公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

中學(xué)英語(yǔ)教育母語(yǔ)思維研究

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了中學(xué)英語(yǔ)教育母語(yǔ)思維研究范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

中學(xué)英語(yǔ)教育母語(yǔ)思維研究

1.母語(yǔ)思維對(duì)中學(xué)英語(yǔ)教育的影響

1.1對(duì)中學(xué)英語(yǔ)詞匯的影響

漢語(yǔ)和英語(yǔ)是不同的語(yǔ)種,中國(guó)漢語(yǔ)博大精深,對(duì)人們有著深刻的影響,英語(yǔ)現(xiàn)在是全球最通用的語(yǔ)言之一,而詞匯則是組成語(yǔ)言的最基本單位,是語(yǔ)言的核心,然而漢語(yǔ)和英語(yǔ)中的很多詞匯并不是相對(duì)應(yīng)的,但由于母語(yǔ)思維的負(fù)遷移影響導(dǎo)致很多中學(xué)生就會(huì)認(rèn)為可以直接將漢語(yǔ)轉(zhuǎn)換為英語(yǔ),這樣就出現(xiàn)了中國(guó)式英語(yǔ),比如,漢語(yǔ)“看書”英語(yǔ)的正確表達(dá)方法應(yīng)該是“readabook”,但很多學(xué)生就會(huì)寫成“l(fā)ookabook”;或者漢語(yǔ)“跑車”,英語(yǔ)的正確表達(dá)方式應(yīng)該是“sportscar”,而學(xué)生們則寫成“runcar”。這些錯(cuò)誤都是在母語(yǔ)思維的影響下形成的,這種錯(cuò)誤雖然低級(jí)但是卻很普遍。

1.2對(duì)中學(xué)英語(yǔ)閱讀的影響

漢語(yǔ)分為陰平、陽(yáng)平、上聲和去聲四個(gè)聲調(diào),也就是ā、á、ǎ、à,在漢語(yǔ)交流的過(guò)程中只要能準(zhǔn)確的發(fā)好這四個(gè)聲調(diào),就能完整的說(shuō)出一句話,但英語(yǔ)則分為降調(diào)、升調(diào)、降升調(diào)和升降調(diào)四種語(yǔ)調(diào),在用英語(yǔ)交流的時(shí)候根據(jù)態(tài)度或者情感的不同語(yǔ)調(diào)也會(huì)隨之變化,所以很多人都說(shuō)英語(yǔ)是一種語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言,例如,“—Doyouwantayellowshirt?—No,aredshirt.”一般來(lái)說(shuō)這句話的語(yǔ)調(diào)應(yīng)該是在句末加重,但是為了突出顏色,所以要在“red”加重語(yǔ)調(diào)。英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程是困難和復(fù)雜的,而在英語(yǔ)教育學(xué)習(xí)中的英語(yǔ)閱讀則占據(jù)著重要位置。閱讀能力的好壞往往關(guān)乎著整個(gè)英語(yǔ)考試的成敗,英語(yǔ)閱讀要求中學(xué)生只有將新知識(shí)納入原有的知識(shí),重新創(chuàng)造出新的知識(shí)結(jié)構(gòu),這樣才能更好的理解其中的意思。所以對(duì)于教師來(lái)說(shuō),在中學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué)中,要在重視英語(yǔ)知識(shí)技能傳授的基礎(chǔ)上注意母語(yǔ)思維帶來(lái)的負(fù)遷移影響,盡可能的提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀水平。

1.3對(duì)中學(xué)英語(yǔ)寫作的影響

通過(guò)很多調(diào)查實(shí)驗(yàn)得出,學(xué)生在寫作過(guò)程中習(xí)慣用漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣進(jìn)行翻譯式寫作,從而產(chǎn)生中國(guó)式英語(yǔ)。換種方式來(lái)說(shuō)就是,在英語(yǔ)寫作中,將母語(yǔ)思維中語(yǔ)法、詞匯運(yùn)用進(jìn)來(lái)是現(xiàn)在中學(xué)生中最常見的現(xiàn)象,尤其對(duì)那些英語(yǔ)水平較差的人來(lái)說(shuō)更是普遍,所以母語(yǔ)思維對(duì)于中學(xué)生英語(yǔ)寫作自然而然的產(chǎn)生了影響,這種現(xiàn)象的產(chǎn)生降低了中學(xué)生英語(yǔ)寫作成績(jī),在很大程度上阻礙了中學(xué)生英語(yǔ)水平的提高。例如,學(xué)生在寫作中要寫出“自從上次見面之后,我們有很長(zhǎng)一段時(shí)間沒有見面了?!边@句話,很多學(xué)生就會(huì)寫成“Ithavealongtimesincelasttimewemet.”正確的表達(dá)方式則應(yīng)該是“Ithasbeenalongtimesincewelasttimewemet.”從這個(gè)例子中可以明顯的看出,母語(yǔ)思維對(duì)中學(xué)生的英語(yǔ)寫作有著極其大的負(fù)面影響。

2.結(jié)束語(yǔ)

在社會(huì)經(jīng)濟(jì)蓬勃發(fā)展下的今天,無(wú)論是學(xué)校還是家庭,對(duì)中學(xué)生的英語(yǔ)教育都極其重視,但因母語(yǔ)思維的負(fù)遷移影響,不管是在英語(yǔ)詞匯、英語(yǔ)閱讀還是在英語(yǔ)寫作方面都有著重大影響,而這種影響直接導(dǎo)致了中學(xué)生的英語(yǔ)水平普遍較低,所以母語(yǔ)思維對(duì)英語(yǔ)的影響是一個(gè)無(wú)法避免的問(wèn)題。因此本文就針對(duì)母語(yǔ)思維對(duì)英語(yǔ)教學(xué)方面的負(fù)遷移影響進(jìn)行了淺析,但在解決對(duì)策和母語(yǔ)思維對(duì)英語(yǔ)的正遷移方面沒有提出有效建議,這也是本文所存在的局限,但之后會(huì)進(jìn)行更深入的課題探究。希望未來(lái)的中學(xué)生可以提起對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣,努力摒棄母語(yǔ)思維帶來(lái)的影響,使自己的英語(yǔ)能力可以有明顯的進(jìn)步。

作者:冉建榮 單位:重慶市萬(wàn)州區(qū)太龍初級(jí)中學(xué)