前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了外語教學(xué)中的傳統(tǒng)文化缺失與對策范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:隨著我國國際地位的不斷提升,我們與外國之間的交流也越來越頻繁,在文化這方面也有了更加深入地探討,所以需要能夠進(jìn)行跨文化交流的人才也越來越多。大學(xué)生作為即將步入社會的人才,他們有將中國的傳統(tǒng)文化弘揚到國外的的責(zé)任,當(dāng)然,現(xiàn)在很多大學(xué)生對中國文化的認(rèn)識程度還是不夠的,他們對外傳播文化的意識也不是特別強(qiáng)烈,更重要的是,他們在語言溝通方面也存在一定的障礙。通過對高校外語教學(xué)中的傳統(tǒng)文化進(jìn)行調(diào)查,我們可以發(fā)現(xiàn),其中還是存在很多問題的,一方面來講,中國文化教學(xué)并沒有一套標(biāo)準(zhǔn)的教學(xué)理論體系,他們所用的外語教材中涉及到中國文化的內(nèi)容很少。所以,大學(xué)老師在進(jìn)行教學(xué)時,要采取一定的措施,使學(xué)生更好的學(xué)習(xí)和傳播中國的傳統(tǒng)文化。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué);中國文化缺失;現(xiàn)狀;對策
中國是有很長的發(fā)展歷史的,中國文化也出現(xiàn)了很長時間,但是我國文化與西方文化之間還是有很多不同的地方的。隨著我國與其他國家之間的文化交流不斷深入,中國文化被越來越多的國家所知曉,在國際上也占據(jù)著重要地位,很多留學(xué)生前往我國學(xué)習(xí)中國文化。在這樣的大背景下,高校開展了用外語教授中國文化的課程,將英語的學(xué)習(xí)與傳統(tǒng)文化結(jié)合在一起,從而使傳統(tǒng)文化更好的傳播下去。當(dāng)然在這個過程中,還存在著一些不足的地方,我們還要繼續(xù)改進(jìn),找出相應(yīng)的對策進(jìn)行解決。
一、高校英語教學(xué)中中國傳統(tǒng)文化教學(xué)現(xiàn)狀
(一)中國文化失語目前,雖然很多高校都進(jìn)行了中國傳統(tǒng)文化的教學(xué),但是依然有部分學(xué)校沒有意識到中國文化所具有的地位。通過調(diào)查研究我們可以發(fā)現(xiàn),很多大學(xué)生現(xiàn)在越來越喜歡過那些外國的節(jié)日,比如說情人節(jié)、圣誕節(jié)等等,并且知道這些節(jié)日用英語該怎么說,這些在他們學(xué)習(xí)英語的過程中都有所涉及。但是對于中國傳統(tǒng)文化中的一些節(jié)日,民俗習(xí)慣等,卻很少有人知道該如何用英語進(jìn)行表達(dá),這就是因為中國文化失語了。目前我國在進(jìn)行英語教學(xué)時,更加注重對西方文化節(jié)日的介紹,而很少將中國文化用英語表達(dá)出來,使學(xué)生們忽視了對這方面內(nèi)容的學(xué)習(xí)。而在真正進(jìn)行跨文化交流時,需要使雙方的文化都能傳播出去,既要吸收別人的,也要使自身的文化能夠被別人所吸收,這樣才算達(dá)到了文化交流的地步。
(二)高校使用的教材中缺乏與中國文化有關(guān)的內(nèi)容現(xiàn)在高校中學(xué)習(xí)知識時,老師通常講授的都是教材中的內(nèi)容,學(xué)生學(xué)習(xí)新知識的途徑一般也都是通過教材,這就充分顯示出了教材的重要性。通過對學(xué)生們學(xué)習(xí)的教材進(jìn)行研究,我們可以發(fā)現(xiàn),教材中給學(xué)生們呈現(xiàn)的大多都是與西方有關(guān)的文化,而對中國傳統(tǒng)文化卻極少涉及,導(dǎo)致老師在教學(xué)時也不注重講與中國傳統(tǒng)文化有關(guān)的知識,這就在一定程度上造成學(xué)生們?nèi)鄙儆猛庹Z學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化的機(jī)會,學(xué)生們也會認(rèn)為在學(xué)習(xí)英語時,只需要學(xué)習(xí)西方文化就行,而忽視了學(xué)習(xí)中國文化的重要性。
二、如何在高校進(jìn)行外語教學(xué)時融入中國文化
(一)明確教學(xué)目標(biāo),樹立正確的教學(xué)理念在進(jìn)行外語文化教學(xué)時,老師要有一個明確的教學(xué)目標(biāo),改變自己的觀念,明白中國文化在國際文化交流中的重要作用。眾所周知,在大學(xué)學(xué)習(xí)英語,已不僅僅是對英語知識的學(xué)習(xí),還要學(xué)習(xí)對這種語言的應(yīng)用技巧和相應(yīng)的跨文化交際的能力。為了使學(xué)生更好的提高這方面的能力,老師就要帶領(lǐng)學(xué)生深入學(xué)習(xí)西方和我國的一些傳統(tǒng)文化。真正意義上的文化交流,不僅要吸收他方優(yōu)秀的文化,使其融入到我國的文化當(dāng)中,同時也要使我國本土文化傳播出去,得到外國人的認(rèn)同,是雙方同時進(jìn)行的。所以教授這門課的老師要明確自己的教學(xué)任務(wù),既要培養(yǎng)學(xué)生英語方面的能力,也要將中國的傳統(tǒng)文化滲透進(jìn)去,使學(xué)生的文化素養(yǎng)得到提高。在學(xué)習(xí)英語的各個階段中,都要滲透對中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí),將學(xué)習(xí)中國文化作為其中的一個教學(xué)計劃,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。
(二)優(yōu)化教材內(nèi)容,加強(qiáng)跨文化交際英語教材建設(shè)教材是學(xué)生學(xué)習(xí)中國文化的一個重要途徑,所以教材內(nèi)容質(zhì)量的好壞直接影響到了學(xué)生們的學(xué)習(xí)狀況。一個好的教材內(nèi)容,不僅可以使學(xué)生學(xué)到很多的英語知識,還能學(xué)會用外語進(jìn)行文化的交流。為了使學(xué)生這一方面的能力得到更好的鍛煉,他們所用的英語教材也應(yīng)該具有內(nèi)容豐富化、材料真實化等特點。在進(jìn)行教材編寫時,既要有西方文化的內(nèi)容,也要將中國傳統(tǒng)文化的有關(guān)知識編寫進(jìn)去,使兩者之間進(jìn)行對比,讓學(xué)生們通過對比,了解到兩種文化之間的存在的差異。其次,教材的內(nèi)容不能過于單調(diào),里面所講述的內(nèi)容應(yīng)該是多種多樣的,既可以是傳統(tǒng)節(jié)日,也可以是一些民俗特色,將這些內(nèi)容通過不同的形式向?qū)W生們展示出來。
三、結(jié)語
在高校中進(jìn)行傳統(tǒng)文化的外語教學(xué)時,老師要針對其中存在的問題,采取積極的應(yīng)對措施,要充分認(rèn)識到問題的嚴(yán)重性。高校在開設(shè)相關(guān)的課程時,也要選擇專業(yè)能力較強(qiáng)的老師,使老師的教學(xué)能力不斷提高,給學(xué)生呈現(xiàn)出更好的教學(xué)效果。在進(jìn)行教學(xué)安排時,要合理設(shè)置教學(xué)內(nèi)容,使學(xué)生在他所能接受的知識范圍內(nèi),對傳統(tǒng)文化展開深入學(xué)習(xí)。同時,老師也可以借助多媒體等信息技術(shù),使教學(xué)模式更加多元化,采用不同的方法使學(xué)生用外語傳播中國傳統(tǒng)文化的能力和進(jìn)行跨文化交際的能力得到提升。總的來說,高校老師在進(jìn)行教學(xué)時,既要將傳統(tǒng)文化知識傳授給學(xué)生,也要加強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)外語的能力。
參考文獻(xiàn):
[1]劉軍,許振雄,凌偉卿,等.新航標(biāo)職業(yè)英語[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2011.
[2]寧春巖,孔慶炎,賈國棟.大學(xué)體驗英語綜合教程[M].北京:高等教育出版社,2012.
[3]李蔭華,夏國佐.全新版大學(xué)英語(綜合教程)[M].上海:上海外語教育出版社,2014.
作者:楊倩 郭澤輝 郭衛(wèi)華 單位:天津商業(yè)大學(xué)寶德學(xué)院