前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的女性主義文學(xué)論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
關(guān)鍵詞:中西;女性主義文學(xué)批評(píng);差異
中圖分類號(hào):I026 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2010)24-0017-01
一、中西女性主義文學(xué)批評(píng)產(chǎn)生差異的原因
(一)二元對(duì)立與陰陽(yáng)調(diào)和
二元對(duì)立,是西方傳統(tǒng)思維方式。德里達(dá)曾指出,西方從柏拉圖以來(lái)的理性傳統(tǒng),是奠基于一系列的二元對(duì)立之上的:“從柏拉圖到盧棱、從笛卡爾到胡塞爾,所有的形而上學(xué)家,因此都認(rèn)定善先于惡,肯定先于否定,純先于不純,簡(jiǎn)約先于繁復(fù),本質(zhì)先于意外,藍(lán)本先于摹本等。它并不僅僅是許許多多形而上學(xué)的姿態(tài)中的一種,而是形而上學(xué)的迫切之需,是那最是恒久,最為基礎(chǔ)的,最具有潛能的程序。”這樣的二元對(duì)立,不僅表現(xiàn)于哲學(xué)中,還表現(xiàn)于宗教中。
陰陽(yáng)中和,是人地四時(shí)之氣和人的陰陽(yáng)之氣運(yùn)行的最佳狀態(tài),是天、地、人最美好的道德和規(guī)律。所以,君臣、父子、夫婦的關(guān)系,尤如陰陽(yáng)的關(guān)系,有貴賤、尊卑之分,但歸根到底也要體現(xiàn)陰陽(yáng)中和的法則。至此,正統(tǒng)儒家以賦予陰陽(yáng)這組概念雙重性格(既具有對(duì)立統(tǒng)一的辯證性,又具有陽(yáng)尊陰卑的道德屬性)的方將其納入自己的理論體系。這使得陰陽(yáng)互補(bǔ)、調(diào)和的觀念進(jìn)一步深入人心。
(二)中西不同的家庭觀念
各個(gè)民族對(duì)家庭關(guān)系的理解都有其獨(dú)特之處。在中國(guó),作為女性最主要的活動(dòng)舞臺(tái)就是家。中西對(duì)于家庭的理解有很大的不同,并在各自的演變中,差距越來(lái)越大。中國(guó)人的家庭關(guān)系從上古時(shí)代起,就帶有溫情脈脈的色彩,而西方家庭成員之間一開始就以對(duì)抗為主要特點(diǎn)。
在西方文明源頭的古羅馬時(shí)期,家庭就帶有很大程度上的血腥統(tǒng)治。羅馬人的“家庭”一詞即“奴隸”的意思。所有的家庭成員都是家長(zhǎng)的奴隸。德國(guó)學(xué)者繆勒利爾說(shuō):“在那里,家長(zhǎng)也是全家財(cái)產(chǎn)的所有者,是他的妻子的身體與靈魂的主人?!钠拮印鹤雍退纳笠粯記](méi)有提出反對(duì)的權(quán)利。家庭之于個(gè)人的希望與快樂(lè),正如墳?zāi)拱愕耐晾我粯?。”羅馬人的家庭關(guān)系充滿著骨肉相殘的悲慘故事,這是講究“孝”與“慈”,重視“家和萬(wàn)事興”的中國(guó)人所無(wú)法理解的。
(三)中西不同的社會(huì)個(gè)人價(jià)值取向
中國(guó)文化傳統(tǒng)與西方文化傳統(tǒng)大相徑庭,如果說(shuō)西方現(xiàn)代文化傳統(tǒng)強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義,那么中國(guó)歷史文化則具有集體主義的特征。在中國(guó)這個(gè)社會(huì)里,個(gè)體只是社會(huì)網(wǎng)絡(luò)中的一分子,女性臣于丈夫,丈夫臣服于王權(quán),同樣無(wú)獨(dú)立的主體性。他們都是民族群體中的構(gòu)成部分,而不是超越于社會(huì)的獨(dú)立個(gè)體。這與自由主義傳統(tǒng)的西方個(gè)體將個(gè)人意識(shí),自然權(quán)利置于社會(huì)之上大不相同。因?yàn)閭€(gè)人與集體息息相關(guān),中國(guó)人一向注重集體主義,將對(duì)于個(gè)人利益的追求置于對(duì)集體利益的追求之中,這樣一種民族的集體無(wú)意識(shí)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。
在這種傳統(tǒng)觀念的影響下,中國(guó)人的個(gè)體意識(shí)甚為薄弱。尤其是女性,并未經(jīng)歷過(guò)嚴(yán)格意義上的職業(yè)化,所以她的文化獨(dú)立、精神獨(dú)立較西方女性就帶有很大的形式主義也就是虛假性。因此,對(duì)于人類意識(shí)和個(gè)人意識(shí)都沒(méi)有充分發(fā)展的中國(guó)女性來(lái)說(shuō),確立女性自我意識(shí)就顯得尤其重要。也使得中國(guó)的女性主義文學(xué)批評(píng)不同于西方。
二、中西女性主義文學(xué)批評(píng)在功能和意義上的不同
西方女性主義文學(xué)批評(píng),“是60年代末歐美興起的新女性主義話語(yǔ)的一部分,是當(dāng)代西方文學(xué)理論與實(shí)踐中的一支充滿活力與生機(jī)同時(shí)又是自強(qiáng)不息的生力軍。女性主義文學(xué)批評(píng)不僅以文學(xué)文本和婦女文學(xué)為其研究的對(duì)象,更重要的是它重新審視西方文化傳統(tǒng)的實(shí)踐。女性主義文學(xué)批評(píng)強(qiáng)調(diào)寫作的政治性,認(rèn)真研究文學(xué)和批評(píng)的社會(huì)與文化語(yǔ)境,向傳統(tǒng)文學(xué)史和美學(xué)概念提出挑戰(zhàn),女性主義批評(píng)在文化話語(yǔ)中的深透改變了而且正在改變?nèi)藗儚那傲?xí)以為常的思維方式,使傳統(tǒng)的性別角色定型觀受到了前所未有的沖擊。”這段話概括了西方女性主義文學(xué)批評(píng)肩負(fù)著三個(gè)方面的功能:它對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)史觀或者說(shuō)對(duì)傳統(tǒng)的批評(píng)模式提出了挑戰(zhàn);它對(duì)傳統(tǒng)性別觀念提出質(zhì)疑。
中國(guó)的女性主義文學(xué)批評(píng),在理論立場(chǎng)和精神品格上也秉承了西方女性主義。但是在具體的批評(píng)實(shí)踐中,卻有些自己的路徑,因?yàn)樗獡?dān)負(fù)的功能與西方不同。中國(guó)女性主義文學(xué)批評(píng)的興起和婦女解放運(yùn)動(dòng)相聯(lián)系,具有鮮明的社會(huì)革命色彩。因此,中國(guó)的女性主義文學(xué)批評(píng)在很大程度上是婦女解放運(yùn)動(dòng)和外來(lái)影響的雙重作用的產(chǎn)物,擔(dān)任著雙重功能,展現(xiàn)在當(dāng)代的景觀就是女權(quán)的、女性的、反女權(quán)的和“女性中心主義”等各種成份的共融和共存次。
三、中國(guó)特色的女性主義批評(píng)者:男性同盟的加入
在西方,婦女的解放無(wú)疑是婦女自己的事,女性面對(duì)整個(gè)的男性世界孤軍奮戰(zhàn)。即使是倡導(dǎo)“天賦人權(quán)”的盧梭,對(duì)婦女解放也持堅(jiān)決反對(duì)的態(tài)度,更不用說(shuō)與女權(quán)運(yùn)動(dòng)相伴而生的主要來(lái)自男性的反女權(quán)主義思潮了。在作為女性平等思潮發(fā)源地的18世紀(jì)90年代的法國(guó),瑪麗?戈茲發(fā)表了第一個(gè)女權(quán)宣言,主張自由平等的公平權(quán)利不能僅限于男性,然后不幸的是慘遭殺害,她的組織也遭解散。在以后的年代里,婦女組織一再重組,但是總是遇到男權(quán)社會(huì)的敵意,有時(shí)甚至激起暴力沖突。
在中國(guó)解放婦女已經(jīng)成為天經(jīng)地義的事情,無(wú)論男女,自從倡導(dǎo)之日開始,都沒(méi)有公開反對(duì)過(guò)。如果說(shuō)西方的女權(quán)主義是從敵陣中沖殺出來(lái)的,那么我們中國(guó)女性所贏得的一切,則是和平解放的結(jié)果。20世紀(jì)初,隨著資產(chǎn)階級(jí)男女平等思想的引進(jìn),隨著資產(chǎn)階級(jí)民主思想在中國(guó)的傳播,西方的女權(quán)學(xué)說(shuō)開始大量輸入中國(guó),而中國(guó)的文人學(xué)者也紛紛響應(yīng),其中不乏男性。時(shí)期,根據(jù)觀點(diǎn),剖析了中國(guó)婦女受壓迫的根源是農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)上的以父權(quán)為中心的封建大家族制度,提出了我國(guó)婦女解放的目標(biāo)和任務(wù)是消滅私有制、所采取的策略是通過(guò)婦女的聯(lián)合,途徑是掌握科學(xué)文化知識(shí)。還把婦女的解放看作是衡量民主社會(huì)的一個(gè)重要標(biāo)志??梢哉f(shuō),中國(guó)女性解放的道路上,幾乎看不到敵人,明目張膽歧視婦女的言論和行為已經(jīng)很少看見,在我們這片土地上進(jìn)行的解放婦女的運(yùn)動(dòng)中,我們應(yīng)當(dāng)看到中國(guó)的男性確實(shí)幫助了中國(guó)的女性。因此這為中國(guó)男性學(xué)者從事女性主義文學(xué)批評(píng)研究提供了傳統(tǒng)。
而作為中國(guó)的女性,在尋求解放的過(guò)程中也從未將男性看作異己力量而與之對(duì)立。對(duì)于中國(guó)女性骨子里與男權(quán)世界的拖鞋、以自我壓抑求生存,張愛(ài)玲有這樣的描述:“看見一個(gè)男人,也穿得相當(dāng)整齊,無(wú)論如何,是長(zhǎng)衫階級(jí),在那兒打一個(gè)女人,一路扭打著過(guò)來(lái),許多旁觀者看得不平起來(lái),向那女人叫道:送他到巡捕房里去!女人哭道:我不要他到巡捕房里去,我要他回家去呀!又向那男人哀求道:回去吧――回去打我吧!”這在某種程度上體現(xiàn)出了中國(guó)女性的生存狀態(tài),我們“不樹敵”,我們拒絕西方那種女權(quán)主義立場(chǎng)。原因在于女權(quán)主義與中華民族女性傳統(tǒng)的美德不相容,在漫長(zhǎng)的中國(guó)封建社會(huì)里,中國(guó)女性在儒道互補(bǔ)的文化框架下一直扮演著惹人戀愛(ài),小草伊人,寬容仁愛(ài)的角色,一代代傳承儒家文化,同時(shí)達(dá)到了“無(wú)為”的境界,心安理得地成為了一個(gè)無(wú)知無(wú)欲、無(wú)追求、無(wú)信仰的存在。她們的職責(zé)就是避免與男權(quán)社會(huì)的沖突與斗爭(zhēng),奉行儒家所提倡的“以和為貴”的思想。因此女人不能與男人爭(zhēng)奪權(quán)利,因?yàn)槟腥嗽?jīng)幫助過(guò)女人。有了男人的解放,也就有了女人的解放。因此,中國(guó)男性沒(méi)有來(lái)自女性世界對(duì)他們的挑戰(zhàn)而帶來(lái)的危機(jī)感。在這樣一種“講信修睦”崇尚倫理的文化氛圍里,注定不會(huì)形成激進(jìn)的女性主義,也使得中國(guó)的男性講解決女性的問(wèn)題視為己任,這就為中國(guó)男性學(xué)者從事女性主義文學(xué)批評(píng)研究提供了現(xiàn)實(shí)的可能性。
參考文獻(xiàn):
[1]李小江著.女性主義[M].江西人民出版社,2000.
[2]林照樹.女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)[M].貴州人民出版社,1995.
[3]張京媛.當(dāng)代女性主義文學(xué)批評(píng)[M].北京大學(xué)出版社,1992.
[4]鮑曉蘭.西方女性主義研究評(píng)介[M].生活?讀書?新知三聯(lián)書店,1995.
[論文關(guān)鍵詞]女性主義文學(xué)批評(píng);中西比較;吸納;新變
20世紀(jì)80年代初,女性主義文學(xué)批評(píng)理論傳人中國(guó)。相對(duì)其他西方批評(píng)流派與方法,西方女性主義文學(xué)批評(píng)引進(jìn)和傳播到中國(guó)的時(shí)間相對(duì)滯后,其中一個(gè)主要原因,是由于國(guó)人對(duì)“Feiminsm”一詞的中譯文“女權(quán)主義”的普遍誤讀?!爱?dāng)時(shí)的人們對(duì)女權(quán)主義這一字眼有著某種反感,或懼怕,甚至厭惡。因?yàn)閺淖置嫔侠斫猓畽?quán)主義僅僅關(guān)乎權(quán)力之爭(zhēng),因而可能是一種極端的女性的自我張揚(yáng)、甚至惡性膨脹。如果說(shuō),許多詞都有自己的形象,那么,這時(shí)候,作為一種大眾想象,女權(quán)主義一詞的形象是一些既丑陋不堪又張牙舞爪的女人?!币虼?,20世紀(jì)80年代,女性主義文學(xué)批評(píng)理論傳人中國(guó)時(shí),人們對(duì)它之的態(tài)度是謹(jǐn)慎的。
從“西方女性主義文學(xué)批評(píng)”到“中國(guó)女性主義文學(xué)批評(píng)”,實(shí)際關(guān)涉到的是一個(gè)文化過(guò)濾的過(guò)程,即接受者根據(jù)自身文化積淀和文化傳統(tǒng),對(duì)一種文學(xué)理論或文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行有意識(shí)的選擇、分析、借鑒與重組。女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)同樣經(jīng)過(guò)了這種“過(guò)濾”的過(guò)程。在中國(guó)20多年的理論實(shí)踐中,它不斷地被中國(guó)的批評(píng)家們所借用、改造,最終被“有效地”植入中國(guó)當(dāng)代文學(xué)批評(píng)話語(yǔ)體系之中,成為文學(xué)批評(píng)多元格局中的一員,形成了具有中國(guó)特色的女性主義文學(xué)批評(píng)。
在近20年的批評(píng)實(shí)踐中,中國(guó)女性主義文學(xué)批評(píng)研究,已初步發(fā)展成為一個(gè)富于特色的學(xué)術(shù)領(lǐng)域。其發(fā)展歷程大致可分為“譯介引進(jìn)”、“批評(píng)實(shí)踐勃興”及“研究深化”三個(gè)階段。
一、“譯介引進(jìn)"階段
西方女性主義文學(xué)批評(píng)被引介入中國(guó),大致經(jīng)過(guò)了兩個(gè)時(shí)期。
1.第一時(shí)期:1980年前后,西方女性主義文學(xué)批評(píng)思潮由國(guó)內(nèi)一些從事外國(guó)文學(xué)研究的學(xué)者在譯介國(guó)外文學(xué)時(shí)介紹到中國(guó)。1981年,朱虹在《世界文學(xué)》第4期上發(fā)表《<美國(guó)女作家作品選>序》一文,較早地介紹了美國(guó)帶有女性主義色彩的“婦女文學(xué)”;1983年,她選編并附有序言及作者簡(jiǎn)介的《美國(guó)女作家短篇小說(shuō)選》由中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社出版,系統(tǒng)地對(duì)西方女性主義文學(xué)及理論進(jìn)行了譯介。1986年,法國(guó)女性主義批評(píng)家西蒙娜·德·波伏娃的《第二性》的中文版在中國(guó)出版,這部著作因其所具有的理論原創(chuàng)性、體系性及較大的影響力,被看作是西方女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)處境的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。l980年至1987年間,雖然還沒(méi)有形成一定的規(guī)模,但作為一種批評(píng)范式,西方的女性主義理論開始陸續(xù)被譯介進(jìn)中國(guó),如黃梅的《女人與小說(shuō)》(浙江文藝出版社,1980年6月)、李小江的《英國(guó)女性文學(xué)的覺(jué)醒》(《外國(guó)文學(xué)研究》,1986年第2期)、王逢振的《關(guān)于女權(quán)主義批評(píng)的思索》(《外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài)》,1986年第3期)、黎慧的《談西方女權(quán)主義文學(xué)批評(píng)》(《文學(xué)自由談》,1987年第6期)以及朱虹的《“女權(quán)主義”批評(píng)一瞥》(《外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài)》,1987年第7期)等文。
2.第二時(shí)期:1988年前后進(jìn)人到第二個(gè)引介活躍和深化階段。相對(duì)而言,這一時(shí)期的引介更系統(tǒng)化和專業(yè)化,更注重學(xué)科性和可操作性的兼容。這期間,國(guó)內(nèi)一些權(quán)威性學(xué)術(shù)期刊陸續(xù)刊發(fā)對(duì)此類文論的介紹和評(píng)述的文章,如《文學(xué)評(píng)論》、《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》、《上海文論》、《文藝?yán)碚撗芯俊返龋涌炝藢?duì)西方女性文學(xué)批評(píng)理論引介的步伐。一些學(xué)者編譯的西方女性主義理論文集、匯編的女權(quán)主義文學(xué)批評(píng)論文集以及出版的一些相關(guān)學(xué)術(shù)論著,如張京媛的《當(dāng)代女性主義文學(xué)批評(píng)》(北京大學(xué)出版社,1991)、張巖冰的《女權(quán)主義文論》(山東教育出版社,1998)、陳志紅的《反抗與困境——女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)》(中國(guó)美術(shù)學(xué)院出版社,2002)、羅婷等編寫的《女性主義文學(xué)批評(píng)在西方與中國(guó)》(中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004)、林樹明的《多維視野中的女性主義文學(xué)批評(píng)》(中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004)等等,都曾通過(guò)積極地譯介國(guó)外最新的研究成果和動(dòng)態(tài),為女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)的發(fā)展注入了新的血液。值得注意的是,這個(gè)階段的引介者還介紹了女性主義文學(xué)批評(píng)研究對(duì)自身缺陷的反思與對(duì)未來(lái)的展望,對(duì)該批評(píng)理論研究在中國(guó)的健康發(fā)展起到了推動(dòng)作用。
二、“批評(píng)實(shí)踐勃興”階段
從20世紀(jì)90年代之后,國(guó)內(nèi)學(xué)界不再滿足于對(duì)西方女性主義理論的翻譯介紹,而是積極地將相關(guān)的批評(píng)理論運(yùn)用于對(duì)中國(guó)新時(shí)期女作家作品的解讀,進(jìn)入到一個(gè)從“拿來(lái)主義”到“為我所用”的批評(píng)實(shí)踐的勃興期。其批評(píng)視角主要來(lái)源于女性主義文學(xué)批評(píng)所提供的性別視角和重讀策略,這一批評(píng)實(shí)踐使得中國(guó)的女性文學(xué)開始被視為具有獨(dú)特價(jià)值的學(xué)術(shù)考察對(duì)象。同時(shí),女性主義文學(xué)批評(píng)方法為中國(guó)當(dāng)代“女性寫作”的構(gòu)建提供了一種有力的工具,拓寬了中國(guó)女性文學(xué)的批評(píng)研究視野,研究成果日漸豐富。如1989年出版的孟悅、戴錦華合著《浮出歷史地表——現(xiàn)代婦女文學(xué)研究》、《“娜拉”言說(shuō)——中國(guó)現(xiàn)代女作家心路紀(jì)程》(劉思謙,上海文藝出版社,1993)、《邊緣敘事——20世紀(jì)中國(guó)女性小說(shuō)個(gè)案批評(píng)》(徐岱,學(xué)林出版社,2002)、《紅豆——女性情愛(ài)文學(xué)的文化心理透視》(王立、劉衛(wèi)英,人民文學(xué)出版社,2002)、《空前之跡l851-1930:中國(guó)婦女思想與文學(xué)發(fā)展史論》(王緋,商務(wù)印書館,2004)、《女性寫作與自我認(rèn)同》(王艷芳,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2006)、《火鳳冰棲一中國(guó)文學(xué)女性主義倫理批評(píng)》(王純菲等,遼寧人民出版社,2006)、《涉渡之舟——新時(shí)期中國(guó)女性寫作與女性文化》(戴錦華,北京大學(xué)出版社,2007)等學(xué)術(shù)論著均對(duì)中國(guó)女性文學(xué)給予了高度的關(guān)注。
三、“研究深化"階段
經(jīng)過(guò)20多年的積累,女性主義文學(xué)批評(píng)進(jìn)入到研究的深化期,成為當(dāng)代文學(xué)批評(píng)研究中一支重要的流脈,涌現(xiàn)出一大批專家學(xué)者。這些學(xué)者大多供職于高等學(xué)?;蚩蒲袡C(jī)構(gòu),通過(guò)將女性主義文學(xué)批評(píng)的相關(guān)概念、流派、方法等引入,啟發(fā)和帶動(dòng)了一批批年輕學(xué)者。再者,一些專門的學(xué)術(shù)團(tuán)體和組織機(jī)構(gòu)也在許多高校成立,如1987年由李小江發(fā)起在鄭州大學(xué)成立的中國(guó)大陸高校第一個(gè)婦女研究中心。目前,北京大學(xué)、中山大學(xué)、東北師大、首都師大等10多所高校均成立了婦女研究或性別研究文化性質(zhì)的機(jī)構(gòu),一些高校還開展了國(guó)際國(guó)內(nèi)合作交流活動(dòng)、立項(xiàng)研究等等。這些均為女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)的深入發(fā)展研究提供了保障。
至此,在“拿來(lái)”和借鑒的基礎(chǔ)上,結(jié)合中國(guó)女性文學(xué)的具體實(shí)際進(jìn)行研究實(shí)踐,來(lái)自于西方的女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)扎下根,演變?yōu)榫哂兄袊?guó)特色的女性主義文學(xué)批評(píng)研究,完成了從“西方女性主義文學(xué)批評(píng)”到“中國(guó)女性主義文學(xué)批評(píng)”范疇的轉(zhuǎn)變。
但是,在女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)的研究不斷深入的過(guò)程中,也面臨著許多困惑和問(wèn)題,甚至仍然面臨著被再度邊緣化的境遇。楊莉馨認(rèn)為,女性主義文學(xué)批評(píng)“在本土化的過(guò)程中也暴露出不少問(wèn)題,如過(guò)度偏執(zhí)于性別文本與性別價(jià)值,以至因批評(píng)的格式化與概念化而陷入自說(shuō)白話的境地,忽視對(duì)女性美學(xué)的總結(jié),對(duì)自身理論體系的建構(gòu)以及對(duì)本土性別研究資源的整理等”…;陳順馨也在其《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的敘事與性別》論著中指出了女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)研究環(huán)境下的三重困難問(wèn)題:(1)理論與實(shí)踐結(jié)合欠佳的問(wèn)題;(2)一些男性批評(píng)的曲解或抗拒的問(wèn)題;(3)來(lái)自女作家或女批評(píng)家對(duì)其的不能理解而導(dǎo)致的理論、方法和評(píng)論對(duì)象相疏離的問(wèn)題。
美國(guó)黑人女性主義文學(xué)有著悠久的發(fā)展歷史,但直到20世紀(jì)70年代,才真正登上了美國(guó)文壇。黑人女性文學(xué)不僅批判了美國(guó)的種族歧視制度,而且從獨(dú)特的視角探討了黑人社會(huì)中的性別歧視,塑造了許多典型的黑人女性形象。
(一)早期文學(xué)作品中的黑人女性在哈萊姆文藝復(fù)興時(shí)期,涌現(xiàn)了許多優(yōu)秀的黑人女性主義文學(xué)作品。如赫斯頓的小說(shuō)《他們的眼睛望著上帝》就塑造了一位勇于抗?fàn)幒蛥群暗暮谌伺孕蜗蟆淠?,童年時(shí)期珍妮感到內(nèi)心壓抑,她找不到自己的身份和位置,16歲時(shí)珍妮嫁給了洛根,在家里珍妮沒(méi)有任何話語(yǔ)權(quán),任何事情都需要他人安排,但珍妮并沒(méi)有喪失理想和希望,而是勇敢地尋找真實(shí)的自我。后來(lái),珍妮嫁給了喬,喬是一個(gè)思想解放、視野開闊的男性,他給了珍妮很大的生活空間,但珍妮仍感到痛苦和壓抑。在喬死后,珍妮非常孤獨(dú)和寂寞,但她終于明白了,幸福和金錢多少、房子大小并無(wú)關(guān)系,她的不幸婚姻源于根深蒂固的男權(quán)主義文化和不平等的夫妻關(guān)系。最后,珍妮嫁給了蒂,他們建立了平等、真誠(chéng)的婚姻關(guān)系,珍妮也找回了迷失的自我。
(二)二戰(zhàn)后文學(xué)作品中的女性形象二戰(zhàn)之后至60年代是美國(guó)黑人女性文學(xué)蓬勃發(fā)展的歷史時(shí)期,20世紀(jì)60年代,美國(guó)的反種族歧視運(yùn)動(dòng)、反戰(zhàn)運(yùn)動(dòng)、女權(quán)主義運(yùn)動(dòng)等蓬勃發(fā)展,這促進(jìn)了美國(guó)黑人女性自主意識(shí)的覺(jué)醒,這一時(shí)期的布魯克斯、馬歇爾等黑人女作家從不同角度塑造了許多生動(dòng)的女性形象。如布魯克斯的《穆德•瑪珂》塑造了鮮明而生動(dòng)的女性形象,描寫了黑人女性細(xì)膩而復(fù)雜的情感世界,展現(xiàn)了美國(guó)主流文化對(duì)黑人女性的影響;在《褐色女孩兒,褐色石頭》中,馬歇爾描寫了不同環(huán)境中人物的內(nèi)心世界,展現(xiàn)了社會(huì)文化對(duì)人物性格的塑造。托妮•莫里森的小說(shuō)《寵兒》中,主人公賽斯勇于反抗,她控訴了這個(gè)不公平的社會(huì)現(xiàn)象,“任何人,只要是白的……并且將你宰殺、蹂躪與玷污”,揭示了種族歧視的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。[3]
(三)當(dāng)代文學(xué)作品中的女性形象20世紀(jì)80年代之后,許多黑人女作家描寫了美國(guó)黑人女性自我異化的生存狀況,發(fā)出“黑人女性也是人”的呼喚,為黑人女性解放運(yùn)動(dòng)開辟了新方向。這一時(shí)期的代表作品有莫里森的《爵士樂(lè)》、愛(ài)麗絲的《紫色》等。小說(shuō)《紫色》中,軟弱、善良的西麗被繼父,后來(lái)嫁給了有四個(gè)孩子的鰥夫,結(jié)婚后受到丈夫的百般虐待,而她總是默默地忍受命運(yùn)的不公,在遇到莎格之后,西麗受到了啟發(fā),她離開丈夫到孟菲斯開了個(gè)裁縫鋪,過(guò)上了獨(dú)立的生活,西麗的人生經(jīng)歷啟示人們:黑人女性唯有獲得經(jīng)濟(jì)獨(dú)立,才能獲得做人的尊嚴(yán)。生性倔強(qiáng)的索菲亞,不愿忍受傳統(tǒng)家庭觀念的壓制,也不肯對(duì)丈夫唯命是從,為了尋求真正的愛(ài)情,索菲亞勇敢地走出了家庭,卻被白人關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄,最后她只得聽從命運(yùn)的安排,索菲亞的不幸命運(yùn)告訴人們:在種族主義和男權(quán)主義社會(huì)中,黑人女性的抗?fàn)幓蛟S能在小范圍內(nèi)取得成功,但是她們?nèi)詳[脫不了被奴役的命運(yùn)。莫里森的小說(shuō)《最藍(lán)的眼睛》講述了黑人小女孩兒佩科拉的悲劇命運(yùn),佩科拉出生于一個(gè)普通的黑人家庭,她的皮膚黝黑,為此父母經(jīng)常打罵她,她也受盡了周圍人的歧視和冷漠,她渴望有一雙藍(lán)眼睛,這樣她就可以贏得他人的尊重。后來(lái),醉酒的父親了佩科拉,牧師邁克也欺騙了她,最后,佩科拉變瘋了,在夢(mèng)幻中她終于擁有了一雙藍(lán)眼睛。
二、美國(guó)黑人女性主義文學(xué)的研究現(xiàn)狀
隨著黑人女性主義文學(xué)的發(fā)展,許多黑人女性批評(píng)家走向了學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域,她們積極倡導(dǎo)黑人女性主義文學(xué),建構(gòu)黑人女性的主題精神,挖掘曾被人們忽視的黑人女性文學(xué)作品,從而推動(dòng)了黑人女性主義文學(xué)批評(píng)的發(fā)展。早期的黑人女性文學(xué)以自然性別、種族差異等為出發(fā)點(diǎn),有著強(qiáng)烈的種族和派別的色彩,始終將“女性意識(shí)”“女性立場(chǎng)”“女性視角”等作為話語(yǔ)中心,但隨著女性文學(xué)的深入發(fā)展,“性別”代替“女性”成為黑人女性文學(xué)批評(píng)的話語(yǔ)中心,“性別”“性別視角”“性別立場(chǎng)”等詞匯廣泛出現(xiàn)于黑人女性文學(xué)論著中。
論文關(guān)鍵詞:拜厄特,譯介,研究概況
拜厄特是英國(guó)當(dāng)代頗具影響的文學(xué)批評(píng)家。她在敘事策略上的巧妙運(yùn)用、對(duì)經(jīng)典神話及童話的戲仿以及語(yǔ)言中層出不窮的旁征博引,使其作品無(wú)一不散發(fā)出智慧的光芒。自上世紀(jì)80年代起,拜厄特及其作品就一直是國(guó)外文學(xué)評(píng)論界關(guān)注的焦點(diǎn)。然而在我國(guó),有關(guān)拜厄特及其作品的研究卻剛剛拉開序幕。
1 拜厄特作品的譯介研究
A. S. 拜厄特(AntoniaSusan Byatt)自1964年以來(lái),著有《太陽(yáng)的影子》、《游戲》、《花園中的處女》、《平靜的生活》、《占有》、《天使與昆蟲》等九部長(zhǎng)篇小說(shuō),出版有《馬蒂斯故事》、《糖與其他故事》、《夜鶯眼中的精靈》等五本短篇小說(shuō)集,同時(shí)還寫了大量的學(xué)術(shù)論文和文學(xué)評(píng)論。
目前,國(guó)外對(duì)拜厄特作品特別是其“布克獎(jiǎng)”獲獎(jiǎng)作品《占有》的研究已呈規(guī)?;?、系統(tǒng)化、多元化態(tài)勢(shì)。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),自上世紀(jì)80年代至今,一些海外學(xué)術(shù)出版社諸如Rutledge,Palgrave,Princeton University Press等已出版拜厄特評(píng)論專著20余部。2001年劍橋大學(xué)圖書館收藏其作品及評(píng)論僅20余部,2009年則多達(dá)63部,其研究規(guī)模化態(tài)勢(shì)略見一斑,研究范圍涉及其各個(gè)時(shí)期的長(zhǎng)篇小說(shuō)、短篇小說(shuō)、文論研究,研究視角包括女性主義、敘事學(xué)、新歷史主義、后現(xiàn)代主義等各個(gè)角度譯介,其研究的系統(tǒng)與多元化態(tài)勢(shì)亦可一斑窺豹。
反觀國(guó)內(nèi),關(guān)于拜厄特及其作品的研究則略顯低迷。在作品翻譯方面,雖然拜厄特的小說(shuō)集和短篇故事集久享盛譽(yù),但其譯介并不多,代表性的僅有兩部。其一是2003年上海人民出版社出版的吳洪譯本《馬蒂斯故事》,其二是2008年南海出版公司出版的于冬梅、宋瑛堂譯本《隱之書》,即《占有》。除此之外,國(guó)內(nèi)讀者能看到的就是經(jīng)常被輯入短篇選本的《七月幽靈》。在理論研究方面,據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),目前發(fā)表關(guān)于拜厄特及其作品研究的論文73篇,其中有43篇是針對(duì)小說(shuō)《占有》展開的。
2 拜厄特作品的解讀研究
2.1 拜厄特代表作品《占有》的研究
拜厄特的小說(shuō)《占有》于1990年獲得英國(guó)權(quán)威的文學(xué)獎(jiǎng)“布克獎(jiǎng)”,后又奪得愛(ài)爾蘭“國(guó)際小說(shuō)獎(jiǎng)”,可稱為其創(chuàng)作生涯的巔峰之作,受到諸多學(xué)者的關(guān)注。國(guó)內(nèi)目前圍繞該小說(shuō)所開展的研究工作主要集中在小說(shuō)的體裁、敘事特點(diǎn)、意象分析及其女性觀等方面。
(1)體裁:拜厄特引起學(xué)者注意的很重要的一個(gè)特點(diǎn)就是對(duì)不同體裁的融合?!墩加小分邪荻蛱貙?duì)通俗和傳統(tǒng)文學(xué)形式進(jìn)行了實(shí)驗(yàn)和創(chuàng)新,它的古今雙重?cái)⑹陆Y(jié)構(gòu)的交叉并置以及戲仿、擬寫和互文的充分運(yùn)用使小說(shuō)的敘事空間明顯增大,故事情節(jié)更加跌宕起伏[1]。
(2)敘事特點(diǎn):《占有》中出現(xiàn)了多種典型的后現(xiàn)念和敘事手法,靈活地使用了多種形式的并置手段[2],通過(guò)拼湊法、戲仿、自我指涉的話語(yǔ)、虛實(shí)相間和插入敘述突出了文本的虛構(gòu)性質(zhì)。
(3)意象分析:象征意象的成功運(yùn)用是《占有》語(yǔ)言的顯著特色之一。象征性對(duì)詞的使用突顯了小說(shuō)豐富的歷史文化內(nèi)涵[3],象征意象連接歷史和現(xiàn)實(shí)、時(shí)間和空間,在表現(xiàn)主題和建構(gòu)文本方面極富重要性。
(4)女性觀:拜厄特小說(shuō)中慣用的主題就是女性對(duì)平等自由的追求。在《占有》中,小說(shuō)通篇以女性主義的口吻寫就。通過(guò)塑造拉莫特這樣一個(gè)女性人物,揭示了她的女性主義觀點(diǎn):只要獨(dú)立和敢于追求,女性最終會(huì)找到屬于自己的幸福[4]。
2.2 拜厄特其它作品的研究
目前國(guó)內(nèi)關(guān)于拜厄特其它作品的研究,主要集中在以下三部作品:
其一,《園中處女》。從七十年代起,拜厄特就開始創(chuàng)作一組描寫一個(gè)英國(guó)女人成長(zhǎng)的系列長(zhǎng)篇小說(shuō),《園中處女》便是此系列的第一部。該小說(shuō)具有“編史元小說(shuō)”特征[5],闡述了小說(shuō)中蘊(yùn)含的深刻的歷史諷喻意義,融合了現(xiàn)實(shí)主義和虛構(gòu)性,具有現(xiàn)實(shí)主義和實(shí)驗(yàn)主義交織的特征。
其二,《太陽(yáng)的影子》。小說(shuō)以“太陽(yáng)喻指男人,太陽(yáng)的影子喻指男人對(duì)女人的約束力”為切入點(diǎn)譯介,寫作特點(diǎn)既具有樸素的現(xiàn)實(shí)主義傾向,又富有比喻的妙用[6]。還有學(xué)者通過(guò)原型考證、互文性研究、身體形象描述分析等研究方法對(duì)主人公角色進(jìn)行了細(xì)致的分析[7],肯定了小說(shuō)中第三人稱有限視角和象征手法的巧妙運(yùn)用。
其三,《夜鶯眼中的精靈》。作為一部短篇小說(shuō)集,其藝術(shù)成就可與拜厄特的其它長(zhǎng)篇小說(shuō)媲美,被譽(yù)為“最有魄力的后現(xiàn)代短篇小說(shuō)之一”[8],該小說(shuō)可稱為是一部“融合了現(xiàn)實(shí)主義和后現(xiàn)代主義敘事手段,將經(jīng)典童話的主題和模式進(jìn)行后現(xiàn)代元小說(shuō)式重構(gòu)的經(jīng)典之作”[9]。
此外,還有一些學(xué)者對(duì)拜厄特《玫瑰色茶杯》、《天使與昆蟲》等作品開展了一些相關(guān)研究工作[10-11]。
3 結(jié)語(yǔ)
縱觀國(guó)內(nèi)近二十年來(lái)的拜厄特研究,盡管已引起越來(lái)越多學(xué)者的關(guān)注,但尚存在著以下需要解決的問(wèn)題,一是國(guó)內(nèi)對(duì)拜厄特作品的翻譯過(guò)少,國(guó)內(nèi)讀者缺少充分的途徑以廣泛接觸到拜厄特作品;二是拜厄特研究的發(fā)展不夠全面,《占有》的輝煌成就贏得了諸多學(xué)者的青睞,但拜厄特其它作品的價(jià)值卻未能得到應(yīng)有的重視。相信隨著今后對(duì)拜厄特及其作品研究的逐步深入,會(huì)有更多的人投入到解讀拜厄特作品中去,必將有更多細(xì)致且有價(jià)值的研究方向得以開發(fā),潛藏在拜厄特其它作品中的深層內(nèi)涵和文學(xué)價(jià)值也將能夠得到更好的彰顯。
參考文獻(xiàn)
[1]曹莉.《占有》:歷史的真實(shí)與文本的愉悅[J]. 外國(guó)文學(xué)研究,2005,(6):75.
[2]錢冰.《占有》的悖論:高度的傳統(tǒng)和醒目的現(xiàn)代化[J]. 外國(guó)文學(xué),2005,(5):77.
[3]劉愛(ài)琴,張琳.《占有》之象征意象的文化解讀[J]. 泰山學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(2):31.
[4]劉愛(ài)琴.拜厄特的女性主義思想——對(duì)《占有》的女性人物的分析[J]. 西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(11):129.
[5]姚賀成.A. S. 拜厄特《園中處女》之現(xiàn)實(shí)與虛構(gòu)[J]. 當(dāng)代外國(guó)文學(xué),2010,(2):75.
[6]徐蕾.身體的再現(xiàn)——論拜厄特小說(shuō)《太陽(yáng)的影子》中的父親形象[J]. 當(dāng)代外國(guó)文學(xué),2009,(1):116.
[7]許蘭.逃離牢籠重拾自我——A. S. 拜厄特《太陽(yáng)的影子》女性主義解讀[J]. 邢臺(tái)學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(1):97.
[8]孟育鳳.拜厄特小說(shuō)《夜鶯眼中的精靈》的互文性解讀[J]. 社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線,2010,(6):268.
[9]孟育鳳.《夜鶯眼中的精靈》與后現(xiàn)代敘事策略[J]. 東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2010,(1):197.
[10]李爭(zhēng),高興.女性生存狀況的歷史性反思——拜厄特小說(shuō)《玫瑰色茶杯》的女性主義解讀[J]. 安徽理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008,(1):57.
[11]金冰.天使還是昆蟲——拜厄特筆下的達(dá)爾文主義與自然神論之爭(zhēng)[J]. 外國(guó)文學(xué)評(píng)論, 2010,(3):107.
在文學(xué)藝術(shù)等各個(gè)表現(xiàn)領(lǐng)域,男性也不應(yīng)該以女性附屬的形象存在,同時(shí)也需要多樣化、充實(shí)化。本文通過(guò)對(duì)性別研究理論成果的收集和整理,從男權(quán)中心文化、商業(yè)心理、大眾傳媒表現(xiàn)三個(gè)角度來(lái)探討男性所處的境遇及其帶來(lái)的影響,得出以下結(jié)論:
1.研究發(fā)現(xiàn),男權(quán)中心文化的長(zhǎng)期存在是導(dǎo)致男性集體失語(yǔ)的直接原因。男權(quán)中心文化直接作用于男女兩性之間,規(guī)定男性必須作為強(qiáng)者去支配資源(包括女性),在傳統(tǒng)的性別期待壓力下,現(xiàn)代男性寫作碩士論文承受著生命不能承受之“輕”。從某種程度上講,女性主義的單純文化批評(píng)同樣使男性背負(fù)“歧視女性”的惡名,因此,男性也同樣是男權(quán)中心文化的受害者,“第一性”的地位使男性承受太多無(wú)需去承受的壓力,這也直接導(dǎo)致廣告中男性形象僵化,形成刻板印象。
2.通過(guò)研究數(shù)據(jù)分析顯示,男性在消費(fèi)領(lǐng)域并沒(méi)有作為主體而存在,他們只是支付者而并非消費(fèi)者。傳統(tǒng)營(yíng)銷學(xué)將女性作為主體,而將男性劃分于消費(fèi)者的邊緣,因此男性市場(chǎng)并沒(méi)有得到很有力的挖掘,存在非常大的消費(fèi)空間。這也影響了男性的廣告表現(xiàn),廣告中男性出現(xiàn)頻率少,男性產(chǎn)品廣告少,針對(duì)男性的品牌少等等,男性只是女性消費(fèi)的支付者,并沒(méi)有以消費(fèi)主體形象出現(xiàn)。
3.廣告作為一種大眾傳播媒介,它重構(gòu)了現(xiàn)實(shí)生活,也重構(gòu)了兩性關(guān)系。中國(guó)廣告中仍然是傳統(tǒng)的“男主外、女主內(nèi)”模式,并且將男女的角色固定化。廣告的目的是銷售,由于女性是備受青睞的消費(fèi)主體,因此廣告直接作用于女性的傾向非常明顯,更多的調(diào)查數(shù)據(jù)表明,廣告中男性并沒(méi)有得到相應(yīng)的重視,同時(shí)也說(shuō)明了針對(duì)男性的廣告有很大發(fā)展空間。
《婦女研究國(guó)際論壇》(以下簡(jiǎn)稱《論壇》)原名為《婦女研究國(guó)際季刊》(Women's Studies InternationalQarterly),雙月刊,前期由塔格曼出版社(Pergamonpress)出版,1991年塔格曼出版社被荷蘭埃爾塞維爾出版集團(tuán)(Elsevier)兼并,《論壇》也被歸入旗下。與同期創(chuàng)辦的具有世界影響的女性主義研究雜志相比,如《符號(hào):文化與社會(huì)中的婦女》(Signs:JournalofWomen in Culture and Society)、《女性主義研究》(Feminist Studies)、《女性主義評(píng)論》(Feminist Re-view)等雜志,《論壇》的學(xué)術(shù)性更加突出。自創(chuàng)刊以來(lái),《論壇》登載過(guò)許多女性主義經(jīng)典文論,作者包括Heidi Hartmann,Adrienne Rich,Catharine Mackin-non,Nancy Chodorow,Christine Delphy等人。[1]通過(guò)審視和重估知識(shí)生產(chǎn)與運(yùn)用的方式方法,批判它的負(fù)面影響,并從性別視角出發(fā),評(píng)定這些知識(shí)對(duì)婦女生活的含義,進(jìn)而站在女性主義者的立場(chǎng),對(duì)所有相關(guān)知識(shí)進(jìn)行重新闡述和概念化,這是《論壇》所標(biāo)明的宗旨。為此,《論壇》發(fā)表了不同國(guó)家的女性主義學(xué)者的成果,這些學(xué)者既有正規(guī)學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)之內(nèi),也有學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)之外的,她(他)們從不同的文化與社會(huì)背景出發(fā),運(yùn)用各具特色的研究方法和資源,探討婦女與經(jīng)濟(jì)、婦女與政治、婦女與教育、婦女與健康、婦女與媒體、婦女與戰(zhàn)爭(zhēng)等諸多領(lǐng)域的論題,如“波蘭婦女的就業(yè)問(wèn)題研究”、“古巴市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下的婦女”、“對(duì)個(gè)人的就是政治的反思”、“高等教育對(duì)伊朗青年婦女的影響”、“韓國(guó)慰安婦生育問(wèn)題探討”、“對(duì)土耳其婦女雜志的研究”、“加拿大女性主義的歷史寫作”、“黎巴嫩婦女與戰(zhàn)爭(zhēng)”、“家庭暴力在美國(guó)和瑞典”、“印度精英女性的生活變遷”、“移民女性在意大利”,以及“婦女與艾滋病研究”、“女性輸卵管結(jié)扎的危險(xiǎn)性分析”、“女同性戀問(wèn)題研究”、“體育中的女性”,等等?!墩搲匪l(fā)表的文章既注重理論性,也注重實(shí)踐性。為介紹國(guó)際女性主義研究成果,幾乎每期《論壇》都有圖書評(píng)論和女性主義學(xué)者傳記,有時(shí)還占相當(dāng)大的篇幅。此外,《論壇》還發(fā)表有關(guān)女性主義學(xué)術(shù)會(huì)議消息及會(huì)議論文,1999年國(guó)際婦女研究網(wǎng)絡(luò)第12屆年會(huì)就是《論壇》參與組織的。
《論壇》的學(xué)術(shù)性集中體現(xiàn)在專刊上。專刊上發(fā)表的學(xué)術(shù)論文有兩個(gè)特征:一是對(duì)已有的論題進(jìn)行深入挖掘,二是探索新出現(xiàn)的領(lǐng)域及其對(duì)女性主義的影響。對(duì)已有的論題進(jìn)行深入挖掘,主要借助于其他學(xué)科的研究成果,在“構(gòu)建的性別認(rèn)同:地區(qū)沖突/全球暴力”這期專刊中,借助于法國(guó)符號(hào)主義和結(jié)構(gòu)主義的理論,學(xué)者們認(rèn)為符號(hào)暴力被結(jié)構(gòu)性暴力所支撐,在直接暴力中扮演著不可或缺的角色,一些案中,作案的男性想要獲得的是一種“權(quán)力感”。性別暴力已不僅是與性別有關(guān)的暴力,考慮到暴力本身的多元性與復(fù)雜性,一些學(xué)者認(rèn)為,“當(dāng)我們關(guān)注與性別直接相關(guān)的暴力,比如時(shí),我們要特別留意對(duì)暴力的性別分析應(yīng)該在一個(gè)更廣泛的背景下進(jìn)行,要聯(lián)系社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、政治以及軍事等等的暴力?!盵2](p433-440)對(duì)于生活在戰(zhàn)爭(zhēng)和動(dòng)蕩中的婦女來(lái)說(shuō),性暴力或許并不太要緊。需要注意的是,婦女因受無(wú)形的“符號(hào)暴力”所束縛,在社會(huì)系統(tǒng)中有可能成為暴力的同盟,婦女是“和平的天然愛(ài)好者”的假定也是有問(wèn)題的。探索新領(lǐng)域及其對(duì)女性主義的影響是《論壇》??牧硪惶卣?。在“女性主義與印刷文化”這一期專刊中,學(xué)者們探索了數(shù)字化對(duì)女性研究的影響。有學(xué)者認(rèn)為,在信息技術(shù)時(shí)代,交流形式發(fā)生了重大變革,婦女爭(zhēng)取平等的媒介很大程度上轉(zhuǎn)移到網(wǎng)絡(luò)中,雖然在虛擬空間,性別、年齡等似乎不再重要,但性別不平等仍然存在,只是這種不平等更主要地是通過(guò)意識(shí)而不是通過(guò)物質(zhì)來(lái)構(gòu)造的。[3]
從歷史沿革看,《論壇》在20世紀(jì)80年代比較注重對(duì)婦女運(yùn)動(dòng)歷史的回顧,其中有對(duì)女性主義整體歷史的重新評(píng)價(jià),如伊利莎白?莎拉(ElizabethSarah)的《對(duì)女性主義歷史的再評(píng)價(jià)》也有從不同角度對(duì)各國(guó)婦女運(yùn)動(dòng)的探討,如芭芭拉?蓋尼fBarbaraCaine)的《女性主義,參政權(quán)與19世紀(jì)的英國(guó)婦女運(yùn)動(dòng)》,[4](p537-550)瑪麗蓮?J?鮑克斯(Marilyn J.Boxer)的《19世紀(jì)的法國(guó)第一波女性主義:階級(jí)、家庭與宗教》。[5](P551-559)進(jìn)入90年代,世界婦女實(shí)踐與理論進(jìn)ty了分化與質(zhì)疑的時(shí)期,《論壇》更多地刊登一些注重對(duì)婦女理論進(jìn)行批判與反思的研究成果,如羅西?布萊德蒂(Rosi Braidothi)對(duì)跨越國(guó)際的“姐妹情誼”提出質(zhì)疑,認(rèn)為這種所謂的姐妹情誼無(wú)法處理特殊文化背景下的婦女問(wèn)題。[6](p7-10)蘇珊?巴斯內(nèi)特(su-san Bassnett)則挑戰(zhàn)了東歐是一個(gè)統(tǒng)一整體的概念,她認(rèn)為從文化、宗教、國(guó)家及語(yǔ)言上看,東歐各國(guó)是不同的,在性別的標(biāo)題下探討上述內(nèi)容也應(yīng)該是不同的,只有承認(rèn)根本上的不同,而不是設(shè)置一個(gè)烏托邦意義上的相同,才能使東方與西方女性平等相待。[7](p11-15)2000年以來(lái),女性主義研究更加多元化,也更加趨向于從物質(zhì)與文化相結(jié)合的角度考慮問(wèn)題,《論壇》也反映了這一趨勢(shì)。有學(xué)者認(rèn)為,“物質(zhì)主義的女性主義既不贊同傳統(tǒng),又不贊同迷戀于差異的女性主義,它用歷史唯物主義觀點(diǎn)分析男女的不平等關(guān)系是社會(huì)的而不是自然的?!盵8](p283)
《論壇》是以英國(guó)為中心的國(guó)際婦女理論研究陣地,不可避免地帶有地域性特征。如果說(shuō)法國(guó)女性主義受到拉康、福柯等學(xué)者的影響,對(duì)心理、語(yǔ)言及語(yǔ)言的生成變化表現(xiàn)出濃厚的興趣,美國(guó)女性主義者更注重文學(xué)作品的文本分析,英國(guó)女性主義者則注重女性生長(zhǎng)的具體歷史環(huán)境的分析,研究特殊女性群體在特定歷史時(shí)期生存狀態(tài)的政治含義,主張女性參與歷史進(jìn)程。[9]此外,《論壇》的學(xué)術(shù)性雖然突出,但卓有成效的理論建構(gòu)仍然缺乏,總體上處于無(wú)
力干預(yù)現(xiàn)實(shí)的邊緣化狀態(tài)。在探討一些新領(lǐng)域時(shí),視野還不夠開闊,仍然囿于女性主義的樊籬批判科學(xué)技術(shù)的發(fā)展是其表現(xiàn)之一。
參考文獻(xiàn)
[1]Stevi Jackson and Jackie Jones ed.Contemporary Feminist Theories[C].New York Universiy Press,1998.
[2]Suruchi Thapar-Bjorkert,Karen Morgan and Nira Yuval-Davis.Framing Gendered Identities:Local Conflicts/global Violence[J].Women's Studies International Forum.2006,(V29,5).
[3]Margaret Beetham.Periodicals and me New Media:Women and Imagined Communities[J].Women's Studies Inernational Forum,2006,(V29,5).
[4]Barbara Caine.Feminism,Suffrage and the Nineteenth-century English Women's Movement[J].Women's Studies International Fo-nzm.1982,(V5,6).
[5]Marilyn J.Boxer,F(xiàn)irst Wave'Feminism in Nineteenth-century France:Class,F(xiàn)amily and Religion[J].Women's Studies Interna-tional Forum,1982,(V5,6).
[6]Rosi Braidotti.The Exile,the Nomad,and the Migrant Reflections on in Temational Feminism[J].Women's Studies InernationolForum,1992,(V15,1).
[7]Susan Bassnett.Or How I Became an Expert on East European Women Overnight[J].Women’s Studies Inernationd Forum,1991.(V15,17).
[8]Stevi Jackson.Why a Materialist Feminisims Possible and Necessary[J].WoMEN's Studies International Forum,2001,(24).
主體性的高度關(guān)注。“譯者主體性”是女性主義翻譯理論的基礎(chǔ),它質(zhì)疑傳統(tǒng)譯論中將譯本的地位等同于女性的從屬地位的理解,強(qiáng)調(diào)譯者作為翻譯主體的身份和作為雙重作者的責(zé)任,從而張揚(yáng)譯者的主體
意識(shí)。除了在理論上不遺余力的挑戰(zhàn)和質(zhì)疑傳統(tǒng)翻譯觀,彰顯女性和譯者的地位之外,女性主義譯者還通過(guò)積極的翻譯實(shí)踐,使女性和譯者的聲音在譯文中顯現(xiàn),構(gòu)建女性身份。
關(guān)鍵詞:女性主義;翻譯理論;影響
中圖分類號(hào):G642.0文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-026X(2014)02-0000-01
女性主義翻譯理論作為一支具有鮮明政治色彩的翻譯流派,將“性別角色”引入翻譯中。該理論強(qiáng)調(diào)譯者主體性,值得人們關(guān)注。它顛覆了傳統(tǒng)翻譯理論中將譯本的地位等同于女人的從屬地位的理解,
強(qiáng)調(diào)譯者的主體意識(shí),彰顯了譯者作為翻譯主體身份。
一、譯者的主體性
翻譯過(guò)程中最積極、最主動(dòng)的因素就是譯者的主體性。其主體性也就是譯者在翻譯過(guò)程中體現(xiàn)出來(lái)的自覺(jué)的人格意識(shí)和創(chuàng)造意識(shí)。正如查明建、田雨為譯者主體性所作的界定:“譯者主體性是指作為翻
譯主體的譯者在尊重翻譯對(duì)象的前提下,為實(shí)現(xiàn)翻譯目的而在翻譯活動(dòng)中表現(xiàn)出的主觀能動(dòng)性,其基本特征是翻譯主體自覺(jué)的文化意識(shí)、人文品格和文化、審美創(chuàng)造性。”(查明健,田雨,45)另外關(guān)
于譯者主體性比較合理的還有以下兩種觀點(diǎn):第一種觀點(diǎn)是從譯者與文本、原文作者和譯文讀者的關(guān)系中規(guī)定譯者主體性,認(rèn)為譯者主體性是譯者在翻譯活動(dòng)過(guò)程中表現(xiàn)出來(lái)的屬性。
但在傳統(tǒng)認(rèn)識(shí)中,翻譯一直處于“被遮掩,被壓抑,被排斥狀態(tài)和仆人狀態(tài)”,翻譯被片面地認(rèn)為只是語(yǔ)言層面的轉(zhuǎn)換,譯者因而被認(rèn)為是語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的“技術(shù)工人”,這從根本上抹殺了譯者的主體作用
,將譯者的文化地位邊緣化。從20 世紀(jì)70 年代開始,西方翻譯界出現(xiàn)了“文化轉(zhuǎn)向”,翻譯研究開始擺脫譯作與原作的二元對(duì)立的封閉、靜態(tài)的體系,進(jìn)入語(yǔ)境、歷史和文化等宏觀動(dòng)態(tài)的境地,這一
轉(zhuǎn)向?qū)⒎g活動(dòng)的主體――譯者置于不可忽視的地位,也使得譯者文化地位及其主體性成為其中重要的研究課題。
而女性主義翻譯理論以其鮮明的理論傾向――彰顯譯者的主體性,而成為翻譯界一支引人側(cè)目的新生軍。
二、女性主義翻譯理論
長(zhǎng)期以來(lái),翻譯一直處于受歧視的地位。無(wú)論譯者在翻譯的過(guò)程中多么努力地接近原文,與原文“對(duì)等”仍然是一種理想。翻譯由此被認(rèn)為必然存有缺陷,要么不及,要么則過(guò)。與原文相比,翻譯一直處于二
等公民的狀態(tài),是拷貝的拷貝,不似的仿擬。翻譯的這一處境與女性在自身等級(jí)結(jié)構(gòu)中的地位形成了某種同構(gòu)。兩者在各自的從屬等級(jí)秩序中歷來(lái)居于弱勢(shì)地位:譯者是作者的侍女,女人則低于男人。翻譯
領(lǐng)域充斥著的各式各樣的性別隱喻更促使女性與翻譯結(jié)下了不解之緣。
三、女性主義翻譯理論中譯者主體性的凸顯
女性主義為翻譯研究提供了一個(gè)新視角,它對(duì)傳統(tǒng)翻譯理論中的一些重要概念進(jìn)行了重新詮釋,提出了自己獨(dú)到的見解。其中最重要的一個(gè)就是它對(duì)譯者主體性的高度關(guān)注?!白g者主體性”是女性主義
翻譯理論的基礎(chǔ),它質(zhì)疑傳統(tǒng)譯論中將譯本的地位等同于女性的從屬地位的理解,強(qiáng)調(diào)譯者作為翻譯主體的身份和作為雙重作者的責(zé)任,從而張揚(yáng)譯者的主體意識(shí)。除了在理論上不遺余力的挑戰(zhàn)和質(zhì)疑傳統(tǒng)
翻譯觀,彰顯女性和譯者的地位之外,女性主義譯者還通過(guò)積極的翻譯實(shí)踐,使女性和譯者的聲音在譯文中顯現(xiàn),構(gòu)建女性身份。
本文主要從兩個(gè)方面來(lái)論述女性主義翻譯理論譯者主體性的凸顯,一是從女性主義譯者對(duì)文本的選擇上;二是從女性主義譯者的翻譯策略的選擇上。
四、女性主義翻譯理論文本意義的話語(yǔ)空間
(一)現(xiàn)代闡釋學(xué):“視界融合”拓展女性主義翻譯理論文本意義的話語(yǔ)空間
在“視界融合”的理論下,接受者通過(guò)”期待視野”在閱讀和詮釋中,過(guò)濾掉自身不需要的東西,改造異文本中的某些因素,吸收其有用且能與自身價(jià)值觀相結(jié)合的部分。譯者原有“視閾”決定了他的“不
見”與“洞見”,決定了他將另一種文化如何選擇、如何切割,然后又決定了他如何對(duì)其認(rèn)知和解釋。
在女性主義翻譯策略上,譯者極力提倡“重寫”(rewriting),要求對(duì)翻譯文本進(jìn)行以女性主義為價(jià)值取向的干預(yù)和改寫,極大地拓展了文本意義的話語(yǔ)空間。女性主義者一般通過(guò)三種翻譯策略完成其
“重寫”過(guò)程:
(二)接受美學(xué):“讀者中心論”奠定女性主義翻譯理論文本意義的話語(yǔ)空間
讀者閱讀活動(dòng)中所伴隨的理解是將作品從靜態(tài)的物質(zhì)符號(hào)中解放出來(lái),還原為鮮活生命的唯一可能的途徑。譯者作為讀者在接受作品過(guò)程中的主觀能動(dòng)作用得到前所未有的肯定,從而在接受活動(dòng)中居于
中心地位;其對(duì)文學(xué)作品作出積極的反應(yīng)及參與,并將其所理解文本的期待帶給其他讀者。使原文―譯文的關(guān)系轉(zhuǎn)化為作者―讀者(譯者)―讀者(譯文的讀者)之間的互動(dòng)存在。
五、結(jié)語(yǔ)
女性主義翻譯觀打破了傳統(tǒng)翻譯觀對(duì)意義闡釋的封閉性與靜止性,揭示出翻譯活動(dòng)并不是一種價(jià)值中立的立場(chǎng)上去操作的,譯者積極地發(fā)揮他們的主觀能動(dòng)性,用譯者自己的精神理念照向自己神秘而復(fù)
雜的“精神國(guó)度”,通過(guò)翻譯活動(dòng)為爭(zhēng)取女性的政治權(quán)利不懈地努力,提高了譯者和譯作的地位。
參考文獻(xiàn):
[1]鮑曉蘭. 西方女性主義研究評(píng)介[M].北京:三聯(lián)書店,1995.
[2]蔣驍華. 女性主義對(duì)翻譯理論的影響[J].中國(guó)翻譯,2003,(4):10-15.
作為在全球有影響的女性主義雜志,《女性主義研究》以其包容領(lǐng)域廣泛而著稱。例如,從1972年創(chuàng)刊至今,已發(fā)表了大量有創(chuàng)造性的藝術(shù)作品。《女性主義研究》上發(fā)表的詩(shī)作充滿女性的激情,如當(dāng)代黑人女性主義詩(shī)人瓊?哲丹(June Jordan)的詩(shī)作《海上升起海上閃耀》。[1] 《女性主義研究》發(fā)表的小說(shuō)則體現(xiàn)了女性在與男權(quán)社會(huì)抗?fàn)幹械睦Щ蠛推D難,如史蒂芬妮?迪克森(Stephanie Dickinson)的小說(shuō)《敵意的男人》[2]寫的是一個(gè)年輕女子被一個(gè)著名攝影師所誘騙,并委身于這個(gè)相當(dāng)于她父親年齡的男人,她發(fā)現(xiàn)自己在這個(gè)男人的眼里不過(guò)是一具物質(zhì)軀體,最后雖然采取出人意料的舉動(dòng)實(shí)施了報(bào)復(fù),結(jié)果卻陷入更大的迷失。類似的題材,在中國(guó)女性主義文學(xué)作品也有所體現(xiàn),如林白的小說(shuō)《致命的飛翔》?!杜灾髁x研究》所發(fā)表的藝術(shù)作品不但具有挑戰(zhàn)性,屬于文學(xué)與美學(xué)上的前沿作品,而且大多具有女性主義視角,給讀者帶來(lái)耳目一新的感覺(jué)。以文學(xué)作品為探討對(duì)象的女性主義文論也是《女性主義研究》的重要組成部分,這方面的文章雖然各不相同,但卻具有共同的女性主義視角,如貝蒂?萊維(Betty Levy)的“學(xué)校教育對(duì)女孩性別刻板印象的影響:文學(xué)作品中的女性主義視角”、[3]珍妮?曼海姆(Joan Manheimer)的“嚴(yán)厲的母親們:維多利亞時(shí)代小說(shuō)中的養(yǎng)育問(wèn)題”、[4]詹尼弗?麥克林倫(Jemifer Mclerran)的“當(dāng)代藝術(shù)家簡(jiǎn)?斯特巴克作品中規(guī)范的學(xué)科與馴服的身體”。[5]在《女性主義研究》上發(fā)表的作品經(jīng)常被一些有影響的刊物引用和轉(zhuǎn)載。
經(jīng)過(guò)多年的發(fā)展,《女性主義研究》已經(jīng)成為一個(gè)研究婦女問(wèn)題的資源庫(kù),它為解決不同階級(jí)與種族的婦女問(wèn)題提供了參考。發(fā)表于《女性主義研究》的文章已經(jīng)匯編成至少4冊(cè)選集:《被喚起的克萊奧意識(shí):婦女史新視野》;《婦女史中的性與階級(jí)》;《抗?fàn)幹械拿绹?guó)婦女:女性主義者研究文選》;《女同性戀問(wèn)題:女性主義者研究文摘》?!杜灾髁x研究》所發(fā)表的學(xué)術(shù)文章往往具有獨(dú)特的視角?,旣惲?J?波克塞在她的著作中提到:“通常比《符號(hào)》更開放、更愿意接納各種類型學(xué)術(shù)成果的《女權(quán)主義研究》雜志在第1期(1972-1973年)發(fā)表了朱迪思?沃克維茲的文章‘傳染病法案時(shí)期的普利茅斯和南安普敦的與窮人’”。文章讓很多讀者大開眼界,“為重新認(rèn)識(shí)這個(gè)永恒的邪惡職業(yè)提供了新思路?!盵6](P18)除了具有獨(dú)特的視角,《女性主義研究》所發(fā)表的研究成果也具有一定的反思力度,如米諾?毛勒姆(Minoo Moallem)對(duì)婦女研究國(guó)際化問(wèn)題的探討。她認(rèn)為當(dāng)前女性主義研究的國(guó)際化潮流仍然是以美國(guó)和歐洲為中心的,女性主義學(xué)術(shù)領(lǐng)域也是西方生產(chǎn)知識(shí),其他地區(qū)是消費(fèi)知識(shí),是從理論概念到知識(shí)系統(tǒng)的單向輸出,它暴露出全球化過(guò)程中不平等的權(quán)力關(guān)系,也使一些并非不言自明的假設(shè)具有了合法性,如“姐妹情誼是跨國(guó)界的”、“父權(quán)制是普遍的”,雖然近年來(lái)這些假設(shè)遭到了質(zhì)疑,但這種質(zhì)疑是小范圍的。作為組織受壓迫的一方反抗壓迫一方的一種意識(shí)形態(tài),仍然是女性主義研究的主流,這一主流從兩方面得以表現(xiàn):一是與西方強(qiáng)國(guó)的“善意”相交織,試圖把落后國(guó)家的婦女帶進(jìn)文明世界、把她們從父權(quán)制的壓迫狀態(tài)中解放出來(lái)。二是批判女性主義帝國(guó)主義,致力于通過(guò)政治、經(jīng)濟(jì)的力量改變殖民主義狀況,包括資本主義、帝國(guó)主義和建立在性別關(guān)系上的一些具體的壓迫。兩個(gè)方面都相信進(jìn)步的神話,都沒(méi)有超出現(xiàn)代性的敘述框架,后者雖然包含了前者的批判,但仍然出于一個(gè)烏托邦的社會(huì)視角。[7]
《女性主義研究》堪稱研究婦女問(wèn)題的資源庫(kù),然而,它所給出的答案遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠完美,例如,即便認(rèn)識(shí)到了女性研究國(guó)際化中存在的問(wèn)題,在米諾?毛勒姆的文章中也只是重申女性主義研究應(yīng)該為改變世界作貢獻(xiàn),但貢獻(xiàn)什么?如何貢獻(xiàn)?這些關(guān)鍵性問(wèn)題語(yǔ)焉不詳。敏感問(wèn)題上的含糊傾向恰恰暴露出需要注意的問(wèn)題:其一,在后殖民主義對(duì)西方中心主義發(fā)起挑戰(zhàn)的背景下,黑人女性主義、亞裔女性主義等第三世界女性主義逐漸興起,同時(shí),由于西方女性主義自身的局限性,關(guān)注非西方世界的女性成為西方女性主義研究的新視點(diǎn),有的學(xué)者呼喚“綜合性女權(quán)主義”的誕生,認(rèn)為“以國(guó)家為界的婦女運(yùn)動(dòng)已達(dá)到了其作用的極限,女權(quán)主義要依賴國(guó)際性婦女運(yùn)動(dòng)的發(fā)展來(lái)使婦女超越社會(huì)、文化和經(jīng)濟(jì)差異而團(tuán)結(jié)起來(lái)。婦女不僅是各國(guó)國(guó)內(nèi)父權(quán)制的犧牲品,也同時(shí)遭受資本主義和白人至上的經(jīng)濟(jì)制度維護(hù)下的階級(jí)、種族和新帝國(guó)主義剝削……女權(quán)主義要求一種嶄新的女權(quán)知識(shí)制造方式,它應(yīng)是國(guó)際性而不是地方性的,它建立在各地婦女的社會(huì)運(yùn)動(dòng)基礎(chǔ)上”。[8](P416)無(wú)論如何,這種反思意識(shí)所達(dá)到的只是改變西方中心化的愿望,并沒(méi)有真正脫離西方中心的視角,而且正如米諾?毛勒姆所指出的,它是建立在理性的、線性的進(jìn)步觀念上,在某種程度上只不過(guò)是西方中心化的擴(kuò)張。更大的悖論還在于,無(wú)論是反思還是對(duì)反思的反思(如米諾的文章),也無(wú)論在怎樣公平正義的旗幟下,自我中心的局限性似乎是天然注定的,這也是女性主義(無(wú)國(guó)界之分)本身存在的問(wèn)題。其二,在后現(xiàn)代哲學(xué)思潮的沖擊下,現(xiàn)代性敘述框架與烏托邦社會(huì)視角面臨重大挑戰(zhàn),不再是天經(jīng)地義的,這意味著觀察世界、解釋現(xiàn)實(shí)需要新的概念框架,對(duì)任何學(xué)術(shù)共同體來(lái)說(shuō),這都是一個(gè)機(jī)遇,然而女性主義能否在新框架誕生的過(guò)程中擁有自己的一席之地?沒(méi)有與傳統(tǒng)思維方式的徹底決裂,沒(méi)有對(duì)未來(lái)的真正開放態(tài)度,依然沿用目前的女性主義認(rèn)識(shí)論和價(jià)值觀,要為改變世界做出貢獻(xiàn)顯然是令人懷疑的。
[參考文獻(xiàn)]
[1]June Jordan.From Sea to Shining Sea[J].Feminist Studies, 1982, 8(3).
[2]Stephanie Dickinson.Man of War[J]. Feminist Studies, 2005, 31(2).
[3] Betty Levy.The School's Role in the Sex Role Stereotyping of Girls: A Feminist Review of theLiterature[J]. Feminist Studies, 1972, 1(1).
[4] Joan Manheimer.Murderous Mothers: The Problem of Parenting in the Victorian Novel[J]. Feminist Studies, 1979, 5(3).
[5] Jennifer McLerran.Disciplined Subjects and Docile Bodies in the Work of Contemporary Artist Jana Sterbak[J].Feminist Studies,1998, 24(3).
[6][美]瑪麗琳?J?波克塞著, 余寧平,占盛利等譯.當(dāng)婦女提問(wèn)時(shí):美國(guó)婦女學(xué)的創(chuàng)建之路[M].天津:天津人民出版社,2006.
關(guān)鍵詞:杜麗娘;叛逆;伊麗莎白;工業(yè)革命;女性主義
湯顯祖是中國(guó)歷史上最優(yōu)秀的劇作家之一,他一生潦倒,但是在創(chuàng)作上筆耕不輟。他的作品以女性為主體,塑造了一位又一位傳奇生動(dòng)的女性藝術(shù)形象,她們至情至性,敢愛(ài)敢恨,具有強(qiáng)烈的女性主義意識(shí)。伊麗莎白美麗且善于思考,勇敢并且自尊自愛(ài),身處于這樣一個(gè)尷尬的中產(chǎn)階級(jí)家庭里,在整個(gè)社會(huì)拜金主義盛行的當(dāng)下伊麗莎白沒(méi)有選擇跟風(fēng),她的這種獨(dú)立精神成為當(dāng)時(shí)知識(shí)女性的代表,在生活的夾縫中思考女性該如何生存。就杜麗娘和伊麗莎白而言,她們二者之間有許多的共同之處,性格,遭遇,以及人生的選擇;但也有諸多不同,造成二者不同和相似的有許多原因,本篇論文就是從杜麗娘與伊麗莎白二者形象的相似性和差異性展開分析,對(duì)比東西方女性形象的不同和原因。
一、杜麗娘與伊麗莎白的相似性
從世界范圍來(lái)看,女性始終處于第二性的地位。從短暫的原始母系社會(huì)發(fā)展到漫長(zhǎng)的封建王朝,經(jīng)歷了長(zhǎng)期的壓迫和不平等,女性的社會(huì)地位到今天才有了很大的提升。v觀世界文學(xué)的長(zhǎng)廊中有許許多多獨(dú)特的女性形象,她們肩負(fù)著顛覆男女不平等傳統(tǒng)的使命,以個(gè)人的力量與整個(gè)社會(huì)斗爭(zhēng),無(wú)論是杜麗娘、伊麗莎白還是其他女性,她們的共同之處都是經(jīng)歷了許多生活和命運(yùn)的痛苦最終實(shí)現(xiàn)所要爭(zhēng)取的權(quán)力。
(一)相似性的分析
1.生活的悲劇
杜麗娘與伊麗莎白的身世有如白雪公主和灰姑娘,她們一個(gè)出身高貴衣食無(wú)憂不為生活所迫卻或者壓抑禁錮的生活,一個(gè)出身窘迫經(jīng)濟(jì)貧乏沒(méi)有未來(lái)備受歧視,一個(gè)猶如困在金絲籠里的麻雀想要獨(dú)自飛翔,一個(gè)好比生活在窘境的灰姑娘渴望王子的救贖。杜麗娘與伊麗莎白從她們出生開始就注定是一場(chǎng)糾結(jié)的人生。
2.戀愛(ài)的曲折
杜麗娘不僅僅是一個(gè)敢于反抗封建父權(quán)制的女性,她也是一位勇敢捍衛(wèi)貞潔的高尚女子,這種強(qiáng)烈的反抗行為,正是女性主義的一種外在表現(xiàn)。
伊麗莎白與達(dá)西之間的愛(ài)情也經(jīng)歷了許多坎坷,他們之間主要是由于對(duì)雙方的誤解。在對(duì)愛(ài)情的選擇上,杜麗娘與伊麗莎白都堅(jiān)持了自己的選擇。盡管命運(yùn)坎坷,但是對(duì)真愛(ài)和自我的追求永不止步。
3.命運(yùn)的劫難
但是少女懷春,對(duì)未知事物的好奇和渴望愛(ài)情的本能使她不顧一切與父權(quán)制抵抗,與封建傳統(tǒng)作斗爭(zhēng),死后靈魂也與陰曹地府的強(qiáng)權(quán)抗?fàn)?。杜麗娘生活在封建社?huì)權(quán)力高度集中、封建專制統(tǒng)治極其嚴(yán)格的時(shí)代,這些命運(yùn)的責(zé)難都是對(duì)她女性本能的催化和女性主義意識(shí)的反襯。
伊麗莎白在小說(shuō)中并不是最美的,但是她卻是最特別的一個(gè)角色。在當(dāng)下女性地位不高的一種環(huán)境中,只有女性自我獨(dú)立才能夠選擇自己的人生,不為金錢綁架自己的幸福。杜麗娘與伊麗莎白命運(yùn)坎坷的相似之處也是她們女性魅力的亮點(diǎn),面對(duì)命運(yùn)的責(zé)難和家庭的咄咄逼人,她們并沒(méi)有屈服,而是毅然反抗。她們身上具有的這種女性主義的意識(shí)也使《牡丹亭》和《傲慢與偏見》流芳百世。
(二)相似之處的原因
杜麗娘和伊麗莎白雖然處于不同的國(guó)家、年代,但是她們作為女性主義的代表有許多的共同之處。杜麗娘和伊麗莎白二者身上共有的個(gè)性特征是維護(hù)自己的選擇權(quán),抗拒他人的強(qiáng)制安排,這種追求美好生活,追求自我幸福的強(qiáng)烈意識(shí)是女性的權(quán)力,也是本能。
二、杜麗娘與伊麗莎白的差異性
盡管杜麗娘與伊麗莎白有許多相似性,但是對(duì)于生活在不同國(guó)家的兩位女性而言,無(wú)論是政治經(jīng)濟(jì)的不同還是文化傳統(tǒng)的不同,家庭環(huán)境、社會(huì)環(huán)境都造成兩位女性各方面的差異。對(duì)比杜麗娘,伊麗莎白則是位優(yōu)雅成熟有理性思想的女性,在相對(duì)寬松自由的社會(huì)中伊麗莎白的父母對(duì)她沒(méi)有嚴(yán)格的限制。另外她們二位的思想高度也不同,杜麗娘是封建禮教孕育的傳統(tǒng)女性,伊麗莎白是處于社會(huì)交替理性時(shí)代的先進(jìn)知識(shí)女性,因此對(duì)于愛(ài)情的選擇,擇偶方面也有很大不同。
(一)差異性分析
1.愛(ài)情的感性與理性
杜麗娘是一位身居閨閣的千金。她從小學(xué)習(xí)封建禮教足不出戶,深諳三綱五常,這種生活環(huán)境本應(yīng)塑造一個(gè)逆來(lái)順受的貴族小姐,聽從命運(yùn)的安排。伊麗莎白不同,她是一個(gè)飽讀詩(shī)書善于思考的女性,雖然她也是一位衣食無(wú)憂的小姐,從小學(xué)習(xí)禮法規(guī)矩,但她具有其他女性沒(méi)有的特質(zhì):獨(dú)立思考能力。她的理性是建立在自我的修養(yǎng)之上,是更現(xiàn)實(shí)可行的舉動(dòng)。她們對(duì)女性不平等地位的反抗力量微小,但影響深遠(yuǎn)。
2.性格的叛逆與獨(dú)立
《牡丹亭》一劇中有三對(duì)矛盾最為突出,杜麗娘與父親杜寶的的矛盾最明顯也最激烈,其父杜寶是一位廉潔正直的封建傳統(tǒng)的衛(wèi)道者,一位典型的封建專制統(tǒng)治的積極維護(hù)者,杜寶對(duì)正處于青春期的女兒思春的行為制止并反對(duì),杜麗娘卻對(duì)愛(ài)情更加憧憬期待。伊麗莎白是一位既不依賴父母家庭也不攀龍附鳳的女性,她的獨(dú)立精神是性格中最特別的一點(diǎn)。
從性格層面上看杜麗娘與伊麗莎白,前者剛烈決絕,后者獨(dú)立機(jī)智,杜麗娘生活環(huán)境的逼迫造成了她激烈的叛逆性格,她誓死反抗父權(quán)制,為了愛(ài)情拋棄一切,果斷而又堅(jiān)決,從根本上分析她的這種強(qiáng)烈的性格是封建社會(huì)高壓下的一種吶喊,雖然不是為了女性解放,但是這種叛逆性格也是對(duì)人權(quán)的呼喚。
(二)差異性的原因
湯顯祖在《牡丹亭》中濃縮了明朝的社會(huì)生活和人情世故,將生活中豐富的人物形象投射到這部劇本,也是明朝社會(huì)的真實(shí)寫照。明朝是封建經(jīng)濟(jì)發(fā)展的階段,中央集權(quán)專制達(dá)到頂峰,強(qiáng)權(quán)的壓迫和權(quán)力的集中帶來(lái)的是勞動(dòng)人民的反抗。
三、結(jié)語(yǔ)
杜麗娘和伊麗莎白的悲劇是社會(huì)和歷史造成的,在當(dāng)時(shí)的生存環(huán)境下女性沒(méi)有自我選擇的權(quán)力,只能服從任人擺布的命運(yùn)。但是人的本性是自由獨(dú)立,女性被壓迫的命運(yùn)需要改變,“任何東西都敵不過(guò)真實(shí)” 在很多國(guó)家仍然存在女性地位低下的情況,他們對(duì)于女人的生理折磨仍然沒(méi)有停止。在專制主義社會(huì)里有無(wú)數(shù)女性為了女性的權(quán)力而斗爭(zhēng)甚至犧牲才使得全世界女性覺(jué)醒。歷史的車輪碾過(guò),那些在文學(xué)史上對(duì)女性自由解放產(chǎn)生深刻影響的形象依然綻放光彩。
參考文獻(xiàn):
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)