前言:想要寫(xiě)出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了外國(guó)文學(xué)教學(xué)革新途徑范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
一.教學(xué)內(nèi)容的革新
全球多元文化背景下的外國(guó)文學(xué)教學(xué)的革新,首先應(yīng)體現(xiàn)在教學(xué)內(nèi)容的變革之上。在以往的外國(guó)文學(xué)教學(xué)中,尤其是對(duì)于外國(guó)文學(xué)史的教學(xué),我們多半都從社會(huì)學(xué)的批評(píng)方法視角來(lái)詮釋文學(xué)史的發(fā)展以及不同歷史階段的文學(xué)現(xiàn)象。對(duì)于文學(xué)史的講解,常常從政治的視角去評(píng)析外國(guó)文學(xué)的演變及沿革史。當(dāng)然,外國(guó)文學(xué)的產(chǎn)生與嬗變必然要與西方資本主義的興起與發(fā)展之間有著不可忽視的緊密勾連,但文學(xué)作為文化的派生物,更必然要受到文化的影響和制約。西方文學(xué)的發(fā)展絕不僅僅是與資產(chǎn)階級(jí)革命這一政治現(xiàn)象單純連結(jié),而是必然有著它自身的特征,從某一層面上講,資產(chǎn)階級(jí)革命僅是在一定程度上催生了西方文學(xué)的某些特征并推動(dòng)了它的發(fā)展與完善。意識(shí)到了這一問(wèn)題的存在,這便要求我們?cè)谕鈬?guó)文學(xué)教學(xué)中,在描述外國(guó)文學(xué)的發(fā)生與發(fā)展時(shí),要緊緊抓住全球化背景,在多元文化視野下深入詮釋外國(guó)文學(xué)的發(fā)生與發(fā)展問(wèn)題。不能像以往那樣,單純從政治入手,把外國(guó)文學(xué)的發(fā)生與發(fā)展納入單純的政治軌道,從而犯了將文學(xué)視作政治的附屬物看待的錯(cuò)誤。明確了外國(guó)文學(xué)的多元化特征,我們?cè)诮虒W(xué)中就要善于從文化的視角闡釋問(wèn)題,例如,作為社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義文藝思潮最為核心的問(wèn)題的“文藝真實(shí)反映現(xiàn)實(shí)”論,其實(shí)這種思想的最早源頭是在西方。早在古希臘的亞里斯多德就曾明確提出過(guò)文藝的“模仿說(shuō)”,并認(rèn)為,文藝不僅能夠反映個(gè)別事物的表面現(xiàn)象,更能揭示事物的內(nèi)在本質(zhì)和規(guī)律。這一主張到了文藝復(fù)興的莎士比亞那里又進(jìn)一步得到了高揚(yáng)。莎士比亞在進(jìn)行文藝創(chuàng)作時(shí),提出了“舉起鏡子照現(xiàn)實(shí)”的口號(hào),主張文學(xué)反映現(xiàn)實(shí)生活的創(chuàng)作原則。到了19世紀(jì)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)時(shí)期,法國(guó)作家巴爾扎克更立志自己要做“法國(guó)現(xiàn)實(shí)的書(shū)記”,他的融匯了近百部作品的《人間喜劇》即是一部真實(shí)記錄法國(guó)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的“書(shū)記”。據(jù)此可見(jiàn),社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義完全可以看做是西方現(xiàn)實(shí)主義文藝觀(guān)的一個(gè)重要組成部分。既然如此,在做具體講解時(shí),我們便應(yīng)該將其納入全球化這一語(yǔ)境中進(jìn)行審視并做客觀(guān)把握。
二.教學(xué)思路的革新
全球化語(yǔ)境下,外國(guó)文學(xué)教學(xué)思路的革新亦成為一種必要。全球化的觀(guān)念的建構(gòu)需要我們實(shí)現(xiàn)思維方式的開(kāi)放性與多元化,需要以開(kāi)放的視角,從比較文學(xué)的角度,通過(guò)在外國(guó)文學(xué)中融入比較文學(xué)的研究方法,不斷拓寬外國(guó)文學(xué)的教學(xué)與研究視域。對(duì)我們這些外國(guó)文學(xué)的研究者而言,置于比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)科之下的外國(guó)文學(xué)的研究,其研究的對(duì)象不僅應(yīng)該包括外國(guó)作家、作品的研究,更應(yīng)該包括中外文學(xué)關(guān)系的研究。在比較文學(xué)與世界文學(xué)這一新的學(xué)科當(dāng)中,必須要有中外文學(xué)關(guān)系研究的維度的存在。在具體的研究中,我們亦會(huì)發(fā)現(xiàn),中外文學(xué)之間不僅存在著作家、作品的具體影響,同時(shí)更有著文學(xué)思潮、文學(xué)運(yùn)動(dòng)的相互影響。例如,我國(guó)“五四”運(yùn)動(dòng)后的新文學(xué)時(shí)期出現(xiàn)的很多作家,如老舍、冰心、郁達(dá)夫、巴金等,他們?cè)诰唧w的創(chuàng)作中,都或多或少地從某些外國(guó)作家那里汲取了養(yǎng)料,并將其融入自身的創(chuàng)作之中,不斷充實(shí)自己的創(chuàng)作。老舍的《老張的哲學(xué)》在作品的總體構(gòu)思上,便借鑒了英國(guó)作家狄更斯的《匹克維克先生外傳》中按照人物的行蹤進(jìn)行材料的組織的架構(gòu)模式,同時(shí),在具體的語(yǔ)言運(yùn)用上,更借鑒了美國(guó)作家馬克•吐溫的幽默、諷刺性。冰心的散文《繁星》是典型的泰戈?duì)柕摹讹w鳥(niǎo)》的影響之作??梢哉f(shuō),沒(méi)有哪一個(gè)國(guó)家、哪一個(gè)民族的文學(xué)會(huì)在一種閉關(guān)自守的封閉環(huán)境下謀求發(fā)展,將比較文學(xué)研究的方法納入外國(guó)文學(xué)的教學(xué)中,用全球性的視域關(guān)照各民族文學(xué),不僅可以為世界文學(xué)的研究提供一個(gè)全新的角度,更在一定程度上拓寬了世界文學(xué)研究與教學(xué)的領(lǐng)域。世界文學(xué)是各民族文學(xué)的融合,是各民族文學(xué)長(zhǎng)期交流的產(chǎn)物,世界文學(xué)為比較文學(xué)提供了一個(gè)廣闊的研究空間,比較文學(xué)“具有開(kāi)放性、客觀(guān)性的基本特征,它用國(guó)際的角度、寬容的態(tài)度,打破時(shí)空界限、國(guó)家民族界限、文化體系界限,甚至是學(xué)科的界限”。對(duì)于比較文學(xué)這一學(xué)科而言,其首要目標(biāo)即是要確立世界文學(xué)的觀(guān)念,促進(jìn)多元化文化語(yǔ)境中民族文學(xué)的發(fā)展和創(chuàng)新。在多元文化語(yǔ)境下講授外國(guó)文學(xué),必然離不開(kāi)對(duì)東西方文學(xué)的分析和概括,但同時(shí)也必須注意文學(xué)自身的特點(diǎn)和發(fā)展邏輯。
三.教學(xué)方法與手段的革新
多元文化語(yǔ)境下如何采用全新的教學(xué)方法,以實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)全球化時(shí)代所需人才的教育目標(biāo),是我們?cè)诮虒W(xué)過(guò)程中亟待思考并著手解決的重要命題之一。世界文化的國(guó)際化,使得多種文化、習(xí)俗及多種意識(shí)形態(tài)共同構(gòu)成了多元價(jià)值觀(guān)的并存與碰撞。外國(guó)文學(xué)作為多種文化和多元文化的土壤,在教學(xué)中必須重視東西方文化、不同國(guó)家及不同民族文化的異質(zhì)性。針對(duì)學(xué)生對(duì)于外國(guó)文學(xué)多元文化背景下特征的把握,多半從文學(xué)作品的閱讀與鑒賞中習(xí)得這一特性,要求教師要善于引導(dǎo)并培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)鑒賞力以及精讀并分析作品的能力。在具體的作品欣賞教學(xué)中,教師要致力于學(xué)生開(kāi)闊的文藝思維能力的培養(yǎng),在多元文化背景下理解問(wèn)題、分析問(wèn)題,拓寬思路。此外,對(duì)于學(xué)生閱讀能力與閱讀習(xí)慣的培養(yǎng)也成為外國(guó)文學(xué)教學(xué)中不可或缺的一個(gè)環(huán)節(jié)。近些年來(lái),名著的閱讀成為高校教學(xué)與學(xué)習(xí)中的一個(gè)較為尷尬的環(huán)節(jié),很多學(xué)生往往忽視了對(duì)于作品的閱讀,尤其是外國(guó)文學(xué)作品的閱讀,這對(duì)于多元文化背景下快速發(fā)展的文學(xué)創(chuàng)作及研究來(lái)講,是一種非常不利的現(xiàn)象。這便要求包括外國(guó)文學(xué)在內(nèi)的從教者,必須設(shè)法找到一種較為合適的途徑,鼓勵(lì)學(xué)生閱讀名著,并培養(yǎng)其在這方面的興趣。以我個(gè)人的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,為學(xué)生制定閱讀書(shū)目不失為一種較為積極的鼓勵(lì)方法。每學(xué)期為學(xué)生制定相關(guān)學(xué)科的閱讀書(shū)目,并給學(xué)生一定的自主性,讓其選取其中的三到五部進(jìn)行細(xì)讀,讀后做相關(guān)讀書(shū)筆記,提出幾個(gè)有針對(duì)性的問(wèn)題,并嘗試解答其中的一到兩個(gè)問(wèn)題。這種方法實(shí)際收效不錯(cuò),實(shí)現(xiàn)了在一定程度上激發(fā)學(xué)生閱讀興趣的目標(biāo)。全球化文化語(yǔ)境下的外國(guó)文學(xué)教學(xué),不僅需要教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)思路及教學(xué)方法的革新,更需要教學(xué)手段的更新,以適應(yīng)不斷變化的教學(xué)新要求。外國(guó)文學(xué)的教學(xué)必須要面向未來(lái),用現(xiàn)代意識(shí)培養(yǎng)學(xué)生適應(yīng)變化的能力,并能夠以積極的態(tài)度面對(duì)困難、正視困難并最終找到解決困難的途徑。同傳統(tǒng)的其他學(xué)科教學(xué)一樣,高校的外國(guó)文學(xué)教學(xué)曾經(jīng)走過(guò)了一段較長(zhǎng)的彎路。實(shí)踐證明,傳統(tǒng)的教學(xué)理念已在一定程度上束縛住了學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程,并在一定程度上僵化了教師的教學(xué)過(guò)程。全球化背景下的多元化視野將外國(guó)文學(xué)教學(xué)的封閉系統(tǒng)一并打開(kāi),鼓勵(lì)著外國(guó)文學(xué)教學(xué)向一種全新的發(fā)展方向邁進(jìn),只有在教學(xué)過(guò)程中毫不猶豫地植入新內(nèi)容、新思路、新方法及新手段,才能使外國(guó)文學(xué)的教學(xué)不至于僵化,并不斷適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展,尤其是多元化的發(fā)展態(tài)勢(shì)。
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)