前言:想要寫(xiě)出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了跨文化下的英語(yǔ)課堂教學(xué)改革有效性范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
在跨文化語(yǔ)境下,推動(dòng)英語(yǔ)課堂教學(xué)改革,從實(shí)質(zhì)上看,正是堅(jiān)持以全面育人為基礎(chǔ)指引,以語(yǔ)言應(yīng)用的具體場(chǎng)景為基礎(chǔ),積極踐行“應(yīng)用為本”理念的重要呈現(xiàn)。本文將結(jié)合《英語(yǔ)教育與教師教育研究》一書(shū),分析跨文化語(yǔ)境下英語(yǔ)課堂教學(xué)存在的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,探索跨文化語(yǔ)境下提升英語(yǔ)課堂教學(xué)改革有效性的重點(diǎn)與實(shí)施路徑,以期為當(dāng)前全面提升英語(yǔ)課堂教學(xué)質(zhì)量提供有效參考。由首都師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究所編,首都師范大學(xué)出版社于2011年04月出版的《英語(yǔ)教育與教師教育研究》一書(shū),主要以英語(yǔ)教育與教師教育為研究對(duì)象,從英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生自主性英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力調(diào)查及啟示、句法翻譯教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作課中的實(shí)踐應(yīng)用、小學(xué)英語(yǔ)多媒體教室中??挛锢頇?quán)力空間創(chuàng)設(shè)可能性的論述、翻譯理論與實(shí)踐研究和外國(guó)文學(xué)研究等多個(gè)角度對(duì)當(dāng)前推動(dòng)英語(yǔ)教育與教師教育研究等問(wèn)題進(jìn)行全面、完整論述。該書(shū)具有以下特點(diǎn):
一、觀點(diǎn)豐富,內(nèi)容完善
該書(shū)通過(guò)提出跨文化語(yǔ)境下師生在語(yǔ)言教學(xué)互動(dòng)中的問(wèn)題研究、句法翻譯教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作課中的實(shí)踐應(yīng)用、從文體學(xué)和敘述學(xué)的重合面對(duì)《到燈塔去》的文體分析、韓禮德系統(tǒng)功能語(yǔ)法及其元功能述評(píng)等多種實(shí)用性極強(qiáng)的觀點(diǎn),為當(dāng)前確保英語(yǔ)課堂教學(xué)改革的有效性提供了重要指引。在跨文化語(yǔ)境下,英語(yǔ)課堂教學(xué)存在諸多現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,主要表現(xiàn)為:首先,現(xiàn)階段,高校英語(yǔ)教學(xué)多片面關(guān)注英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容、詞匯方法,缺少必要的文化思維與語(yǔ)境轉(zhuǎn)化意識(shí),直接影響了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的宏觀認(rèn)識(shí)與理解。其次,以往高校英語(yǔ)課堂教學(xué),多依據(jù)英語(yǔ)教材教學(xué)大綱開(kāi)展,在開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)時(shí),對(duì)教學(xué)技巧、教學(xué)方式和跨文化內(nèi)容等缺乏充分關(guān)注,直接影響了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)內(nèi)容的理解與認(rèn)識(shí)。最后,由于傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)偏向?qū)W生傳授語(yǔ)言知識(shí),片面重視基本語(yǔ)言能力的培養(yǎng),但缺少文化知識(shí)的有效傳授,以及學(xué)生跨文化交際能力的有效培養(yǎng)。因此,通過(guò)強(qiáng)調(diào)文化的真實(shí)性,并打破傳統(tǒng)單一的語(yǔ)言表現(xiàn)方式,幫助學(xué)生深層次理解跨文化的客觀差異,實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)課堂教學(xué)改革的最佳成效。
二、題材新穎,構(gòu)思巧妙
該書(shū)研究題材極為新穎,其中對(duì)中西認(rèn)知差異與新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中的隱喻翻譯、現(xiàn)代英語(yǔ)中法語(yǔ)借詞的形位特征等多項(xiàng)內(nèi)容的研究,不僅具有重要的理論研究?jī)r(jià)值,也從深層次的文化視角剖析了英語(yǔ)教育的內(nèi)在規(guī)律。面對(duì)跨文化語(yǔ)境,為推動(dòng)英語(yǔ)課堂教學(xué)有效改革,需要重點(diǎn)做到:第一,在開(kāi)展英語(yǔ)課堂教學(xué)改革創(chuàng)新時(shí),要以客觀、全面了解學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的個(gè)性訴求為前提,通過(guò)采用跨文化思維,啟迪學(xué)生的文化體驗(yàn)與學(xué)習(xí)認(rèn)知,推動(dòng)英語(yǔ)課堂教學(xué)改革實(shí)現(xiàn)最佳效果。良好的人文素質(zhì)與課堂教學(xué),不僅是英語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)內(nèi)容,也是適應(yīng)跨文化環(huán)境下,改善英語(yǔ)課堂教學(xué)效果和提升學(xué)生英語(yǔ)綜合能力的重要前提。第二,要從跨文化英語(yǔ)交際出發(fā),對(duì)英語(yǔ)課堂教學(xué)改革提供核心指導(dǎo)理念,應(yīng)積極順應(yīng)跨文化發(fā)展融合潮流,充分提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合素養(yǎng)。第三,在當(dāng)前做好英語(yǔ)課堂教學(xué)改革創(chuàng)新時(shí),既需要做好理論創(chuàng)新,也需要充分利用相關(guān)技術(shù)手段優(yōu)化英語(yǔ),使智慧技術(shù)成為推動(dòng)英語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)新的重要?jiǎng)恿Α?/p>
三、關(guān)注應(yīng)用,指導(dǎo)教學(xué)
該書(shū)重視指導(dǎo)應(yīng)用,通過(guò)對(duì)第二語(yǔ)言閱讀中的猜詞策略研究綜述、語(yǔ)言的標(biāo)記程度對(duì)母語(yǔ)遷移的影響及其教學(xué)啟示、翻譯教學(xué)的本土化發(fā)展與實(shí)踐研究和從功能對(duì)等翻譯理論談宋詞英譯等內(nèi)容進(jìn)行研究,為跨文化語(yǔ)境下創(chuàng)新英語(yǔ)教學(xué)提供了科學(xué)指引。在跨文化語(yǔ)境指引下,為確保英語(yǔ)課堂教學(xué)改革的有效性,需要重視從以下角度出發(fā):首先,要從注重討論、精煉提問(wèn)和靈活思考等多個(gè)角度優(yōu)化高校英語(yǔ)課堂教學(xué)體系,通過(guò)優(yōu)化學(xué)生對(duì)英語(yǔ)課堂教學(xué)內(nèi)容的認(rèn)知結(jié)構(gòu),提出符合實(shí)際的英語(yǔ)課堂教學(xué)方案。其次,類型多元、內(nèi)容豐富的文化素材是當(dāng)前適應(yīng)跨文化語(yǔ)境的重要基礎(chǔ),在推動(dòng)英語(yǔ)課堂教學(xué)有效改革進(jìn)程中,要精準(zhǔn)、全面挖掘英語(yǔ)教學(xué)涉及的文化理念,積極塑造正確的文化觀。最后,面對(duì)中英文化的顯著差異,在開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)時(shí),既要把握英漢表達(dá)內(nèi)容存在的相似規(guī)律,通過(guò)對(duì)詞匯、語(yǔ)句內(nèi)涵進(jìn)行對(duì)等性,綜合考慮英漢思維方式的具體差異,并以解構(gòu)重構(gòu)的方式對(duì)詞匯、語(yǔ)法進(jìn)行重組,使相關(guān)內(nèi)容更符合學(xué)生的理解習(xí)慣與語(yǔ)言應(yīng)用技巧。該書(shū)以英語(yǔ)教育與教師教育為核心,詳細(xì)闡釋了推動(dòng)英語(yǔ)課堂教學(xué)創(chuàng)新的相關(guān)方法,對(duì)當(dāng)前創(chuàng)新英語(yǔ)教育起到了重要的啟發(fā)意義。在深化英語(yǔ)教學(xué)改革的現(xiàn)實(shí)理念推動(dòng)下,為有效改善英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,切實(shí)提高英語(yǔ)課堂教學(xué)的有效性,需要重點(diǎn)改變傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)偏重詞匯、語(yǔ)法的錯(cuò)誤取向,通過(guò)引入新的教學(xué)改革理念,匯總優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)教育資源,突出學(xué)生素養(yǎng)培養(yǎng)的核心導(dǎo)向,要重視持續(xù)改善英語(yǔ)課堂的教學(xué)方法,通過(guò)將語(yǔ)言應(yīng)用與素質(zhì)提升相融合,實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)的最佳效果。
作者:蔣彩艷 單位:煙臺(tái)南山學(xué)院
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)