)計(jì)。典型代表有王玉雯(2009)、曾慶敏(2011)、李欣等(2012)。第二,多模態(tài)與元認(rèn)知策略交互模式及其效度研究。代表性研究有龍宇飛、趙璞(2009)的元認(rèn)知策略與多模態(tài)交互的聽力實(shí)驗(yàn)研究,研究結(jié)果表明多模態(tài)與元認(rèn)知策略之間有較強(qiáng)的交互,兩者的結(jié)合比單獨(dú)的元認(rèn)知策略及多模態(tài)教學(xué)更能促進(jìn)聽力理解。第三,聽力輸入的多模態(tài)教學(xué)設(shè)計(jì)研究。胡永近、張德祿(2013)認(rèn)為聽力輸入的多模態(tài)設(shè)計(jì)能夠顯著降低學(xué)生聽力理解難度,視聽感知信息內(nèi)容的一致性是促進(jìn)聽力理解的關(guān)鍵。謝競賢、董劍橋(2010)也認(rèn)為聽力教學(xué)應(yīng)該根據(jù)“可理解性輸入”原則來設(shè)計(jì)。

(3)多模態(tài)教材研究

多模態(tài)性教材在此指由多種模態(tài)共同組成的教材,包括文字、圖畫、表格、錄音、錄像共時(shí)或者按一定順序出現(xiàn)。其中,文字顯然還是起主導(dǎo)作用,但不再是一種模態(tài)獨(dú)尊的局面,而是多種模態(tài)競相爭艷的局面。我們在教材編寫中要堅(jiān)持的原則,包括協(xié)同性、多維性、共時(shí)性、動態(tài)性、鏈接性、網(wǎng)絡(luò)性等。陳瑜敏(2007,2010)在社會符號學(xué)視域下,以介入理論、人際功能研究中的介入與分級概念、視覺情態(tài)理論為框架,探討外語教材的多模態(tài)語篇特征。張德祿、張淑杰(2010)、劉明、胡加圣(2011)則從系統(tǒng)功能語言學(xué)視角,探討了多模態(tài)性外語教材的總體特點(diǎn)和類型,并初步研究了多模態(tài)性外語教材的編寫原則。

(4)多模態(tài) PPT演示教學(xué)研究

多模態(tài)PPT演示教學(xué)能夠正向改變學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度,大多數(shù)學(xué)生對于該教學(xué)模式是認(rèn)可的。PPT 教學(xué)是多模態(tài)外語教學(xué)特征的主要表現(xiàn)形式。張征(2010,2013a)在系統(tǒng)功能語言學(xué)和多模態(tài)話語分析理論的基礎(chǔ)上,探討了多模態(tài)PPT演示教學(xué)與學(xué)習(xí)成績、學(xué)習(xí)態(tài)度的相關(guān)性。研究結(jié)果顯示,多模態(tài) PPT 演示教學(xué)對提高學(xué)生的學(xué)習(xí)成績,改變學(xué)習(xí)態(tài)度有積極意義,同時(shí)也有益于培養(yǎng)學(xué)生的多元讀寫能力。該類研究比較注重實(shí)證研究,實(shí)驗(yàn)對象涵蓋本科生、研究生;研究方法涉及測試、問卷調(diào)查、半結(jié)構(gòu)訪談等多種方法。

3. 國內(nèi)多模態(tài)外語教學(xué)研究成就、不足與未來研究建議

在國內(nèi)現(xiàn)有的多模態(tài)話語研究成果基本停留在主觀的分析解讀層面,缺乏對多模態(tài)語法關(guān)系進(jìn)行科學(xué)的調(diào)查取證與量化分析,實(shí)證研究有待加強(qiáng)。在理論建設(shè)方面,我國多模態(tài)話語分析仍走著“拿來主義”路線,主要是吸收和消化國外的理論,理論研究較多,實(shí)證少。

4. 結(jié)語

近年來,中國網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)與媒體技術(shù)的發(fā)展,加速了多模態(tài)話語研究、多模態(tài)外語教學(xué)研究與國際對接并趨于熱點(diǎn)化。但從目前研究形勢來看,國內(nèi)多模態(tài)外語教學(xué)研究在對國外研究成果的引入和分析方面已經(jīng)較為全面和透徹,以后面臨的研究任務(wù)則是如何創(chuàng)造性結(jié)合中國信息技術(shù)與媒體技術(shù)發(fā)展特征,構(gòu)建本土多模態(tài)外語教學(xué)理論,實(shí)現(xiàn)多模態(tài)外語教學(xué)研究理論與實(shí)踐的自主創(chuàng)新。

參考文獻(xiàn):

[1] 顧曰國.(2007). 多媒體、多模態(tài)學(xué)習(xí)剖析. 外語電化教學(xué),(2),3 -12.

[2] 胡壯麟.(2007). 社會符號學(xué)研究中的多模態(tài)化.外語教學(xué)與研究,(1),7 -8.

[3] 龍宇飛,趙璞(2009). 大學(xué)英語聽力教學(xué)中元認(rèn)知策略與多模態(tài)交互研究. 外語電化教學(xué),(7),58-62.

[4] 劉秀麗,張德祿.張宜波(2013).外語教師多模態(tài)話語與學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的關(guān)系研究. 外語電化教學(xué),(3),3 -9.

[5] 韋琴紅.(2009).多模態(tài)化與大學(xué)生多元識讀能力研究.外語電化教學(xué),(2),28-32.

[6] 謝競賢,董劍橋.(2010). 論多媒體與多模態(tài)條件下的大學(xué)英語聽力教學(xué).外語電化教學(xué),(6),9 -13.

[7] 袁傳有.(2010). “多模態(tài)信息認(rèn)知教 -學(xué)模式初探”―――復(fù)合 型課程“法律英語”教學(xué)改革嘗試.山東外語教學(xué)(4),10-18.

[8] 張德祿.(2009). 多模態(tài)話語理論與媒體技術(shù)在外語教學(xué)中的應(yīng)用. 外語教學(xué),(4),15-20.

[9] 張征.(2010). 多模態(tài)PPT演示教學(xué)與學(xué)生學(xué)習(xí)績效的相關(guān)性研究. 中國外語,(3),54-58.

相關(guān)熱門標(biāo)簽