前言:想要寫(xiě)出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)和傳統(tǒng)文化相結(jié)合分析范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
摘要:中國(guó)傳統(tǒng)文化有幾千年的發(fā)展和延續(xù),不僅是一個(gè)民族從原始走向昌盛的代表,更是全人類(lèi)不可多得的寶貴財(cái)富。英語(yǔ)作為語(yǔ)言工具和溝通載體,在當(dāng)前社會(huì)可以更好的將不同社會(huì)形態(tài)和背景的人聯(lián)系起來(lái)并相互協(xié)作。因此將中國(guó)傳統(tǒng)文化融入英語(yǔ)教學(xué)中,不僅可以豐富英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容,更能將中華博大精深的文化精髓和意識(shí)形態(tài)通過(guò)不同形式傳遞到學(xué)生乃至更廣泛的學(xué)者中。這種方式不但可以改進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)效果,而且通過(guò)在大學(xué)英語(yǔ)課程中融入中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化元素,還能最大程度上激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)新意識(shí)和自主學(xué)習(xí)意識(shí),更好地將課程思政元素嵌入學(xué)生群體的認(rèn)知模式中。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);課程思政;中國(guó)傳統(tǒng)文化
一、中國(guó)傳統(tǒng)文化在高職院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的意義
第一,大部分學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化已經(jīng)有所了解或比較熟悉,在英語(yǔ)課程中引入這樣的話題并用英語(yǔ)來(lái)表達(dá),不僅讓學(xué)生耳目一新,而且使其很容易學(xué)到英語(yǔ)在不同場(chǎng)景中的表達(dá)方式和語(yǔ)義語(yǔ)法,更能深刻體會(huì)英語(yǔ)作為一門(mén)語(yǔ)言工具的靈活運(yùn)用方式。第二,中國(guó)傳統(tǒng)文化更多的作用是一種精神食糧,可以提升學(xué)生的價(jià)值觀和世界觀,豐富其精神生活,并幫助學(xué)生正確判斷和處理人生中出現(xiàn)的各種問(wèn)題。因而在英語(yǔ)教學(xué)中引入傳統(tǒng)文化,不僅能被社會(huì)和家長(zhǎng)歡迎,而且對(duì)學(xué)生未來(lái)發(fā)展具有重要意義。第三,在大學(xué)英語(yǔ)中引入傳統(tǒng)文化,還可以更好地定位英語(yǔ)教學(xué)的方向和內(nèi)容。高職院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容一直很難被學(xué)生在工作中應(yīng)用,原因在于教授內(nèi)容除了日常用語(yǔ)就是外國(guó)文化介紹,學(xué)生所學(xué)知識(shí)范圍受到限制而不能更好的發(fā)揮作用。將傳統(tǒng)文化和英語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合可以提升英語(yǔ)學(xué)習(xí)的意義。學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí)也進(jìn)一步提升自己的文化修養(yǎng)和綜合素質(zhì),更能增強(qiáng)英語(yǔ)的教學(xué)效果。
二、中國(guó)傳統(tǒng)文化與高職院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)結(jié)合的現(xiàn)狀
(一)教材中中國(guó)傳統(tǒng)文化較少當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)往往是引入更多的國(guó)外新聞或故事,在教學(xué)中談?wù)摰拇蟛糠质峭鈬?guó)的人文風(fēng)情和歷史文化,很少和中國(guó)傳統(tǒng)文化關(guān)聯(lián)起來(lái),因此在學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中更多地看到西方禮節(jié)和文化,而不是自己熟悉的中國(guó)禮節(jié)和文化,缺失中國(guó)優(yōu)秀文化的傳播。與此同時(shí),學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)課程的時(shí)候也自然而然的和西方文化關(guān)聯(lián)起來(lái),而忽視了中國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)。
(二)教師對(duì)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)和了解較少當(dāng)前大部分高校英語(yǔ)教師都畢業(yè)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),其原有的學(xué)習(xí)課程多數(shù)都是對(duì)西方文化課程或西方名著解析,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)較少,導(dǎo)致他們?cè)趯W(xué)校學(xué)習(xí)時(shí)沒(méi)有奠定好中國(guó)傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)。英語(yǔ)教師在當(dāng)前教學(xué)課程中,也慣性地傳授自己所學(xué)知識(shí),很少深入研究和學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化,因而無(wú)法在教學(xué)中把中國(guó)傳統(tǒng)文化傳遞給學(xué)生。
(三)沒(méi)有嘗試借鑒中國(guó)優(yōu)秀的教學(xué)方法目前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中比較流行的教學(xué)方法是游戲教學(xué)法和任務(wù)教學(xué)法。雖然兩種教學(xué)法糾正了傳統(tǒng)的填鴨式教學(xué),解決原有教學(xué)的一些問(wèn)題,但是在應(yīng)用這些教學(xué)方法的時(shí)候,部分英語(yǔ)教師照搬了西方的教育形式,在教學(xué)過(guò)程中過(guò)多依賴(lài)學(xué)生的自主性和自覺(jué)性,將“以學(xué)生為中心”變?yōu)榱藢W(xué)生的“自我為中心”,而忽視了學(xué)生“德才兼?zhèn)洹钡陌l(fā)展思想和理念。中國(guó)古代傳統(tǒng)文化中有很好的教學(xué)理念和方法,比如“學(xué)思并重”“因材施教”“積微見(jiàn)著積善成德”等。如果能在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中積極推廣,往往可以發(fā)揮更大作用。
(四)當(dāng)前高職院校學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化興趣不高西方文化的滲入和美化以及商家為了自身利益而宣傳的各種西方節(jié)日,使得部分高職院校學(xué)生過(guò)于執(zhí)迷對(duì)西方文化的學(xué)習(xí)和膜拜,甚至在生活的方方面面都模仿和參考西方世界的理念和習(xí)俗,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)則顯得愈來(lái)愈淡漠,更不用說(shuō)理解和應(yīng)用中國(guó)傳統(tǒng)文化。這種趨勢(shì)導(dǎo)致中國(guó)傳統(tǒng)文化無(wú)法在年輕一代更好地推廣和傳承,也使得中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播更加困難。然而,英語(yǔ)是一門(mén)語(yǔ)言工具,可以為其他學(xué)科服務(wù),同樣也可以為傳統(tǒng)文化的傳播和發(fā)展服務(wù)。傳統(tǒng)文化屬于文化知識(shí)的范疇,目的是為了提升學(xué)者的文化修養(yǎng)和個(gè)人情操。因此將傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)可以引導(dǎo)學(xué)生提升素質(zhì)修養(yǎng),將傳統(tǒng)文化用英語(yǔ)語(yǔ)法、詞匯來(lái)準(zhǔn)確表達(dá)是完全可行的。其一,當(dāng)前已經(jīng)有很多國(guó)外讀者研究中國(guó)文化,使用的范本正是中國(guó)傳統(tǒng)文化被翻譯為英語(yǔ)的讀物,這種范本經(jīng)過(guò)簡(jiǎn)單修改就可以成為英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容。其二,國(guó)外普遍流行的孔子學(xué)院則更多的把中國(guó)傳統(tǒng)文化通過(guò)英語(yǔ)的方式在更廣泛的領(lǐng)域傳播和實(shí)踐,為人們提供了很好的實(shí)踐素材。這些素材為人們提供了實(shí)踐可行性高的基礎(chǔ)研究和成功案例,也為大學(xué)英語(yǔ)引入傳統(tǒng)文化教學(xué)提供更多參考。
三、中國(guó)傳統(tǒng)文化在高職院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的策略
將大學(xué)英語(yǔ)和傳統(tǒng)文化相結(jié)合,并不是簡(jiǎn)單地將歷史故事和人物傳記進(jìn)行整理和翻譯并填鴨式灌輸給學(xué)生,而是需要根據(jù)各個(gè)院校的特點(diǎn)和學(xué)生基礎(chǔ),結(jié)合當(dāng)前社會(huì)需求來(lái)設(shè)計(jì)課程目標(biāo)、教學(xué)方法并定制教學(xué)內(nèi)容。因此在教學(xué)實(shí)踐中需要通過(guò)以下步驟來(lái)完成傳統(tǒng)文化和英語(yǔ)教學(xué)的結(jié)合。
(一)進(jìn)行調(diào)研一方面對(duì)院校和學(xué)生基礎(chǔ)特點(diǎn)的調(diào)研,達(dá)到有的放矢。另一方面需要對(duì)社會(huì)需求、企業(yè)要求進(jìn)行調(diào)研,要了解當(dāng)前社會(huì)發(fā)展需求是什么,企業(yè)需要什么樣的人才,哪些職業(yè)技能是重要的等。通過(guò)這些調(diào)研形成需求分析表,并找到現(xiàn)實(shí)中的差距。探索哪些傳統(tǒng)文化的引入能夠改進(jìn)這些差距,更好地滿足當(dāng)前的需要。在實(shí)際調(diào)研中,從企業(yè)反饋中發(fā)現(xiàn)大部分企業(yè)非??粗貑T工的素質(zhì)能力,尤其對(duì)員工的團(tuán)隊(duì)合作能力、溝通能力、創(chuàng)新能力以及員工的穩(wěn)定性、忠誠(chéng)度等要求較高,對(duì)于技能的要求則沒(méi)有個(gè)人素質(zhì)和品德的要求高?,F(xiàn)實(shí)的高職院校在學(xué)生培養(yǎng)過(guò)程中更多強(qiáng)調(diào)技能知識(shí)的培養(yǎng),對(duì)于個(gè)人素質(zhì)修養(yǎng)的培訓(xùn)較弱。在這種情況下,引入中國(guó)傳統(tǒng)文化的教育,需要從其德育和品行方面重點(diǎn)考慮,培養(yǎng)學(xué)生既要學(xué)會(huì)“修身養(yǎng)性”也要理解“學(xué)海無(wú)涯”,既要懂得“持之以恒”也要明白“積微見(jiàn)著”,不斷提升自身人生觀和價(jià)值觀,從而更好地為企業(yè)和社會(huì)做出貢獻(xiàn)。
(二)傳統(tǒng)文化的分類(lèi)和整理中國(guó)傳統(tǒng)文化是一個(gè)百科全書(shū),高職院校需要?dú)w類(lèi)和整理哪些內(nèi)容更適合英語(yǔ)教學(xué),哪些內(nèi)容更能被學(xué)生理解。比如將簡(jiǎn)單的人文介紹歸為初級(jí)類(lèi),論辯文學(xué)歸為高級(jí)類(lèi);將《山海經(jīng)》《徐霞客游記》等歸為地理類(lèi),將《論語(yǔ)》《老子》歸為思辨類(lèi)等。通過(guò)分類(lèi)方式可以更好的將所需內(nèi)容放置在英語(yǔ)教學(xué)的合適位置。比如在學(xué)生學(xué)習(xí)“英語(yǔ)點(diǎn)餐”的教學(xué)中,可以將傳統(tǒng)的八大菜系和相關(guān)食譜進(jìn)行分類(lèi)。通過(guò)介紹中國(guó)餐飲文化、用餐禮節(jié)、對(duì)于各個(gè)菜系的比較等內(nèi)容會(huì)使學(xué)生更能準(zhǔn)確理解對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)表達(dá)。在課堂測(cè)試和課后練習(xí)中,學(xué)生也更容易通過(guò)親身經(jīng)歷來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的表達(dá)。學(xué)生在學(xué)習(xí)中國(guó)餐飲文化的同時(shí),也可以了解餐飲禮節(jié)的來(lái)源以及其中的含義,從而能夠在日常生活中學(xué)會(huì)“重禮節(jié)、輕奢華”,養(yǎng)成良好習(xí)慣。
(三)設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容第一,傳統(tǒng)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的模塊化。英語(yǔ)教學(xué)還需要設(shè)計(jì)教學(xué)目標(biāo)和前后關(guān)聯(lián)且完整的教學(xué)內(nèi)容,因此需要把各個(gè)翻譯好的傳統(tǒng)文化按照之前的分類(lèi)進(jìn)行模塊化。模塊化就是將教學(xué)內(nèi)容按照一定章節(jié)和內(nèi)容進(jìn)行定義,比如每個(gè)章節(jié)的第一個(gè)內(nèi)容是對(duì)話、第二個(gè)內(nèi)容是學(xué)生完成任務(wù)、第三個(gè)內(nèi)容是閱讀等。進(jìn)行模塊化可以更好的使學(xué)生在每個(gè)章節(jié)中適應(yīng)所教授的內(nèi)容,也使教學(xué)內(nèi)容形式統(tǒng)一,任務(wù)清晰。比如通過(guò)英語(yǔ)介紹中國(guó)重要節(jié)假日和24個(gè)節(jié)氣,就可以將這個(gè)內(nèi)容設(shè)計(jì)成一個(gè)獨(dú)立模塊,通過(guò)對(duì)話方式引入中國(guó)春節(jié),在展示中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日和相關(guān)文化的時(shí)候采用圖文并茂形式,在設(shè)計(jì)任務(wù)的時(shí)候?qū)W生可以動(dòng)手制作英文賀卡或剪紙并附上英文祝賀詞等。因此一方面可以把“中國(guó)節(jié)日”形成一個(gè)具有對(duì)話、練習(xí)以及相關(guān)閱讀等內(nèi)容的獨(dú)立模塊,使其可以獨(dú)立使用,也可以和其他模塊比如“購(gòu)物”“旅游”等結(jié)合使用。另一方面,在課堂教學(xué)中通過(guò)英語(yǔ)課堂來(lái)介紹這些節(jié)日,尤其是24節(jié)氣和中國(guó)農(nóng)業(yè)的關(guān)系以及其相關(guān)傳說(shuō),使學(xué)生不僅在課堂上更積極參與教學(xué)活動(dòng),課下還經(jīng)常聽(tīng)到學(xué)生用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)中國(guó)節(jié)日。第二,傳統(tǒng)文化的選擇不僅要考慮內(nèi)容的豐富性,比如說(shuō)明文和議論文的涉及、人文和地理介紹的關(guān)聯(lián),更要考慮所選內(nèi)容要為需求服務(wù),并將這些內(nèi)容有機(jī)聯(lián)系起來(lái),形成一個(gè)有目標(biāo)、有方向的英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容。比如在學(xué)習(xí)“旅游”和“社團(tuán)活動(dòng)”等內(nèi)容章節(jié)中,借鑒傳統(tǒng)教育中“因地制宜”“就近取材”等思想,將人文和地理聯(lián)系起來(lái),針對(duì)不同學(xué)生特點(diǎn)制定不同的實(shí)踐任務(wù)。比如有的學(xué)生去歷史博物館參觀和學(xué)習(xí),有的學(xué)生去天文館參觀和學(xué)習(xí),要求學(xué)生能夠在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成視頻錄制和相關(guān)照片資料的整理。通過(guò)“循序漸進(jìn)”的過(guò)程教學(xué)方式,引導(dǎo)學(xué)生了解本地文化、地理以及歷史,并能夠用英語(yǔ)來(lái)正確表達(dá)。同時(shí)學(xué)生在過(guò)程中也可以主動(dòng)了解中國(guó)的歷史文化,增強(qiáng)愛(ài)國(guó)情懷。
(四)借鑒更多中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)教學(xué)理念和方法來(lái)提升教學(xué)效果在應(yīng)用傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)教學(xué)中,還可以借鑒以往優(yōu)秀的教學(xué)理念,在教學(xué)中重視“孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥”,培養(yǎng)學(xué)生“德與行”。通過(guò)引入這些教學(xué)理念,更好地幫助學(xué)生理解英語(yǔ)的應(yīng)用方式以及傳統(tǒng)文化精髓。比如在學(xué)習(xí)“贊美他人”時(shí),以往的教學(xué)方式是學(xué)習(xí)西方禮節(jié)、禮儀和日常問(wèn)候等,而在中國(guó)傳統(tǒng)文化的引入中,更多介紹中國(guó)的禮節(jié)文化,并通過(guò)活動(dòng)請(qǐng)學(xué)生描述或贊美一個(gè)中國(guó)以往的名人軼事。通過(guò)這種教學(xué)轉(zhuǎn)變,學(xué)生不僅可以深刻體會(huì)贊美的多種表達(dá)方式,也能夠體會(huì)和理解中國(guó)傳統(tǒng)禮儀、經(jīng)典人物和故事以及背后的文化精神。
(五)重視因材施教的重要性,根據(jù)學(xué)生特點(diǎn)針對(duì)性培養(yǎng)其多方面能力在教學(xué)實(shí)踐中還需要根據(jù)學(xué)生特點(diǎn)適時(shí)改變和調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,做到因材施教、量體裁衣。尤其是在結(jié)合職業(yè)核心能力要求和傳統(tǒng)文化知識(shí)教授方面,要針對(duì)性選擇有益于學(xué)生能力提升方面的知識(shí)內(nèi)容,并結(jié)合可實(shí)踐的課堂活動(dòng)任務(wù)來(lái)增強(qiáng)學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化的理解并使其自主通過(guò)參與課堂活動(dòng)來(lái)提升職業(yè)技能。比如在課堂中通過(guò)英語(yǔ)講解名人軼事時(shí),既要考慮基礎(chǔ)薄弱的學(xué)生,他們只能用一些簡(jiǎn)單易懂的詞匯來(lái)表達(dá),同時(shí)也要考慮英語(yǔ)基礎(chǔ)較好的學(xué)生使其得到提升。因此可以在課堂中通過(guò)定義分層的要求和標(biāo)準(zhǔn),學(xué)生通過(guò)一些游戲活動(dòng),采取團(tuán)隊(duì)合作的方式用英語(yǔ)句子或相關(guān)詞匯來(lái)串聯(lián)故事等,既增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也可以使其按照不同要求來(lái)完成任務(wù),同時(shí)還可以在團(tuán)隊(duì)中通過(guò)能力強(qiáng)的學(xué)生來(lái)幫助能力較弱的學(xué)生,進(jìn)而提升學(xué)生職場(chǎng)中的團(tuán)隊(duì)合作和溝通交流能力,達(dá)到教學(xué)的多重效果。
(六)教師在教學(xué)中不斷提升和學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí),以達(dá)到言傳身教的目的教師在教學(xué)過(guò)程中扮演了重要角色。如果教師的中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)不夠,則無(wú)法正確傳遞給學(xué)生,也無(wú)法樹(shù)立一個(gè)好榜樣。因此教師在課堂外要通過(guò)學(xué)習(xí)班、研討會(huì)的形式,不斷學(xué)習(xí)和理解中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí),并掌握如何正確表達(dá)這些內(nèi)容。比如在介紹儒家思想和道家思想的時(shí)候,教師不僅要知道其表達(dá)的內(nèi)容,更要知道其中的思想差異和體現(xiàn)的文化背景,并能夠用英語(yǔ)準(zhǔn)確表達(dá)。同時(shí),教師對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的深入學(xué)習(xí)和愛(ài)好也會(huì)在不知不覺(jué)中感染學(xué)生,提高學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而提升其整體文化修養(yǎng)。
四、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,在傳統(tǒng)文化和英語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合的實(shí)踐中還有很多方式和方法,但這些實(shí)踐還處于初級(jí)階段,還需要更多研究和探索才能將英語(yǔ)教學(xué)和中國(guó)傳統(tǒng)文化完美結(jié)合起來(lái)并加以推廣。從當(dāng)前實(shí)踐中也可以看到,新的教學(xué)方式不僅可以更好的實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo),還可以把英語(yǔ)教學(xué)和課程思政通過(guò)新的教學(xué)方式來(lái)結(jié)合和推廣,達(dá)到一舉多得的目的。
參考文獻(xiàn):
[1]王波.中國(guó)傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語(yǔ)淺析[J].教育界,2012(5):125-126.
[2]陳菲菲.“雙互”模式下大學(xué)英語(yǔ)課程思政的建設(shè)研究[C]//孫丁.外語(yǔ)教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究(第九卷).四川:四川師范大學(xué)電子出版社,2020.
[3]鄢恩露.大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)的重要性[C]//孫丁.外語(yǔ)教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究(第九卷).成都:四川師范大學(xué)電子出版社,2020.
[4]石筠.探討中國(guó)傳統(tǒng)茶文化融入大學(xué)生人文素養(yǎng)培育的實(shí)踐研究[J].福建茶葉,2020,42(5):146-147.
[5]李宗云.新時(shí)代中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入大學(xué)生思想政治教育路徑探究[J].長(zhǎng)春師范大學(xué)學(xué)報(bào),2020,39(5):6-7+11.
作者:尚丹 單位:四川長(zhǎng)江職業(yè)學(xué)院
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)