公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

外國文學(xué)研究話語轉(zhuǎn)型

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了外國文學(xué)研究話語轉(zhuǎn)型范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

外國文學(xué)研究話語轉(zhuǎn)型

話語從大的方面理解可以看成是具有一定代表性的思維方式和學(xué)術(shù)范式的文化內(nèi)涵知識(shí)體系,從小的方面進(jìn)行理解就是文化具有一定概念和學(xué)術(shù)術(shù)語,對于話語的轉(zhuǎn)型都有一定的轉(zhuǎn)變概念,外國文學(xué)研究話語轉(zhuǎn)型最重要內(nèi)容就是要對于外國文學(xué)思維方式進(jìn)行一定概念化解釋。

一、五家學(xué)術(shù)期刊為中心的外國文學(xué)話語研究

在中國本國文學(xué)研討發(fā)展時(shí)段,也就是1978年到2010年之間,在中國文明語境下,以五家權(quán)威綜合型專業(yè)學(xué)術(shù)期刊《本國文學(xué)研討》、《本國文學(xué)評論》、《本國文學(xué)》、《國外文學(xué)》和《現(xiàn)代本國文學(xué)》為最重要的考核規(guī)模,經(jīng)過梳理這個(gè)時(shí)間段實(shí)際研討和作家作品進(jìn)行一定研究,同時(shí)對于話語轉(zhuǎn)型的學(xué)術(shù)進(jìn)行一定意義研究,可以看出本國文學(xué)研討的話語建構(gòu)理論運(yùn)動(dòng)是非常具有充足視角的。文學(xué)研討屬于話語建構(gòu)和語境理論運(yùn)動(dòng)方面問題,學(xué)術(shù)反思應(yīng)該充足創(chuàng)建話語視角和常識(shí)辦法,經(jīng)過歷史發(fā)展,需要深刻地對于話語熱門問題進(jìn)行一定剖析,進(jìn)而對于文學(xué)研討中文明主體進(jìn)行建構(gòu),比如對于五四時(shí)期文學(xué)研討話題形式變更是非常快速的主體,確立也具有非常光鮮的認(rèn)識(shí)形狀特點(diǎn)。論文經(jīng)過后期爭論和磨合,對于人性主義的話語和古代派系話題也進(jìn)行一定的主流話語研究工作,實(shí)際話語中文學(xué)新次序也不斷發(fā)展,階層剖析話語形式也不斷淡出,情勢審美研討呼聲也不斷高漲,對于學(xué)界東方話語表達(dá)也進(jìn)行一定質(zhì)疑,作家研討視野上進(jìn)行不同的分析和深刻研究,主要爭論的問題就是科學(xué)困局和研究成績認(rèn)識(shí)問題,歸納綜合實(shí)際可以看出文學(xué)研討影響整個(gè)理論研究。經(jīng)過對于詳細(xì)案例分析和研討話語轉(zhuǎn)型分析,最初步話語建構(gòu)價(jià)值和進(jìn)程中存在很多問題,需要及時(shí)解決。

二、外國文學(xué)研究整體現(xiàn)狀分析

中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)體系不斷發(fā)展和完善,已經(jīng)有百年歷程,很多學(xué)科中外國文學(xué)已經(jīng)是非常特殊一個(gè)部分,百年來外國文學(xué)作品和西方文學(xué)理論已經(jīng)翻譯了很多。中國文學(xué)界、學(xué)術(shù)界和非常重要話語資源,不斷推動(dòng)中國學(xué)識(shí)和整個(gè)文化發(fā)展轉(zhuǎn)型。但是整個(gè)體系中對于外國文學(xué)進(jìn)行學(xué)術(shù)長期研究,不斷進(jìn)行引進(jìn)、描述和介紹,都很難超越西方學(xué)界研究水平和話語思維模式。各國文學(xué)學(xué)術(shù)中對于歷史學(xué)、文藝學(xué)、古典文學(xué)和現(xiàn)代學(xué)科都進(jìn)行一定全方位和多角度分析,外國文學(xué)界腳步卻稍微滯后,經(jīng)過十年來語境和經(jīng)典作家學(xué)術(shù)研究,不斷總外國文學(xué)研究中建立中國文化建設(shè)學(xué)術(shù)體系。目前學(xué)制中規(guī)定外國語言文學(xué)是一級學(xué)科,是諸個(gè)文學(xué)的二級學(xué)科中比較文學(xué)范疇,歷史上外國文學(xué)教育實(shí)踐也一直是以兩種方式存在,一個(gè)是語種文學(xué),另一個(gè)是世界文學(xué),后者并不是前者的簡單集合體。

三、階級話語的滯留

話語的轉(zhuǎn)變是一個(gè)漸進(jìn)的過程,新舊話語之間必須是要經(jīng)過一番斗爭,歷史并沒有因?yàn)檎滞蛔兌查g轉(zhuǎn)變,意識(shí)形態(tài)繼續(xù)控制著思想文化,舊的文學(xué)觀念和批評模式依然非常盛行。話語歷史中文學(xué)、學(xué)術(shù)和藝術(shù)是一個(gè)整體內(nèi)容,人道主義討論和現(xiàn)代派文學(xué)爭議的共同問題是整個(gè)文化問題,在這場討論中外國文學(xué)學(xué)科具有非常重要意義,外國文學(xué)界也經(jīng)歷兩次討論,和學(xué)科相互之間也進(jìn)行相互融合。人道主義和現(xiàn)代派最初都是通過翻譯進(jìn)入到中國學(xué)界視野,這兩種話語也以不同方式出現(xiàn),代表著不同時(shí)期中國對于世界文化的認(rèn)知,外國文學(xué)界當(dāng)然不可能只是原封不動(dòng)地進(jìn)行話語輸入,更多的是做了某種過濾和想象,通過分析可以看出中外文學(xué)界對于相應(yīng)話語不同解釋,都是能夠很好呈現(xiàn)外國文學(xué)變化的。通過對于外國文學(xué)不斷研究,新世紀(jì)學(xué)界面臨很多問題,都是沿著一定軌道進(jìn)行一定發(fā)展的,學(xué)術(shù)評價(jià)制度也日益不斷規(guī)范化和數(shù)字化,導(dǎo)致學(xué)術(shù)研究生產(chǎn)性不斷增強(qiáng),外國文學(xué)的話語地位也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及以前,隨著理論熱潮思想轉(zhuǎn)變已經(jīng)進(jìn)入到成熟期,外國文學(xué)研究也變得多元化,研究實(shí)踐也不斷呈現(xiàn)文化轉(zhuǎn)向的大趨勢方向。只有這樣才能很好發(fā)展外國文學(xué)的理論價(jià)值和作用,不斷促進(jìn)對于中國文學(xué)發(fā)展起到借鑒作用,最終目的都是為了能夠達(dá)到中西融合,使得西方優(yōu)秀的文化能夠很好融入到中國文學(xué)創(chuàng)作中,起到一定啟發(fā)性作用,更多是為了能夠很好提高對于中西文化交流,促進(jìn)世界和平和穩(wěn)定做出貢獻(xiàn)。

四、結(jié)論

隨著時(shí)代不斷發(fā)展我國外國文學(xué)研究在后現(xiàn)代、全球化、網(wǎng)絡(luò)化、信息化和工具化的沖擊下不斷進(jìn)步,從研究目的、方法、評價(jià)體系和標(biāo)準(zhǔn)都發(fā)生很多轉(zhuǎn)變,研究興趣、領(lǐng)域、表達(dá)方法和關(guān)鍵詞也發(fā)生了很大變化,研究也具有一定國際化水平,但是仍然存在很多問題,應(yīng)該保持和堅(jiān)持中國立場,在學(xué)術(shù)研究中要不斷深入人文關(guān)懷和人文精神因素,不能停留在理論層面,要更多地付諸實(shí)際操作。

作者:張艷龍 計(jì)冬梅 單位:河北民族師范學(xué)院

相關(guān)熱門標(biāo)簽