网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

大學(xué)英語(yǔ)教育中跨文化交際能力分析

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了大學(xué)英語(yǔ)教育中跨文化交際能力分析范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

大學(xué)英語(yǔ)教育中跨文化交際能力分析

摘要:在我國(guó)高等院校英語(yǔ)教學(xué)中,中英文化沖突和文化差異導(dǎo)致英語(yǔ)教學(xué)存在一定的困難。在全球經(jīng)濟(jì)一體化的大環(huán)境下,轉(zhuǎn)變英語(yǔ)教學(xué)觀念,強(qiáng)化學(xué)生的跨文化交際能力,將英語(yǔ)文化滲透到英語(yǔ)教學(xué)中,是當(dāng)前高等教育面臨的重要問(wèn)題。本文主要針對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教育中的跨文化交際能力培養(yǎng)進(jìn)行分析,并且提出相關(guān)培養(yǎng)策略,希望給予我國(guó)高等教育以參考和借鑒。

關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ)教育;跨文化交際能力;策略

隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化,我國(guó)對(duì)外貿(mào)易發(fā)展迅速,全球化成為了新時(shí)代的趨勢(shì),而英語(yǔ)作為世界語(yǔ)言,在國(guó)際交流中具有關(guān)鍵地位。但是由于中英文化沖突和文化差異,導(dǎo)致語(yǔ)言交流存在一定的障礙,我國(guó)稀缺具有深厚英語(yǔ)文化內(nèi)涵的語(yǔ)言人才。針對(duì)這一情況,強(qiáng)化學(xué)生的跨文化交際能力,已經(jīng)成為我國(guó)高等英語(yǔ)教育創(chuàng)新的重要內(nèi)容。

一培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的積極意義

(一)激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)科的興趣

在英語(yǔ)教學(xué)中滲透文化知識(shí),可以豐富課堂內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)科的興趣。教師將句型、單詞以及語(yǔ)法等知識(shí)與英語(yǔ)文化進(jìn)行融合,并且向?qū)W生講述不同文化、不同國(guó)家的風(fēng)土人情、建筑、禮儀、方言、藝術(shù)預(yù)計(jì)音樂(lè)等知識(shí),可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性和積極性,改變學(xué)生普遍存在的“中國(guó)式英語(yǔ)”現(xiàn)狀。

(二)提高學(xué)生的英語(yǔ)交流能力

語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的是實(shí)現(xiàn)有效的溝通與交流,對(duì)學(xué)生跨文化交際能力進(jìn)行培養(yǎng),可以提高學(xué)生的英語(yǔ)交流能力。在課堂教學(xué)中,教師通過(guò)對(duì)文化背景的介紹,從當(dāng)?shù)亓?xí)俗和文化背景為教學(xué)切入點(diǎn),可以讓學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到中西文化之間的差異,幫助學(xué)生形成英語(yǔ)式思維,進(jìn)而在于外國(guó)友人的交流中,實(shí)現(xiàn)準(zhǔn)確、無(wú)障礙的交流。

二跨文化交際能力培養(yǎng)存在的主要問(wèn)題

(一)教師層面

我國(guó)教育部門和英語(yǔ)教師雖然認(rèn)識(shí)到跨文化教學(xué)的關(guān)鍵性,但是在教學(xué)中依然沒(méi)有改變傳統(tǒng)的教學(xué)方式,教學(xué)更加重視語(yǔ)法、句型等知識(shí)點(diǎn)的傳授,沒(méi)有在教學(xué)中融入文化知識(shí)。同時(shí),跨文化教育需要教師根據(jù)深厚的文化修養(yǎng),但是當(dāng)前,我國(guó)英語(yǔ)教師的個(gè)人文化素質(zhì)還有待提高。

(二)學(xué)生層面

在應(yīng)試教育背景下,學(xué)生更加注重英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)學(xué)習(xí),對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣以及文化背景知之甚少。同時(shí),學(xué)生沒(méi)有認(rèn)識(shí)到跨文化交際的重要性,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的是為了過(guò)四六級(jí),缺乏學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和自覺(jué)性。

三培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的相關(guān)策略

(一)進(jìn)一步豐富英語(yǔ)教材內(nèi)容

想要提高學(xué)生對(duì)語(yǔ)言發(fā)展和不同文化的理解能力,進(jìn)而強(qiáng)化學(xué)生的跨文化交際能力,一定要以英語(yǔ)教材為切入點(diǎn),進(jìn)一步豐富英語(yǔ)教材內(nèi)容。這是了解和熟悉英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)文化的關(guān)鍵。在跨文化教育中,英語(yǔ)教材的編排和選取十分關(guān)鍵,需要在教材中體現(xiàn)中西文化差異,并且將這種文化差異體現(xiàn)在語(yǔ)言應(yīng)用中。教材中的對(duì)話情境要更加貼近真實(shí)的交際情境,盡量還原實(shí)際生活。同時(shí),教師要根據(jù)教材內(nèi)容以及教學(xué)目的,擴(kuò)展學(xué)生的跨文化信息量以及語(yǔ)言知識(shí),將文化背景和語(yǔ)言學(xué)習(xí)進(jìn)行有效聯(lián)系,讓學(xué)生充分體會(huì)到不同國(guó)家、不同民族的風(fēng)俗習(xí)慣和文化特點(diǎn)。跨文化交際是與不同國(guó)家、不同文化背景的人有效溝通的能力,因此,在編制教材的過(guò)程中,在注重寫作、語(yǔ)法以及詞匯知識(shí)的同時(shí),還要添加適當(dāng)?shù)目缥幕瘍?nèi)容。在提高學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)能力的同時(shí),豐富學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化背景的了解。文化背景包括諸多方面,涉及到體育、民族、文藝、音樂(lè)、科技、教育、政治以及宗教等領(lǐng)域,想要實(shí)現(xiàn)有效的跨文化交際,學(xué)生要擺脫我國(guó)傳統(tǒng)的思維習(xí)慣和思維方式,在交際中運(yùn)用英語(yǔ)式思維去思考。同時(shí),交際活動(dòng)的順利開展不僅關(guān)乎詞匯量,還取決與學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的理解。教師要針對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)規(guī)律和認(rèn)知能力,培養(yǎng)學(xué)生的交際能力和文化認(rèn)同感。在編寫教材的過(guò)程中,也要針對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和掌握程度,由簡(jiǎn)到難、循序漸進(jìn)的滲透英語(yǔ)文化,教師要根據(jù)英語(yǔ)特點(diǎn)和教材內(nèi)容,采取簡(jiǎn)單到復(fù)雜、單一到多元的教學(xué)模式,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中滲透文化知識(shí),進(jìn)而強(qiáng)化學(xué)生跨文化意識(shí)。[2]

(二)強(qiáng)化教學(xué)中的文化滲透

在英語(yǔ)課堂教學(xué)中,教師是課堂的組織者、引導(dǎo)者以及知識(shí)的傳授者,扮演著關(guān)鍵角色,想要強(qiáng)化學(xué)生的跨文化交際能力,需要教師的科學(xué)引導(dǎo)。因此,教師一定要不斷更新教學(xué)理念,在教學(xué)中豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn),突破傳統(tǒng)的語(yǔ)言知識(shí)傳授,要在教學(xué)中,結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,有意識(shí)以及有針對(duì)性的融入文化背景。例如,在課堂教學(xué)中,教師可以結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,設(shè)定相應(yīng)的文化情景,讓學(xué)生參與到情境中,進(jìn)而體會(huì)本土文化和西方文化的差異,在實(shí)踐中認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言應(yīng)用的不同。在情境模擬中,教師要適當(dāng)?shù)拇┎逭Z(yǔ)言規(guī)范和文化對(duì)比教學(xué),在提高學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力的同時(shí),體會(huì)到中西文化的不同。[3-4]在教學(xué)實(shí)踐中,教師要注重教材內(nèi)容的篩選,尤其是一些體現(xiàn)中西文化的內(nèi)容,要進(jìn)行重點(diǎn)講解,并且組織學(xué)生開展交流互動(dòng),尋找文化和語(yǔ)言之間的聯(lián)系,師生共同探討英語(yǔ)文化內(nèi)涵,在強(qiáng)化學(xué)生英語(yǔ)文化意識(shí)的同時(shí),還可以促進(jìn)學(xué)生開展選擇性、創(chuàng)造性以及主動(dòng)性學(xué)習(xí)。在課堂教學(xué)中,教師要組織學(xué)生開展語(yǔ)言訓(xùn)練,在仿真的情境中實(shí)現(xiàn)跨文化交流,掌握相關(guān)知識(shí),加深學(xué)生對(duì)中西文化的體會(huì),促使學(xué)生熟練以及靈活的使用英語(yǔ),表達(dá)自己的情感和思想,進(jìn)而形成跨文化意識(shí)。[5]

(三)積極組織英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)

在大學(xué)階段,學(xué)生已經(jīng)具備了一定的英語(yǔ)基礎(chǔ),而學(xué)生在多年的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,從電影、網(wǎng)絡(luò)、動(dòng)畫以及書籍中也可以接觸到英語(yǔ)文化,對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)形態(tài)、風(fēng)俗習(xí)慣以及思維模式都有一定程度的了解,因此,單純的文化知識(shí)傳授并不能滿足學(xué)生的英語(yǔ)需求。由于地理環(huán)境、社會(huì)形態(tài)以及民族發(fā)展的不同,文化與文化之間存在沖突,教師要引導(dǎo)學(xué)生辨別不同文化所體現(xiàn)的價(jià)值觀和世界觀,要讓學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到,西方文化雖然有獨(dú)特的魅力,但是也存在一些負(fù)面思想。隨著信息技術(shù)的蓬勃發(fā)展,學(xué)生通過(guò)網(wǎng)絡(luò)可以接觸到不同形態(tài)的文化,文化層次和來(lái)源不同,學(xué)生很容易受到一些負(fù)面思潮的影響。[6]因此,教師在教學(xué)中要注重文化引導(dǎo),提高學(xué)生對(duì)文化的辨識(shí)力,學(xué)習(xí)西方一些先進(jìn)的思想,而摒棄一些負(fù)面思想。同時(shí),教師要積極組織各種教學(xué)活動(dòng),做到與時(shí)俱進(jìn),通過(guò)容易接受以及科學(xué)有效的活動(dòng)方式,整合中西文化資源。在滲透西方文化的過(guò)程中,要注重思想優(yōu)先、科學(xué)引導(dǎo),幫助學(xué)生樹立科學(xué)的文化觀,進(jìn)行批判性的引用和思考,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的辨別能力、學(xué)習(xí)能力以及包容能力[7]。

(四)采取多元化的英語(yǔ)教學(xué)方式

新時(shí)期下,隨著我國(guó)科學(xué)技術(shù)的蓬勃發(fā)展,其在教育領(lǐng)域中的應(yīng)用也逐漸廣泛。在英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用多媒體技術(shù),可以有效提高學(xué)生的跨文化能力,是高等院校英語(yǔ)教育創(chuàng)新的發(fā)展趨勢(shì),符合英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際需求。教師通過(guò)微課的形式,根據(jù)教學(xué)目標(biāo)以及教學(xué)要求,將教學(xué)視頻、教學(xué)音頻以及教材內(nèi)容充分結(jié)合,為學(xué)生提供課下的學(xué)習(xí)資源。在課堂教學(xué)中,教師可以運(yùn)用多媒體為學(xué)生播放一些英語(yǔ)電影、英語(yǔ)歌曲以及英語(yǔ)節(jié)目,讓學(xué)生形象而直觀的體會(huì)到中西文化差異,了解英語(yǔ)國(guó)家的文化意識(shí)和風(fēng)土人情,激發(fā)對(duì)英語(yǔ)學(xué)科的興趣。同時(shí),通過(guò)信息技術(shù)可以有效整合教學(xué)資源,通過(guò)信息化和科學(xué)化的教學(xué),為學(xué)生創(chuàng)設(shè)真實(shí)的跨文化交際平臺(tái),提高學(xué)生的跨文化交際能力。

四結(jié)語(yǔ)

總而言之,對(duì)學(xué)生的跨文化交際能力進(jìn)行有效培養(yǎng),可以提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合素質(zhì),任何一個(gè)社會(huì)、民族以及國(guó)家的語(yǔ)言都具有深刻以及豐富的文化內(nèi)涵,只有充分了解語(yǔ)言國(guó)家的文化背景和風(fēng)土人情,才能在交流中準(zhǔn)確的使用語(yǔ)言。因此,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師一定要在日常教學(xué)中滲透文化知識(shí),激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的興趣,引導(dǎo)學(xué)生體驗(yàn)中西文化差距,提高學(xué)生的英語(yǔ)素質(zhì),進(jìn)而為社會(huì)輸送合格的、符合時(shí)代需求的英語(yǔ)人才。

參考文獻(xiàn)

[1]蔣玨璟.跨文化交際能力在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的培養(yǎng)策略分析[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2016,04:83-84.

[2]商金芳,李清晨.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)策略[J].教育探索,2013,03:43-44.

[3]趙偉.大學(xué)英語(yǔ)教育中的跨文化交際能力培養(yǎng)策略[J].黑龍江高教研究,2016,05:142-144.

[4]柏濤.從“文化走出去”背景下看大學(xué)英語(yǔ)教師的跨文化交際能力培養(yǎng)[J].海外英語(yǔ),2016,11:40-41.

[5]楊麗君.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].新西部(理論版),2014,23:150.

[6]師瑞芳,張婧.大學(xué)英語(yǔ)素質(zhì)教育中的跨文化交際能力培養(yǎng)策略[J].遼寧工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015,03:108-110.

[7]楊東煥.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革與跨文化交際能力培養(yǎng)策略[J].長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011,01:107-108.

[8]劉慧.跨文化交際能力的培養(yǎng)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J].和田師范專科學(xué)校學(xué)報(bào),2011,02:125-126.

作者:馬建生 單位:山西師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表