前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言文學(xué)發(fā)展影響范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
一、網(wǎng)絡(luò)語言概述
(一)定義
在日常的互聯(lián)網(wǎng)交流過程中,人們更容易、更快速地表達(dá)自己的意圖,把枯燥的文字信息變成簡單、詼諧幽默的表達(dá)方式。隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及,網(wǎng)民的數(shù)量越來越多,因此網(wǎng)絡(luò)語言也被廣泛傳播,中國傳統(tǒng)語言文學(xué)也受到了很大的沖擊。隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的普及,我國網(wǎng)絡(luò)用戶數(shù)量呈幾何級數(shù)增長,網(wǎng)絡(luò)語言是在網(wǎng)絡(luò)高速發(fā)展下誕生的一種新的語言形式。與傳統(tǒng)語言相比,網(wǎng)絡(luò)語言是一種漢語言創(chuàng)新,它可以讓交流對象在不聽聲調(diào)的情況下準(zhǔn)確地理解自己的思想和感受。網(wǎng)絡(luò)語言作為一種新生事物的出現(xiàn),以其輕松的表達(dá)和簡單的操作方法,一經(jīng)推出就受到了廣大網(wǎng)民的熱烈歡迎。
(二)形式
其中,網(wǎng)絡(luò)語言有多種形式,如:一次王健林在接受節(jié)目采訪時提出的“小目標(biāo)”在網(wǎng)上被廣泛使用,經(jīng)常被用來描述青年男女在職業(yè)生涯開始時的目標(biāo)。還有更常見的數(shù)字型,比如“748”,意思是“去死吧”。還有一些常見的字母型,如樓主的“LZ”和情侶關(guān)系的“CP”。這種標(biāo)點(diǎn)符號也比較常見,比如“--||”,意思是冷汗,等等,這就是我們所說的網(wǎng)絡(luò)語言。目前,網(wǎng)絡(luò)上流傳著三種網(wǎng)絡(luò)語言形式:一是給詞匯添加特殊意義,主要是通過添加詞語更形象地表達(dá)當(dāng)前語境的意義。比如:“樓上、樓下”在現(xiàn)實(shí)環(huán)境中主要是指樓層,而在網(wǎng)絡(luò)語言中,“樓上、樓下”是指一些論壇中的回帖順序;其次,數(shù)字諧音的使用,主要是數(shù)字的讀音和思想,如“7456”表示憤怒,“55”表示哭等;三是詞語的諧音,主要是通過網(wǎng)民打字失誤和組合詞的傳播,如“童鞋”指的是同學(xué),“碎覺”指的是睡覺。通過對網(wǎng)絡(luò)語言的分析,不難看出網(wǎng)絡(luò)語言在一定程度上影響著漢語言文學(xué),網(wǎng)絡(luò)語言的過度使用會導(dǎo)致我們在日常學(xué)習(xí)中,對正統(tǒng)漢語言文學(xué)的含義產(chǎn)生困惑。正是在這樣的環(huán)境下,我們必須加強(qiáng)漢語言文學(xué)修養(yǎng),肯定漢語言文學(xué)的意義,為漢語言文學(xué)的傳承和發(fā)展做出貢獻(xiàn)。在網(wǎng)絡(luò)時代的大環(huán)境下,漢語言的發(fā)展和普及必然要面對網(wǎng)絡(luò)語言的影響,漢語言文化研究者要迎接挑戰(zhàn),有效應(yīng)對網(wǎng)絡(luò)語言的影響和沖擊,進(jìn)行漢語言的發(fā)展和普及,弘揚(yáng)民族文化。
二、新時代網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言的影響
(一)漢語言文學(xué)
漢語言文學(xué)主要通過學(xué)習(xí)漢語言文學(xué)的基礎(chǔ)知識和技能,掌握漢語文學(xué)的鑒賞、寫作和應(yīng)用。隨著網(wǎng)絡(luò)語言在日常生活中的廣泛應(yīng)用,形成了獨(dú)特的文化形象,對漢語言文學(xué)產(chǎn)生了巨大的影響。漢語言文學(xué)是中華民族文化的結(jié)晶。因此,在現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境下,促進(jìn)漢語言文學(xué)的可持續(xù)發(fā)展是十分必要的。
(二)傳統(tǒng)漢語言的文化變異
吉林大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師呂明臣認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)語言是一個具有多重理解的概念,既可以指網(wǎng)絡(luò)特有言語表達(dá)方式,也可以指網(wǎng)絡(luò)中使用的自然語言,還可以包括網(wǎng)絡(luò)中使用的所有符號。關(guān)于網(wǎng)絡(luò)文化下網(wǎng)絡(luò)語言的應(yīng)用,呂明臣提出,網(wǎng)絡(luò)符號式應(yīng)用僅指在網(wǎng)絡(luò)中使用的非自然語言符號,即人類在網(wǎng)絡(luò)交際中只變異形式的“自然語言”。在互聯(lián)網(wǎng)的語境下,筆者認(rèn)為漢語和英語相比,有自己的“舶來詞”,這些都是由互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)語言使用決定的交際成果,嚴(yán)肅地說,“舶來詞”這個網(wǎng)絡(luò)語言在漢語言文學(xué)層面是有差異性的,網(wǎng)絡(luò)符號語言有一定的符號可以使用。吳傳飛認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)語言在中國傳統(tǒng)漢語言文學(xué)文化層面變異僅限于網(wǎng)絡(luò)行業(yè)語。網(wǎng)絡(luò)技術(shù)層面,如互聯(lián)網(wǎng)的使用,以及網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)通信中的使用,這是網(wǎng)絡(luò)語言中網(wǎng)絡(luò)文化的活躍領(lǐng)域,也是最關(guān)注的文化變異。筆者認(rèn)為,這種變異是通過變異詞、變異表達(dá)和變異另類網(wǎng)絡(luò)符號來表達(dá)方式的。
(三)傳統(tǒng)漢語言的文字語法變異
呂明臣首次將網(wǎng)絡(luò)語言的變化集中在漢語的漢語言文學(xué)文字方面,重點(diǎn)放在網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境語法構(gòu)造的變化上。他建議,網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的網(wǎng)民交流應(yīng)根據(jù)網(wǎng)絡(luò)交際的實(shí)際和心理需要,從字?jǐn)?shù)和句子形式上加以簡化,然后在語音和外形上使用諧音和象形文字。以天涯論壇為例,“斑竹”可以代替“版主”,“大俠”和“大蝦”可以代替有口碑的網(wǎng)民。從文字?jǐn)?shù)字化的變化來看,數(shù)字文字只能在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中以書面或口頭的形式表達(dá)出來,例如“520”可以在網(wǎng)上聊天和電子郵件的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中表達(dá)“我愛你”,“514”可以表達(dá)“沒有意義”,“94”可以表達(dá)“就是”。從漢語言語法的角度來看,網(wǎng)絡(luò)語言的變異可以擴(kuò)展到原始詞或短語的功能性,如使用形容詞作為動詞,加上時態(tài)標(biāo)記和復(fù)數(shù)標(biāo)記,增加直接置于主語的標(biāo)點(diǎn)符號和感嘆詞等語言應(yīng)用的語氣。這些文字和語法的變化是基于特定的語境。
(四)積極影響
任何語言在更新和發(fā)展的過程中,都需要運(yùn)用到生活的實(shí)踐中,這樣才能不斷發(fā)展成為一種被大眾所接受的交流性語言。從文學(xué)的角度來看,漢語言、網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展都起到了一定的促進(jìn)作用,正如英語語言在網(wǎng)絡(luò)、社會發(fā)展和技術(shù)進(jìn)步的環(huán)境中會出現(xiàn)新的英語合成詞。在創(chuàng)造新詞匯的過程中,我們常常賦予傳統(tǒng)漢字新的含義,賦予傳統(tǒng)漢字新的符號和縮略詞語。這種網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)新突破了以往的漢語言語法,不僅完善了漢語語法系統(tǒng),還為人們的生活增添了新的語言表達(dá)方式,為人們的生活增添了新的樂趣和色彩。比如網(wǎng)絡(luò)語言中的“囧”字,這個詞本身起初并沒有得到很大的傳播,但是后來通過網(wǎng)絡(luò)傳播,這個詞的形象提升了人們對這個詞的享受,然后是電影《人在囧途》中網(wǎng)絡(luò)語言的作用和意義。同時,由于許多漢語言文學(xué)存在的時間很長,在長期的傳播過程中,會逐漸被人們忽視,逐漸淡出人們的視野。但是,當(dāng)出現(xiàn)新的新網(wǎng)絡(luò)語言時,如果網(wǎng)絡(luò)語言來源于文學(xué)作品,那么就可以通過網(wǎng)絡(luò)語言文學(xué)促進(jìn)漢語言文學(xué)大規(guī)模傳播來促進(jìn)漢語言文學(xué)的回歸,從而實(shí)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)語言文學(xué)對漢語言文學(xué)傳播的促進(jìn)作用。
(五)消極影響
一些不良網(wǎng)絡(luò)語言在很大程度上偏離了漢語的使用規(guī)范,所以在傳播的過程中,也存在一些負(fù)面作用。網(wǎng)絡(luò)語言的形成大多是基于便捷的交流和新穎的語言,但沒有通過標(biāo)準(zhǔn)的漢語標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行規(guī)范的使用,導(dǎo)致很多詞語在意義上被曲解,甚至是故意錯別字,這在漢語教學(xué)中造成了明顯的問題,在很多孩子的教育中產(chǎn)生了明顯的負(fù)面影響。同時,青少年是網(wǎng)民群體的主體,青少年對新鮮事物更有好奇心和接受力,但由于青少年的辨別是非能力還未成熟,在語言發(fā)展階段,如果大量接觸和使用網(wǎng)絡(luò)語言,必然會導(dǎo)致青少年養(yǎng)成不良的語言習(xí)慣,也會形成不規(guī)范的語言表達(dá)習(xí)慣,降低他們的語言表達(dá)、欣賞、寫作、閱讀等能力。例如,“教父”一詞是傳統(tǒng)語言中的稱謂和關(guān)系一詞,但在網(wǎng)絡(luò)傳播時,它有負(fù)面含義,對青少年,特別是女孩顯然存在誤導(dǎo)作用。在當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)語言快速傳播的時代,要牢記“凡事都有兩面性”,正確認(rèn)識網(wǎng)絡(luò)語言的積極影響,同時也要注意網(wǎng)絡(luò)語言的負(fù)面影響。網(wǎng)絡(luò)語言作為新時代網(wǎng)絡(luò)的產(chǎn)物,主要是由青少年人群創(chuàng)造的,很多單詞和短語是不規(guī)范甚至不正確的,不僅背離了中國漢語言文學(xué)的規(guī)范語法,而且故意使用錯字等詞語來表達(dá)自己的意思。由于年齡和閱歷的原因,青少年的辨別是非能力較差,對新鮮事物的接受程度較高,因此網(wǎng)絡(luò)語言的普及對漢語言文化的學(xué)習(xí)有很大的影響。例如,在一些方言中,“粥”是“喜歡”的意思,“藍(lán)瘦”是“不舒服”的意思,這些錯誤的發(fā)音很容易導(dǎo)致青少年在漢語言文化學(xué)習(xí)階段出現(xiàn)發(fā)音錯誤。在經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)程中,各國之間的文化交流和貿(mào)易交流日益頻繁,作為一種重要的交流語言,我們應(yīng)該高度重視漢語言,在增強(qiáng)自身影響力的同時,夯實(shí)漢語言自身的文化基礎(chǔ)。為了更好地促進(jìn)漢語言的發(fā)展,我們必須正確認(rèn)識網(wǎng)絡(luò)語言的作用,發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)語言的積極作用,促進(jìn)漢語言文學(xué)穩(wěn)步發(fā)展。
三、新時代漢語言文學(xué)的發(fā)展策略
首先,在網(wǎng)絡(luò)語言的廣泛發(fā)展和傳播過程中,發(fā)揮了一定的積極作用,促使人們更好地表達(dá)自己的真實(shí)感受,提高語言的生動表達(dá)作用。為此,我們在發(fā)展?jié)h語言文學(xué)的過程中,要正確對待網(wǎng)絡(luò)語言,客觀地對網(wǎng)絡(luò)語言的內(nèi)容進(jìn)行分類,避免一味地使用網(wǎng)絡(luò)語言,影響漢語言文學(xué)的傳承發(fā)展。在漢語言文學(xué)的應(yīng)用中,正確運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)語言,使?jié)h語言文學(xué)的作用和魅力得以傳播。其次,很多時候出現(xiàn)帶有一定負(fù)面、諷刺性的網(wǎng)絡(luò)語言,人們應(yīng)該對這些信息進(jìn)行自我理解和屏蔽,對落后、負(fù)面的網(wǎng)絡(luò)語言進(jìn)行消除和遏制,提倡使用文明語言。如果人們對網(wǎng)絡(luò)語言的使用熱情仍然很高,那么就需要及時給予適當(dāng)?shù)木荆瑫r也需要網(wǎng)絡(luò)平臺的管理者直接遏制一些負(fù)面的話題,以保障網(wǎng)絡(luò)語言的健康和長遠(yuǎn)發(fā)展。同時,在使用健康網(wǎng)絡(luò)語言的過程中,要積極將漢語言文學(xué)結(jié)合起來,通過網(wǎng)絡(luò)語言促進(jìn)漢語言文學(xué)的傳播。
四、如何減少網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言文學(xué)的消極影響
(一)加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)語言監(jiān)管
網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境漢語言文學(xué)教學(xué)有很大的影響。在國際上,漢語作為中國使用的主要語言,引起了世界各國的關(guān)注,甚至在國外掀起了一股漢語熱。在這種情況下,如果不能及時加強(qiáng)對網(wǎng)絡(luò)用語的管理,就有可能阻礙漢語的國際化發(fā)展。例如,最近網(wǎng)絡(luò)上流行的方言術(shù)語,使青少年很容易發(fā)音模糊,干擾正常的交流。
(二)加強(qiáng)對網(wǎng)絡(luò)語言使用的指導(dǎo)
網(wǎng)絡(luò)語言具有多樣化和開放化的特點(diǎn),符號、拼音縮寫和縮略語的結(jié)合賦予了文字、詞匯和語言新的含義,在不同的場合和環(huán)境下使用起來更加靈活和方便,能夠突破傳統(tǒng)語言組織的局限,促進(jìn)文化交流的繁榮。因此,教師不僅要看到網(wǎng)絡(luò)語言的負(fù)面影響,更要注意網(wǎng)絡(luò)語言的積極作用,加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)語言的使用指導(dǎo),引導(dǎo)當(dāng)代青少年合理使用網(wǎng)絡(luò)語言。
六、結(jié)語
總之,通過對新時代網(wǎng)絡(luò)語言對中國語言文學(xué)發(fā)展的影響的研究,發(fā)現(xiàn)新時代網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展對中國語言文學(xué)既有積極的影響,也有消極的影響,如豐富了漢語言的內(nèi)容,促進(jìn)了中國語言文學(xué)的傳播,同時也存在著不正確的語言理解和表達(dá)方式等消極的障礙。因此,為了促進(jìn)漢語言文學(xué)的長遠(yuǎn)發(fā)展,我們需要正確對待新時代的網(wǎng)絡(luò)語言,摒棄不良的語言內(nèi)容,促進(jìn)積極內(nèi)容傳播,從而推動漢語言文學(xué)長遠(yuǎn)發(fā)展。
作者:王一朱 單位:沈陽城市建設(shè)學(xué)院
級別:部級期刊
榮譽(yù):中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫
級別:省級期刊
榮譽(yù):中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)全文收錄期刊
級別:部級期刊
榮譽(yù):中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)
級別:部級期刊
榮譽(yù):中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫
級別:部級期刊
榮譽(yù):中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫