公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 商務(wù)英語(yǔ)重要性范文

商務(wù)英語(yǔ)重要性精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的商務(wù)英語(yǔ)重要性主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

第1篇:商務(wù)英語(yǔ)重要性范文

【關(guān)鍵詞】跨文化;文化;交流;商務(wù)英語(yǔ)

說(shuō)到跨文化這一概念,那就不得不先說(shuō)文化的定義,有了各種不同文化的產(chǎn)生才使得了跨文化現(xiàn)象的出現(xiàn)。文化是一種塑造了我們世界的力量,它對(duì)跨文化來(lái)將具有相當(dāng)大的歷史作用。

在十九世紀(jì)時(shí)期,英國(guó)人類(lèi)學(xué)家愛(ài)德華·泰勒對(duì)文明的產(chǎn)生與發(fā)展作出了相應(yīng)描述。他認(rèn)為我們從野蠻人逐步變?yōu)樵嘉撮_(kāi)化的人,隨后西方文明出現(xiàn)與傳播才使整個(gè)世界出現(xiàn)了所謂的整體文明。同時(shí),現(xiàn)代的人們認(rèn)為文化必須包含種族﹑社會(huì)階層﹑同種文化的民族﹑國(guó)家﹑地理區(qū)域﹑職業(yè)﹑學(xué)校﹑社會(huì)群體﹑性別﹑等因素,即它需要一個(gè)社會(huì)區(qū)域人口大到足以自給自足或者是在不依靠外來(lái)人員幫助的情況下產(chǎn)生下一代。總之,文化是在人和人類(lèi)的各種活動(dòng)與社會(huì)關(guān)系中產(chǎn)生的。

那么我們?cè)倏此^的“跨文化”這一概念??缥幕亩x是:對(duì)于與本民族文化有差異或沖突的文化現(xiàn)象﹑風(fēng)俗習(xí)慣等有充分正確的認(rèn)識(shí),并在此基礎(chǔ)上以包容的態(tài)度予以接受適應(yīng)。從政治經(jīng)濟(jì)學(xué)角度來(lái)看,旅游和商品貿(mào)易促進(jìn)了不同文化地區(qū)及人群的溝通交流;戰(zhàn)勝與征服其他民族促進(jìn)了相對(duì)較強(qiáng)民族的發(fā)展;他們都為文化間差異的相互吸收與融合奠定了基礎(chǔ)。此外,殖民主義﹑西方帝國(guó)主義和國(guó)家間的矛盾沖突也從一定方面促進(jìn)了“跨文化”交流。

從不同文化間的差異上來(lái)講,跨文化不僅促進(jìn)了各國(guó)文化間的交流,更從本質(zhì)上促進(jìn)了兩種文化的發(fā)展,增進(jìn)了兩種文化民族間的感情。在跨文化現(xiàn)象的發(fā)展過(guò)程之中,全球化和它的伴隨物起了積極的作用。政治﹑經(jīng)濟(jì)的全球化縮短了人們到達(dá)某地的時(shí)間和距離,加快了速度,同時(shí)從量的層面上加強(qiáng)了各地間的溝通。全球化的過(guò)程中,商品和文化產(chǎn)品的流通增加,西式的消費(fèi)主義觀在世界范圍內(nèi)得到了傳播。在此期間,文化的全球傳播和均化作用被視為是西方資本主義﹑經(jīng)濟(jì)力量和新的宗教﹑消費(fèi)主義的結(jié)果。

在全球“跨文化”現(xiàn)象的發(fā)展中,有積極的文化意義同時(shí)也有他消極意義的表現(xiàn)。例如:二戰(zhàn)時(shí)期日本對(duì)中國(guó)實(shí)施了殘酷且無(wú)人道的;盧旺達(dá)種族的絕滅;科索沃戰(zhàn)爭(zhēng);神圣土地上的巴以戰(zhàn)爭(zhēng),這些都是跨文化想象的消極表現(xiàn)。這些現(xiàn)象主要是由于在全球化的過(guò)程中各民族的種族認(rèn)同感的增強(qiáng)和他們對(duì)本民族自身文化的保護(hù)。這些都是跨文化現(xiàn)象的表現(xiàn)。

在跨文化的發(fā)展中,不得不提到的就是不同文化間的差異。正是因?yàn)楦髅褡逦幕a(chǎn)生的背景(如:經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)、人文素養(yǎng)、地理?xiàng)l件、風(fēng)俗習(xí)慣)不同,所以各種文化間必然存在很大差異。例如對(duì)龍和鳳的認(rèn)識(shí),中西方就存在著不同的認(rèn)識(shí)。在中國(guó)的文化當(dāng)中,龍和風(fēng)是神圣的形象,在原始的古代他們還被當(dāng)做圖騰供奉。傳說(shuō)中龍是能興云降雨的神奇動(dòng)物,龍鳳指才能非常優(yōu)異的人才,龍虎則比喻豪杰志士,總之龍鳳在中國(guó)傳統(tǒng)文化里是非常神圣而且值得我們崇拜的動(dòng)物。然而在西方文化中,龍和鳳卻是另一種象征。西方的龍和鳳是罪惡和邪惡的代表,他是邪惡的,讓人不喜歡的;而西方的鳳是代表再?gòu)?fù)活的意義。在英語(yǔ)中,龍所引起的聯(lián)想和龍?jiān)谥形闹幸鸬穆?lián)想是完全不同的。又如在中國(guó)的文化當(dāng)中朋友過(guò)生日大家一起出去吃飯都是過(guò)生日的這個(gè)朋友付錢(qián),而在西方情況就完全不同。以前就有個(gè)留學(xué)生因?yàn)榕笥堰^(guò)生日而陷入了尷尬的局面。在他的外國(guó)朋友過(guò)生日那天,他們一大伙人一起出去吃飯為朋友慶生,大家都吃得很開(kāi)心,可是在吃完飯結(jié)賬的時(shí)候卻出現(xiàn)了窘事。原來(lái)在外國(guó)人們過(guò)生日請(qǐng)朋友吃飯大家都實(shí)行AA制同時(shí)還要把過(guò)生日的那個(gè)人的錢(qián)分?jǐn)傁聛?lái)付賬。可是這個(gè)中國(guó)留學(xué)生不巧出門(mén)時(shí)走得匆忙,身上一分錢(qián)也沒(méi)帶,這可把他尷尬得面紅耳赤的??梢?jiàn)這就是文化的差異呀!所以在跨文化的學(xué)習(xí)實(shí)踐中,我們不得不說(shuō),一定要仔細(xì)了解各國(guó)的文化差異,以便能正常、順利地進(jìn)行跨文化交流。在跨文化交流過(guò)程中 ,我們還必須弄清楚什么是概念化的文化。所謂概念化的文化是指一種普遍的、到處滲透的`被一群人所擁有的東西。他可以使我們學(xué)到的`掌握到的思想和行為。同時(shí),這些思想和行為又必須是能傳輸?shù)?,同時(shí)還必須具備相應(yīng)的文化身份認(rèn)同。

在跨文化現(xiàn)象中有很多與之相關(guān)的概念是需要我們了解的。,例如:亞文化群是指在一定階層、種族、地理區(qū)域范圍內(nèi),包括相對(duì)多人數(shù)的,存在于主導(dǎo)文化之中的一個(gè)群體。共有文化是指公正地存在于一種文化之中的另一種文化,包括行為上的參與、說(shuō)同樣的話。亞組又指的是存在與主導(dǎo)文化中,依靠主導(dǎo)文化的群體,它包含相對(duì)少的人和具有暫時(shí)性的成員資格。而參照組織的是人們渴望成為其中一員的任何一個(gè)組別。

第2篇:商務(wù)英語(yǔ)重要性范文

論文摘要:我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展需要越來(lái)越多的既懂英語(yǔ)又通曉英美國(guó)家文化的復(fù)合型商貿(mào)人才。英美文化和跨文化交際能力對(duì)于高等院校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生尤為重要。因此學(xué)生應(yīng)在課上課下多學(xué)習(xí)英美文化和相關(guān)的商貿(mào)文化的內(nèi)容,使自身跨文化交際能力不斷提高,為將來(lái)在貿(mào)易職場(chǎng)上遠(yuǎn)航打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。 

 

隨著改革開(kāi)放的深入,我國(guó)經(jīng)濟(jì)得到了前所未有的跨越式發(fā)展,再加上全球經(jīng)濟(jì)一體化不斷加深,跨國(guó)貿(mào)易往來(lái)日益頻繁,因此,既熟練掌握商貿(mào)知識(shí),又具備較強(qiáng)英語(yǔ)交際能力的復(fù)合型商務(wù)貿(mào)易人才就變得越來(lái)越炙手可熱。在這樣的大背景下,我國(guó)大多數(shù)的高校都開(kāi)設(shè)了商務(wù)英語(yǔ)這一專(zhuān)業(yè),并且社會(huì)上的許多培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也都開(kāi)始從事商務(wù)英語(yǔ)的培訓(xùn)服務(wù),共同來(lái)滿足我國(guó)貿(mào)易經(jīng)濟(jì)發(fā)展對(duì)上述人才的需求。這種現(xiàn)象固然可喜,但是許多商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的大學(xué)畢業(yè)生在踏上工作崗位之后,雖然他們的商務(wù)貿(mào)易知識(shí)和英語(yǔ)交際能力都很過(guò)硬,但是在從事實(shí)際的跨國(guó)貿(mào)易過(guò)程中,還是會(huì)遇到一些溝通上的困難,主要就是文化差異帶來(lái)的問(wèn)題,有時(shí)會(huì)嚴(yán)重阻礙貿(mào)易的進(jìn)展,需要相應(yīng)的對(duì)策予以解決。 

一、文化與語(yǔ)言的關(guān)系 

文化是一種社會(huì)形態(tài),這種形態(tài)的存在為一個(gè)民族或者國(guó)家的發(fā)展都產(chǎn)生了很深的影響。語(yǔ)言是文化產(chǎn)生最重要的源泉之一,語(yǔ)言也是文化的重要組成部分。因此,任何一種語(yǔ)言的形成和演變過(guò)程中都包含著該國(guó)的文化因素,文化的發(fā)展也會(huì)帶動(dòng)語(yǔ)言的發(fā)展。所以,要想成功的使用一種語(yǔ)言進(jìn)行交流,只掌握該語(yǔ)言的四種基本能力是不夠的,還需要掌握與該國(guó)語(yǔ)言相關(guān)的文化因素,真正的把語(yǔ)言融入到與之相應(yīng)的文化之中,形成跨文化交際的能力,這樣才能為語(yǔ)言交際的成功概率增加砝碼。 

傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué),都是把語(yǔ)言的四項(xiàng)基本能力:聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)擺在最突出、最重要的位置上,課程設(shè)置中培養(yǎng)英語(yǔ)基礎(chǔ)能力的課程占了很大的比重,這樣的課程設(shè)置使學(xué)生確實(shí)可以系統(tǒng)的打好語(yǔ)言運(yùn)用的基礎(chǔ),形成較強(qiáng)的英語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用能力。但是,語(yǔ)言交際并不僅限于語(yǔ)言本身,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力都很強(qiáng)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在與以英語(yǔ)為母語(yǔ)的本國(guó)人交流時(shí)遇到障礙是屢見(jiàn)不鮮的。原因就在于我們?cè)谡Z(yǔ)言教授的過(guò)程中,往往忽視了文化在語(yǔ)言交際當(dāng)中的重要性,有關(guān)英美文化的課程往往很少甚至沒(méi)有。這也是本文引言部分最后提出的問(wèn)題的癥結(jié)所在:商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生缺乏掌握跨國(guó)貿(mào)易中必要的文化知識(shí)與相應(yīng)的跨文化交際的能力。這么說(shuō)來(lái),商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)文化的知識(shí)是有強(qiáng)烈的需求的,并且應(yīng)該盡可能的掌握更多的英美文化知識(shí),以便在未來(lái)的跨國(guó)貿(mào)易中獲取更多的勝算。 

二、英美文化對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的重要性 

如前文所述,英美文化,特別是與貿(mào)易有關(guān)的文化因素在以英語(yǔ)為交際語(yǔ)言的國(guó)際貿(mào)易中扮演著非常重要的角色。其重要性主要體現(xiàn)在以下三個(gè)方面: 

1.了解企業(yè)文化,掌握貿(mào)易主動(dòng) 

進(jìn)入21世紀(jì),國(guó)際企業(yè)在自身的發(fā)展當(dāng)中開(kāi)始愈發(fā)的重視自身的企業(yè)文化及內(nèi)涵建設(shè)。企業(yè)文化也成為企業(yè)能否生存并取得良好發(fā)展前景的重要因素之一。在國(guó)際貿(mào)易當(dāng)中,能否了解對(duì)方企業(yè)的文化內(nèi)涵并制定出有針對(duì)性的貿(mào)易策略,對(duì)貿(mào)易的成功與否起著十分重要的作用。企業(yè)文化作為文化的一個(gè)分支,其各個(gè)方面必定來(lái)源于本國(guó)的傳統(tǒng)文化。因此,商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生如能學(xué)好英美文化,則定能打下理解英美企業(yè)文化的基礎(chǔ),從而在國(guó)際貿(mào)易事務(wù)中掌握先機(jī)與主動(dòng)。 

2.減少交流障礙,提高溝通效率 

國(guó)與國(guó)之間的貿(mào)易活動(dòng)歸根結(jié)底還是人與人之間的交際活動(dòng)。中國(guó)與英美等西方各國(guó)文化背景及生活方式的差異注定了人際交往中的語(yǔ)言、行為、禮儀和習(xí)慣等方面也存在著很多的不同。比如說(shuō),一些貿(mào)易往來(lái)中最基本的一些禮儀和禮節(jié)是必須要掌握的,包括不同場(chǎng)合的著裝、打招呼的禮節(jié),用餐時(shí)的禮儀等等。這些非語(yǔ)言的交際因素一旦缺失,是不能用語(yǔ)言溝通來(lái)彌補(bǔ)的。再如,在時(shí)間觀念、公私劃分、做事流程以及問(wèn)題處理方式等方面,中國(guó)的企業(yè)與英美的企業(yè)肯定也存在著差異。另外,商務(wù)談判也是貿(mào)易中常見(jiàn)的重要環(huán)節(jié),除去必要的談判技巧,關(guān)乎于文化方面的談判禮儀,如穿著打扮、舉止言談以及尊重對(duì)方的談判流程、制定符合對(duì)方文化習(xí)慣的談判策略等等,也都是非常重要的方面。上述內(nèi)容都是在國(guó)際貿(mào)易中與文化相關(guān)的關(guān)鍵要素,需要給予足夠的重視。 

如果在貿(mào)易的某一個(gè)環(huán)節(jié)中嚴(yán)重的違反或侵犯了對(duì)方的文化價(jià)值觀,就極有可能影響本次貿(mào)易,甚至斷送了將來(lái)貿(mào)易往來(lái)的可能性。所以,商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生如能掌握必要的英美文化背景知識(shí),尊重對(duì)方文化背景,努力減少國(guó)際貿(mào)易中的交流的障礙,提高溝通的效率,就能為未來(lái)職場(chǎng)中取得貿(mào)易的成功打下良好的基礎(chǔ)。 

3.提高自身素質(zhì),贏得良好聲譽(yù) 

對(duì)各種不同文化的學(xué)習(xí),有助于提高自身的文化修養(yǎng)與文化素質(zhì)。文化素質(zhì)不只是學(xué)校里所教授的科學(xué)技術(shù)方面的知識(shí),更多的是指所學(xué)的人文社科類(lèi)的知識(shí),包括哲學(xué)、歷史、文學(xué)、社會(huì)學(xué)等等方面的知識(shí)。這些知識(shí)通過(guò)語(yǔ)言或文字的表達(dá)體現(xiàn)出來(lái)、通過(guò)舉手投足反映出來(lái),形成的綜合氣質(zhì)或整體素質(zhì)就是一個(gè)人的文化素質(zhì)。這也是衡量在當(dāng)代文明社會(huì)中人們?nèi)宋乃刭|(zhì)的一個(gè)重要的衡量標(biāo)準(zhǔn)。同時(shí)可以使人形成更加成熟世界觀、事業(yè)觀,從而就會(huì)形成好的工作理念態(tài)度,如以人為本、講求效率、積極穩(wěn)健等。西方很多企業(yè)的都非常重視員工自身素質(zhì)的建設(shè)與發(fā)展,因?yàn)槿耸且粋€(gè)企業(yè)生存與發(fā)展的核心要素,企業(yè)的文化氛圍、工作理念、發(fā)展策略以及核心價(jià)值觀等都只有通過(guò)人自身才能得到展現(xiàn)。所以,向西方企業(yè)的員工素質(zhì)普遍較高,企業(yè)發(fā)展的空間才得以延續(xù)。同樣,擁有高素質(zhì)員工的西方企業(yè)更傾向與同類(lèi)的企業(yè)合作,因此,國(guó)內(nèi)的國(guó)貿(mào)從業(yè)人員就必須重視自身文化修養(yǎng)的不斷提高,以便在國(guó)際貿(mào)易中展現(xiàn)中國(guó)人較高的文化素質(zhì),為企業(yè)和自己贏得良好的聲譽(yù)和口碑,從而可以增加貿(mào)易伙伴,拓展貿(mào)易渠道。 

那么,對(duì)自身文化素質(zhì)的建設(shè)應(yīng)該從學(xué)生時(shí)代抓起。作為商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生和未來(lái)職場(chǎng)上的貿(mào)易精英,應(yīng)該自覺(jué)地深入學(xué)習(xí)英美文化,并以此為中心,展開(kāi)與貿(mào)易相關(guān)的文化知識(shí)的學(xué)習(xí),提高自身的文化修養(yǎng),為自己鋪好未來(lái)的職業(yè)道路。 

三、商務(wù)英語(yǔ)學(xué)生的英美文化意識(shí)培養(yǎng) 

1.在基礎(chǔ)課上擴(kuò)充英美文化背景知識(shí) 

無(wú)論英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)側(cè)重于什么專(zhuān)業(yè)方向,其課程設(shè)置的一個(gè)重心都是以提高英語(yǔ)實(shí)用能力為核心的英語(yǔ)基礎(chǔ)課,例如精讀和泛讀等?,F(xiàn)行的大學(xué)英語(yǔ)教材可謂琳瑯滿目且各有特點(diǎn),而其中最重要的一個(gè)特征就是在課文的選材上,有很多都涉及到了中西方文化差異的內(nèi)容,甚至有的單元就是以文化差異作為教學(xué)目標(biāo)。這些都為教師在基礎(chǔ)課上向?qū)W生滲透英美文化的內(nèi)容提供了一個(gè)絕佳的平臺(tái)。例如,在《大學(xué)英語(yǔ)》(第三版)第一冊(cè)的unit 7 the sampler和unit 8 a magician at stretching a dollar都是以西方國(guó)家最重要的節(jié)日——圣誕節(jié)為故事發(fā)生背景的,而且還分別包含了貧困、親情以及老年人社會(huì)地位等文化內(nèi)容,教師就可以利用講解課文的契機(jī),向?qū)W生們講解關(guān)于這些方面的文化知識(shí),激發(fā)學(xué)生的興趣,從而也為更好的掌握語(yǔ)言點(diǎn)和理解課文打下基礎(chǔ)?;蛘呓處熆梢詫⒄n文中所包含的文化內(nèi)容先點(diǎn)出來(lái),讓同學(xué)們回去查閱這些文化的資料,自己去吸收理解這些相關(guān)的文化內(nèi)容。 

2.開(kāi)設(shè)側(cè)重于商務(wù)內(nèi)容的英美文化課程 

商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生更需要與國(guó)際貿(mào)易和商務(wù)相關(guān)的文化知識(shí),所以應(yīng)該適時(shí)的開(kāi)設(shè)側(cè)重于商務(wù)內(nèi)容的文化課,例如商務(wù)文化、貿(mào)易(談判)禮儀等。這些課程的教師應(yīng)該具有較強(qiáng)的商務(wù)文化意識(shí),對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的政治制度、法律體系、商務(wù)環(huán)境、管理理念、經(jīng)營(yíng)方式等都要有較深刻全面的理解。最好聘請(qǐng)有豐富實(shí)際相關(guān)經(jīng)驗(yàn)從業(yè)者來(lái)進(jìn)行授課,會(huì)起到更好的效果。他們從業(yè)時(shí)的豐富經(jīng)驗(yàn)是課堂上絕佳的實(shí)例,能讓課堂知識(shí)更生動(dòng)具體,并使學(xué)生從實(shí)用的角度更深刻的理解這些文化現(xiàn)象在貿(mào)易實(shí)務(wù)中的重要性。教學(xué)方法可以靈活多樣,可以在每節(jié)課設(shè)定一個(gè)文化方面的話題,教師對(duì)話題首先進(jìn)行講解,然后舉出實(shí)例,最后讓學(xué)生進(jìn)行討論;也可以倒過(guò)來(lái),先以一個(gè)實(shí)例作為課堂的首項(xiàng)內(nèi)容,然后鼓勵(lì)學(xué)生思考這個(gè)例子要反映的是什么文化現(xiàn)象,這個(gè)文化現(xiàn)象在中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家有什么不同等等。最后讓學(xué)生自己來(lái)總結(jié)在這堂課上學(xué)到了什么。筆者比較偏愛(ài)后者,因?yàn)檫@種教學(xué)方法鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)思考,鍛煉學(xué)生理解分析和總結(jié)的能力,并且通過(guò)在課堂上更多的親身參與,使得學(xué)生對(duì)所學(xué)的文化內(nèi)容理解更深刻,并能在以后的實(shí)際貿(mào)易操作中更注重這些文化現(xiàn)象,達(dá)到滿意的結(jié)果。 

3.鼓勵(lì)學(xué)生在課下多渠道了解英美文化并定期在課上進(jìn)行交流 

語(yǔ)言是一種實(shí)用的工具,僅僅依靠課上學(xué)到的內(nèi)容是無(wú)法快速提高實(shí)際運(yùn)用能力的。同樣,由于課本內(nèi)容的限制,學(xué)生在課堂上對(duì)英美文化的認(rèn)識(shí)也只能是管中窺豹,要想更多真實(shí)的深入了解相關(guān)的英美文化和商務(wù)文化等方面的內(nèi)容,學(xué)生就應(yīng)該走出課堂,在實(shí)際的生活中多方位的接觸英語(yǔ),體會(huì)其中蘊(yùn)含著的文化元素。例如可以鼓勵(lì)學(xué)生多觀賞英美的原版電影,尤其是那些寫(xiě)實(shí)題材的生活片和情節(jié)劇,其中必定有文化方面的內(nèi)容;還可以讓學(xué)生在生活中多關(guān)注英語(yǔ),隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和與國(guó)際接軌程度的不斷提高,英語(yǔ)越來(lái)越多的出現(xiàn)在中國(guó)老百姓的身邊,與日常生活息息相關(guān)的衣食住行等方面的英語(yǔ)現(xiàn)在越來(lái)越多的可以在商店、網(wǎng)站和報(bào)紙雜志中找到。生活中的語(yǔ)言最貼近語(yǔ)言的本質(zhì),也承載著更多的文化元素,多留意這方面的內(nèi)容,必然會(huì)對(duì)英美文化的深入理解有推動(dòng)作用。 

教師可以讓學(xué)生定期的對(duì)一段時(shí)間內(nèi)所搜集的語(yǔ)言文化素材進(jìn)行匯總討論,達(dá)到資源共享,事半功倍的目的。長(zhǎng)此以往,學(xué)生對(duì)于英美文化學(xué)習(xí)的廣度和深度定會(huì)有一個(gè)質(zhì)的飛躍。 

四、結(jié)束語(yǔ) 

綜上所述,商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生從自身的素質(zhì)培養(yǎng)和未來(lái)的職場(chǎng)發(fā)展兩個(gè)方面考慮,都有必要掌握足夠的英美文化知識(shí),以提高自己的跨文化交際能力??缥幕浑H能力是國(guó)際商務(wù)貿(mào)易活動(dòng)中的關(guān)鍵因素之一。因此,學(xué)生應(yīng)在課堂中重視英美文化的學(xué)習(xí)以及跨文化交際能力的培養(yǎng),在學(xué)好英語(yǔ)及相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的同時(shí),也為自己能在未來(lái)商貿(mào)職場(chǎng)上遠(yuǎn)航打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。 

 

參考文獻(xiàn): 

[1]李萍.如何適應(yīng)英美企業(yè)文化和用人理念[j].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2008,(10). 

第3篇:商務(wù)英語(yǔ)重要性范文

【關(guān)鍵詞】中職 商務(wù)英語(yǔ) 跨文化交際課程 必要性

中職學(xué)校是為我國(guó)培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)技能型人才的重要場(chǎng)所,每年為社會(huì)培養(yǎng)出了一大批高素質(zhì)的人才,而隨著社會(huì)的發(fā)展和進(jìn)步英語(yǔ)也受到了前所未有的重視,為了更好的適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要,中職學(xué)校開(kāi)展了商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程,而在教學(xué)商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)的時(shí)候,不可避免的涉及到文化知識(shí)的講解。因此,在教學(xué)中開(kāi)跨文化交際課程就顯得十分的重要了。下面,我將結(jié)合自身的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)對(duì)這個(gè)問(wèn)題進(jìn)行探討。

一、商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)跨文化交際課程及其教學(xué)開(kāi)展的原因

1.學(xué)科背景的研究。所謂的跨文化交際,從狹義上來(lái)講,指的就是具有不同文化背景的人們之間的交流。而跨文化的交際的范圍則極為廣泛,包括國(guó)家、民族、種族和區(qū)域的跨越??缥幕浑H的歷史十分悠久,在我國(guó)最早的跨文化交際可以追溯到公元前138年張騫出使西域,而國(guó)外的跨文化交際時(shí)間也十分的早,比如說(shuō),凱撒大帝以及拿破侖點(diǎn)燃的戰(zhàn)火實(shí)際上也是跨文化交際的一種表現(xiàn)。

盡管,跨文化交際出現(xiàn)的歷史十分的漫長(zhǎng),但是真正的將其變?yōu)橐婚T(mén)學(xué)問(wèn)和課程的時(shí)間卻很短,跨文化交際這個(gè)名詞是在20世紀(jì)中期,被美國(guó)著名的文化人類(lèi)學(xué)者愛(ài)德華?霍爾所提出來(lái)的,直到20世紀(jì)70年代,它才正式的被國(guó)際傳播學(xué)會(huì)所認(rèn)可,并被納入到教學(xué)中??缥幕浑H研究的內(nèi)容極為廣泛,一般來(lái)說(shuō),只要與文化有聯(lián)系和交際,并且屬于不同地區(qū)之間的文化交流都被人們所研究。而在進(jìn)行文化交際的時(shí)候,要想熟悉不同地區(qū)的文化就必須要熟悉對(duì)方的語(yǔ)言,同樣的要學(xué)好一門(mén)語(yǔ)言,也必須要了解多方的文化背景和各方面的知識(shí)所以說(shuō),二者是相輔相成,缺一不可的。

2.語(yǔ)言與跨文化之間的關(guān)系。商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)是伴隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展變化,而興起的一門(mén)學(xué)科,它與時(shí)代和社會(huì)的發(fā)展緊密連接。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和文化的多元化,社會(huì)對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)人才的需要,也并不僅僅只滿足于簡(jiǎn)單的交流,它還涉及到文化的交流與碰撞,而文化實(shí)際上也是經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要組成部分。

基于這樣的原因,在教學(xué)英語(yǔ)知識(shí)的時(shí)候,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)也必須要做出相應(yīng)的改變,在教學(xué)的時(shí)候,不僅需要幫助學(xué)生學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的英語(yǔ)知識(shí),還要幫助他們學(xué)好跨文化知識(shí),這樣學(xué)生在將來(lái)離開(kāi)學(xué)校,進(jìn)入到社會(huì)中,就業(yè)也更加的容易。教師在教學(xué)商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)的時(shí)候,也要認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言與文化之間的聯(lián)系,做好相應(yīng)的教學(xué)工作,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,讓他們感受到不同地區(qū)的文化魅力,積極的配合教師的教學(xué),不斷的提升自己的能力。

3.課程設(shè)置的必要性。當(dāng)前在教學(xué)商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)的時(shí)候,相關(guān)的教育部門(mén)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)提出了新的要求,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的時(shí)候,不僅需要掌握基本的英語(yǔ)知識(shí),還需要具備“跨文化交際能力”對(duì)于不同類(lèi)型的文化有一定的敏感性,要能夠包容和理解不同文化之間的差異,平等的看待每一種文化。而商務(wù)英語(yǔ)雖然與學(xué)生日常所接觸到的語(yǔ)言有細(xì)微的差別,在語(yǔ)言中包含有商務(wù)的特色,但是從本質(zhì)意義上來(lái)講商務(wù)英語(yǔ)與我們?nèi)粘K佑|到的英語(yǔ)知識(shí)是同樣的。

商務(wù)英語(yǔ)一般主要應(yīng)用在國(guó)際貿(mào)易中,可以說(shuō)是企業(yè)合作雙方不可缺少的交流語(yǔ)言,在進(jìn)行商務(wù)交流的時(shí)候,應(yīng)用簡(jiǎn)單的英語(yǔ)知識(shí)是無(wú)法解決工作人員在交流中遇到的種種問(wèn)題的。同時(shí),商務(wù)英語(yǔ)涉及的知識(shí)面十分的廣,商務(wù)英語(yǔ)交流者不僅需要了解本國(guó)的一些商務(wù)制度和文化,對(duì)于合作方國(guó)家的各方面制度和文化也必須要有所了解,而這些知識(shí)的交流不僅體現(xiàn)在語(yǔ)言上,它與文化與生活也是息息相關(guān)的。由此可見(jiàn),在教學(xué)商務(wù)應(yīng)用知識(shí)的時(shí)候。做好跨文化交際課程的必要性。

二、提高跨文化交際教學(xué)效果策略的探討

在教學(xué)商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)的時(shí)候,要想做好商務(wù)英語(yǔ)教學(xué),取得好的教W效果并非是易事,而在教學(xué)發(fā)展的過(guò)程中,要做好商務(wù)英語(yǔ)教學(xué),我認(rèn)為必須要做好以下幾點(diǎn)工作。

1.開(kāi)設(shè)中西文化比較課程。眾所周知,不同地域和民族之間的文化,存在著較為明顯的差異,而我國(guó)的文化與西方的文化也有著較為明顯的差異,如果在教學(xué)的時(shí)候,學(xué)生對(duì)于不同國(guó)家之間的文化不是很了解,或者只是了解一些皮毛這樣對(duì)于學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)也是極為不利的。因此,要做好商務(wù)英語(yǔ)中的跨文化交際課程,最好是能夠開(kāi)設(shè)專(zhuān)業(yè)的中西方文化比較課程,通過(guò)這門(mén)課程對(duì)比分析東西方文化之間的差異,從不同的角度了解西方文化,比如說(shuō),可以分析用于習(xí)慣的差異產(chǎn)生原因,分析不同國(guó)家的社會(huì)價(jià)值觀念、倫理價(jià)值觀念以及文化信念和民族心理等內(nèi)涵的差異。通過(guò)學(xué)習(xí)這些知識(shí),使學(xué)生進(jìn)一步認(rèn)識(shí)到文化差異對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生的影響,為商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ),提升學(xué)生的商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用能力。

2.加強(qiáng)跨文化交際實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)。在教學(xué)英語(yǔ)商務(wù)知識(shí),開(kāi)設(shè)跨文化交際課程的時(shí)候,雖然學(xué)生對(duì)于西方文化已經(jīng)有了一些簡(jiǎn)單的了解,部分中職學(xué)校為了使學(xué)生更好的學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)知識(shí),也開(kāi)設(shè)了中西文化比較課程,但是在學(xué)生的日常生活中,對(duì)于西方文化的接觸比較少,而且缺乏相應(yīng)的文化背景,所以大部分的學(xué)生對(duì)于西方文化還是一知半解的。

因此,我認(rèn)為在教學(xué)跨文化交際知識(shí)的時(shí)候,教師不僅需要教學(xué)基礎(chǔ)的文化知識(shí),使他們了解西方文化知識(shí)的產(chǎn)生背景、文化思想和習(xí)慣等,還應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)跨文化交際的實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),比如說(shuō),在教學(xué)西方文化知識(shí)的時(shí)候,教師可以在課堂上開(kāi)展教學(xué)模擬活動(dòng),而在教學(xué)餐桌文化知識(shí)的時(shí)候,教師可以通過(guò)播放影片,以及教學(xué)實(shí)訓(xùn)活動(dòng),使學(xué)生進(jìn)一步的了解西方文化餐桌禮儀文化,這樣的實(shí)踐活動(dòng),不僅能夠使學(xué)生更好的了解西方文化,提升他們的動(dòng)手實(shí)踐能力,而且也有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,對(duì)于學(xué)生以后的發(fā)展也有一定的積極影響。

3.課內(nèi)外結(jié)合擴(kuò)寬學(xué)生視野。中職學(xué)生需要學(xué)習(xí)的課程比較多,在學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)的時(shí)候,教學(xué)科目也比較的多,因此,他們?cè)趯W(xué)習(xí)跨文化知識(shí)的時(shí)候,時(shí)間是有限的,而且,大部分中職學(xué)生在初中階段就沒(méi)有打好英語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ),學(xué)習(xí)能力比較差,這樣也會(huì)對(duì)他們的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生一定的影響,部分學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)和跨文化交際知識(shí)的時(shí)候,學(xué)習(xí)興趣不是很高,學(xué)習(xí)方法有所欠缺。

為了能夠更好的教學(xué)商務(wù)英語(yǔ)知識(shí),提升學(xué)生的綜合能力,在教學(xué)的時(shí)候,教師不能只是將教學(xué)的目光,局限在課堂之上,還需要多途徑、多方法、多側(cè)面的開(kāi)展相應(yīng)的教學(xué)工作,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,促進(jìn)教學(xué)的發(fā)展與創(chuàng)新,幫助學(xué)生更換后的學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)。比如說(shuō),教師在教學(xué)的時(shí)候,可以利用網(wǎng)絡(luò),根據(jù)中職學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)情況,為他們搭建合適的網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái),有效的利用網(wǎng)絡(luò)資源,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言與文化的興趣,最大限度的拓寬學(xué)生的視野,增長(zhǎng)他們的見(jiàn)識(shí),提升跨文化交際的教學(xué)效率。

三、中職商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)開(kāi)設(shè)跨文化交際課程應(yīng)注意的問(wèn)題

1.課程內(nèi)容需具有寬泛性。在教學(xué)英語(yǔ)商務(wù)知識(shí)的時(shí)候,開(kāi)設(shè)跨文化交際課程的目的,雖然主要是為了更好的提升學(xué)生的商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用,但是在學(xué)習(xí)跨文化交際知識(shí)的時(shí)候,文化的內(nèi)涵,絕不只是局限于與商務(wù)有關(guān)的文化,它所包換的內(nèi)容十分的廣泛,諸如文化價(jià)值觀、文化習(xí)慣、思想以及在商業(yè)領(lǐng)域的法律制度和理念等,實(shí)際上都是國(guó)家文化的一種表現(xiàn)形式。在開(kāi)設(shè)跨文化交際課程的時(shí)候,教師必須要認(rèn)識(shí)到跨文化交際的寬泛性,在教學(xué)知識(shí)的時(shí)候,從更寬更廣的角度,幫助學(xué)生了解不同地區(qū)的文化知識(shí),促進(jìn)教學(xué)的發(fā)展,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。

2.課程內(nèi)容需具有趣味性。趣味性可以說(shuō)是學(xué)生學(xué)習(xí)興趣培養(yǎng)的基礎(chǔ),學(xué)生在學(xué)習(xí)一門(mén)知識(shí)的時(shí)候,如果對(duì)自己所學(xué)習(xí)的內(nèi)容缺乏興趣,那么教師的教學(xué)也只會(huì)呈現(xiàn)出“事倍功半”的效果,造成教學(xué)的不理想。在對(duì)跨文化交際課程進(jìn)行研究的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)大部分教師在教學(xué)這門(mén)課程的時(shí)候,教學(xué)缺乏趣味性,部分教師對(duì)于這門(mén)課程并不是十分的重視,認(rèn)為這門(mén)課程只是商務(wù)英語(yǔ)的“陪襯”。因此,在教學(xué)的時(shí)候,教學(xué)并不是很?chē)?yán)謹(jǐn),有的教師只會(huì)照本宣科,教學(xué)缺乏創(chuàng)新,只是簡(jiǎn)單的將書(shū)本上的知識(shí)復(fù)述一次,文化的趣味性無(wú)從體現(xiàn),這種教學(xué)現(xiàn)狀,很容易使學(xué)生在學(xué)習(xí)跨文化交際知識(shí)的時(shí)候,喪失學(xué)習(xí)的積極性。因此,教師在教學(xué)英語(yǔ)知識(shí)的時(shí)候,必須要注重教學(xué)的趣味性,通過(guò)趣味教學(xué)提升學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。

3.課程內(nèi)容需根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況開(kāi)展。英語(yǔ)這門(mén)課程在教學(xué)中一直都十分的受教師的重視,但是長(zhǎng)期以來(lái)教師的英語(yǔ)教學(xué)思想都被應(yīng)試教育所左右,在教學(xué)的時(shí)候,教師過(guò)于注重學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī),而對(duì)于學(xué)生其他方面的能力培養(yǎng)不是很重視,致使不少學(xué)生在考試的時(shí)候,雖然能夠取得高分,但是學(xué)習(xí)的卻是“啞巴英語(yǔ)”,而中職學(xué)校的學(xué)生,學(xué)習(xí)基礎(chǔ)本身就比較差,在教師的時(shí)候,教師如果不能夠因材施教,是很難做好相關(guān)的教學(xué)工作的。所以說(shuō),在教學(xué)跨文化交際知識(shí)的時(shí)候,教師不僅需要注重教學(xué)的寬泛性和趣味性,還需要根據(jù)學(xué)生實(shí)際學(xué)習(xí)情況開(kāi)展教學(xué)。

總之,在商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中開(kāi)設(shè)跨文化交際課程對(duì)于教學(xué)的發(fā)展是很有必要的。但是,在教學(xué)發(fā)展的過(guò)程中,許多學(xué)校并沒(méi)有認(rèn)識(shí)到這門(mén)課程的重要性,在教學(xué)的時(shí)候,將這門(mén)課程并入到選修課中,使得這門(mén)課程中逐漸被邊緣化,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的時(shí)候,也沒(méi)有認(rèn)識(shí)到這門(mén)課程的重要性,學(xué)習(xí)積極性不是很高。我認(rèn)為,在教學(xué)發(fā)展的過(guò)程中,教師必須要認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)這門(mén)課程的重要性,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),使他們認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)這門(mén)課程的意義,掌握學(xué)習(xí)的方法和技巧,不斷的提升自己的C合能力和素養(yǎng),為商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)打好基礎(chǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]王飛.跨文化交際視野下的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)[J].內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào).2011(03).

[2]張武保.商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本源論及動(dòng)態(tài)模式[J].華北水利水電學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版).2011(03).

第4篇:商務(wù)英語(yǔ)重要性范文

論準(zhǔn)確貿(mào)易術(shù)語(yǔ)在商務(wù)英語(yǔ)中的重要性是流星通過(guò)網(wǎng)絡(luò)搜集,并由本站工作人員整理而的,論準(zhǔn)確貿(mào)易術(shù)語(yǔ)在商務(wù)英語(yǔ)中的重要性是篇高質(zhì)量的論文,本文來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,希望此文章能對(duì)您論文寫(xiě)作,提供一定的幫助。論準(zhǔn)確貿(mào)易術(shù)語(yǔ)在商務(wù)英語(yǔ)中的重要性為免費(fèi)畢業(yè)論文提供,不可用于其他商業(yè)用途。

[摘要]本文從國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)著手,以商務(wù)實(shí)踐中的案例為切入點(diǎn),對(duì)國(guó)際貿(mào)易中出現(xiàn)的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)進(jìn)行深入貼切的分析,闡明正確使用貿(mào)易術(shù)語(yǔ)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要意義。旨在使學(xué)生認(rèn)識(shí)到準(zhǔn)確術(shù)語(yǔ)的重要性,提高商務(wù)英語(yǔ)的運(yùn)用能力。

[關(guān)鍵詞]術(shù)語(yǔ)商務(wù)英語(yǔ)準(zhǔn)確重要性

一、引言

隨著我國(guó)加入WTO及改革開(kāi)放的不斷深入,國(guó)際間交往日益頻繁,商務(wù)活動(dòng)日新月異,商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才成為人才市場(chǎng)眾多商家的搶手貨。商務(wù)英語(yǔ)成為商務(wù)活動(dòng)中的日益重要的工具。商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)是不僅使學(xué)生了解一定的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)及國(guó)際慣例,更重要的是怎樣準(zhǔn)確應(yīng)用這些術(shù)語(yǔ)。因此,在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生準(zhǔn)確應(yīng)用英語(yǔ)進(jìn)行交流,達(dá)到商務(wù)溝通的目的具有重要意義。僅僅掌握大量的專(zhuān)業(yè)詞匯是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)往往是商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的障礙,但卻在商務(wù)交往中有著舉足輕重的作用。

二、貿(mào)易術(shù)語(yǔ)

術(shù)語(yǔ)是應(yīng)用語(yǔ)言的一個(gè)分支,它是某種學(xué)科的專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)。貿(mào)易術(shù)語(yǔ)又稱貿(mào)易條件,價(jià)格術(shù)語(yǔ),是在長(zhǎng)期國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐中產(chǎn)生的,用來(lái)表明商品價(jià)格構(gòu)成,明確雙方有關(guān)費(fèi)用,風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任的劃分,并確定賣(mài)方交貨和買(mǎi)方接貨的權(quán)利和義務(wù)的專(zhuān)門(mén)術(shù)語(yǔ)。

說(shuō)到貿(mào)易術(shù)語(yǔ),不能不提到信用證。信用證(LetterofCredit)指由銀行(開(kāi)證行)依據(jù)客戶(開(kāi)證申請(qǐng)人)的要求和指示或自己主動(dòng)在符合信用證條款的前提下,憑規(guī)定的單據(jù)向第三者(受益人)或其指定方進(jìn)行付款或承兌和支款,或承兌和支付匯票;或授權(quán)另一家銀行議付。作為一種支付方式,信用證之所以能夠被世界各國(guó)所接受成為國(guó)際最廣泛的支付工具,最重要的一點(diǎn)就是它的銀行信用,不僅能使買(mǎi)方及時(shí)收到貨物也使賣(mài)方按時(shí)收回貨款。但要保證雙方都達(dá)到目的,必須正確理解信用證內(nèi)容。否則會(huì)給雙方帶來(lái)嚴(yán)重的損失。小小一張信用證,專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)占據(jù)大部分的篇幅。準(zhǔn)確理解這些術(shù)語(yǔ)的具體含義,是旅行合同達(dá)到商務(wù)目的的關(guān)鍵。

三、正確使用貿(mào)易術(shù)語(yǔ)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要意義

在當(dāng)今商務(wù)活動(dòng)中,有關(guān)交易雙方責(zé)任權(quán)力義務(wù)的劃分是一個(gè)十分重要和敏感的問(wèn)題。準(zhǔn)確運(yùn)用貿(mào)易術(shù)語(yǔ)對(duì)交易成功起著至關(guān)重要的作用。貿(mào)易術(shù)語(yǔ)有一個(gè)統(tǒng)一的解釋與規(guī)定,被世界各國(guó)所認(rèn)可。對(duì)于交易雙方來(lái)說(shuō)選擇適當(dāng)?shù)馁Q(mào)易術(shù)語(yǔ)能夠很好地履行合同,降低成本并有效解決爭(zhēng)端,由此,在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,準(zhǔn)確理解和使用專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)具有以下方面的作用:提高信息清晰度減少含糊不清的信息;簡(jiǎn)化內(nèi)容的創(chuàng)建及本土化過(guò)程;增強(qiáng)語(yǔ)言產(chǎn)品質(zhì)量;行業(yè)間的溝通更為簡(jiǎn)練與準(zhǔn)確;降低翻譯成本;良好的溝通可提高客戶滿意度及忠誠(chéng)度。

四、案例分析

在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)成為學(xué)生學(xué)習(xí)的一大障礙,很多學(xué)生能說(shuō)一口流利的英語(yǔ)并具備一定的商務(wù)英語(yǔ)詞匯,但論到專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)卻是一知半解甚至一無(wú)所知。大多數(shù)學(xué)生僅僅能記住術(shù)語(yǔ)的名稱,對(duì)于術(shù)語(yǔ)含義卻是混淆不清。在使用中出現(xiàn)詞義混亂、自相矛盾、術(shù)語(yǔ)過(guò)度分散及術(shù)語(yǔ)的時(shí)效性不清等問(wèn)題。這些問(wèn)題的產(chǎn)生無(wú)疑增加了學(xué)生正確應(yīng)用各種貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的難度,影響商務(wù)溝通的效果。在國(guó)際商務(wù)中,必須正確理解貿(mào)易術(shù)語(yǔ),否則勢(shì)必帶來(lái)不必要的損失。請(qǐng)看下

論準(zhǔn)確貿(mào)易術(shù)語(yǔ)在商務(wù)英語(yǔ)中的重要性是流星通過(guò)網(wǎng)絡(luò)搜集,并由本站工作人員整理而的,論準(zhǔn)確貿(mào)易術(shù)語(yǔ)在商務(wù)英語(yǔ)中的重要性是篇高質(zhì)量的論文,本文來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,希望此文章能對(duì)您論文寫(xiě)作,提供一定的幫助。論準(zhǔn)確貿(mào)易術(shù)語(yǔ)在商務(wù)英語(yǔ)中的重要性為免費(fèi)畢業(yè)論文提供,不可用于其他商業(yè)用途。

面的案例。

A廠于2000年年四月取得進(jìn)口經(jīng)營(yíng)權(quán),同年六月與印尼B商以CIF價(jià)簽定一筆出口空調(diào)合同,支付方式為即期L/C。簽約時(shí)B商提出CIF價(jià)為到貨合同就由買(mǎi)方在到貨后檢驗(yàn),在其認(rèn)為合格后付款。聽(tīng)了這番話后,A廠認(rèn)為有道理,沒(méi)有提出異議。并且他們認(rèn)為其產(chǎn)品質(zhì)量一直比較穩(wěn)定。所以雙方在合同上簽署了買(mǎi)方收貨并檢驗(yàn)合格后付款的條款。A廠收到L/C后按時(shí)按質(zhì)按量發(fā)運(yùn)貨物并向中行交單議付,一周后不見(jiàn)開(kāi)證行付款,開(kāi)證行復(fù)電說(shuō):L/C規(guī)定由買(mǎi)方驗(yàn)貨后付款,因買(mǎi)方未來(lái)檢驗(yàn),所以不能付款。

A廠立即與B商聯(lián)系,對(duì)方答復(fù)稱經(jīng)權(quán)威機(jī)構(gòu)檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn)部分貨物不合格要求退貨。雙方經(jīng)多次洽商,又拖了一個(gè)多月,以A廠對(duì)所為不合格的部分商品做五折處理告終。A廠最終遭受了遲收貨款三個(gè)月利息及部分貨物打折的損失共記12萬(wàn)美元。

綜觀該案可知損失完全由于A廠對(duì)于CIF術(shù)語(yǔ)性質(zhì)沒(méi)有準(zhǔn)確的理解所致。(CIF術(shù)語(yǔ)買(mǎi)賣(mài)雙方責(zé)任權(quán)利不再贅述)由于缺乏對(duì)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確理解而造成不必要的損失的案例不勝枚舉。在很多情況下,交易雙方都沒(méi)有違約,但對(duì)術(shù)語(yǔ)的理解有誤而造成嚴(yán)重后果。我們除了對(duì)因術(shù)語(yǔ)應(yīng)用不當(dāng)而遭受的損失表示惋惜外,對(duì)術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確性在商務(wù)英語(yǔ)中的重要性有了一個(gè)新的認(rèn)識(shí)。

根據(jù)《2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》,全球通用的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)劃分為4組共13項(xiàng)。但在實(shí)際外貿(mào)工作中接觸和使用最多的僅是其中的3項(xiàng):FOB條款,CFR條款和CIF條款。這里面,CFR和CIF的主要區(qū)別只是在報(bào)價(jià)中是否含有為買(mǎi)方購(gòu)買(mǎi)的海運(yùn)保險(xiǎn)。在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中發(fā)現(xiàn),學(xué)生最容易混淆的是FOB條款和CFR條款,雖然FOB術(shù)語(yǔ)和CFR都是裝運(yùn)港交貨,但FOB術(shù)語(yǔ)后面應(yīng)標(biāo)明裝運(yùn)港,而CFR術(shù)語(yǔ)后面則應(yīng)標(biāo)明目的港。由于學(xué)生未注意區(qū)分,往往在出口報(bào)價(jià)的實(shí)際操作訓(xùn)練中,會(huì)出現(xiàn)FOBLAGOS(拉各斯:尼日利亞港口)這樣的錯(cuò)誤,而正確的應(yīng)是CFRLAGOS。

第5篇:商務(wù)英語(yǔ)重要性范文

關(guān)鍵詞 禮貌原則 商務(wù)英語(yǔ)信函

中圖分類(lèi)號(hào):H315 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,越來(lái)越多的國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)出現(xiàn),我們也有著越來(lái)越多的機(jī)會(huì)加入到國(guó)際貿(mào)易中。商務(wù)信函是商務(wù)交流的一種重要的方式。通過(guò)它人們可以交流信息、聯(lián)系業(yè)務(wù)、商談貿(mào)易、處理問(wèn)題、傳遞友誼等。在國(guó)際商務(wù)往來(lái)活動(dòng)中,大多數(shù)時(shí)候,貿(mào)易雙方并不直接見(jiàn)面而是以書(shū)信的形式來(lái)洽談業(yè)務(wù),只能靠文字來(lái)傳遞商業(yè)信息和情感;所以商務(wù)信函中的語(yǔ)言表達(dá)直接影響到了貿(mào)易的成敗以及雙方合作關(guān)系的建立,其重要性不容忽視。與此同時(shí),也就決定了商務(wù)英語(yǔ)信函中使用禮貌原則的重要性。張秀娟曾經(jīng)在文中提出:“禮貌、得體”是商務(wù)英語(yǔ)信函的靈魂,目的是為了建立和保持人與人之間的信賴關(guān)系或商業(yè)信譽(yù),禮貌性語(yǔ)言對(duì)于信息的交流起著至關(guān)重要的作用。

在本文中,筆者將運(yùn)用禮貌原則中的三大原則來(lái)分析禮貌原則在商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作中的運(yùn)用,希望能為商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作以及教學(xué)提供一定的幫助。商務(wù)英語(yǔ)信函中禮貌策略的運(yùn)用尤其重要,它可以為人們創(chuàng)造一個(gè)輕松的氛圍,有助于促成商家的合作,相互尊重并給人們帶來(lái)快樂(lè)。一個(gè)有禮貌的商務(wù)英語(yǔ)信函可以創(chuàng)造一個(gè)良好的商業(yè)形象,并為將來(lái)的商務(wù)合作打下良好的基礎(chǔ)。

1關(guān)于禮貌的語(yǔ)用研究

禮貌是人類(lèi)文明標(biāo)志的體現(xiàn),因此也受到了語(yǔ)用學(xué)界的廣泛關(guān)注。在眾多關(guān)于禮貌的研究中,要數(shù)Leech的禮貌原則最為突出。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Geoffrey Leech認(rèn)為在所有的語(yǔ)言交際中,交際雙方應(yīng)該盡量的表示禮貌和盡量減少不禮貌的表達(dá)方式。Leech將其禮貌原則具體化為六條準(zhǔn)則。策略準(zhǔn)則,指的是讓他人受損最小受益最大的原則??犊疁?zhǔn)則,指的是讓自身受益最小受損最大的原則。贊揚(yáng)準(zhǔn)則,指的是夸大對(duì)他人的贊揚(yáng),減少對(duì)他人的貶損。謙虛準(zhǔn)則,指的是減少對(duì)自身的贊揚(yáng),加大對(duì)自身的貶損。一致準(zhǔn)則,指的是盡量減少自身與他人的分歧,夸大自身與他人的一致性。同情準(zhǔn)則,指的是盡量減少自身對(duì)他人的反感,盡量夸大自己對(duì)他人的同情。

2禮貌原則在商務(wù)英語(yǔ)信函中的運(yùn)用

禮貌原則在商務(wù)英語(yǔ)信函中得到了廣泛的運(yùn)用,筆者將從以下三個(gè)禮貌原則來(lái)具體分析禮貌原則在商務(wù)英語(yǔ)信函中的運(yùn)用。

2.1策略準(zhǔn)則

策略準(zhǔn)則在六條準(zhǔn)則中是最根本,運(yùn)用最廣泛的一條;同時(shí)也是商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作中不可或缺的一條準(zhǔn)則。根據(jù)定義看來(lái),在商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作中,我們要尊重他人,樹(shù)立以他人為重的態(tài)度。用英語(yǔ)表達(dá)就是“You_ attitude”。同時(shí),“You and your”的運(yùn)用在信函寫(xiě)作中就能夠表達(dá)這個(gè)觀點(diǎn)。通常都可以傳達(dá)出一種積極的信息,并表現(xiàn)出對(duì)他人的尊重。例如:

(1)I want to thank you for the time you spent with me yesterday.

(2)Thank you for spending time with me yesterday.(鄭衛(wèi),汪文格,2002)

在上面的兩個(gè)例子中,我們可以看到在前一個(gè)例子中,“我”被放在中心的位置而讀者就被放到了次要的位置。而在第二個(gè)例子當(dāng)中,“你”作為句子的中心,讓讀者感到深切的禮遇?!癥ou_ attitude”可以給讀者留下很好的印象,并給予讀者積極的信息。

2.2贊揚(yáng)準(zhǔn)則

贊揚(yáng)準(zhǔn)則要求人們盡可能的贊揚(yáng)別人。在商務(wù)英語(yǔ)信函中,贊揚(yáng)別人良好的信譽(yù),良好的商品以及精湛的技術(shù)是很有必要的。但是與此同時(shí)也要避免過(guò)多的贊揚(yáng),這會(huì)讓別人覺(jué)得不禮貌,感覺(jué)不好。所以我們可以在信函寫(xiě)作中具體使用一些表達(dá)積極觀點(diǎn)的詞匯。使用積極的詞匯不僅僅是傳達(dá)字面意義,同時(shí)會(huì)傳達(dá)出你的一種情感,表達(dá)出你的禮貌以及周全的考慮。例如:

(1)We appreciate the exceptional quality of your production.

(2) We are pleased with your good quality of your production.

在上面兩個(gè)例子中都采用了一種積極的語(yǔ)氣,使用積極的詞匯,傳達(dá)出一種積極贊美的態(tài)度,能夠是對(duì)方在情感上首先接受。

2.3一致準(zhǔn)則

貿(mào)易的最終目的就是雙方能夠達(dá)到雙贏。一致準(zhǔn)則就是要求人們盡可能的減少貿(mào)易雙方存在的分歧,盡可能增加雙方的一致性。在商務(wù)英語(yǔ)信函的寫(xiě)作中,我們應(yīng)該盡可能多的使用一字兒間接的表達(dá),模糊語(yǔ)以及被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。這樣一來(lái),可以幫助合作雙方盡快達(dá)成一致并減少摩擦。例如英語(yǔ)中常用的表達(dá):seem, appear, perhaps; regret, wish, I’m afraid, I believe that; and also some passive words. Of course, words like could, should, might.

(1)We wonder if you could lower your price.

(2)It seemed that the machine was not packed properly.

類(lèi)似于一上例子中的表達(dá)可以有效的避免商務(wù)交際中的尷尬,同時(shí)緩解不愉快的氛圍。一致準(zhǔn)則是商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作中一項(xiàng)重要的準(zhǔn)則。

3結(jié)語(yǔ)

從以上對(duì)于禮貌原則在商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作中的運(yùn)用,我們可以看出在商務(wù)英語(yǔ)信函中使用禮貌原則的重要性。作為一個(gè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,我們更應(yīng)該關(guān)注英語(yǔ)信函的寫(xiě)作以及其中關(guān)于禮貌原則的運(yùn)用。

中國(guó)在對(duì)外開(kāi)放以后已經(jīng)成為一個(gè)國(guó)際化的國(guó)家,也就產(chǎn)生了越來(lái)越多的國(guó)際貿(mào)易。商務(wù)英語(yǔ)信函是商務(wù)交際中很重要的一個(gè)組成部分,而禮貌原則的運(yùn)用是其中一個(gè)很基本的要求。知道如何運(yùn)用禮貌原則可以幫助我們更好的進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)信函的寫(xiě)作,在國(guó)際商務(wù)交往中實(shí)現(xiàn)更好的貿(mào)易交際往來(lái)。

參考文獻(xiàn)

[1] Geoffrey NLeech:Principles of Pragmatice[M].Longman Group Limited,1983.

[2] 何兆熊.新編語(yǔ)用學(xué)概要[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.

[3] 劉爽.禮貌原則在商務(wù)英語(yǔ)信函中的運(yùn)用[J].中國(guó)商貿(mào),2011(7):229-230.

[4] 鄭衛(wèi),汪文格.禮貌與商務(wù)英語(yǔ)信函中禮貌的表現(xiàn)[J].云夢(mèng)學(xué)刊,2002(5):115-123.

第6篇:商務(wù)英語(yǔ)重要性范文

【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語(yǔ) 翻譯 文化適應(yīng)性

作為商務(wù)溝通交流中,最為重要的溝通和交流工具,語(yǔ)言既是文化的重要組成部分之一,也是文化的載體。隨著改革開(kāi)放水平的不斷提升,我國(guó)商務(wù)活動(dòng)越來(lái)越頻繁,在商務(wù)活動(dòng)中,商務(wù)英語(yǔ)翻譯的重要性也不斷提升。如何在商務(wù)活動(dòng)中做好商務(wù)英語(yǔ)的翻譯工作,促進(jìn)文化的傳播,成為我們必須要考慮的問(wèn)題。

一、商務(wù)英語(yǔ)特點(diǎn)分析

首先,商務(wù)英語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)性?,F(xiàn)階段,我國(guó)絕大多數(shù)高校都開(kāi)設(shè)了商務(wù)英語(yǔ)課程,這在一定程度上推動(dòng)了商務(wù)英語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)化發(fā)展。其次,商務(wù)英語(yǔ)的嚴(yán)謹(jǐn)性。商務(wù)英語(yǔ)的文體風(fēng)格與其他形式的英語(yǔ)并不完全相同,其在應(yīng)用過(guò)程中,將關(guān)注點(diǎn)放在了是否具有清晰的思路和穩(wěn)重的邏輯上,進(jìn)而忽視了傳統(tǒng)語(yǔ)言風(fēng)格上對(duì)于語(yǔ)言藝術(shù)的追求。最后,實(shí)效性與科學(xué)性。眾所周知,區(qū)域之間,國(guó)與國(guó)之間以及不同民族之間,往往存在著較大的文化差異,在這種情況下,商務(wù)英語(yǔ)的翻譯必須找到文化差異中的契合點(diǎn),盡可能地降低商務(wù)英語(yǔ)翻譯中存在的差異性,從而確保商務(wù)英語(yǔ)翻譯的科學(xué)性與實(shí)效性。

二、企業(yè)對(duì)外商務(wù)英語(yǔ)翻譯的適應(yīng)性問(wèn)題

1.直譯和音譯影響翻譯的效果。在實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的過(guò)程中,如果我們不能夠?qū)崿F(xiàn)直譯與英譯的科學(xué)準(zhǔn)確表達(dá),就很有可能造成非常嚴(yán)重的后果。以往我們?cè)诜g過(guò)程中,大多進(jìn)行直譯翻譯,在遇到解決不了的問(wèn)題時(shí),再進(jìn)行意譯。這種翻譯方式雖然取得了一定的成效,但也暴露出了一些問(wèn)題,例如,在翻譯過(guò)程中很有可能在理解層面上出現(xiàn)偏差,進(jìn)而降低翻譯效果。

2.文化差異降低翻譯的精準(zhǔn)度。英語(yǔ)在商務(wù)溝通和交流中占據(jù)著非常重要的意義。如果深入地研究英語(yǔ)這一語(yǔ)言工具,我們不難發(fā)現(xiàn),無(wú)論是在表達(dá)上還是在形式上,英語(yǔ)翻譯都呈現(xiàn)出多樣化的特點(diǎn)。筆者通過(guò)長(zhǎng)期的研究與實(shí)踐認(rèn)為,造成這一現(xiàn)象的原因在于區(qū)域之間存在的文化差異??梢哉f(shuō)文化差異性增加了商務(wù)英語(yǔ)翻譯的難度,難以確保商務(wù)英語(yǔ)翻譯的精準(zhǔn)度。正因如此,在商務(wù)英語(yǔ)翻譯過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)著重注意區(qū)域之間的文化差異性,以避免文化差異給商務(wù)英語(yǔ)翻譯帶來(lái)的負(fù)面影響。

三、解決企業(yè)對(duì)外商務(wù)英語(yǔ)翻譯的適應(yīng)性問(wèn)題的對(duì)策

1.構(gòu)建商務(wù)英語(yǔ)翻譯的內(nèi)部環(huán)境。首先,充分發(fā)揮企業(yè)在構(gòu)建商務(wù)英語(yǔ)翻譯內(nèi)部環(huán)境的積極作為。之所以這樣做的主要原因在于商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作從本質(zhì)上來(lái)說(shuō)是傳播企業(yè)文化的有效途徑。因此在實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)翻譯過(guò)程中,一方面要注重企業(yè)文化,另一方面還應(yīng)當(dāng)考慮企業(yè)的良性發(fā)展。其次,結(jié)合傳統(tǒng)文化思想。我國(guó)是擁有五千年歷史的文明古國(guó),在現(xiàn)代社會(huì),傳統(tǒng)文化思想仍然發(fā)揮著重要的作用。如果在一商務(wù)英語(yǔ)翻譯過(guò)程中,結(jié)合我國(guó)傳統(tǒng)文化思想,我們則能夠?qū)⑸虅?wù)英語(yǔ)翻譯的潛在價(jià)值充分挖掘出來(lái)。最后,融入中國(guó)特色文化。想要促進(jìn)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的良性發(fā)展,必須融合中國(guó)特色文化從而促使英語(yǔ)翻譯向?qū)訉舆f進(jìn)的模式發(fā)展。以海爾為例,海爾公司在長(zhǎng)期的競(jìng)爭(zhēng)中,正式應(yīng)用了了“無(wú)序――有序――體系――高度――延伸”這一英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)模式,使自己在激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中立于不敗之地。

2.營(yíng)造商務(wù)英語(yǔ)翻譯的外部環(huán)境。商務(wù)英語(yǔ)翻譯外部環(huán)境的營(yíng)造是解決商務(wù)英語(yǔ)文化適應(yīng)性問(wèn)題的有效措施。具體來(lái)說(shuō),應(yīng)當(dāng)從以下幾方面入手:首先,對(duì)于本國(guó)文化給予高度重視,在此基礎(chǔ)上,將本國(guó)文化與其他國(guó)家的文化進(jìn)行科學(xué)合理的對(duì)比,并實(shí)現(xiàn)二者的有機(jī)結(jié)合。其次,對(duì)于國(guó)與國(guó)之間文化的差異性應(yīng)做到客觀的分析,以此來(lái)確保商務(wù)英語(yǔ)翻譯的科學(xué)性。最后,以本國(guó)獨(dú)特文化為根基,結(jié)合國(guó)外翻譯文化,促進(jìn)商務(wù)英語(yǔ)翻譯水平的提高。

3.了解文化的差異性、關(guān)聯(lián)性。從本質(zhì)來(lái)說(shuō),中西文化之間存在著較大的差異,但也具備一定的聯(lián)系,我們?cè)诹私馕幕町惖幕A(chǔ)上,也應(yīng)當(dāng)把握文化的關(guān)聯(lián)性,進(jìn)而找到翻譯的切合點(diǎn),降低文化差異性對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的影響。其次,發(fā)揮文化關(guān)聯(lián)性的重要意義。在研究中西文化的過(guò)程中,要引進(jìn)企業(yè)文化的基本特征,這樣才能夠更好的運(yùn)用商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧。在企業(yè)商務(wù)活動(dòng)的過(guò)程中,如果能夠充分運(yùn)用內(nèi)外部文化的關(guān)聯(lián)性,能夠?yàn)槠髽I(yè)的發(fā)展?fàn)I造良好的環(huán)境。正因如此,我們應(yīng)當(dāng)對(duì)把握內(nèi)外部文化的差異性與關(guān)聯(lián)性給予高度的重視。

總而言之,企業(yè)對(duì)外商務(wù)英語(yǔ)翻譯的適應(yīng)性問(wèn)題不利于商務(wù)英語(yǔ)翻譯水平的進(jìn)一步提升,更不利于企業(yè)的長(zhǎng)期發(fā)展,為此,對(duì)于這一問(wèn)題應(yīng)當(dāng)給予高度的重視。翻譯者在翻譯過(guò)程中,可以通過(guò)構(gòu)建商務(wù)英語(yǔ)翻譯的內(nèi)部環(huán)境和營(yíng)造商務(wù)英語(yǔ)翻譯的外部環(huán)境以及了解文化的差異性和關(guān)聯(lián)性等方式提高商務(wù)英語(yǔ)翻譯水平。當(dāng)然這一過(guò)程并非一蹴而就的,它是一個(gè)系統(tǒng)的過(guò)程,需要我們廣大翻譯者共同努力才能夠?qū)崿F(xiàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]張楠.商務(wù)英語(yǔ)翻譯的文化適應(yīng)性問(wèn)題及其教育探討[J].亞太教育,2016,(25):255-256.

[2]王文涓.商務(wù)英語(yǔ)翻譯的文化適應(yīng)性問(wèn)題探討[J].英語(yǔ)廣場(chǎng)(學(xué)術(shù)研究),2015,(01):50-51.

第7篇:商務(wù)英語(yǔ)重要性范文

隨著國(guó)際交流和文化傳播的發(fā)展,翻譯的重要性也顯現(xiàn)出來(lái),商務(wù)英語(yǔ)的要求也隨之提高。商務(wù)英語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)要求程度高,準(zhǔn)確度的要求更為嚴(yán)格,隨著對(duì)翻譯認(rèn)識(shí)的不斷加深,出現(xiàn)了很多的關(guān)于翻譯的理論性研究。功能翻譯理論因其在實(shí)際運(yùn)用過(guò)程中的可操作性和實(shí)踐性強(qiáng)而備受關(guān)注。

一、我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的發(fā)展現(xiàn)狀

在國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)中,雙方的交流和溝通是十分重要的,如果只掌握漢語(yǔ)是無(wú)法很好的實(shí)現(xiàn)信息的傳遞,商務(wù)英語(yǔ)的作用至關(guān)重要。商務(wù)英語(yǔ)作為通用語(yǔ)言,所設(shè)計(jì)的內(nèi)容和方面是多樣的,它主要是為了更好的進(jìn)行國(guó)際交流。由于其作用日益突出,對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)翻譯的要求也逐漸提高,但是目前在翻譯研究中,商務(wù)英語(yǔ)翻譯還沒(méi)有受到足夠的重視。主要包括三個(gè)方面:我國(guó)對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)翻譯的研究?jī)A向于語(yǔ)言學(xué)的微觀詞句層面的研究,翻譯質(zhì)量方面有待提升;在翻譯的過(guò)程中,出現(xiàn)拼寫(xiě)語(yǔ)法錯(cuò)誤,地名、人名等偏離實(shí)際的現(xiàn)象,體現(xiàn)不出其應(yīng)有的語(yǔ)言方面的特征;在研究領(lǐng)域中沒(méi)有比較系統(tǒng)的理論支持。

商務(wù)英語(yǔ)翻譯理論與是實(shí)際翻譯工作出現(xiàn)脫節(jié),為了使翻譯的質(zhì)量得到提高,需要對(duì)于功能翻譯理論進(jìn)行深入研究,從而提高整體英語(yǔ)翻譯水平。

二、功能翻譯理論的定義及其原則

(一)功能翻譯理論

功能翻譯理論有狹義和廣義之分,狹義上的功能翻譯理論是指遵循一定的目的和法則的翻譯理論系統(tǒng),廣義上的功能翻譯理論是指分析概念性的詞匯或者是句子,利用修辭功能將其呈現(xiàn),讓整句話通順、流暢。

功能翻譯理論主要有以下幾種觀點(diǎn),賴斯認(rèn)為商務(wù)英語(yǔ)翻譯有一種綜合性,也屬于交際翻譯的一種或者一個(gè)類(lèi)別;費(fèi)米爾主張目的論,他認(rèn)為不論是翻譯的方法還是技巧都是由想要譯文達(dá)到的目的來(lái)決定的,同時(shí),翻譯還是存在目的的有風(fēng)險(xiǎn)的行為,接受者是決定其目的決定性因素;曼塔利認(rèn)為翻譯本身和翻譯行為有兩種不同的定義,翻譯行為是為了更好的實(shí)現(xiàn)信息的轉(zhuǎn)換和傳遞,而翻譯是為了以一種新的視角來(lái)解釋翻譯;諾德主要從功能角度對(duì)翻譯和文本類(lèi)型進(jìn)行劃分,他認(rèn)為要想達(dá)到譯文預(yù)期的要求,應(yīng)有機(jī)協(xié)調(diào)各方翻譯者與翻譯者之間以及翻譯與客戶之間的關(guān)系。

(二)功能翻譯理論的基本原則

1、翻譯理論的連貫性

功能性翻譯理論要求不僅要突出翻譯作品的一致性還要突出翻譯作品的連貫性。連貫性對(duì)于作品翻譯很重要,保證翻譯作品的書(shū)面與內(nèi)在含義一致性,能夠使其更好的被接受和理解。

2、翻譯理論的忠誠(chéng)性

商務(wù)英語(yǔ)翻譯要求在書(shū)面表達(dá)形式和內(nèi)容上確保語(yǔ)言的連貫性,同時(shí),忠誠(chéng)性原則要求在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中要確保譯文語(yǔ)言的嚴(yán)謹(jǐn)性、簡(jiǎn)潔以及具有邏輯性,與此同時(shí)要求譯文要運(yùn)用正確的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),保證信息的正確傳遞和表達(dá)。

3、翻譯理論的目的性

目的論是功能翻譯理論的核心內(nèi)容,無(wú)論什么翻譯,也無(wú)論翻譯的是什么作品都有一定的目的性,想要使翻譯作品達(dá)到什么樣的程度,翻譯出什么樣的作品,怎么才能更好的被接受,在進(jìn)行商務(wù)英翻譯之前,要明確文本翻譯的目的性了解客戶對(duì)翻譯質(zhì)量以及關(guān)于翻譯的其他要求,結(jié)合自身對(duì)文本的理解,有目的的進(jìn)行翻譯。

三、商務(wù)英語(yǔ)翻譯中所體現(xiàn)的功能翻譯理論

(一)在目的論的基礎(chǔ)上進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)翻譯的分析

由于商務(wù)英語(yǔ)翻譯與普通的英語(yǔ)翻譯不同,商務(wù)英語(yǔ)翻譯一般比較復(fù)雜,句式多為復(fù)合句,邏輯嚴(yán)密,通常采用固定的語(yǔ)法或者語(yǔ)句對(duì)其邏輯進(jìn)行表述,在國(guó)際信息交流的過(guò)程中,有公式化的語(yǔ)言。同時(shí),由于商業(yè)有不同的種類(lèi),不同的地域,商務(wù)英語(yǔ)所包含的方面也是多種多樣的,在不同的領(lǐng)域,可能對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯有不一樣的要求,所涉及的題材也有一定的要求,例如,在商務(wù)合同方面,有格式的要求,使用的語(yǔ)言要具有正規(guī)性,而在商務(wù)信函方面,要注意語(yǔ)氣,禮貌性的語(yǔ)言是必不可少的,比起商務(wù)合同而言,翻譯時(shí)格式化的結(jié)構(gòu)減少,更注重語(yǔ)言的平易近人和容易被接受。這就要求在進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)翻譯時(shí),要注重目的性,在目的性的基礎(chǔ)上進(jìn)行翻譯,理解即將進(jìn)行翻譯的文本時(shí)屬于什么類(lèi)型,想要達(dá)到什么樣的目的,有什么樣的效果,客戶的要求是什么,這些都是在進(jìn)行文本翻譯時(shí)需要考慮的,目的性不同,可能達(dá)到的翻譯效果不同,被理解和接受的效果也不同。

(二)在連貫性和準(zhǔn)確性的基礎(chǔ)上對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯進(jìn)行分析

由于商務(wù)英語(yǔ)翻譯的專(zhuān)業(yè)用語(yǔ)比普通英語(yǔ)翻譯多,詞匯專(zhuān)業(yè)性高,一般不能隨意變換格式,多為固定性用法。在國(guó)際貿(mào)易中,在進(jìn)行翻譯時(shí),信息傳遞的效果對(duì)貿(mào)易的成功與否幾乎是起決定性作用,由于翻譯的文本是作為信息傳遞的工具,要想保證其翻譯效果,就要對(duì)翻譯的準(zhǔn)確性和連貫性進(jìn)行控制。同時(shí),由于商務(wù)英語(yǔ)的商務(wù)性比較強(qiáng),比較注重嚴(yán)謹(jǐn)性,這就要求翻譯者要學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)所涉及的相關(guān)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)的用法,增強(qiáng)對(duì)翻譯內(nèi)容的理解能力。在進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)翻譯時(shí),在充分理解文本的基礎(chǔ)上,根據(jù)各國(guó)不同的語(yǔ)言特點(diǎn)以及習(xí)慣,結(jié)合客戶想要表達(dá)的實(shí)際含義,融入自己的思想和觀點(diǎn),有選擇的進(jìn)行翻譯,使翻譯的內(nèi)容既能很好的表達(dá)客戶的意思,又容易被對(duì)方所接受。使翻譯后的文本你能夠與原文本的含義一致同時(shí)準(zhǔn)確性高。

四、促使商務(wù)英語(yǔ)翻譯質(zhì)量提高的建議

商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展因?yàn)槠滹@著特征使其在國(guó)際商務(wù)貿(mào)易領(lǐng)域發(fā)展較快,商務(wù)英語(yǔ)翻譯的主要特征有商務(wù)英語(yǔ)的形式言簡(jiǎn)意賅、系統(tǒng)性、專(zhuān)業(yè)性較強(qiáng)。結(jié)合商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展,在功能翻譯理論基礎(chǔ)上提出提高商務(wù)英語(yǔ)翻譯質(zhì)量和水平的建議。

(一)從不同的視角對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的翻譯方式進(jìn)行創(chuàng)新

在進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)翻譯時(shí),需要根據(jù)功能翻譯理論的基本原則,開(kāi)創(chuàng)新的英語(yǔ)翻譯方式,避開(kāi)傳統(tǒng)英語(yǔ)翻譯存在的局限性,在商務(wù)英語(yǔ)的整體基礎(chǔ)上,靈活運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)法、語(yǔ)言習(xí)慣,在翻譯商務(wù)英語(yǔ)比較難懂的文段時(shí),可以綜合運(yùn)用功能翻譯理論中的增譯和減譯等方法,同時(shí)結(jié)合西方國(guó)家的語(yǔ)言形式,更好的進(jìn)行翻譯。

(二)對(duì)翻譯的內(nèi)容和形式進(jìn)行填充

由于我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)的內(nèi)容和形式更加的豐富和完善,在國(guó)際交流中,由于各地的英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的不同,在實(shí)際翻譯時(shí),必須將語(yǔ)義正確的傳達(dá)給被接受者,這就需要不斷豐富翻譯內(nèi)容,并及時(shí)進(jìn)行調(diào)整,從而確保信息的正確性。

(三)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯人員進(jìn)行專(zhuān)業(yè)化培訓(xùn)

第8篇:商務(wù)英語(yǔ)重要性范文

【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語(yǔ) 市場(chǎng)需求 課程設(shè)計(jì)

【基金項(xiàng)目】本研究為湖北省高等學(xué)校省級(jí)教學(xué)研究項(xiàng)目“區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展與外語(yǔ)人才培養(yǎng)模式研究”(項(xiàng)目編號(hào):JYS11012)部分成果。

【中圖分類(lèi)號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2014)10-0085-02

一、引言

商務(wù)英語(yǔ)作為專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)的分支,指在商務(wù)環(huán)境下使用的英語(yǔ)。它是具體內(nèi)容(指具體的工作領(lǐng)域和行業(yè))和一般內(nèi)容(指有效的英語(yǔ)溝通的能力)的完美結(jié)合。從一個(gè)層面上來(lái)說(shuō),商務(wù)英語(yǔ)即是關(guān)注在商務(wù)、貿(mào)易、金融和國(guó)際關(guān)系中所出現(xiàn)的詞匯和主題。而從另一個(gè)層面來(lái)說(shuō),商務(wù)英語(yǔ)側(cè)重于語(yǔ)言技能,諸如業(yè)務(wù)陳述、商務(wù)洽談、商務(wù)會(huì)議、報(bào)告撰寫(xiě)等等。

國(guó)外商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的理論研究成果大概分為兩個(gè)方向:以Hutchinson和Waters為代表的學(xué)者們強(qiáng)調(diào)商務(wù)語(yǔ)言能力以及獲取方法,而不是側(cè)重語(yǔ)言本身或者教學(xué)材料本身(1987); Pickett(1989)等學(xué)者則認(rèn)為商務(wù)英語(yǔ)是需要教和學(xué)的,因此非常重視教學(xué)材料,認(rèn)為人們需要從教學(xué)材料中學(xué)習(xí)商務(wù)表達(dá)。

國(guó)內(nèi)商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)最早發(fā)起于上世紀(jì)50年代。在這期間,高等教育開(kāi)始引入國(guó)際貿(mào)易的課程。這些課程主要包含從西方報(bào)紙上摘錄的文章,如英文版電子通信、外貿(mào)口語(yǔ)等。到90年代,中國(guó)經(jīng)濟(jì)全球化迅速發(fā)展,不同國(guó)家之間的企業(yè)往來(lái)日益密切。商務(wù)英語(yǔ)人才廣受企業(yè)、政府和市場(chǎng)的歡迎。2007年,教育部宣布商務(wù)英語(yǔ)成為一門(mén)獨(dú)立的學(xué)科,針對(duì)商務(wù)英語(yǔ)人才培養(yǎng)的研究更加得到重視。

課程設(shè)計(jì)是教育界重要的一部分,旨在為學(xué)生量身定做適合自己的課程。自上世紀(jì)四十年代以來(lái),人們就開(kāi)始強(qiáng)調(diào)課程設(shè)計(jì)的重要性。Tyler提出的衡量一個(gè)合格的課程設(shè)計(jì)的四個(gè)標(biāo)準(zhǔn)包括學(xué)校的教育目標(biāo)、如何提供教育經(jīng)驗(yàn)、如何有效的運(yùn)用教育經(jīng)驗(yàn)和如何達(dá)到教育目標(biāo)(Antonelli,1972)。

二、研究方法

本論文主要的調(diào)查方式為抽樣問(wèn)卷調(diào)查。發(fā)放問(wèn)卷550份,有效回收問(wèn)卷527份。受試對(duì)象為兩組,一組是400名英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生;另一組是該市的127家企業(yè)用人單位,單位類(lèi)別情況分布為機(jī)關(guān)事業(yè)單位占1.6%,國(guó)有企業(yè)占3.9%,民營(yíng)/私營(yíng)企業(yè)占78%,外資企業(yè)占4.7%,中外合資企業(yè)占6.3%。

調(diào)查問(wèn)卷分為兩個(gè)部分:第一部分調(diào)查學(xué)生在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的漏洞與不足以及他們?yōu)樯虅?wù)英語(yǔ)課程設(shè)計(jì)所提供的建議;第二部分調(diào)查用人單位對(duì)應(yīng)屆及往屆商務(wù)英語(yǔ)人才的看法,以及商務(wù)英語(yǔ)的市場(chǎng)需求狀況。

三、討論與發(fā)現(xiàn)

1.商務(wù)英語(yǔ)的重要性。Donna(1999)認(rèn)為,商務(wù)英語(yǔ)和EFL(即作為第二語(yǔ)言的英語(yǔ))有許多共同之處,但是其教育目的和普通英語(yǔ)教學(xué)完全不同。社會(huì)對(duì)外語(yǔ)人才需求的多元化趨勢(shì)使過(guò)去那種單一外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)和基礎(chǔ)技能型的人才已經(jīng)不能適應(yīng)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的需要。商務(wù)英語(yǔ)作為一種工具出現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、金融、會(huì)計(jì)和營(yíng)銷(xiāo)等多種商務(wù)活動(dòng)中,是商務(wù)交流、商務(wù)知識(shí)、語(yǔ)言能力的結(jié)合體。從對(duì)待商務(wù)英語(yǔ)的態(tài)度調(diào)查顯示, 44.75%的學(xué)生非常喜歡商務(wù)英語(yǔ),比較喜歡的再占26%。由此可見(jiàn),商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科的重要性已經(jīng)得到學(xué)生的認(rèn)同。從用人單位的反饋信息中,同樣顯示出當(dāng)代社會(huì)對(duì)商務(wù)學(xué)習(xí)的呼聲。數(shù)據(jù)表明,“外語(yǔ)+國(guó)際商務(wù)/經(jīng)貿(mào)”、“外語(yǔ)+旅游”、“外語(yǔ)+市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)”三種需求最大。英語(yǔ)本身已經(jīng)不能很好的滿足企業(yè)或者市場(chǎng)的需求,掌握經(jīng)貿(mào)、旅游、管理、物流、市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)等商務(wù)知識(shí)和技能的外語(yǔ)人才更受歡迎。

2.英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生所存在的問(wèn)題。截至2013年,開(kāi)設(shè)商務(wù)英語(yǔ)本科專(zhuān)業(yè)的院校已增至145所,然而已畢業(yè)的學(xué)生人數(shù)非常有限,如何培養(yǎng)合格的商務(wù)英語(yǔ)人才依然是業(yè)界討論的熱點(diǎn),仍需探索。本次調(diào)查顯示,用人單位對(duì)受聘畢業(yè)生的口語(yǔ)表達(dá)能力、翻譯能力和創(chuàng)新能力的滿意度相對(duì)較低。同時(shí),學(xué)生欠缺能力自我評(píng)價(jià)的調(diào)查結(jié)果也不謀而合,再次說(shuō)明這些能力在教學(xué)中需得到重視。

3.市場(chǎng)需求的影響因素。當(dāng)今社會(huì),英語(yǔ)是大部分國(guó)家國(guó)際商務(wù)交流的首選。經(jīng)濟(jì)全球化促進(jìn)了經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,同時(shí)也把商務(wù)英語(yǔ)的運(yùn)用推到了一個(gè)新的高度。根據(jù)此次調(diào)查數(shù)據(jù),當(dāng)前商務(wù)英語(yǔ)人才缺口最大的為國(guó)際商務(wù)談判人員(33%)和外貿(mào)業(yè)務(wù)員(20%),其次為出口營(yíng)銷(xiāo)管理人員(16%)??傮w看來(lái),商務(wù)英語(yǔ)的地位已經(jīng)牢不可破,但是它仍然受到企業(yè)性質(zhì)和工作性質(zhì)等市場(chǎng)需求因素的影響。從個(gè)人獨(dú)資企業(yè)到國(guó)有大中型企業(yè),每個(gè)企業(yè)都為自己的員工設(shè)定了獨(dú)特的專(zhuān)業(yè)目標(biāo)和語(yǔ)言目標(biāo)。不同企業(yè)對(duì)自己?jiǎn)T工語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)程度的要求也有所不同。其中,“能夠用外語(yǔ)與外籍人員交流或談判”和“能夠用外語(yǔ)進(jìn)行商務(wù)面談或電話”的業(yè)務(wù)需求最為突出。其次是“能夠閱讀、筆譯英文技術(shù)資料或外宣材料”和“能夠處理英語(yǔ)公文及往來(lái)商務(wù)信函”。可見(jiàn),商務(wù)英語(yǔ)的口語(yǔ)、談判、筆譯和口譯等課程需要得到重視。

4.對(duì)商務(wù)英語(yǔ)課程設(shè)計(jì)的啟示。陳準(zhǔn)民與王立非(2009)在解讀《高等學(xué)校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科教學(xué)要求》(試行)時(shí)指出,商務(wù)英語(yǔ)課程應(yīng)當(dāng)致力于培養(yǎng)復(fù)合型的商務(wù)英語(yǔ)人才。他們應(yīng)當(dāng)有扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ),掌握基本的國(guó)際商務(wù)知識(shí),具有相當(dāng)高的人文素質(zhì),擅長(zhǎng)跨文化交流,并且能夠滿足經(jīng)濟(jì)全球化的要求。此次調(diào)查中,當(dāng)用人單位被問(wèn)及“當(dāng)前商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生在工作中有哪些地方需要改進(jìn)?”時(shí),大部分的回應(yīng)強(qiáng)調(diào)口語(yǔ)交流能力和書(shū)寫(xiě)能力有待進(jìn)一步提高。聽(tīng)懂是交談的先決條件,79%的企業(yè)認(rèn)為聽(tīng)力是非常重要的;78%的企業(yè)承認(rèn)他們每周會(huì)花費(fèi)兩整天的時(shí)間用英語(yǔ)交談;大部分的用人單位也聲稱他們每天會(huì)花費(fèi)大量的時(shí)間在商務(wù)寫(xiě)作上;同時(shí),大部分的受試單位認(rèn)為作為理解商務(wù)信函和商務(wù)文檔的必要條件,良好的閱讀能力也非常重要。

總之,要具備良好的商務(wù)英語(yǔ)知識(shí),要進(jìn)一步的完善商務(wù)英語(yǔ)方面的技能,基本的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力是必不可少的。課程設(shè)計(jì)應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生堅(jiān)持聽(tīng)商務(wù)英語(yǔ)的材料、經(jīng)常模擬商務(wù)場(chǎng)景并和同伴進(jìn)行英語(yǔ)交流、閱讀不同類(lèi)型的商務(wù)文件、寫(xiě)作備忘錄、商務(wù)信函和生活記錄。

對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō),上述基本技能雖然重要,但是其他方面也不容忽略。能力需求調(diào)查結(jié)果顯示,對(duì)人際溝通和協(xié)調(diào)能力的需求頻率最高(34.6%),口語(yǔ)表達(dá)能力其次(27.6%),翻譯能力居第三(12%)。若要通過(guò)商務(wù)英語(yǔ)課程提高這些能力,課程內(nèi)容將涵蓋商務(wù)理論知識(shí)、商務(wù)實(shí)踐、商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)強(qiáng)化、中西方人文知識(shí)概論等方方面面。通過(guò)系統(tǒng)并深入的學(xué)習(xí)相關(guān)課程可以進(jìn)一步強(qiáng)化商務(wù)英語(yǔ)翻譯能力,提高學(xué)生理解中西方文化的能力,這將深刻的影響學(xué)生學(xué)習(xí)、思考和解決問(wèn)題的能力。

5.針對(duì)商務(wù)英語(yǔ)課程設(shè)計(jì)的改革建議調(diào)查。1)建立校企合作的實(shí)踐課程模式。校企合作是學(xué)校與企業(yè)建立的一種合作模式,采取與企業(yè)合作的方式,有針對(duì)性的為企業(yè)培養(yǎng)人才,注重人才的實(shí)用性與實(shí)效性。校企合作是一種注重培養(yǎng)質(zhì)量,注重在校學(xué)習(xí)與企業(yè)實(shí)踐,注重學(xué)校與企業(yè)資源、信息共享的“雙贏”模式。調(diào)查顯示,93.%的學(xué)生和83.4%的企業(yè)非?;虮容^贊同這一做法,認(rèn)為這是培養(yǎng)技能型人才的有效手段。如果運(yùn)用得當(dāng)?shù)脑挘@對(duì)學(xué)生和企業(yè)來(lái)講都會(huì)受益深遠(yuǎn)。當(dāng)然,校企合作是一把雙刃劍,有弊端并不可怕,只要校企雙方齊心協(xié)力把優(yōu)勢(shì)擴(kuò)大化,這將是一個(gè)比較實(shí)用的策略。2)細(xì)化定制課程群。商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)應(yīng)當(dāng)根據(jù)個(gè)人的興趣、特長(zhǎng)及社會(huì)需求來(lái)細(xì)化人才培養(yǎng)類(lèi)別,針對(duì)研究型人才、應(yīng)用型人才和復(fù)合型人才分別設(shè)置不同的課程群。受試人群中,89.7%的學(xué)生和85.8%的用人單位非?;虮容^贊同這一舉措。高校人才培養(yǎng)分層有利于實(shí)現(xiàn)人才利用最大化。對(duì)于畢業(yè)后就想要早日進(jìn)入社會(huì)工作的學(xué)生,應(yīng)用型人才或者復(fù)合型人才應(yīng)當(dāng)成為他們的培養(yǎng)方向。而有意于進(jìn)一步深造的學(xué)生,則可以選修研究型人才培養(yǎng)課程。

四、結(jié)論

本論文進(jìn)行的問(wèn)卷調(diào)查綜合了解專(zhuān)業(yè)學(xué)生和用人單位對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的看法,目前的數(shù)據(jù)可以在一定程度上反應(yīng)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的現(xiàn)狀。通過(guò)以上多方面的調(diào)查分析,最終可以得出以下結(jié)論:商務(wù)英語(yǔ)課程設(shè)計(jì)與市場(chǎng)需求的契合度不足,大部分學(xué)生并不是非常滿意當(dāng)前的商務(wù)英語(yǔ)課程,企業(yè)也希望商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生能夠?qū)W習(xí)更多專(zhuān)業(yè)知識(shí)以適應(yīng)市場(chǎng)需求。

參考文獻(xiàn):

[1]Antonelli, G. Ralph W. Tyler and the curriculum arena[J]. The Journal of General Education, 1972(24): 123-125.

[2]Donna, S. Teach business English [M]. New York: Cambrid

ge University Press, 1999. 64-66.

[3]Hutchinson, T & Waters, A. English for Special Purpose [M]. New York: Cambridge University Press, 1987. 122-123.

[4]Pickett, D. The Sleeping Giant: Investigations in Business English [J] .In Language, 1989(6): 124-127.

[5]陳準(zhǔn)民,王立非. 解讀《高等學(xué)校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科教學(xué)要求》(試行) [J].中國(guó)外語(yǔ),2009年第4期.

第9篇:商務(wù)英語(yǔ)重要性范文

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ),語(yǔ)音教學(xué),教學(xué)問(wèn)題,策略

1前言

所謂語(yǔ)音,顧名思義,就是語(yǔ)音的聲音,包含著特定的語(yǔ)言意義,是語(yǔ)言社會(huì)交際功能實(shí)現(xiàn)的重要載體,是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要基礎(chǔ)。在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,教師要對(duì)語(yǔ)音教學(xué)策略予以足夠的重視。商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的商務(wù)交際及實(shí)踐能力,在商務(wù)活動(dòng)中能夠靈活運(yùn)用商務(wù)英語(yǔ),具備英文口譯素質(zhì)和能力,對(duì)書(shū)面材料可以熟練的進(jìn)行英漢互譯,而這一切都建立在學(xué)好語(yǔ)音的基礎(chǔ)之上的。在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,必須百分之百的掌握好語(yǔ)音知識(shí),學(xué)生語(yǔ)音知識(shí)掌握的好壞直接影響著英語(yǔ)成績(jī)的高低,對(duì)英語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)綜合能力的培養(yǎng)和提高具有重要作用。商務(wù)英語(yǔ)教師從教學(xué)實(shí)踐出發(fā)對(duì)研究語(yǔ)音教學(xué)策略進(jìn)行深入研究十分必要。

2商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)中存在的問(wèn)題

筆者結(jié)合長(zhǎng)期的教學(xué)實(shí)踐,總結(jié)出當(dāng)前在商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)過(guò)程中所存在的幾大主要問(wèn)題:

(1)學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)較為薄弱,基本功不夠扎實(shí)。筆者在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),學(xué)生的英語(yǔ)水平高低不齊,英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)掌握的不夠牢固,并且還有相當(dāng)一部分的學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音根本沒(méi)有一個(gè)明確的概念,進(jìn)而導(dǎo)致在商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)方面感覺(jué)比較吃力;部分學(xué)生不僅沒(méi)有掌握標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),而且還帶有較為濃重的地方口音,對(duì)語(yǔ)音的意識(shí)較淡,缺乏語(yǔ)言交際能力;更有甚者,就連最基本的四十八個(gè)音素的準(zhǔn)確發(fā)音都未能掌握,對(duì)語(yǔ)音重讀、節(jié)奏以及語(yǔ)調(diào)的掌握就更無(wú)從談起了。商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中有相當(dāng)大一部分內(nèi)容都是語(yǔ)法及詞匯,這就使得不少學(xué)生形成一種錯(cuò)誤的意識(shí),認(rèn)為在商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,詞匯和語(yǔ)法才是最重要的,至于語(yǔ)音則是無(wú)足輕重的,進(jìn)而導(dǎo)致在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)沖中,沒(méi)有對(duì)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的重要性予以足夠的關(guān)注,最終出現(xiàn)了不少學(xué)生在詞匯、語(yǔ)法以及閱讀等方面水平高低不齊,尤其是在語(yǔ)音方面,存在著十分明顯的差異,這種狀況對(duì)于學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)綜合水平的整體水平的提高是十分不利的。

(2)當(dāng)前,在商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中還存在著一個(gè)極為嚴(yán)重的問(wèn)題,就是學(xué)生對(duì)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí)存在一定的偏差,只是為了考級(jí)的需要才學(xué)。由于教育及社會(huì)體制自身的問(wèn)題,當(dāng)前級(jí)別證書(shū)已經(jīng)成為學(xué)生就業(yè)的一大基本條件,這一現(xiàn)狀使得考級(jí)成為學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的最主要的目的和動(dòng)力,進(jìn)而,在商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,主要的精力自然而然的集中在了詞匯和語(yǔ)法上面,大部分的時(shí)間都花在了背單詞和模擬練習(xí)上面,語(yǔ)音根本沒(méi)有得到應(yīng)有的重視。不可否認(rèn),題海戰(zhàn)術(shù)對(duì)于應(yīng)試而言確實(shí)具有一定的效果,但對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)而言并不可取,通過(guò)大量習(xí)題練習(xí)學(xué)生所掌握的是一種應(yīng)試技巧和考試能力,對(duì)于英語(yǔ)素質(zhì)的培養(yǎng)以及英語(yǔ)能力的提高并不益處。

3商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)策略

筆者在長(zhǎng)期的教學(xué)實(shí)踐中一直十分重視商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)策略的研究,并總結(jié)出幾點(diǎn)可行的商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)策略。

(1)注重對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)。興趣是最好的老師,只有學(xué)生對(duì)商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)具有足夠的興趣,可以使原本學(xué)生覺(jué)得乏味無(wú)趣的語(yǔ)音學(xué)習(xí)變得更加有趣,在語(yǔ)音學(xué)習(xí)方面,從最初的被動(dòng)接受變?yōu)榉e極探索,從之前的要我學(xué)變?yōu)槲乙獙W(xué),進(jìn)而達(dá)到事半功倍的效果,因此,商務(wù)英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中要重視學(xué)生對(duì)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的興趣的培養(yǎng),并將激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的興趣作為教學(xué)的重要內(nèi)容。在教學(xué)過(guò)程中,教師要采取多種教學(xué)手段相結(jié)合的方式,為學(xué)生營(yíng)造出一個(gè)輕松活躍的課堂氛圍,比如,適時(shí)引入電影片段、英文歌曲以及詩(shī)歌等,學(xué)生對(duì)于這種書(shū)本之外的內(nèi)容比較感興趣,借此將學(xué)生的興趣轉(zhuǎn)移到語(yǔ)音學(xué)習(xí)上來(lái)。筆者在商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)實(shí)踐中會(huì)結(jié)合具體的教學(xué)內(nèi)容,適時(shí)引入電影片段、英文歌曲等內(nèi)容,學(xué)生在一個(gè)輕松的課堂環(huán)境中可以更好的培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)感,在潛移默化中感受到英語(yǔ)語(yǔ)音的美感,進(jìn)而對(duì)語(yǔ)音學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣。

(2)多種教學(xué)方式相結(jié)合,注重實(shí)踐性。對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)教師而言,在語(yǔ)音教學(xué)過(guò)程中合理應(yīng)用多種教學(xué)方式,可以更好的激發(fā)起學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的積極性,比如英文歌曲以及繞口令等都是不錯(cuò)的語(yǔ)音教學(xué)素材;隨著現(xiàn)代化科技水平的不斷發(fā)展,多媒體成為一項(xiàng)重要的教學(xué)輔助手段,教師要充分發(fā)揮多媒體對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的輔作用。首先,商務(wù)英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中要對(duì)實(shí)踐性有全面而充分的認(rèn)識(shí),這主要涉及到課堂教學(xué)過(guò)程中的實(shí)踐、語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室的實(shí)踐以及網(wǎng)上練習(xí)的實(shí)踐等,教師在充分發(fā)揮自身在教學(xué)過(guò)程中的引導(dǎo)者的作用,引導(dǎo)學(xué)生將所學(xué)的理論知識(shí)應(yīng)用到某項(xiàng)任務(wù)的完成中去,在完成任務(wù)的過(guò)程中學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的實(shí)際運(yùn)用能力以及解決實(shí)際問(wèn)題的能力可以得到有效鍛煉;除此之外,教師還可以組織一些學(xué)生感興趣的活動(dòng),例如英文演講比賽、英語(yǔ)語(yǔ)音模仿以及英文電影配音等,讓學(xué)生在更加輕松的氛圍中練習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)音,鍛煉英語(yǔ)口頭表達(dá)能力以及交際能力,通過(guò)這種模擬活動(dòng),可以給學(xué)生創(chuàng)造出一個(gè)相對(duì)真實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)音應(yīng)用環(huán)境,同時(shí)還可以提供一個(gè)展示自我的舞臺(tái),使學(xué)生們充分認(rèn)識(shí)到在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中多聽(tīng)多說(shuō)多練的重要性。需要注意的是,商務(wù)英語(yǔ)教師在此過(guò)程中要注意對(duì)全體學(xué)生現(xiàn)有英語(yǔ)基礎(chǔ)以及學(xué)習(xí)能力的準(zhǔn)確把握,確保每個(gè)學(xué)生都可以得到符合自身實(shí)際能力的鍛煉和練習(xí),在實(shí)踐中是自己的問(wèn)題分析能力以及解決能力得到鍛煉。

(3)要將英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)及節(jié)奏作為商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程的一項(xiàng)重要內(nèi)容。筆者在實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),在商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,大部分學(xué)生所面臨的最主要的問(wèn)題并不是單獨(dú)某個(gè)音素或者是輔音群的發(fā)音,重音和節(jié)奏問(wèn)題才是讓學(xué)生們感到最頭痛的,針對(duì)這一實(shí)際情況,商務(wù)英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中要注意加強(qiáng)重音及節(jié)奏訓(xùn)練,讓學(xué)生將英語(yǔ)重音以及節(jié)奏模式練習(xí)作為練習(xí)的重點(diǎn),進(jìn)而對(duì)商務(wù)英語(yǔ)重音和節(jié)奏模式以及規(guī)律有更加清晰的認(rèn)識(shí),可以更加準(zhǔn)確的辨別語(yǔ)音,在學(xué)習(xí)過(guò)程中自覺(jué)的進(jìn)行英語(yǔ)重音以及節(jié)奏的模仿,使自身的英語(yǔ)口語(yǔ)流利程度以及英語(yǔ)交際水平有所提升,并養(yǎng)成良好的英語(yǔ)口語(yǔ)習(xí)慣。商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)要特別突出理論知識(shí)與實(shí)際應(yīng)用之間的練習(xí),注重對(duì)學(xué)生英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力的培養(yǎng),使學(xué)生掌握基本的語(yǔ)調(diào)知識(shí)。教師還要引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)課下練結(jié)英語(yǔ)語(yǔ)音的規(guī)律,并進(jìn)行大量模仿及跟讀練習(xí)。

4結(jié)語(yǔ)

綜上所述,對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)而言,英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)具有重要意義,英語(yǔ)語(yǔ)音是商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的重要環(huán)節(jié),同時(shí)也是學(xué)好英語(yǔ)的重要基礎(chǔ)。當(dāng)前,在商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,還存在著一系列的問(wèn)題,其中比較突出的有學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)較為薄弱,基本功不夠扎實(shí);學(xué)生對(duì)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí)存在一定的偏差,將考級(jí)作為商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最主要的目的。上述問(wèn)題的存在必然會(huì)給商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的其他方面造成不利影響。筆者結(jié)合長(zhǎng)期教學(xué)實(shí)踐,認(rèn)為要注重對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng);多種教學(xué)方式相結(jié)合,注重實(shí)踐性;將英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)及節(jié)奏作為商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程的一項(xiàng)重要內(nèi)容。

參考文獻(xiàn):

[1]鄒燕.基于學(xué)生內(nèi)在需求的高職高專(zhuān)公共英語(yǔ)教學(xué)策略研究[J]. 新西部(下半月).2009(08)

[2]羅靖.英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中語(yǔ)音教學(xué)模式的研究.山東師范大學(xué),2009,04,12

[3]王琦.無(wú)錫地區(qū)高職英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)現(xiàn)狀研究分析及對(duì)策.華東師范大學(xué),2009,10,01

[4]劉東彪.大學(xué)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教師對(duì)待英語(yǔ)口音的觀點(diǎn)及語(yǔ)音教學(xué)策略研究.河北大學(xué),2009,06-01

[5]陳華.母語(yǔ)對(duì)中專(zhuān)生英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的負(fù)遷移及其對(duì)教學(xué)的啟示.福建師范大學(xué),2008,09,01