前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了醫(yī)學(xué)留學(xué)生的婦產(chǎn)科學(xué)臨床教學(xué)模式范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:隨著知識經(jīng)濟飛速發(fā)展,高等教育國際間交流日益密切,留學(xué)生逐漸成為高等教育國際化進程中的不可或缺的因素。在實際教學(xué)過程中,留學(xué)生的文化背景、學(xué)習(xí)方式與中國學(xué)生有很大差異。本文對如何提高留學(xué)生的婦產(chǎn)科專業(yè)理論與實踐教學(xué)水平進行了探討,旨在提高針對留學(xué)生的婦產(chǎn)科臨床教學(xué)能力,提高國際人才培養(yǎng)質(zhì)量。
關(guān)鍵詞:高等醫(yī)學(xué)教育;留學(xué)生;婦產(chǎn)科;臨床教學(xué)
近年來,我國綜合國力及高等教育水平不斷提高,高等教育國際化進程迅速發(fā)展,以教育和人才為核心的全球化教育合作日趨頻繁。就人才和技術(shù)而言,國內(nèi)的交流與輸出,海外的引進與滲入,醫(yī)學(xué)高等教育面臨著前所未有的機遇和挑戰(zhàn)。為適應(yīng)新的國際形勢變化、拓寬我國對外友好交流領(lǐng)域、提高我國醫(yī)學(xué)高等教育的國際競爭力,越來越多的高等醫(yī)學(xué)院校積極發(fā)展留學(xué)生教育。校園里不斷出現(xiàn)留學(xué)生的身影,他們的出現(xiàn)不僅說明醫(yī)學(xué)無國界,還反映出我國臨床醫(yī)學(xué)已經(jīng)達到國際化水平,已經(jīng)足以吸引他國學(xué)生來華接受醫(yī)學(xué)高等教育。目前在我國學(xué)習(xí)的留學(xué)生主要來自印度、尼泊爾、巴基斯坦、贊比亞等發(fā)展中國家。針對醫(yī)學(xué)留學(xué)生,如何開展好婦產(chǎn)科教學(xué)工作,目前尚無成熟標(biāo)準(zhǔn)或模板,各醫(yī)學(xué)院校仍在積極探索中。在教育教學(xué)實踐過程中發(fā)現(xiàn),與中國學(xué)生相比,留學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣、文化背景有很大的不同,使用什么樣的教學(xué)方法才能取得良好的教學(xué)效果成為我們需要認真思考的問題。
1國際留學(xué)生的特點
目前,醫(yī)學(xué)留學(xué)生主要來自印度、尼泊爾、巴基斯坦、贊比亞等發(fā)展中國家,他們基本情況是:①生源質(zhì)量普遍不高。這些國家由于經(jīng)濟、社會等原因,其高等教育相對滯后。學(xué)生實際水平和接受能力參差不齊,因此講授深度和課程進度不好把握。②英語作為生源國的官方語言,留學(xué)生的英語閱讀和寫作能力普遍很高,但口語發(fā)音和表達習(xí)慣與標(biāo)準(zhǔn)的“美式英語”或“英式英語”之間存在差異,這在一定程度上影響了師生之間的交流[1]。③這些學(xué)生大多有宗教信仰,他們的生活習(xí)慣、思維方式深受其文化背景的影響。教師應(yīng)該熟悉來華留學(xué)生的民族、所在國家的文化、宗教信仰、歷史等,在日常教學(xué)和管理工作中融入相應(yīng)的習(xí)慣和背景知識,減少教師與留學(xué)生之間的陌生感,為婦產(chǎn)科學(xué)課堂營造一個親切和諧的氛圍,保證教學(xué)順利進行。④他們思維活躍,課堂氣氛熱烈,知識拓展能力較強。
2明確培養(yǎng)目標(biāo),制定合理的教學(xué)計劃
臨床醫(yī)學(xué)留學(xué)生教育的培養(yǎng)目標(biāo)主要是為生源國當(dāng)?shù)嘏囵B(yǎng)合格的醫(yī)學(xué)專業(yè)人才,畢業(yè)生回國后需要考取本國的醫(yī)師執(zhí)業(yè)證書。因此,培養(yǎng)方案及課程設(shè)置必需滿足相應(yīng)的培養(yǎng)目標(biāo),即必須“服從”生源國社會的醫(yī)學(xué)人才需要和基本的專業(yè)人才標(biāo)準(zhǔn)。本著人才視角的原則,制定婦產(chǎn)科教學(xué)目標(biāo)與教學(xué)計劃:在理論方面,總綱提示要求掌握婦產(chǎn)科常見病、多發(fā)病的病因、發(fā)病機理、臨床表現(xiàn)、診斷及防治的理論知識和基本技能;在臨床思維能力方面要求能夠直接面對病人進行病史采集、體格檢查、書寫完整病歷、分析病情、提出診斷與鑒別診斷、制定診療計劃、參加手術(shù)及病例討論等。因此,我們需采用符合留學(xué)生特點和需求的培養(yǎng)模式。
2.1選擇英中結(jié)合的授課模式
全英文授課是目前大部分醫(yī)學(xué)院校主要采用的教學(xué)方式,對于婦產(chǎn)科教師而言,準(zhǔn)確傳授婦產(chǎn)科學(xué)知識的基礎(chǔ)和前提是熟練準(zhǔn)確地英語表達,只有將婦產(chǎn)科理論知識和實踐要點講清楚、說明白,留學(xué)生們才能真正學(xué)到疾病知識和診治本領(lǐng)。提高授課老師的英語水平,是決定教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵因素。首先,留學(xué)生教學(xué)應(yīng)選用英語表達能力強的教師作為骨干,帶教老師不僅要熟練表達公共英語,還應(yīng)預(yù)備較高的婦產(chǎn)科專業(yè)英語水平。其次,為授課教師指定詳細的英語培訓(xùn)計劃,要求授課教師定期翻譯和閱讀本專業(yè)英語文獻,積極參加英語師資培訓(xùn)班、口語強化班,全面提高授課教師專業(yè)英語水平。另外,借助學(xué)術(shù)交流機會,鼓勵教師們主動與外籍專家學(xué)者交談,克服不敢說的心理障礙[2]。有些研究者提出雙語教學(xué)。適當(dāng)?shù)闹形膶W(xué)習(xí)可以加深留學(xué)生對醫(yī)學(xué)術(shù)語的記憶,并在臨床應(yīng)用中加深對醫(yī)學(xué)知識的理解。當(dāng)然,醫(yī)學(xué)留學(xué)生的雙語教學(xué)仍以英語為主,可以穿插中文講解關(guān)鍵詞[3]。臨床實踐證實,中文交流順暢的留學(xué)生,臨床實習(xí)效果也比較突出,他們的醫(yī)患溝通能力和專業(yè)技術(shù)水平相比那些沒有中文基礎(chǔ)的學(xué)生明顯提高。另外,醫(yī)院的病歷書寫、處方開具及化驗報告、醫(yī)囑錄入均為中文,如果中文交流障礙,會對他們的專業(yè)知識學(xué)習(xí)和臨床技能實踐造成很大的影響。留學(xué)生畢業(yè)回國后不僅是一名醫(yī)務(wù)工作者,還有可能參與并承擔(dān)本國醫(yī)院的管理工作。因此,醫(yī)學(xué)留學(xué)生在中國不但要學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)知識,還要了解醫(yī)院的管理模式、工作流程、規(guī)章制度。因此中英結(jié)合教學(xué),能有效彌補這方面的盲區(qū)。
2.2針對留學(xué)生的特點,做好教學(xué)準(zhǔn)備
留學(xué)生在本國受到的教育主要是西方教學(xué)模式,他們習(xí)慣于“提問”和“主動回答”這樣的學(xué)習(xí)方式,針對留學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)慣,授課教師在備課時,應(yīng)使用英文撰寫教案,將授課內(nèi)容、重點及難點,課堂時間分配等方面詳細列出,針對在課堂中學(xué)生可能提出的問題,教學(xué)中可能遇見的困難等應(yīng)提前想好應(yīng)對措施。結(jié)合醫(yī)學(xué)專業(yè)特點,應(yīng)多配合圖片和模型進行教學(xué),為了讓醫(yī)學(xué)生認知所學(xué)內(nèi)容,設(shè)計微視頻,演示疾病的臨床特點,進展過程及診療經(jīng)過,為了增加教學(xué)效果,可以借助人體或器官模型,還可以制作多媒體課件,在幻燈片中加入現(xiàn)實的圖片、微視頻、三維動畫,不僅增加教學(xué)趣味性,更便于醫(yī)學(xué)留學(xué)生對所學(xué)專業(yè)知識的理解。另外,教師還可以嘗試采用傳統(tǒng)與創(chuàng)新相結(jié)合的教學(xué)方法。比如:PBL教學(xué)法[4],PBL教學(xué)即問題為基礎(chǔ)的教學(xué)方法,首先提出問題讓學(xué)生討論,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,在課堂上穿插一些問題,活躍課堂氣氛,最后布置課后思考題,對其課后復(fù)習(xí)有極其重要的作用?;蚩蓢L試翻轉(zhuǎn)課堂模式[5],學(xué)生在課下通過觀看教學(xué)視頻、閱讀相關(guān)的資料學(xué)習(xí)知識,可以借助微信等通信方式發(fā)送語音、視頻、圖片和圖文信息,有效促進相互之間的溝通與實時交流。在課堂上主要解答和討論學(xué)生在自學(xué)時遇到的難點問題,通過組織小組協(xié)作、討論以及成果展示與評價等課堂活動,完成婦產(chǎn)科專業(yè)知識最大限度的吸收和內(nèi)化,教師應(yīng)充分利用分工協(xié)作、情景會話等要素設(shè)計課堂模塊,發(fā)揮學(xué)生在課堂中的主角作用。這樣通過課前自主學(xué)習(xí)、課堂討論的知識內(nèi)化過程,能提高學(xué)生對所學(xué)疾病的掌握程度。
2.3為留學(xué)生創(chuàng)造更好的實踐環(huán)境
學(xué)之于書本,用之于臨床。實際病例的分析和臨床見習(xí)對所學(xué)醫(yī)學(xué)知識的理解和鞏固至關(guān)重要。所以,醫(yī)學(xué)專業(yè)留學(xué)生教育需要良好的見習(xí)環(huán)境。根據(jù)教學(xué)大綱的要求,臨床婦產(chǎn)科學(xué)的見習(xí)內(nèi)容為采集病史、體格檢查、分析病情、診斷與鑒別診斷、制定診療計劃及病例討論等。帶教老師應(yīng)先熟悉見習(xí)內(nèi)容,提前將所選擇的病例資料翻譯成英文,發(fā)給留學(xué)生,讓他們積極準(zhǔn)備,認真復(fù)習(xí)相關(guān)理論知識[6]。見習(xí)過程中,可以采用多種形式的教學(xué)方法提高學(xué)生臨床技能:①小組學(xué)習(xí)。先由教師示教,然后分為兩個同學(xué)一組,相互間練習(xí)問診內(nèi)容和技巧,以及查體手法,教師及時發(fā)現(xiàn)不足和錯誤之處,由教師指出并加以糾正。學(xué)生親自動手練習(xí),印象深刻。②病房床旁學(xué)習(xí)。尋找典型病例,由學(xué)生床旁仔細問診,親自查體,帶教老師輔助教學(xué),出現(xiàn)語言交流障礙時,帶教老師隨時翻譯。這種方式有助于訓(xùn)練學(xué)生醫(yī)患之間的溝通能力、基礎(chǔ)知識的運用能力、臨床技能的實踐能力和基本的職業(yè)素質(zhì)和職業(yè)態(tài)度[7]。③教學(xué)影音資料。婦產(chǎn)科服務(wù)對象是女性,服務(wù)范圍涉及隱私,患者自我保護意識比較強,有些患者因為留學(xué)生的膚色、性別、語言等因素拒絕配合,這些都會影響留學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。婦產(chǎn)科需要特殊的環(huán)境來查體,課本上大量文字的描述比較抽象,留學(xué)生難以理解,利用國家統(tǒng)一發(fā)行的??茩z查影像資料可以規(guī)范的示教,并讓留學(xué)生對臨床見習(xí)產(chǎn)生濃厚的學(xué)習(xí)興趣。另外,我們建議學(xué)生在臨床技能訓(xùn)練時采用混搭實習(xí),將他們與同級別中國學(xué)生分到一組,同學(xué)之間較為放松的交流能提高學(xué)習(xí)效率,學(xué)生既能互相提高中文和英語交流能力,又能充分練習(xí)見習(xí)內(nèi)容,也可以鼓勵在科室實習(xí)的研究生、本科生積極參與教學(xué)活動,與留學(xué)生交流,增加他們的自信心[8]。
2.4加強師生之間的交流
教書育人是老師的職責(zé),教師規(guī)范的教學(xué)言行,對待患者和診治疾病的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度是塑造留學(xué)生高尚醫(yī)德的前提。留學(xué)生在中國學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)知識、了解中國悠久的歷史文化的同時,也用他們的見識和民族文化影響著我國的學(xué)生和教育理念。這是兩種文化的沖擊,在此過程中一定會出現(xiàn)文化碰撞和融合,所以我們不僅僅是傳授知識,更重要的是培養(yǎng)留學(xué)生開拓創(chuàng)新的學(xué)習(xí)精神、研究求實的科學(xué)態(tài)度和豐富深厚的人文情感[9]。使留學(xué)生既能夠保留自身文化特色又能很好地吸收中國的文化,從而保證他們的留學(xué)生活豐富多彩、順利進行。教師與留學(xué)生經(jīng)常相互交流,可以了解他們國家的風(fēng)土人情、民族文化、生活習(xí)慣等,并向他們講述中國傳統(tǒng)文化和風(fēng)俗,激發(fā)他們在中國學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)的濃厚興趣[10]。教師通過與醫(yī)學(xué)留學(xué)生交流還可以了解其專業(yè)學(xué)習(xí)興趣、專業(yè)知識的掌握程度等,以便及時調(diào)整教學(xué)進度和教學(xué)方法。另外,由于國家不同,留學(xué)生英語發(fā)音存在地域差異,在交流中師生彼此了解發(fā)音特點及語言表達習(xí)慣,對提高留學(xué)生教學(xué)質(zhì)量也非常有幫助。
3結(jié)語
醫(yī)學(xué)教育是醫(yī)療衛(wèi)生人才培養(yǎng)、科學(xué)研究、傳播知識和服務(wù)社會的原動力,探索醫(yī)學(xué)教育服務(wù)于“一帶一路”更具有基礎(chǔ)性意義[11]。我國醫(yī)學(xué)教育服務(wù)“一帶一路”機遇和挑戰(zhàn)并存,教育的國際化給我們發(fā)展醫(yī)學(xué)類留學(xué)生教育提供了好的機會和條件。我們只有在此基礎(chǔ)上提高教師教學(xué)水平、優(yōu)化實踐、加強文化融合,才能將留學(xué)生教育發(fā)展提高到更高層次,提高“一帶一路”沿線國家人民的健康水平。
參考文獻:
[1]代小思.留學(xué)生教學(xué)的回顧與體會[J].四川解剖學(xué)雜志,2008,16(1):47-48.
[2]崔佳樂,李樹蕾,趙慧,等.留學(xué)生組織胚胎學(xué)課程教學(xué)探索[J].吉林醫(yī)學(xué),2017,38(3):600-601.
[3]劉浩,高琴,霍雄偉.醫(yī)學(xué)留學(xué)生雙語教學(xué)初探[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2006,14(5):558-559.
[4]易立,張麗麗,王佳偉,等.PBL教學(xué)模式在留學(xué)生神經(jīng)內(nèi)科課間見習(xí)中的嘗試[J].臨床和實驗醫(yī)學(xué)雜志,2013,12(10):806-807.
[5]周曉明,候剛,谷秀,等.以“翻轉(zhuǎn)課堂”為載體的臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)在國際留學(xué)生中的應(yīng)用[J].中國繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,2016,8(6):16-17.
[6]張文菁,潘小玲.留學(xué)生婦科見習(xí)帶教體會[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2006,7(2):184-185.
[7]張蕙蘭,史雯靜,萬寶俊,等.留學(xué)生內(nèi)科學(xué)臨床實習(xí)教學(xué)實踐[J].中華醫(yī)學(xué)教育探索雜志,2013,12(11):1165-1166.
[8]沈晶.關(guān)于對醫(yī)學(xué)留學(xué)生雙語教學(xué)的幾點思考[J].中華醫(yī)學(xué)教育探索雜志,2014,13(16):1392-1393.
[9]何鴻雁,姚遠錕.來華醫(yī)學(xué)留學(xué)生學(xué)習(xí)狀態(tài)調(diào)查和對策[J].四川生理科學(xué)雜志,2014,36(4):201-203.
[10]孫余省,方軍,林才,等.關(guān)于提高醫(yī)學(xué)留學(xué)生教學(xué)質(zhì)量的幾點思考[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2010,17(28):73-74.
[11]孔維明.一帶一路戰(zhàn)略背景下教育面臨的機遇和挑戰(zhàn)———從醫(yī)學(xué)教育角度談起[J].未來與發(fā)展,2017,41(3):101-106.
作者:劉大我 林蓓 單位:中國醫(yī)科大學(xué)附屬盛京醫(yī)院