前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的漢字的文化底蘊(yùn)主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
字體設(shè)計(jì)是平面設(shè)計(jì)中一大設(shè)計(jì)門(mén)類(lèi),它是是思想與現(xiàn)實(shí)、理想與實(shí)際相互溝通橋梁,是人類(lèi)意識(shí)形態(tài)在實(shí)踐活動(dòng)中逐漸形成的結(jié)晶。字體設(shè)計(jì)有可識(shí)別性和藝術(shù)性?xún)纱箢?lèi):可識(shí)別性是指人們?cè)谠O(shè)計(jì)中的字體的統(tǒng)設(shè)計(jì)字體與文字本身的清晰程度,沒(méi)有給閱讀者帶來(lái)視角和思維上的閱讀障礙;藝術(shù)性指的是否能夠使讀者獲得內(nèi)心愉悅的設(shè)計(jì)和字體輪廓的原創(chuàng)性,并且不能夠給讀者帶來(lái)混淆的視覺(jué)感。而不論是可識(shí)別性還是藝術(shù)性,中華民族的方塊字都是能很好體現(xiàn)這些特征的,大家對(duì)汶川地震的“濟(jì)”字還是影響深刻的吧!這個(gè)“濟(jì)”字就很好體現(xiàn)了漢字在平面字體設(shè)計(jì)中的可識(shí)別性和藝術(shù)性,整體一個(gè)“濟(jì)”就表現(xiàn)了全社會(huì)萬(wàn)眾一心幫助汶川人民的熱情和積極性,還體現(xiàn)了華夏兒女在災(zāi)難面前的大無(wú)懼的英雄氣魄和團(tuán)結(jié)向上積極的一面;“濟(jì)”字上下一分開(kāi)就是“汶川”二字,這也不得不驚訝漢字深刻的意義和文化底蘊(yùn),讓漢字能很好的作為平面設(shè)計(jì)中的情感、視覺(jué)傳達(dá)符號(hào)。漢字是在歷史積淀和思想變化的發(fā)展過(guò)程中逐步形成的,現(xiàn)在我們所用的文字是由最初的記事圖案或者簡(jiǎn)單的物體圖形抽象而成的極其簡(jiǎn)單又非常精煉的文字符號(hào),要將這些抽象且非常精煉的文字符號(hào)作為平面設(shè)計(jì)中的符號(hào)信息,就要對(duì)其進(jìn)行改造、重新設(shè)計(jì)和外形包裝,使其具有獨(dú)特的藝術(shù)性但又不乏大眾化,能讓所有人清楚明白平面設(shè)計(jì)中的漢字符號(hào)的意義卻又為其獨(dú)創(chuàng)性而驚訝,這難度就不言而喻了。這就對(duì)設(shè)計(jì)者有了更高的要求,不僅在設(shè)計(jì)水平的提升上,也在對(duì)中華文化尤其是漢字的文化價(jià)值提煉上。
2.漢字在平面設(shè)計(jì)中體現(xiàn)的文化價(jià)值
2.1漢字是中華傳統(tǒng)文化的載體傳說(shuō)中,漢字起源于“倉(cāng)頡創(chuàng)字”,這也是是先民認(rèn)識(shí)自然、認(rèn)識(shí)社會(huì),將自我想象與現(xiàn)實(shí)結(jié)合的歷史產(chǎn)物,它所包含的文化意蘊(yùn)和價(jià)值傾向是來(lái)源于自然、社會(huì)和人生的,它不是一個(gè)自我臆想的產(chǎn)物,而是漢民族傳統(tǒng)文化的傳承體,它的演化史也是中華民族演化的活標(biāo)本,活化石。而能將其所承載的文化底蘊(yùn)很好的運(yùn)用在現(xiàn)代的平面設(shè)計(jì)中,不僅能將中國(guó)的視覺(jué)傳媒打下具有中國(guó)的民族特征的烙印,也能使傳統(tǒng)的、民族的東西沾染上現(xiàn)代的氣息,使其與時(shí)俱進(jìn)的能更好的為現(xiàn)代人所接納、認(rèn)可和使用,并為其與世界接軌,為世界其它民族所熟知和使用做貢獻(xiàn)。
2.2漢字中蘊(yùn)涵了傳統(tǒng)美學(xué)觀點(diǎn)從古至今,漢字及其各種藝術(shù)形式,對(duì)中國(guó)的設(shè)計(jì)藝術(shù)和對(duì)現(xiàn)代設(shè)計(jì)領(lǐng)域有著重要的啟迪和深遠(yuǎn)的影響,它是中國(guó)文化傳承和發(fā)揚(yáng)的衍生物。從殷墟的甲骨文到金文、大篆、小篆、隸書(shū)、草書(shū)、行書(shū)、楷書(shū),再到我們今天印刷中常用的宋體等,在字體的嬗變中,漢字的各種字體不僅具有其獨(dú)特的歷史價(jià)值和文化底蘊(yùn),還體現(xiàn)了豐富的美學(xué)價(jià)值和鑒賞價(jià)值,這對(duì)如今的平面設(shè)計(jì)也有重要的使用意義和設(shè)計(jì)思路,像北京奧運(yùn)會(huì)使用的徽標(biāo)就是用小篆書(shū)寫(xiě)的“京”字,既有文體藝術(shù)的美感,又有現(xiàn)代設(shè)計(jì)的創(chuàng)新意識(shí)。
3.結(jié)語(yǔ)
在物質(zhì)文明的高速發(fā)展與文化發(fā)展的相對(duì)滯后中,我們不得不承認(rèn)中國(guó)的文化發(fā)展與物質(zhì)發(fā)展是脫節(jié)了的,它使得中國(guó)本土文化受到了其他外來(lái)文化的強(qiáng)烈沖擊。從歷史發(fā)展的脈絡(luò)中可得知:文化的發(fā)展并不能像物質(zhì)文明那樣跳躍性的前進(jìn),而是要一步步積累、沉淀,選其精華、去其糟粕;物質(zhì)文明發(fā)展的強(qiáng)行拉動(dòng)與文化發(fā)展的相對(duì)緩慢和滯后形成的文化真空被其它太多浮華的東西所填充,致使中國(guó)傳統(tǒng)文化在現(xiàn)代人眼中的作用力被大大削弱了。加之中國(guó)近百余年來(lái)受到各種與中國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值觀相駁的西方的價(jià)值理念的侵蝕,使得現(xiàn)今中國(guó)的平面設(shè)計(jì)主體中早已沒(méi)有中國(guó)自己的傳統(tǒng)文化元素。在設(shè)計(jì)作品中僅僅能看到的是傳統(tǒng)文化只點(diǎn)綴和裝飾,而不是以其內(nèi)在的文化底潤(rùn)作為作品的核心元素,其目的就只為向大家說(shuō)明作品與傳統(tǒng)文化有關(guān)而己,至于其真正的文化內(nèi)涵就不重要。這種在平面設(shè)計(jì)中濫用傳統(tǒng)文化元素的現(xiàn)象是由于設(shè)計(jì)者對(duì)傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí)和理解不足,將傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代生活割離開(kāi)來(lái)沒(méi)有形成系統(tǒng)、有機(jī)的結(jié)合,自己仍處于日用而不自知的狀態(tài),這大大削減了傳統(tǒng)文化在平面設(shè)計(jì)中的作用和其文化價(jià)值。
2.漢字在平面設(shè)計(jì)中的作用
字體設(shè)計(jì)是平面設(shè)計(jì)中一大設(shè)計(jì)門(mén)類(lèi),它是是思想與現(xiàn)實(shí)、理想與實(shí)際相互溝通橋梁,是人類(lèi)意識(shí)形態(tài)在實(shí)踐活動(dòng)中逐漸形成的結(jié)晶。字體設(shè)計(jì)有可識(shí)別性和藝術(shù)性?xún)纱箢?lèi):可識(shí)別性是指人們?cè)谠O(shè)計(jì)中的字體的統(tǒng)設(shè)計(jì)字體與文字本身的清晰程度,沒(méi)有給閱讀者帶來(lái)視角和思維上的閱讀障礙;藝術(shù)性指的是否能夠使讀者獲得內(nèi)心愉悅的設(shè)計(jì)和字體輪廓的原創(chuàng)性,并且不能夠給讀者帶來(lái)混淆的視覺(jué)感。而不論是可識(shí)別性還是藝術(shù)性,中華民族的方塊字都是能很好體現(xiàn)這些特征的,大家對(duì)汶川地震的“濟(jì)”字還是影響深刻的吧!這個(gè)“濟(jì)”字就很好體現(xiàn)了漢字在平面字體設(shè)計(jì)中的可識(shí)別性和藝術(shù)性,整體一個(gè)“濟(jì)”就表現(xiàn)了全社會(huì)萬(wàn)眾一心幫助汶川人民的熱情和積極性,還體現(xiàn)了華夏兒女在災(zāi)難面前的大無(wú)懼的英雄氣魄和團(tuán)結(jié)向上積極的一面;“濟(jì)”字上下一分開(kāi)就是“汶川”二字,這也不得不驚訝漢字深刻的意義和文化底蘊(yùn),讓漢字能很好的作為平面設(shè)計(jì)中的情感、視覺(jué)傳達(dá)符號(hào)。漢字是在歷史積淀和思想變化的發(fā)展過(guò)程中逐步形成的,現(xiàn)在我們所用的文字是由最初的記事圖案或者簡(jiǎn)單的物體圖形抽象而成的極其簡(jiǎn)單又非常精煉的文字符號(hào),要將這些抽象且非常精煉的文字符號(hào)作為平面設(shè)計(jì)中的符號(hào)信息,就要對(duì)其進(jìn)行改造、重新設(shè)計(jì)和外形包裝,使其具有獨(dú)特的藝術(shù)性但又不乏大眾化,能讓所有人清楚明白平面設(shè)計(jì)中的漢字符號(hào)的意義卻又為其獨(dú)創(chuàng)性而驚訝,這難度就不言而喻了。這就對(duì)設(shè)計(jì)者有了更高的要求,不僅在設(shè)計(jì)水平的提升上,也在對(duì)中華文化尤其是漢字的文化價(jià)值提煉上。
3.漢字在平面設(shè)計(jì)中體現(xiàn)的文化價(jià)值
3.1漢字是中華傳統(tǒng)文化的載體
傳說(shuō)中,漢字起源于“倉(cāng)頡創(chuàng)字”,這也是是先民認(rèn)識(shí)自然、認(rèn)識(shí)社會(huì),將自我想象與現(xiàn)實(shí)結(jié)合的歷史產(chǎn)物,它所包含的文化意蘊(yùn)和價(jià)值傾向是來(lái)源于自然、社會(huì)和人生的,它不是一個(gè)自我臆想的產(chǎn)物,而是漢民族傳統(tǒng)文化的傳承體,它的演化史也是中華民族演化的活標(biāo)本,活化石。而能將其所承載的文化底蘊(yùn)很好的運(yùn)用在現(xiàn)代的平面設(shè)計(jì)中,不僅能將中國(guó)的視覺(jué)傳媒打下具有中國(guó)的民族特征的烙印,也能使傳統(tǒng)的、民族的東西沾染上現(xiàn)代的氣息,使其與時(shí)俱進(jìn)的能更好的為現(xiàn)代人所接納、認(rèn)可和使用,并為其與世界接軌,為世界其它民族所熟知和使用做貢獻(xiàn)。
3.2漢字中蘊(yùn)涵了傳統(tǒng)美學(xué)觀點(diǎn)
從古至今,漢字及其各種藝術(shù)形式,對(duì)中國(guó)的設(shè)計(jì)藝術(shù)和對(duì)現(xiàn)代設(shè)計(jì)領(lǐng)域有著重要的啟迪和深遠(yuǎn)的影響,它是中國(guó)文化傳承和發(fā)揚(yáng)的衍生物。從殷墟的甲骨文到金文、大篆、小篆、隸書(shū)、草書(shū)、行書(shū)、楷書(shū),再到我們今天印刷中常用的宋體等,在字體的嬗變中,漢字的各種字體不僅具有其獨(dú)特的歷史價(jià)值和文化底蘊(yùn),還體現(xiàn)了豐富的美學(xué)價(jià)值和鑒賞價(jià)值,這對(duì)如今的平面設(shè)計(jì)也有重要的使用意義和設(shè)計(jì)思路,像北京奧運(yùn)會(huì)使用的徽標(biāo)就是用小篆書(shū)寫(xiě)的“京”字,既有文體藝術(shù)的美感,又有現(xiàn)代設(shè)計(jì)的創(chuàng)新意識(shí)。
4.結(jié)語(yǔ)
關(guān)鍵詞:對(duì)外基礎(chǔ)漢語(yǔ)教學(xué);文化滲透;必要性;途徑
近幾年來(lái),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)逐步成為我國(guó)教育事業(yè)的焦點(diǎn),全面推動(dòng)此項(xiàng)教學(xué)工作目標(biāo)的全方位有效達(dá)成,對(duì)我國(guó)的對(duì)外開(kāi)放發(fā)展具有極其重大的意義。但是,我國(guó)目前各部門(mén)的對(duì)外漢語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué)工作普遍面臨著一項(xiàng)問(wèn)題,即留學(xué)生只能簡(jiǎn)單地學(xué)會(huì)講漢語(yǔ)、讀漢字等,卻難以真正地明白各種詞語(yǔ)、語(yǔ)句的含義,進(jìn)而難以對(duì)所學(xué)的知識(shí)進(jìn)行有效的應(yīng)用。這種現(xiàn)狀的存在,嚴(yán)重阻礙了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的效果,因此,以文化滲透來(lái)輔助開(kāi)展外漢語(yǔ)教學(xué)勢(shì)在必行。
一、以文化滲透輔助開(kāi)展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)必要性分析
當(dāng)前時(shí)期,我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作不斷地發(fā)展成熟,對(duì)外漢語(yǔ)教師普遍意識(shí)到在教學(xué)中進(jìn)行文化滲透的重要意義,并且開(kāi)始逐步地將文化滲透進(jìn)教學(xué)工作。本文下面就從以下兩個(gè)方面來(lái)分析一下對(duì)外漢語(yǔ)教師以文化滲透輔助開(kāi)展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的必要性:
1、漢語(yǔ)蘊(yùn)含著豐厚文化底蘊(yùn)
漢語(yǔ)作為中國(guó)人民的主要語(yǔ)言,是由廣大勞動(dòng)人民在長(zhǎng)久的生活以及勞動(dòng)中創(chuàng)造、傳承、并逐步完善的,它承載著中國(guó)五千年的悠久歷史文化傳統(tǒng),不僅僅是一種簡(jiǎn)單的文字符號(hào)。具體來(lái)講,漢語(yǔ)一方面深深地內(nèi)蘊(yùn)著漢族人民的人生觀、價(jià)值觀、世界觀及生活、習(xí)俗、思維、審美等方面的習(xí)慣性?xún)A向,另一方面深刻地記載著漢語(yǔ)創(chuàng)造以及流轉(zhuǎn)過(guò)程中各個(gè)階段的獨(dú)有的歷史文化背景,因而獲得了寬泛、深厚的歷史文化的底蘊(yùn)。因此,漢語(yǔ)與文化這二者密不可分、相輔相成,對(duì)外漢語(yǔ)教師若要達(dá)到預(yù)期的對(duì)外教學(xué)目標(biāo),就必須在教學(xué)中努力推動(dòng)二者全面結(jié)合的開(kāi)展。
2、外國(guó)學(xué)生的既定文化思維
各國(guó)語(yǔ)言皆與漢語(yǔ)一樣,具有其自身深厚獨(dú)特、不可磨滅的文化印記,外國(guó)學(xué)生所接受的教育不免會(huì)刻鏤著其所在民族的文化思維。因而,其在對(duì)漢語(yǔ)進(jìn)行學(xué)習(xí)時(shí),也會(huì)利用既定的文化思維對(duì)漢語(yǔ)進(jìn)行觀照與理解,這樣就造成了漢語(yǔ)中的成語(yǔ)、歇后語(yǔ)、俗語(yǔ)、俚語(yǔ)、特定語(yǔ)境等知識(shí),難以被學(xué)生正確地掌握。外國(guó)學(xué)生所學(xué)的漢語(yǔ)知識(shí)只能留存在淺顯、表面的狀態(tài),不僅不利于他們借助對(duì)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)了解中國(guó)人民及中國(guó)的文化傳統(tǒng),也不利于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化對(duì)外傳播目的的實(shí)現(xiàn)。因此,對(duì)外漢語(yǔ)教師開(kāi)展基礎(chǔ)教學(xué),必須同時(shí)將與漢語(yǔ)息息相關(guān)的文化滲透進(jìn)去。
二、在對(duì)外的基礎(chǔ)漢語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化滲透的途徑
對(duì)外漢語(yǔ)教師對(duì)漢語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué)進(jìn)行文化滲透,主要應(yīng)當(dāng)從三個(gè)方面來(lái)進(jìn)行,即漢字、民族理念、基礎(chǔ)知識(shí),本文下面就具體地對(duì)這三個(gè)方面的滲透策略加以分析:
1、漢字方面的文化滲透
漢字是外國(guó)學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中首先接觸的知識(shí),也是學(xué)生進(jìn)行進(jìn)一步學(xué)習(xí)所必須掌握的基礎(chǔ)條件。因而,對(duì)外漢語(yǔ)教師必須在漢字方面進(jìn)行文化滲透的漢語(yǔ)教學(xué)。
首先,引導(dǎo)學(xué)生了解漢字的構(gòu)造文化。漢字具有象形、指事以及會(huì)意、形聲四種造字方式,及轉(zhuǎn)注、假借兩種用字方式,各種方式皆具有其自身的特點(diǎn),進(jìn)而為屬于該方式的漢字刻下了獨(dú)有的文化解讀內(nèi)涵。以象形字為例,教師要從象形的“日、月、雨、云”等字幫助學(xué)生了解漢字形成與演變中所體現(xiàn)出的文化。
其次,開(kāi)展以故事來(lái)解讀漢字的教育。我國(guó)古代勞動(dòng)人民創(chuàng)造漢字的時(shí)候,為了使?jié)h字容易記憶,為其賦予了特有的解讀故事,對(duì)外漢語(yǔ)教師就要借助故事來(lái)對(duì)學(xué)生進(jìn)行教育。比如,漢字中的“陰、陽(yáng)”“天、地”等類(lèi)似的相對(duì)應(yīng)漢字的解讀,引導(dǎo)他們了解陰與地相應(yīng)、陽(yáng)與天相應(yīng)、陽(yáng)剛、陰柔等方面的文化意蘊(yùn)。
2、民族理念的文化滲透
外國(guó)學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)進(jìn)行學(xué)習(xí)最大的挑戰(zhàn)難,就是面臨著其自身民族理念與漢族的民族理念二者的沖突,只有徹底地實(shí)現(xiàn)對(duì)于兩種民族文化理念的獨(dú)立解讀以及融合掌握,才能夠?qū)崿F(xiàn)對(duì)漢語(yǔ)的全面學(xué)習(xí)。因此,對(duì)外漢語(yǔ)教師要借助民族理念的降解來(lái)進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)。
對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)當(dāng)以中國(guó)傳統(tǒng)的儒家文化、道家文化、禮儀文化、故土文化等獨(dú)有的民族理念,來(lái)引導(dǎo)外國(guó)學(xué)生進(jìn)行漢語(yǔ)學(xué)習(xí)。以故土文化為例,漢語(yǔ)中有“落葉歸根”、“狐死必首丘”等詞語(yǔ),這些詞語(yǔ)暗含著漢族人民的鄉(xiāng)土情節(jié),漢族人民每當(dāng)背井離鄉(xiāng)則會(huì)憂愁滿(mǎn)腹,或者離鄉(xiāng)在外終其一生執(zhí)著于回到自己的家鄉(xiāng)。對(duì)外漢語(yǔ)教師只有引導(dǎo)外國(guó)學(xué)生充分地了解這些方面的理念,才能夠幫助他們有效地掌握這些詞語(yǔ)的內(nèi)涵。
3、基礎(chǔ)知識(shí)的文化滲透
中國(guó)具有豐厚的茶文化、酒文化、花文化、服飾文化等,各種事物背后跟隨的深厚文化傳統(tǒng),蘊(yùn)含著中國(guó)人民在五千年的傳承中,對(duì)于歷史、文化、地理、經(jīng)濟(jì)、政治等各方面的領(lǐng)會(huì)及理解。對(duì)外漢語(yǔ)教師必須從各種文化的起源、發(fā)展、演變、特定理念等,對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué),以幫助學(xué)生從本質(zhì)上理解其所學(xué)的知識(shí)。比如,對(duì)外漢語(yǔ)教師在對(duì)梅、蘭、竹、菊、蓮、牡丹等花所代表的不同品質(zhì)進(jìn)行講解時(shí),要善于從各種花的生長(zhǎng)環(huán)境、體態(tài)、文人雅士的吟詠、最終的文化積淀等方面系統(tǒng)地對(duì)學(xué)生進(jìn)行講解。以“蓮”所代表的品質(zhì)的降解為例,教師應(yīng)當(dāng)從蓮花的“出淤泥而不染”、“亭亭徑直”等特征出發(fā),逐步引導(dǎo)學(xué)生將各種品質(zhì)與這些特征進(jìn)行結(jié)合理解,幫助學(xué)生通理解花文化以達(dá)到對(duì)所學(xué)知識(shí)的有效掌握。
三、結(jié)語(yǔ)
目前,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)學(xué)生越來(lái)越多,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)日益呈現(xiàn)出系統(tǒng)的工作態(tài)勢(shì),逐步占據(jù)了我國(guó)教育事業(yè)的重要地位,我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教師必須充分應(yīng)對(duì)這一形勢(shì),著重在基礎(chǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化滲透的教育,以切實(shí)地提升教學(xué)的水平。
參考文獻(xiàn)
[1] 梁茜,陳楓.淺談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透方法[J].陜西教育(高教),2010,(1):213.
一、傳統(tǒng)圖案在平面設(shè)計(jì)中的創(chuàng)意
圖案和圖形,一字之差,所承載的含義卻大不相同。中國(guó)的圖案有著幾千年的歷史,從原始社會(huì)抽象的幾何圖案,到商周時(shí)期的動(dòng)物圖案以及后來(lái)的以植物、人物為題材的圖案,其設(shè)計(jì)手法的多樣性,表現(xiàn)手段的成熟性,以及含義的深刻性,簡(jiǎn)直是令人“嘆為觀止”。西方現(xiàn)代圖形的觀念是基于西方文化的,它以西方的思維方式看待事物,觀察事物。受到西方文化的影響,中國(guó)的平面作品曾一度失去自我。但經(jīng)過(guò)多年的實(shí)踐與反思我們發(fā)現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)圖案有著非凡的創(chuàng)意。中國(guó)傳統(tǒng)圖案種類(lèi)繁多,流傳久遠(yuǎn)。常見(jiàn)的紋樣圖案有回紋、云紋、水紋、葉紋、海貝紋和魚(yú)紋等。雖然是傳統(tǒng)圖案,但這些紋樣本身卻具有對(duì)比、節(jié)奏、韻律、平衡和動(dòng)感等現(xiàn)代設(shè)計(jì)的法則和特點(diǎn),在與現(xiàn)代設(shè)計(jì)語(yǔ)言“共通”的同時(shí),這些圖案紋樣同時(shí)還具有濃郁的東方文化特點(diǎn)。同樣是抽象的圖案,中國(guó)彩陶瓷的渦紋主次分明,線條流暢,結(jié)構(gòu)縝密,圖形穿插到位。這種抽象的圖案給人以“通靈”的感覺(jué),它像水、像云,又像風(fēng)。在不同的器物上,在不同的時(shí)間,以不同的心情看這些抽象的紋樣都給人以不同的感受。
在現(xiàn)代平面設(shè)計(jì)中,一些優(yōu)秀的國(guó)產(chǎn)作品之所以能夠脫穎而出,他們很多作品都是以傳統(tǒng)圖案為設(shè)計(jì)要素,結(jié)合現(xiàn)代設(shè)計(jì)手段,使平面作品達(dá)到一種現(xiàn)代與傳統(tǒng)巧妙結(jié)合之美,與時(shí)空對(duì)話的超越。如設(shè)計(jì)師王東設(shè)計(jì)的苦丁茶的包裝,在整個(gè)作品中,設(shè)計(jì)主體運(yùn)用了中國(guó)傳統(tǒng)圖案水紋作為主體,它密集的曲線給人以一種現(xiàn)代構(gòu)成之感,同時(shí)還兼具中國(guó)傳統(tǒng)圖案特點(diǎn),二者結(jié)合觸及觀者內(nèi)心,不明是水紋還是苦丁茶濃郁的茶香,這可能就是溝通歷史,溝通“視覺(jué)”和“味覺(jué)”的通感的手法。所以,傳統(tǒng)圖案在平面設(shè)計(jì)中的繼承和發(fā)揚(yáng)是平面設(shè)計(jì)與“歷史”的共同創(chuàng)意,是有別于“他”的一種特有。
二、漢字在平面設(shè)計(jì)中的魅力
漢字是世界上最古老、最完整的象形文字,它不僅可以表音,還可以表意。漢字是中國(guó)特有的圖形,它結(jié)構(gòu)合理,條理清晰,錯(cuò)落有致,在中國(guó)歷來(lái)就有“書(shū)畫(huà)同源”之說(shuō)。隨著社會(huì)的發(fā)展,文字的圖形化和符號(hào)化作用越來(lái)越強(qiáng)。它不僅有直觀的圖形功能,同時(shí)它還可以使人產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。例如,繁體字“靈”(靈),字體豐滿(mǎn),圖形美感把握十分恰當(dāng),含義耐人尋味。古人認(rèn)為什么是“靈”呢?我們從繁體字“靈”字中就可以解讀古人對(duì)“靈”字的理解。繁體“靈”字上面是“雨”字頭,中間是三個(gè)“口”字,下面是一個(gè)“巫”字,這就表示古人認(rèn)為一個(gè)女巫吹三口氣,天就下雨了,這就是靈。這種字形與字義是十分絕妙的搭配,也只有漢字才能表示出這種表意的功能。從這個(gè)角度上講漢字比西方的英文、拉丁文拼寫(xiě)式的單詞多了象形、表意的功能。
漢字之于平面設(shè)計(jì)可以表現(xiàn)出西方文字所不能表達(dá)的多元化表現(xiàn),“文字”的構(gòu)造在共同點(diǎn)上無(wú)論是漢字還是字母皆是點(diǎn)線面的組合,都是筆畫(huà)的搭配與構(gòu)成。西方字母在設(shè)計(jì)中使用時(shí)無(wú)法從字母和單詞中表示特有的形,而漢字則不同,其造字方法可分為象形、指事、會(huì)意、假借、轉(zhuǎn)注和形生。每一個(gè)漢字的間架結(jié)構(gòu)都不同,結(jié)果就使得漢字結(jié)構(gòu)變化豐富,字形飽滿(mǎn),構(gòu)成感強(qiáng),更重要的是這些文字都不重樣,為設(shè)計(jì)取材提供了十分豐富的素材。在平面作品中使用漢字可以從構(gòu)成角度對(duì)作品進(jìn)行裝飾和豐富,同時(shí)還可以從表意的角度對(duì)設(shè)計(jì)進(jìn)行品味和琢磨。漢字的使用可以體現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的博大精深,增添設(shè)計(jì)作品的抽象之“意境”,會(huì)使作品的文化傳承達(dá)到一個(gè)新的高度。
三、中國(guó)畫(huà)在平面設(shè)計(jì)中的神韻
水、墨、毛筆與宣紙的運(yùn)用是中國(guó)畫(huà)在工具上獨(dú)有的材料,是東方特有的藝術(shù)手段。當(dāng)我們站在大師的國(guó)畫(huà)作品前,首先感受到的是墨色黑白分明,剛?cè)岵?jì),線條的靈秀灑脫與濃淡交相輝映,而后才感知到它的構(gòu)圖與造型。這種水與墨的運(yùn)用有許多是在偶然中的必然,是人與自然共同在作畫(huà)。中國(guó)畫(huà)講求形神兼?zhèn)?,只有這樣,才能使得繪畫(huà)經(jīng)物化后產(chǎn)生一種含有主觀色彩的藝術(shù)感受,可以使人產(chǎn)生聯(lián)想,可以升華人們的思想。意境是指藝術(shù)作品與物、情與景、意與境的交融所產(chǎn)生的審美境界,是我國(guó)古代文藝和美學(xué)中最有生命力的話題,是我國(guó)美學(xué)理論中最重要的范疇之一。國(guó)畫(huà)的工具和理念營(yíng)造出的“意境”是中國(guó)畫(huà)非常重要的一個(gè)特色。中國(guó)畫(huà)的水墨與線條在設(shè)計(jì)中的使用,不僅可以體現(xiàn)現(xiàn)代設(shè)計(jì)繪畫(huà)的點(diǎn)、線、面元素,更重要的是中國(guó)畫(huà)的點(diǎn)、線、面有著自己的傳統(tǒng)特點(diǎn),具有豐富韻味的筆墨變化,是東方文化的體現(xiàn)?,F(xiàn)代設(shè)計(jì)的“現(xiàn)實(shí)”與中國(guó)畫(huà)的造境之“虛”融為一體,創(chuàng)造出獨(dú)特的具有中國(guó)文化特點(diǎn)的設(shè)計(jì)作品,著實(shí)有著自己獨(dú)特的東方之美。
1.1漢字在現(xiàn)代創(chuàng)意設(shè)計(jì)中的字體結(jié)構(gòu)表現(xiàn)手法
漢字的字體是由漢字的筆劃和結(jié)構(gòu)組合而成的.在運(yùn)用漢字作為設(shè)計(jì)元素的過(guò)程中,不改變字體本身的結(jié)構(gòu)關(guān)系對(duì)漢字筆劃的大小、長(zhǎng)短、方向、位置、間距等等進(jìn)行自由編排,創(chuàng)造出極具個(gè)性的漢字圖案化紋樣.這和中國(guó)傳統(tǒng)的圖案紋樣有相通之處,只不過(guò),前者是著重以動(dòng)物、植物以及宗教圖案等為主要設(shè)計(jì)元素,而后者是以漢字元素為主要的構(gòu)成元素的.在現(xiàn)代創(chuàng)意設(shè)計(jì)中,當(dāng)代設(shè)計(jì)師將漢字的字體結(jié)構(gòu)表現(xiàn)手法創(chuàng)造的更加豐富多彩.在設(shè)計(jì)師的手中,漢字的筆劃和結(jié)構(gòu)是可以隨意組合排列的、打散重新組合的、具象的、抽象的等等.使得漢字成為了現(xiàn)代創(chuàng)意設(shè)計(jì)中最豐富、最具表現(xiàn)力的視覺(jué)表現(xiàn)目的.
1.2漢字在現(xiàn)代創(chuàng)意設(shè)計(jì)中的字形表現(xiàn)手法
漢字的創(chuàng)造起初,先人很注重“形”和“意”的結(jié)合.從甲骨文到今天漢字,讓我們看到了中國(guó)燦爛不朽的文明成果.漢字是一種記事符號(hào),也是一種平面的圖案化設(shè)計(jì)語(yǔ)言.在漢字的演變與轉(zhuǎn)化的過(guò)程當(dāng)中,在漢字的字形當(dāng)中融入了非常多的中華民族所特有的審美意味.隨著中華民族藝術(shù)以意表情,以形寫(xiě)意的審美觀念的發(fā)展,漢字的造型藝術(shù)也逐漸的成熟了起來(lái),向我們展現(xiàn)了獨(dú)特的蘊(yùn)含深刻民族意味的漢字造型藝術(shù)體系.在現(xiàn)代創(chuàng)意設(shè)計(jì)當(dāng)中,我們更應(yīng)該去追溯古人的造型理念.例如:北京2008年奧運(yùn)會(huì)會(huì)徽的設(shè)計(jì),它的主體上面部分是以大紅為底色,襯托白色的“京”字圖形.這個(gè)“京”字的形狀酷似一個(gè)向前奔跑的運(yùn)動(dòng)人形,在迎接勝利,也象征了2008奧運(yùn)會(huì)主體,將字形與字意完美的結(jié)合在一起.將漢字的“形”和“意”充分的結(jié)合起來(lái),深入的去挖掘漢字的造型和文化底蘊(yùn),將其與現(xiàn)代創(chuàng)意設(shè)計(jì)的方法相結(jié)合,創(chuàng)造極具生命力的設(shè)計(jì)作品.提升設(shè)計(jì)的高度,使得漢字在現(xiàn)代創(chuàng)意設(shè)計(jì)中的運(yùn)用更臻于完美.
2漢字在現(xiàn)代創(chuàng)意設(shè)計(jì)中的傳承
中華悠悠五千多年的文化歷史,在浩如星海的文化長(zhǎng)廊中,漢字成為了唯一的一個(gè)具有非凡生命力的語(yǔ)言.從現(xiàn)代平面創(chuàng)意設(shè)計(jì)的角度來(lái)說(shuō),漢字是人類(lèi)社會(huì)發(fā)展史中最具有傳承性的作品.漢字在后人努力下創(chuàng)造了豐富的字體形態(tài),都形成了各自不同的特色,如流暢的楷體、穩(wěn)重的黑體、古樸的隸書(shū)、秀雅的宋體等,都具有著強(qiáng)烈的情感特色.當(dāng)代設(shè)計(jì)師在設(shè)計(jì)師要充分挖掘漢字的這些特色,選擇合適的字體,在設(shè)計(jì)作品中正確的表達(dá)設(shè)計(jì)的主題.幫助觀者的閱讀和理解,使人身心愉悅.在使用漢字創(chuàng)作平面設(shè)計(jì)的同時(shí),它所傳達(dá)的含意相比它的形狀更顯得重要.它用非常簡(jiǎn)單的設(shè)計(jì)元素,復(fù)雜的設(shè)計(jì)手法,創(chuàng)造了很多在我們現(xiàn)代社會(huì)理念中含義雋永的優(yōu)秀作品.這些構(gòu)架完美、內(nèi)涵豐富的創(chuàng)意設(shè)計(jì),有著極其深遠(yuǎn)的影響力.這注定是被歷史所銘記的.
優(yōu)秀的創(chuàng)意設(shè)計(jì)師往往是通過(guò)好的平面圖案設(shè)計(jì)向觀者去傳達(dá)他的思維過(guò)程,指導(dǎo)人們?nèi)バ蕾p和體會(huì)設(shè)計(jì)師想要傳達(dá)的感情和目的.而漢字則成為了其中不可或缺的設(shè)計(jì)元素.當(dāng)下社會(huì),日本人似乎更懂得在平面設(shè)計(jì)作品中去使用漢字,根據(jù)漢字的特征與造型的原理,他們?cè)O(shè)計(jì)了許多優(yōu)秀的作品.在他們的這些作品當(dāng)中,漢字已經(jīng)成為了一種設(shè)計(jì)思維模式.脫離簡(jiǎn)單的符號(hào)語(yǔ)言和裝飾特征,更富于了漢字充沛的活力和激情.他們?cè)O(shè)計(jì)了許多極具創(chuàng)意的海報(bào),向我們展現(xiàn)了漢字的無(wú)窮魅力.值得我們的深思的是,我們本土的設(shè)計(jì)師要如何加強(qiáng)對(duì)漢字元素的理解和運(yùn)用,讓咱們中國(guó)的漢字圖案化更加的具有傳承性和創(chuàng)造性,從而擴(kuò)大我們自己在全球范圍內(nèi)的文化影響力.近年以來(lái),本土的設(shè)計(jì)師也在加強(qiáng)漢字的圖案化設(shè)計(jì)元素在藝術(shù)設(shè)計(jì)領(lǐng)域內(nèi)的新思路和新方法.將其作為一種全新的視覺(jué)表現(xiàn)形式,其實(shí)是具有深刻內(nèi)涵的,因?yàn)樵谠O(shè)計(jì)師的眼中,漢字的造型藝術(shù)本身就以及具備了非常強(qiáng)的藝術(shù)價(jià)值.將漢字的裝飾手法和具象、抽象的圖案樣式相結(jié)合并做合適的變形是現(xiàn)代以及未來(lái)的典型設(shè)計(jì)手法.
漢字圖案化的形態(tài)特征不僅僅具有濃厚的文化底蘊(yùn),同時(shí)也是傳達(dá)中華民族文化理想的最佳手段.創(chuàng)造出極具中華民族特色的創(chuàng)意設(shè)計(jì)作品,展現(xiàn)我們的獨(dú)特意境,成為了現(xiàn)在設(shè)計(jì)師的獨(dú)特手段.在漢字圖案化的創(chuàng)意設(shè)計(jì)作品中,漢字的形態(tài)更加明了、結(jié)構(gòu)更加單純、概括更加豐富,為設(shè)計(jì)者開(kāi)闊了更為廣闊的思維空間,同時(shí)也去除了漢字結(jié)構(gòu)上的局限.這種重構(gòu)的手法是現(xiàn)代創(chuàng)意設(shè)計(jì)作品中的重要表現(xiàn)形式.依據(jù)一定的構(gòu)成規(guī)律,將漢字圖案設(shè)計(jì)的更簡(jiǎn)潔、更明了、更富于時(shí)代的沖擊感.
3結(jié)語(yǔ)
關(guān)鍵詞:戶(hù)外廣告;呼和浩特;城市形象;表現(xiàn)符號(hào)
一、戶(hù)外廣告的符號(hào)性
(一)呼和浩特市戶(hù)外廣告符號(hào)組成
呼和浩特市是的首府,“呼和浩特”的漢語(yǔ)意思為“青色的城市”,簡(jiǎn)稱(chēng)“青城”,作為一座富有民族特色的城市,呼和浩特的戶(hù)外廣告也別具特色。呼和浩特戶(hù)外廣告中的符號(hào)組成包含兩部分:一部分是文字符號(hào),主要由蒙古語(yǔ)和漢語(yǔ)兩個(gè)部分組成,是呼和浩特戶(hù)外廣告的主體部分,有效地增強(qiáng)了城市的功能、提示廣告信息、服務(wù)消費(fèi)者;另外一部分是圖像符號(hào),主要象征著民族文化的圖騰和紋飾,是戶(hù)外廣告的輔助部分,主要用來(lái)增強(qiáng)城市視覺(jué)形象、彰顯民族文化。
(二)戶(hù)外廣告中符號(hào)的作用
1.提示廣告信息。戶(hù)外廣告中的文字符號(hào)主要負(fù)責(zé)提示廣告信息,呼和浩特的戶(hù)外廣告中蒙古文和漢字的獨(dú)特結(jié)合,為這兩種語(yǔ)言的消費(fèi)者都提供了便利,消費(fèi)者可以從文字符號(hào)中找到自己想要的廣告信息,從而進(jìn)行具體的消費(fèi),進(jìn)而增強(qiáng)城市的消費(fèi)功能。2.規(guī)劃城市布局。呼和浩特在戶(hù)外廣告規(guī)范中,利用同樣的材質(zhì)和色彩制作廣告牌,加上獨(dú)特的民族紋飾,使具有相同服務(wù)功能的商家串聯(lián)在一起,形成具有區(qū)域特色的商業(yè)街,并且與周?chē)淖匀画h(huán)境相統(tǒng)一,方便城市消費(fèi)者尋找廣告信息,也有利于形成商家競(jìng)爭(zhēng),達(dá)到優(yōu)勝劣汰的功效,從而提高商品質(zhì)量,保證消費(fèi)者權(quán)益,還可以合理規(guī)劃城市布局,形成完整統(tǒng)一的城市區(qū)域景觀。[1]3.塑造城市形象。戶(hù)外廣告是塑造城市形象的一種隱形資源,戶(hù)外廣告不僅可以傳遞商品信息,還能傳播城市文化與民族文化。呼和浩特戶(hù)外廣告蘊(yùn)含著蒙古族特有的民族文化,蒙古文的使用對(duì)于城市形象的塑造具有獨(dú)特的作用,和漢字融合使用,再加以民族紋飾點(diǎn)綴,使戶(hù)外廣告、自然景觀、城市特色融合在一起,形成一個(gè)完整的少數(shù)民族城市形象。
二、呼和浩特戶(hù)外廣告的問(wèn)題
(一)蒙古文符號(hào)應(yīng)用問(wèn)題
1.蒙漢對(duì)照翻譯錯(cuò)誤現(xiàn)象嚴(yán)重。在呼和浩特市戶(hù)外廣告的文字符號(hào)應(yīng)用中,蒙古文與漢字的對(duì)照翻譯問(wèn)題最為突出,廣告公司在翻譯中大多使用翻譯軟件或者外包翻譯,軟件翻譯導(dǎo)致翻譯失去原文的意蘊(yùn)與內(nèi)涵,外包翻譯則難以保證翻譯人員的水平與翻譯質(zhì)量。例如,在呼和浩特回民區(qū)的“萌小爪寵物生活館”,蒙古語(yǔ)直接將其翻譯成“寵物醫(yī)院”,這樣的翻譯直接改變了商店的屬性,把“生活館”變成了“醫(yī)院”,使得服務(wù)范圍發(fā)生了巨大的變化。2.戶(hù)外廣告中蒙古文的缺失。呼和浩特戶(hù)外廣告中蒙古文的缺失是另一重大問(wèn)題,戶(hù)外廣告中沒(méi)有蒙古文的存在,直接違背了黨全面落實(shí)民族語(yǔ)言文字的政策和廣告法中少數(shù)民族語(yǔ)言使用原則。這一問(wèn)題主要出現(xiàn)在地處市郊的商店,因?yàn)檫@些地區(qū)消費(fèi)者人數(shù)相對(duì)較少,商業(yè)功能規(guī)劃不合理,在戶(hù)外廣告的應(yīng)用上,對(duì)于這些地區(qū)的管理也相對(duì)松懈,這對(duì)呼和浩特市城市形象的塑造是不利的,而且對(duì)于民族文化的傳承也是有害的。
(二)視覺(jué)符號(hào)設(shè)計(jì)問(wèn)題
1.蒙古文放置位置不合理?!渡鐣?huì)市面蒙漢兩種文字并用管理辦法》中關(guān)于蒙漢文字位置規(guī)定如下:“橫寫(xiě)的蒙文在上、漢文在下,或蒙文在前、漢文在后;豎寫(xiě)的蒙文在左、漢文在右?!保?]但是實(shí)際應(yīng)用中,兩者的位置存在許多問(wèn)題,漢字與蒙古文位置顛倒、漢字位置沒(méi)有按照要求設(shè)計(jì),這些問(wèn)題使得呼和浩特市戶(hù)外廣告的蒙古文與漢字位置在視覺(jué)上出現(xiàn)沖突,使視覺(jué)設(shè)計(jì)美觀性大打折扣。2.蒙古文和漢字比例大小不合理。戶(hù)外廣告中蒙古文與漢字的應(yīng)用比例為1∶1,但是在實(shí)際應(yīng)用中,蒙古文所占的比例明顯要小于漢字,商家在設(shè)計(jì)戶(hù)外廣告時(shí)故意放大漢字的比例,縮小蒙古文的比例,主要是為了突出廣告信息,刺激消費(fèi)需求,這一問(wèn)題對(duì)于呼和浩特市戶(hù)外廣告的形象弊大于利。3.蒙古文制作材質(zhì)不統(tǒng)一。呼和浩特市戶(hù)外廣告在視覺(jué)設(shè)計(jì)上要求蒙古文和漢字使用相同材料,顏色一致、大小一致,而在實(shí)際情況中,這一要求卻很難達(dá)標(biāo)。在材質(zhì)上漢字通常與蒙古文不同,并且顏色的使用上漢字以亮色系為主,蒙古文相對(duì)顏色較暗,在大小上,漢字也會(huì)大于蒙古文。
三、呼和浩特戶(hù)外廣告的解決措施
(一)完善蒙古文戶(hù)外廣告法律法規(guī)
戶(hù)外廣告蒙漢兩種文字并用管理的相關(guān)法律規(guī)定內(nèi)容并不全面,并且數(shù)量很少,而且這些法律法規(guī)頒布時(shí)間比較久遠(yuǎn),有些十年前頒布的法律法規(guī)今天依然在使用,沒(méi)有相應(yīng)的更新措施,這就導(dǎo)致相關(guān)部門(mén)在管理過(guò)程中“無(wú)法可依”,所以針對(duì)蒙古文的規(guī)范應(yīng)用提出具有可行性的法律,盡可能完善法律法規(guī)才是關(guān)鍵。主要明確戶(hù)外廣告中蒙漢文的并用方法,對(duì)戶(hù)外廣告中蒙漢文字的書(shū)寫(xiě)比例、位置以及蒙古文翻譯、審核管理作出規(guī)劃,為蒙漢文并用整治、清理工作的順利進(jìn)行提供理論支撐和法律依據(jù)。實(shí)施蒙漢文并用規(guī)范獎(jiǎng)懲制度,鼓勵(lì)企業(yè)法人、個(gè)體工商戶(hù)規(guī)范設(shè)計(jì)廣告牌。
(二)融入民族符號(hào),增強(qiáng)戶(hù)外廣告文化底蘊(yùn),傳承民族文化在當(dāng)今商業(yè)化廣告中,不應(yīng)該丟失少數(shù)民族地區(qū)的文化,應(yīng)該充分保持自己的文化特質(zhì)。如今,電子商務(wù)發(fā)展迅猛,互聯(lián)網(wǎng)廣告占據(jù)了消費(fèi)者的視線,傳統(tǒng)戶(hù)外廣告的優(yōu)勢(shì)明顯下降,要使少數(shù)民族地區(qū)的戶(hù)外廣告煥發(fā)新活力,就需要在戶(hù)外廣告中融入民族符號(hào),更鮮明地突出民族文化特色,對(duì)蒙古族文化資源進(jìn)行提煉、對(duì)戶(hù)外廣告設(shè)計(jì)進(jìn)行再創(chuàng)造,[3]增強(qiáng)戶(hù)外廣告文化底蘊(yùn),這樣才能保證戶(hù)外廣告與民族文化兩者的和諧發(fā)展,最終實(shí)現(xiàn)民族文化傳承。
參考文獻(xiàn):
[1]綦修嬋,孫訓(xùn)韜.戶(hù)外廣告設(shè)計(jì)與城市形象的建設(shè)[J].視聽(tīng),2017(01):192.
[2]社會(huì)市面蒙漢兩種文字并用管理辦法[R].內(nèi)蒙古:巴彥淖爾市臨河區(qū)人民政府,2016.
漢字的起源與發(fā)展
漢字具有五千多年的歷史,是中華文明的載體,漢字在世界文字語(yǔ)言中獨(dú)樹(shù)一幟,是世界三大古老文字中唯一還在使用的文字。漢字的起源最早能夠追溯到史前時(shí)期的刻畫(huà)記事符號(hào)與彩陶文,它的發(fā)展歷史大致分為三個(gè)階段:第一階段,漢字從最初的原始用來(lái)記事符號(hào)演變至表意符號(hào)文字過(guò)程,歷史上大約公元前4000年,秦王朝對(duì)文字進(jìn)行了統(tǒng)一與簡(jiǎn)化,在這一漫長(zhǎng)的過(guò)程中也產(chǎn)生出了許多現(xiàn)如今難以讀識(shí)并且不具備實(shí)用價(jià)值的文字,所以將其劃入“古文字”的范疇當(dāng)中;第二階段,由魏至隋唐,可以說(shuō)是漢字的發(fā)展階段,儲(chǔ)備了大量至今通用且種類(lèi)繁多的手寫(xiě)字體,即“今文字”相繼問(wèn)世而臻于完備的時(shí)代,第三階段,自宋朝迄于現(xiàn)代,基于印刷術(shù)的誕生與發(fā)展,漢字開(kāi)始廣泛在大眾傳播,并且逐步適應(yīng)工業(yè)化加工的要求,漢字也進(jìn)入逐漸成熟的階段。
漢文字中蘊(yùn)含的設(shè)計(jì)元素
文字也在視覺(jué)傳達(dá)的視覺(jué)符號(hào)中占有一席之地,視覺(jué)傳達(dá)通過(guò)文字的媒介進(jìn)行視覺(jué)溝通。漢字從人類(lèi)早期刻畫(huà)記事符號(hào),再經(jīng)過(guò)圖形符號(hào)到文字的不斷演變中漸趨成熟,發(fā)展到現(xiàn)在的圖形化應(yīng)用。從文明社會(huì)到現(xiàn)代的信息化社會(huì),文字這種特殊的圖形符號(hào),一直承載著人類(lèi)傳達(dá)感情,表現(xiàn)思想,記錄語(yǔ)言的使命,是人類(lèi)文化文明中不可或缺的重要部分。
而現(xiàn)在漢字也早已不單一是語(yǔ)言的傳播載體,它也可以由單純的閱讀符號(hào)轉(zhuǎn)變?yōu)榫哂幸曈X(jué)傳達(dá)作用的圖形。中國(guó)的漢文字由最初的符號(hào)演變至今,作為世界上最古老的文字,對(duì)世界文化的影響與沖擊也是巨大的,象形字、甲骨文、金文、石鼓文、篆書(shū)、隸書(shū)、楷書(shū)、行書(shū)等等,每一種字體都包含了它獨(dú)有的文化背景和審美情趣以及形式構(gòu)造,同時(shí)也證明了漢文字本身一直處于不斷發(fā)展創(chuàng)新的過(guò)程。漢文字的演變發(fā)展、歷史底蘊(yùn)、圖形化構(gòu)造,為設(shè)計(jì)師們創(chuàng)作設(shè)計(jì)提供了寶貴的素材。中國(guó)歷來(lái)講究書(shū)畫(huà)同源。所以漢文字本身就具有圖形之美的藝術(shù)境界。
根據(jù)不同的歷史背景和所表達(dá)的不同象征,漢文字的構(gòu)造圖形形態(tài)有很大的差異,所以設(shè)計(jì)師們根據(jù)每一種漢文字所設(shè)計(jì)出來(lái)的圖形元素都隱藏著特定獨(dú)有的文化含義,從而使人們根據(jù)不同的設(shè)計(jì)作品在欣賞它的過(guò)程中還能夠了解到圖形背后漢文字的歷史背景等等。
漢字在現(xiàn)代設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
漢文字是漢字設(shè)計(jì)中的基本元素,不同的設(shè)計(jì)者對(duì)漢文字設(shè)計(jì)有著不同的思維與創(chuàng)意,設(shè)計(jì)者們?cè)谝延械臐h文字基礎(chǔ)上發(fā)散思維,通過(guò)收集豐富的素材,設(shè)計(jì)出各種表現(xiàn)形式手法的漢文字圖形,不僅能夠開(kāi)闊人們的眼界,更能豐富人們的思路,便于產(chǎn)生更多的設(shè)計(jì)理念。
中國(guó)2010年上海世博會(huì)會(huì)徽,就是一個(gè)出色的漢文字圖形設(shè)計(jì)作品,作品以傳統(tǒng)書(shū)法中“世”字創(chuàng)意為形,圖形意寓三人合臂相擁,美滿(mǎn)幸福、相攜同樂(lè)的小家庭,同時(shí)也可以抽象寓意“你、我、他”世界大家庭。應(yīng)用漢字圖形化處理的手法將“2010”與“世”字巧妙的連筆結(jié)合,從而表達(dá)出世博會(huì)“理解、溝通、歡聚、合作”的理念和中國(guó)2010年上海世博會(huì)以人為本的積極追求。
現(xiàn)如今是信息化的時(shí)代,講究的是時(shí)間、速度與效益俱優(yōu),現(xiàn)代設(shè)計(jì)就是信息時(shí)代下的產(chǎn)物,所以設(shè)計(jì)發(fā)展文字的圖形化是必然的趨勢(shì)。在設(shè)計(jì)發(fā)展文字的同時(shí),不僅要求準(zhǔn)確傳達(dá)文字本身的信息,還必須具有形式設(shè)計(jì)感與標(biāo)新立異。在字體的設(shè)計(jì)編排上也追求靈活、個(gè)性、風(fēng)格、情緒等,利用這些特點(diǎn)與造型原理設(shè)計(jì)出文字構(gòu)成的圖形,將原來(lái)的“讀”的形式改變?yōu)榫哂性O(shè)計(jì)美感的“看”的形式。
在世界古老文化中,漢文字作為目前仍在使用的文字,歷經(jīng)千年演變,其本身蘊(yùn)藏了獨(dú)具中國(guó)特色的深厚文化底蘊(yùn)、民族特征、文化血脈,現(xiàn)如今大眾對(duì)于傳統(tǒng)文化越發(fā)的重視,現(xiàn)代設(shè)計(jì)秉承與時(shí)俱進(jìn)的原則,對(duì)漢文字中包含的設(shè)計(jì)元素也進(jìn)行了重新審視,對(duì)漢文字中的設(shè)計(jì)潛能也進(jìn)行了發(fā)掘、研究以及利用設(shè)計(jì),創(chuàng)作出了許許多多優(yōu)秀且具有中國(guó)特色的作品。
在世界共同關(guān)注的傳統(tǒng)文化主題上,巧妙運(yùn)用傳統(tǒng)文字也能夠引起讀者的共鳴。以中國(guó)特色的漢文字精粹為基礎(chǔ),再加上獨(dú)特的現(xiàn)代設(shè)計(jì)元素,不僅給中國(guó)現(xiàn)代設(shè)計(jì)注入一股新的血液,還可以在世界范圍內(nèi)推廣漢文字文化,使?jié)h文字的意義在平面設(shè)計(jì)中得到了拓展和創(chuàng)新,同時(shí)也增進(jìn)了世界文化之間的溝通與對(duì)話,使中國(guó)特色的文化與設(shè)計(jì)能夠長(zhǎng)久屹立于世界文化之林。
【關(guān)鍵詞】漢字形態(tài);招貼設(shè)計(jì);表現(xiàn)力
中圖分類(lèi)號(hào):J524文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1007-0125(2017)24-0141-01
一、漢字的圖形化及表現(xiàn)方法
(一)替換同構(gòu)。替換同構(gòu)就是研究漢字的筆畫(huà)和間架結(jié)構(gòu),字與字之間或字與圖之間的替換可以針對(duì)某些筆畫(huà)或結(jié)構(gòu)來(lái)進(jìn)行,獲得一個(gè)新的圖形元素,以達(dá)到設(shè)計(jì)的意圖。
需要注意的是,簡(jiǎn)單的拼接合成不是替換同構(gòu),替換同構(gòu)更多的是基于設(shè)計(jì)思維構(gòu)建,研究字體形態(tài),將替換同構(gòu)的表現(xiàn)手法巧妙應(yīng)用其中,設(shè)計(jì)出更富有視覺(jué)沖擊力與魅力的圖形元素,達(dá)到準(zhǔn)確傳遞招貼設(shè)計(jì)的主題思想的作用。
(二)筆畫(huà)共用。新的圖形元素通過(guò)字與字之間相同或相似的部分而形成,這種視覺(jué)韻味比單純應(yīng)用一個(gè)漢字元素更具魅力。不僅如此,也可以將招貼設(shè)計(jì)中的內(nèi)涵表現(xiàn)得淋漓盡致。
(三)圖字互置。圖形與漢字之間相互轉(zhuǎn)換融合都是可以的,巧妙融合漢字的形態(tài)與圖像元素,調(diào)整漢字的筆畫(huà)和間架結(jié)構(gòu),以及圖像的結(jié)構(gòu)形態(tài),就可以創(chuàng)造出圖像中融合漢字的新元素。
(四)分解重構(gòu)。就是重新組合拆分后的漢字,形成新的形象。在分解重構(gòu)的過(guò)程中,設(shè)計(jì)者想要?jiǎng)?chuàng)造出別具一格、新穎獨(dú)特的造型元素,就要善于發(fā)現(xiàn)漢字字體中那些具有魅力和美的形態(tài),將中國(guó)人熟悉的漢字變成標(biāo)新立異、獨(dú)具個(gè)性的形象,這是分解重構(gòu)漢字的意義所在。
二、漢字圖形化在招貼設(shè)計(jì)中的運(yùn)用及表現(xiàn)
(一)招貼設(shè)計(jì)中的漢字。漢字豐富的內(nèi)涵、優(yōu)美的結(jié)構(gòu),以及廣泛的用途,在招貼設(shè)計(jì)中具有視覺(jué)上的趣味性和裝飾上的藝術(shù)性。對(duì)于招貼設(shè)計(jì)思想的傳達(dá),漢字的設(shè)計(jì)元素不僅簡(jiǎn)單明了,而且具有強(qiáng)烈的對(duì)比性,字體的字意和想象空間極其豐富?,F(xiàn)如今,隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)的迅猛發(fā)展,與從前的招貼設(shè)計(jì)相比,有了很大的差別和變化。最早的招貼設(shè)計(jì)都是手工繪制,而現(xiàn)階段的招貼設(shè)計(jì)大都是由計(jì)算機(jī)軟件編制而成。計(jì)算機(jī)中的字庫(kù)儲(chǔ)存著非常多的漢字字體形式,如宋體、隸書(shū)、楷書(shū)、行書(shū)、草書(shū)等,甚至還有名人字體,這些設(shè)計(jì)元素在替換同構(gòu)等設(shè)計(jì)手段的輔助下,可以將不同種類(lèi)的字體進(jìn)行結(jié)合,創(chuàng)造出新的圖形元素,賦予招貼獨(dú)有的時(shí)代感和設(shè)計(jì)感。
(二)漢字圖形化在招貼設(shè)計(jì)中的運(yùn)用。傳遞信息和宣傳是招貼的主要作用,設(shè)計(jì)師在招貼設(shè)計(jì)過(guò)程中,一定要具有強(qiáng)大的藝術(shù)感染力和號(hào)召力。漢字由于獨(dú)有的造型,帶著強(qiáng)烈的視覺(jué)效果。漢字在招貼設(shè)計(jì)中的圖形化,是漢字字體形象具象化處理的過(guò)程。將招貼的主題與漢字的外形、內(nèi)涵以及圖形元素等相融合,對(duì)于形成一個(gè)優(yōu)秀的招貼作品來(lái)說(shuō)意義重大。恰到好處地運(yùn)用漢字圖形化,對(duì)轉(zhuǎn)化漢字的具象化到意向?qū)哟蔚谋磉_(dá)有著重要的作用??v觀現(xiàn)代設(shè)計(jì)思想,主流趨勢(shì)就是意向化的表達(dá)。同樣,漢字也被這種意向化賦予了更深層次的內(nèi)涵。在將漢字圖形化應(yīng)用在招貼設(shè)計(jì)的過(guò)程中,設(shè)計(jì)師將其固有的外形拋棄,加以大膽想象,對(duì)一些深層次的內(nèi)涵進(jìn)行提煉,表達(dá)出意味無(wú)窮的韻味。運(yùn)用漢字圖形化,就是要求設(shè)計(jì)者們要勇于開(kāi)拓創(chuàng)新、標(biāo)新立異,將固有的局限打破。如此,才能創(chuàng)作出更加優(yōu)秀的招貼作品。
(三)漢字圖形化在招貼設(shè)計(jì)中的表現(xiàn)。漢字圖形與傳遞的思想在設(shè)計(jì)招貼的過(guò)程中形成了良好對(duì)比,使得招貼作品的創(chuàng)作更加簡(jiǎn)潔明了、生動(dòng)形象。作為圖形元素的漢字,在創(chuàng)作和設(shè)計(jì)的過(guò)程中,要求設(shè)計(jì)者與時(shí)俱進(jìn),推陳出新。如在一個(gè)招貼作品中我們看到,“我”這個(gè)漢字是此招貼設(shè)計(jì)的主題要素。在設(shè)計(jì)中,通過(guò)置換英文的“I”與漢字的“我”,達(dá)到了中西元素結(jié)合的目的。招貼設(shè)計(jì)不僅具有時(shí)代感,也具有豐富的內(nèi)涵。
在招貼設(shè)計(jì)中,色彩也是非常重要的部分,它對(duì)豐富招貼作品的內(nèi)涵以及加深人們對(duì)于招貼作品的印象,起到重要作用。人們內(nèi)心的多種情感都可以通過(guò)色彩傳達(dá),在欣賞招貼作品時(shí),色彩的巧妙搭配也是一種精神享受。
三、結(jié)語(yǔ)
設(shè)計(jì)漢字形態(tài)圖形化的過(guò)程不是將圖像與漢字放到一起,而是對(duì)招貼藝術(shù)效果和民族特色文化的無(wú)盡追求?,F(xiàn)如今,許多設(shè)計(jì)師都對(duì)具有深厚文化底蘊(yùn)和獨(dú)特符號(hào)元素的漢字情有獨(dú)鐘。漢字類(lèi)型的招貼不僅廣泛運(yùn)用于招貼設(shè)計(jì)中,更成為了其類(lèi)型化的產(chǎn)物。在現(xiàn)代設(shè)計(jì)浪潮中,中國(guó)風(fēng)的漢字招貼設(shè)計(jì)在設(shè)計(jì)界一枝獨(dú)秀,凸顯中國(guó)招貼設(shè)計(jì)的無(wú)窮魅力。
參考文獻(xiàn):
[1]王長(zhǎng).淺談漢字在招貼中的運(yùn)用[J].商丘職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(3):55-56.
[2]趙圓圓.字如畫(huà)—招貼中漢字圖形化的應(yīng)用[J].青春歲月,2011,(24):55-56.
[關(guān)鍵詞]漢字圖形;圖形再造;標(biāo)志設(shè)計(jì)
一、書(shū)法文字的再造
中國(guó)書(shū)法源遠(yuǎn)流長(zhǎng),由于漢字具有以形見(jiàn)義的表意特征,從而造就了漢字特有的形體美,漢字從最初單純用以“寫(xiě)字”交流演變?yōu)閺膶徝莱霭l(fā)的藝術(shù)活動(dòng),漢字以其豐富抽象的點(diǎn)、畫(huà)、線條產(chǎn)生了表現(xiàn)漢字形體美的書(shū)法藝術(shù),匯成書(shū)法獨(dú)特的語(yǔ)言藝術(shù);以千姿百態(tài)的形體結(jié)構(gòu)為書(shū)法奠定了造型的基礎(chǔ),篆、隸、楷、行、草等各種字體又為書(shū)法的表現(xiàn)開(kāi)辟了廣闊的天地。中國(guó)書(shū)法是點(diǎn)線面的構(gòu)成畫(huà),截取中國(guó)書(shū)法飛白和水墨畫(huà)的潑墨藝術(shù)方式正是文字圖形再造的方法。宗白華先生說(shuō)“中國(guó)書(shū)法是一種藝術(shù),能表現(xiàn)人格,創(chuàng)造意境,不象其他民族的文字,停留在作為符號(hào)的階段,而是走上藝術(shù)美的方向,成為表達(dá)民族美感的工具?!闭怯捎跐h字本身蘊(yùn)藏著這些豐富的藝術(shù)表現(xiàn)因素,漢字才成為我國(guó)一種獨(dú)特的藝術(shù)。
借鑒中國(guó)書(shū)法藝術(shù)的有效形式,將漢字作圖形化處理,是標(biāo)志設(shè)計(jì)中圖形再造在的方法,漢字書(shū)法中的篆、隸、楷、草等字體都具有獨(dú)具個(gè)性的視覺(jué)美感和豐富的藝術(shù)內(nèi)涵,這些字體都形成了完美的審美體系。不同的書(shū)法風(fēng)格各異,或筆力勁健、爽朗高遠(yuǎn),或?yàn)⒚撟匀?、風(fēng)度閑雅,它們?yōu)闃?biāo)志圖形設(shè)計(jì)提供了多樣的手法和豐富的語(yǔ)言,但在字體標(biāo)志設(shè)計(jì)創(chuàng)意時(shí)必須根據(jù)主題需要選擇適合的書(shū)體,靈活運(yùn)用于標(biāo)志設(shè)計(jì)中。
如“喜之郎”標(biāo)志,以草書(shū)字體造型,其大小安排、結(jié)構(gòu)組合、筆畫(huà)處理均顯示出草書(shū)藝術(shù)瀟灑飄逸、自由奔放的氣質(zhì),表達(dá)了喜悅、歡快、活潑的感受,再在后面以幾何形作襯托,深受兒童的喜愛(ài)和認(rèn)同(圖1)。
二、漢字的表意性再造
有資料顯示漢字起源的契機(jī)是標(biāo)示圖形符號(hào)意識(shí)的產(chǎn)生,這些古老的文字都曾經(jīng)用來(lái)表達(dá)一定含義的符號(hào)圖形,許多設(shè)計(jì)師都認(rèn)為中國(guó)的象形文字幾乎都是現(xiàn)成的現(xiàn)代標(biāo)志。因?yàn)檫@種圖畫(huà)文字采取提示性的簡(jiǎn)略圖形記號(hào)能夠喚起人們的聯(lián)想。早期的漢字通過(guò)摹事、摹物、標(biāo)示、象征等多種手法傳情達(dá)意,東漢許慎將漢字的構(gòu)造規(guī)律總結(jié)為象形、指事、會(huì)意、假借、轉(zhuǎn)注、形聲六種,謂之“六書(shū)”,由于漢字中的象形字,是直接描摹字體本身所要表現(xiàn)的自然界客觀實(shí)體,所以能夠從其外形來(lái)理解它所代表的意義,謂之以形表意?!傲鶗?shū)者,象形為本”,漢字在象形字基礎(chǔ)上產(chǎn)生會(huì)意字、指事字和形聲字,構(gòu)成“形、音、義”表意文字體系。
盡管今天使用的漢字己趨于抽象化,但仍具有“因形見(jiàn)義”的表意性質(zhì)。我們從漢字的形體上可以了解它所隱含的深層意念,把握這個(gè)符號(hào)所標(biāo)識(shí)的概念。如:“林”,兩木并列,表示樹(shù)木眾多,當(dāng)初造的字具有極強(qiáng)的標(biāo)志設(shè)計(jì)意識(shí),設(shè)計(jì)者孜孜以求的正是漢字的這種表意性。在漢字中還有“?!?、“祿”、“壽”、
“喜”等一些對(duì)特定的人和事表示祝福與贊美的表意字,這些字也成為我國(guó)民間寓意吉祥的喜慶標(biāo)志性文字。如:上海乒乓球廠的“紅雙喜”牌商標(biāo),巧妙地利用漢字“雙喜”字的字音、字形、字義來(lái)創(chuàng)意。用了我國(guó)的傳統(tǒng)文化習(xí)俗。由此可見(jiàn),中國(guó)漢字蘊(yùn)涵著深厚的思想文化內(nèi)涵,這一點(diǎn)是西方文字所難以企及的。其象形表意的造字原理、虛實(shí)布白的位置經(jīng)營(yíng)間架、結(jié)構(gòu)的造型形態(tài)等均具有獨(dú)到的審美特征和文化價(jià)值。
利用漢字的筆畫(huà)形態(tài)進(jìn)行抽象的表現(xiàn),形成新的“表意字”,借助結(jié)構(gòu)特征進(jìn)行形式上的加工,可以取得很好的標(biāo)志設(shè)計(jì)視覺(jué)效果。如:名為“中國(guó)印·舞動(dòng)的北京”的2008年北京奧運(yùn)會(huì)會(huì)徽,采用漢字“京”以篆體筆意寫(xiě)出,經(jīng)過(guò)設(shè)計(jì)處理后,巧妙地幻化成為一個(gè)人形,在熱烈的舞動(dòng),在向前飛奔,這既體現(xiàn)了奧林匹克運(yùn)動(dòng)的精神,又點(diǎn)名了“中國(guó)”、“北京”的地域特點(diǎn),更表明了中國(guó)人民歡迎八方賓客的熱情和真誠(chéng)和對(duì)奧林匹克運(yùn)動(dòng)的美好憧憬,它將中國(guó)特色融入設(shè)計(jì)中,成為“中為洋用”的典范。體現(xiàn)了中國(guó)幾千年悠久深厚的文化神韻。
標(biāo)志設(shè)計(jì)以表意性的象征手法,表現(xiàn)與之有關(guān)聯(lián)的抽象概念,從而引起人們的聯(lián)想,喚起社會(huì)的普遍認(rèn)可。隨著“東方西漸”的世界藝術(shù)發(fā)展形式,東方語(yǔ)言文化在世界影響力的提高,即使立于世界藝術(shù)之林,漢字它那獨(dú)特的東方文化魅力也毫不遜色,用漢字再造演變成標(biāo)志,既可把中華民族那些傳統(tǒng)習(xí)慣的象征與祝福包含其中,又有利于文化交流,它是我們探索標(biāo)志設(shè)計(jì)民族化的有效途徑,加強(qiáng)藝術(shù)修養(yǎng)和對(duì)漢字的認(rèn)識(shí),充分挖掘漢字的文化底蘊(yùn)和文化符號(hào)的藝術(shù)附加值,繼承我國(guó)優(yōu)秀的文化傳統(tǒng)是平面設(shè)計(jì)工作者的職責(zé)和任務(wù),唯有此才能充分運(yùn)用漢文化----漢字的精粹,不斷設(shè)計(jì)出更多具有時(shí)代精神和審美要求的標(biāo)志作品來(lái)。
參考文獻(xiàn)
[1]熊紹庚.標(biāo)志設(shè)計(jì)中的漢字〔J〕.裝飾,2005,(5):18
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(光盤(pán)版)全文收錄期刊
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)