前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的想象力的含義主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
所謂抽象函數(shù),它沒有具體的解析式作為載體,用符號表示,經(jīng)常只給出某些特征或性質(zhì),因此理解與研究起來較為困難,如,抽象函數(shù)的軸對稱,點對稱,周期等性質(zhì),在教學中我們常要求學生要記一些常用結(jié)論,以便快速解決一些問題.
幾個重要定理:
定理1:函數(shù)y=f (x)滿足
f (x+a)=f (-x+b)的充要條件是y=f (x)的圖象關于直線
x=a+b2對稱.
定理2:函數(shù)
y=f (x)滿足
f (x+a)=f (x+b)(a≠b)的充要條件是y=f (x)的周期是
T=|a-b|.
定理3:函數(shù)y=f (x)滿足
f (x+a)=-f (-x+b)的充要條件是
y=f (x)圖象關于(a+b2,0)對稱.
定理4:函數(shù)
y=f (x)滿足
f (x+a)=-f (x+b)的充要條件是半周期是
T2=|a-b|,
則周期是
T=2|a-b|.
以上幾個定理證明略.
定理5:函數(shù)
y=f (x)關于x=a對稱,且又關于x=b對稱
(a≠b),以下都不妨設b>a,則函數(shù)
y=f (x)的正周期是
T=
2(b-a).
證明:因為函數(shù)
y=f (x)關于x=a對稱,所以
f (x+a)=
f (-x+a),即
f (x)=f (-x+2a) ①
又函數(shù)y=f (x)關于x=b對稱,所以
f (x+b)=f (-x+b),即
f (x)=f (-x+2b) ②
所以由①②得f (-x+2a)=f (-x+2b),所以函數(shù)
y=f (x)的正周期為
T=2(b-a).
推論1:若函數(shù)
y=f (x)關于
x=a對稱,且正周期
T=2(b-a),則函數(shù)y=f (x)還關于x=b對稱.
證明:因為
y=f (x)關于x=a對稱,所以
f (x+a)=f (-x+a),即
f (x)=f (-x+2a),
又y=f (x)周期T=2(b-a),所以
f (x+2(b-a))=f (x)=f (-x+2a),
所以
y=f (x)關于
x=2(b-a)+2a2=b對稱.
定理6:函數(shù)y=f (x)關于點
(a,0)對稱,又關于(b,0)對稱(a≠b),則函數(shù)y=f (x)的周期是T=2(b-a).
證明:因為函數(shù)y=f (x)關于點(a,0)對稱,所以
f (x+a)=-f (-x+a) ①
即f (x)=-f (-x+2a),同理,函數(shù)y=f (x)關于點(b,0)對稱,
所以f (x+b)=-f (-x+b) ②
由①②得:
f (x)=-f (-x+2b),
所以f (x+2a)=f (x+2b),所以正周期T=2(b-a).
推論2:函數(shù)y=f (x)關于點(a,0)對稱,且正周期為
T=2(b-a),則函數(shù)
y=f (x)還關于(b,0)對稱.
證明:因為函數(shù)y=f (x)關于點
(a,0)對稱,所以
f (x+a)=-f (-x+a).
即f (x)=-f (-x+2a) ①
又函數(shù)y=f (x)的周期是T=2(b-a),
則f (x+2(b-a))=f (x)②
所以由①②得:f (x+2(b-a))=-f (-x+2a),
所以函數(shù)y=f (x)關于點
(2(b-a)+2a2,0)即(b,0)對稱.
例1
f (x)是定義在
R上的以3為周期的奇函數(shù),且
f (2)=0,在區(qū)間(0,6)內(nèi)解的個數(shù)的最小值是( )
(A) 2 (B) 3 (C) 4 (D) 5
解:因為f (x)是奇函數(shù),所以
y=f (x)關于點(0,0)對稱,所以
f (0)=0,又因為周期
T=3,
所以根據(jù)推論2,知道y=f (x)還關于點
(32,0)對稱,所以
f (x)=-f (-x+3)
令x=2,則f (2)=-f (1)=0,所以
f (1)=0.
令x=32,所以
f (32)=-f (32),所以
f (32)=0,根據(jù)周期T=3,且f (2)=0.
所以在(0,6)內(nèi)的解,f (1)=f (4)=0,f (2)=f (5)=0,
f (0)=f (3)=0.
f (32)=f (3+32)=0,所以x=1,2,3,4,5,
32,92,
共有7個,無答案.
例2 已知定義在
R上的奇函數(shù)f (x),滿足
f (x-2)=-f (x),且在區(qū)間
[0,2]上是減函數(shù),則( )
(A) f (40)
(C) f (25)
解:因為
f (x)是定義在
R上的奇函數(shù),所以f (x)關于(0,0)對稱,又因為
f (x-2)=-f (x),所以周期
T=4,由推論4得,
y=f (x)還關于點(2,0)對稱,且存在對稱軸x=1,
y=f (x) 關于x=1對稱,這與已知函數(shù)在區(qū)間[0,2]是減函數(shù)矛盾,所以此題錯誤.
例3 已知函數(shù)f (x)是定義在實數(shù)集
R上的偶函數(shù),若對任意的
x∈
R,都有
f (x+2)=f (x)
,且當
x∈[0,2)時,
f (x)=log2(x+1),則
f (-2011)+f (2012)的值為( )
(A) -1 (B) -2 (C) 2 (D) 1
解:因為函數(shù)
f (x)是在實數(shù)集
R
上的偶函數(shù),即關于
x=0對稱,又因為
f (x+2)=f (x).
所以周期
T=2,由推論1知,
y=f (x)還關于x=1對稱,這與已知當
x∈[0,2)時,
f (x)=log2(x+1)矛盾,因為x∈(1,2)時的函數(shù)是
y=log2(3-x),所以此題錯誤.
例4 已知
f (x)定義在
R上的奇函數(shù),其圖象關于點
(-1,0)成中心對稱,當
x∈[-1,0]時,有
f (x)=x3,求
f (x)在
[-2,2]上的解析式.
解:因為
f (x)是奇函數(shù),所以
f (x)關于(0,0)對稱,又關于(-1,0)對稱,所以周期
T=2,
所以f (-1)=(-1)3=-1,又因為
T=2,所以f (-1)=f (-1+2)=f (1),
又因為f (x)是奇函數(shù),所以f (-1)=f (1),所以f (-1)=f (1)=0,
這與f (-1)=-1矛盾.此題錯誤.
例5 定義在
R上的偶函數(shù)y=f (x)滿足:(1)對任意
x∈
R都有
f (x+5)=f (-x)+f (3)成立;(2)f (-3)=-1,
則
f(2013)=?
解:取x=-2.5,則
f (2.5)=f (2.5)+f (3),所以f (3)=0,所以f (x+5)=f (-x),
又因為y=f (x)是偶函數(shù),所以f (x+5)=f (-x)=f (x),所以T=5,
【關鍵詞】 中醫(yī);醫(yī)德;倫理思想
1 “道”和中醫(yī)醫(yī)德宗旨
道德倫理的立足點是在“道”上?!暗馈贝碇澜缟系淖罡咴瓌t和根本規(guī)律的意義。我國古代哲學家將自然界中物質(zhì)的運動規(guī)律稱之為天道,在整體上包含在自然科學之內(nèi)。而將人類社會中的運動規(guī)律和行為規(guī)范稱之為人道,包含在社會科學之內(nèi)。人道是從天道演變而相應的來的,要理解中醫(yī)醫(yī)德倫理思想,就需要遵循相應的原則和規(guī)范,也就是從中醫(yī)道德的起源開始。
中醫(yī)的道德觀念基礎來源于天道觀,所具有的最顯著的特性是“生生”。中醫(yī)所向往的人道精神源于天道觀的“仁德”,而仁德需要通過效法和輔助天道來得以實現(xiàn)。人和自然和而為一是中醫(yī)的道德觀念,天道精神的執(zhí)行要符合“中和”思想,從而達到科學和道德價值合而為一的要求。但醫(yī)術和道德之間沒有必然聯(lián)系。
中醫(yī)醫(yī)德的宗旨表現(xiàn)在“仁”和“和”中?!叭省奔搓P愛生命,愛人愛己,濟世救人,還需要一顆仁德之心的輔助?!昂汀北憩F(xiàn)在整體觀,健康觀,治療觀,道德觀上,是和諧之美的體現(xiàn)。中醫(yī)醫(yī)德倫理思想的方法,手段以及目標均統(tǒng)一體現(xiàn)在“和”上。
2 “德”和中醫(yī)醫(yī)德修養(yǎng)
周人在對天命的感悟中,領會到“皇天無親,惟德是輔”,老子在《道德經(jīng)》中說到“道生之,德畜之”。自然界中所有事物都是“依道而生,依德而養(yǎng)”的,朱熹認為德就是要做到心中有道,行為也就不能脫離德。故“德”是行道的心得,道是人們行為的準則,而德則是人們行為的具體體現(xiàn)。是我國中醫(yī)醫(yī)德修養(yǎng)的理論體系范疇中,“道”即醫(yī)師,而醫(yī)師的行為規(guī)范以及精神修養(yǎng)的外在體現(xiàn)就是醫(yī)德。
德是道之所得,德的內(nèi)涵主要包含有有兩方面,其一是外得于人,其二是內(nèi)得于己。故中醫(yī)醫(yī)德修養(yǎng)的學習也應該融入到這兩方面中,具體而言,一方面是為人倫關系的修養(yǎng)體現(xiàn)在外,即對別人有益,對別人有恩澤,實現(xiàn)和他人之間的關系和諧相處,比如仁愛、義氣等等。另一方面則是身心性命的修養(yǎng)體現(xiàn)在內(nèi),也就是讓自身獲得身心上的滿足感。中醫(yī)醫(yī)德修養(yǎng)與“德”是密不可分的,比較普遍的修養(yǎng)方式是見素報樸,少私寡欲,都是實現(xiàn)清凈無為的“德”的必由途徑。
3 “禮”和中醫(yī)醫(yī)德規(guī)范
“禮”的源泉是要克制人望,荀子說欲是人與生俱來的,但人也要有所追求,“欲”和“求”相互相持相長中,“禮”的地位才得以體現(xiàn)?!岸Y”的方法是求和,使人自覺遵守社會的法則?!岸Y”是人們內(nèi)心的一種道德信仰,是辨別是非善惡的依據(jù)和尺度,是外在道德準則,因此“禮”是中醫(yī)醫(yī)德修養(yǎng)的必經(jīng)之路。
在歷代的中醫(yī)醫(yī)德的文獻中,從中可以了解中醫(yī)醫(yī)德修養(yǎng)的規(guī)范,也就是禮的體現(xiàn)。行醫(yī)施就是要符合規(guī)范,醫(yī)者與患者間有規(guī)范,醫(yī)家的規(guī)范如問病,情態(tài),交流,守秘,禁忌等,也需要病家的規(guī)范的配合,如戒諱疾,慎藥石,戒醫(yī)規(guī)等。禮在醫(yī)德中的要旨是正義,有愛,謙讓,寬容,一體,戒除。著述中要遵循真言,錄用其確定有效的,勿私藏,切勿違背和篡改其中的原則。達到“禮”和中醫(yī)醫(yī)德修養(yǎng)達到融會貫通的效果。
4 “法”和中醫(yī)醫(yī)德約束
法論倫理思想提出的基礎是“人性本惡、人性利己”的思想。荀子認為人類道德中宣揚的禮義忠信等等好的道德品質(zhì)都是在后天中逐漸培養(yǎng)的,如果僅僅是根據(jù)人性進行推導是無法得到這些品質(zhì)的。而韓非子將“法”建立在人際利害關系之上,無論是君臣、父子還是夫婦,都是兩者之間相互利用的關系。因此韓非子所支持的“以法為教”。在后面的《呂氏春秋》中,和韓非子的極端型法制有著一定的區(qū)別,主張的因勢利導的方法,將德治和法治結(jié)合起來。
法制在根本上說是對于人性中避害的因素的利用,來強制人們并不去行惡,是一種外在的監(jiān)督機制,并不能夠?qū)崿F(xiàn)由內(nèi)之外的道德提升。法在中醫(yī)醫(yī)德體系中,主要起到的是一種導向作用,通過法律的約束來加強醫(yī)者的責任心,促進他們對于自身工作的重視和規(guī)范化,尤其是我國當前處于社會轉(zhuǎn)型期,法律能夠引導社會整體價值觀和世界觀的正確形成。
總之,和西醫(yī)比較而言,中醫(yī)自身并沒有形成符合自身特征的評價方式,在過去的發(fā)展中通常采用的是西方醫(yī)學的行為規(guī)范,在某種程度上限制了中醫(yī)的發(fā)展,因此構造中醫(yī)醫(yī)德體系對于中醫(yī)的發(fā)展有著非凡的意義。要構建中醫(yī)醫(yī)德體系,首先需要保證醫(yī)務人員對于道德的內(nèi)在信仰,逐漸發(fā)展到全身心的修養(yǎng),再加入外在的行為規(guī)范制度以及強制性的法律體系,幫助中醫(yī)樹立自信心,明確醫(yī)德的正確發(fā)展方向,構建符合我國具體國情的中醫(yī)醫(yī)德倫理思想體系。
參考文獻
[1] 程雅君;中醫(yī)哲學的唯物自然觀芻議——五行學說與中醫(yī)學的結(jié)合[J];天府新論;2009年04期
[2] 周曉菲;中醫(yī)醫(yī)德倫理思想根源及其內(nèi)涵研究[D];北京中醫(yī)藥大學;2010年
關鍵詞:漢英習語 形象理效果
中圖分類號:H059
文獻標識碼:A
文章編號:1003-949(2005)-10-049-02
習語翻譯的好壞直接影響到翻譯的質(zhì)量和文化交流的程度,因此如何保證原語習語文化信息傳遞的信息度,同時保證習語文化信息傳遞的有效度,這是翻譯的關鍵。(包惠南,2001:148 )筆者認為,這里的信息度體現(xiàn)在習語喻義的傳達上,有效度則體現(xiàn)在對習語形象的處理上。喻義的傳達固然重要,而形象的處理也是不容忽視的一個重要方面。形象處理是否得當,直接影響到能否保證原語習語文化信息傳遞的有效度,從而影響到習語翻譯的成功與否。美國著名翻譯理論家奈達提出的“動態(tài)對等”的理論可用來指導習語的翻譯。他指出“……動態(tài)對等可按照接受語信息接受者對譯文的反應基本對等于原文讀者對原文的反應的程度加以定義。他們的反映是不可能完全相同的,因為文化和歷史背景的差異是很大的,但是他們的反應應該在很大程度上存在著某種對應,不然的話翻譯也就無法達到其目的了。”(轉(zhuǎn)引自李運興,2001:27)譯文讀者與原文讀者的反應是指他們對作品中所描繪的圖景和表現(xiàn)的思想感情所產(chǎn)生的聯(lián)想和感受。就習語而言,如果譯者對其鮮明生動的比喻形象處理得當,在保證其意義不變的情況下,在譯語語言中找到最貼切而又最自然的對等語,能引起譯文讀者與原文讀者相同或相似的聯(lián)想和藝術感受,那么我們可以認為習語的翻譯再現(xiàn)了原文習語的效果,是成功的。因為翻譯的最終目的不但是傳達原意,而且必須“再現(xiàn)”原文“所造成的效果”。(王佐良,1980:166)這與林語堂先生所提出的“譯文須忠實于原文之字神句氣與言外之意……不但只求一意之明達,亦必求使讀者有動于中”一致,因為能使讀者“有動于中”指的就是“效果”。翻譯時,譯者如果僅僅譯出習語的比喻意義,即譯出作者說了什么,而把它的形象放置一旁,即不管作者是怎么說的,其效果便會如奈達所說:“不考慮形式只求達意的譯文往往失去原作的風格,味同嚼蠟?!保ㄞD(zhuǎn)引自陸云,2000:62)
基于上述翻譯理論和原則,漢英習語的翻譯應力求達意與傳神,形義兼?zhèn)?,讓譯語讀者產(chǎn)生與原語讀者大致相同的反應。那么怎樣處理習語的形象才能確保習語翻譯達到這一效果呢?下面通過譯例分析來介紹幾種對習語形象進行靈活處理的方法。
1 保留形象
人類文化的相似成分遠多于相異成分,文化的民族性不同程度地蘊涵著人類的共性,這是民族文化能夠為他民族文化認同和接受并成為人類共同財富的基本原因,這也是翻譯之所以可能的基礎和本原。(張柏然,2002:58)鑒于此,在翻譯彼此在喻義上對等,形象上巧合的漢英習語時,可采取保留形象直譯的方法,用譯語的形象再現(xiàn)原語習語的形象,使譯語讀者獲得與原語讀者相同或相似的聯(lián)想和感受。如:
(1) You know I would go through fire and water, Elizabeth, to be with you.
―― 你知道,伊麗莎白,就是赴湯蹈火我也和你在一起。
上例中的習語可視為漢英習語彼此在喻義上對等,形象上巧合的典型例子。這類習語的形象都較樸實,無突出民族色彩,宜于相互借用。對一些帶有特定民族色彩的習語,盡管在譯入語中能找到含義相同或相似的習語,但為了不讓原語中習語的文化意象失落,翻譯時也應保留形象直譯,盡量追求等效,把原作效果在譯文中再現(xiàn)出來。
2 移植形象
當譯語中無現(xiàn)成的習語形象與原語中習語的形象相對應,但為了保持原文的風格和效果,讓譯語讀者獲得與原語讀者大致相同的感受,可采用直譯法將原語的習語形象移植到譯語中去,但要確保移植的形象不至于引起錯誤的聯(lián)想,并能為譯語讀者所理解和接受。習語形象的移植有利于不同文化的交流,起到輸入異國情調(diào)、豐富本國語言、增強不同語言的融合的作用。
(2)一個是水中月,一個是鏡中花。(曹雪芹,《紅樓夢》)
―― One is the moon reflected in the water, the other but a flower in the mirror.(包惠南,2001:151)
“水中月,鏡中花”在英語習語里找不到相應的形象,但它的意象能引起不同民族人們相似的聯(lián)想和感受,移植到譯文中能有效地傳達原文意義。
(3) People considered that what he had played on that occasion was no more than a Judas kiss.
Judas kiss 是出自一個有名的圣經(jīng)故事的成語,說的是Judas(猶大)以親吻耶酥的方式出賣了耶酥。詞典上通常解釋為:假親熱,口蜜腹劍,陰險的背叛,……如果用這樣的詞語意譯,就會平淡無奇,有失原文特色,但如果把形象移植過來,直譯為“猶大之吻”,再略加引申,就會生動形象得多。此句可譯為:“人們認為他在那種場合所表演的不過是猶大之吻,居心險惡?!?/p>
3 轉(zhuǎn)換形象
當無法在譯語中再現(xiàn)或移植原語習語的形象時,可用符合譯語表達習慣并為譯語讀者所熟悉的形象替換原語習語的形象,借助譯語中相應的形象,使譯語讀者產(chǎn)生與原語讀者相同或相似的語義聯(lián)想并獲得大體相同的藝術感受。如:
(4)“土埋半截了……”(周立波,《暴風驟雨》)
―― I’ve got one foot in the grave.(張培基,1979:105)
俗語“土埋半截”即“離死不遠”之意。原句如保留形象直譯成“I’m already half buried in the earth”,譯語讀者會不知所云,所以譯者借用英語同義習語to have one foot in the grave(一足在墓中),將原習語形象轉(zhuǎn)換為譯語讀者熟悉的形象,既保持了原文引用俗語的風格,又通順易懂。
4 舍棄形象
某些習語在譯語中既找不到合適的對等習語,其形象也無法轉(zhuǎn)換或移植到譯語中,翻譯時唯一的辦法就是舍棄原語習語中的形象,但舍棄形象并不意味著“跳過”原習語不譯,對它的文化意象視而不見,而是要在透徹理解原習語的基礎上用簡潔、生動的語言譯出它的含義,盡可能縮小譯語讀者與原語讀者所產(chǎn)生的語義聯(lián)想和藝術感受的差距。
(5)Among so many well-dressed and cultured people, the country girl felt like a fish out of water.
―― 同這么多穿著體面又有教養(yǎng)的人在一起,這位鄉(xiāng)下姑娘感到很不自在。(張培基,1983: 162)
原文中的“l(fā)ike a fish out of water”如保留形象直譯為“感覺像魚兒離開了水”,容易引起錯誤的聯(lián)想“魚兒活不了”;如轉(zhuǎn)換形象譯成“如坐針氈”,又顯得不太忠實原文。因此要舍棄原形象,而取它的確切含義。
漢語有不少習語帶有濃厚的中華民族文化色彩,來源于歷史事件或寓言故事,在比喻部分包含有中國古代人名、地名,由于沿用已久,人們或多或少忘記了它們的出處,多把它們當成代表某種固定意義的語言成份使用。如直譯,譯文不僅繁冗晦澀,對于不了解漢文化背景的譯語讀者還很難理解。舍棄形象意譯,譯文反而會顯得言簡意賅。如:
(6)三個臭皮匠,湊個諸葛亮。(漢諺,含有中國古代人名)
―― Two heads are better than one.
5 增添形象
漢英有些習語語義相同或相近,翻譯時可以相互套用,但由于漢英語言和文化的差異,出于表達的需要或便于譯語讀者的理解和接受,套用譯語習語時有可能會增添形象。有的原語習語本身沒有借用比喻,但譯語同義習語卻有比喻。在這種情況下,如果后者的比喻形象比較樸實,不帶有濃厚的民族特色,我們可以根據(jù)上下文語境及習語內(nèi)涵,恰當?shù)卦鎏砹曊Z形象,從而更有效地表達原作的思想感情。如:
(7)……兵是三頭六臂呀?(吳強,《紅日》)
―― …soldiers are not three-headed monsters with six arms! (張培基,1979:164)
其中,“monster(怪物)”是譯者增添的形象,它不但引申出“厲害”的含義,并有助于譯句的句法,更能為譯語讀者所接受。
綜上所述,習語翻譯的好壞對整個譯文的質(zhì)量有直接的影響。由于漢英習語大多具有鮮明的形象,所以可以說習語翻譯中形象的處理是習語翻譯成功與否的關鍵。要使?jié)h英習語的翻譯達到傳神達意、形義兼?zhèn)涞男Ч?,譯者就要充分考慮兩種語言的表達形式和文化因素,具體情況,具體分析,對習語形象的處理要反復推敲,權衡得失。不論是保留形象或移植形象直譯;還是轉(zhuǎn)換形象或舍棄形象意譯;亦或是根據(jù)表達需要,在忠實原文的基礎上增添形象;譯者既要在忠實原語習語的確切含義的前提下,形象、生動地傳達原文意思,又要確保所譯習語通順易懂、符合譯入語的表達習慣,力求讓譯文讀者獲得與原文讀者的等值反應,即讓譯文讀者獲得與原文讀者大致相同的感受。
參考文獻:
[1]包惠南:文化語境與翻譯[M]。北京:中國對外翻譯出版公司,2001。
[2]張培基:習語漢譯英研究(修訂本)[M]。北京:商務印書館,1979。
[3]王佐良:英語文體學論文集[M]。北京:外語教學與研究出版社,1980。
[4]李運興:語篇翻譯引論[M]。北京:中國對外翻譯出版公司,2001。
[5]陸云:論翻譯中的形式因素[J]。外語教學, 2000(2)。
[6]張柏然:全球化語境下的翻譯理論研究[J]。中國翻譯,2002(1)。
課前讓學生分別在兩個直角坐標系中畫出函數(shù)(1)y=3x+3,y=2x,y=x-2和函數(shù)(2)y=-4x+4,y=-2x,y=-x-1的圖像。
【點評】設計畫一次函數(shù)圖像既復習了上節(jié)課的內(nèi)容:如何畫一次函數(shù)的圖像。又為本節(jié)課學生合作與探究提供了素材。
溫故而知新
1.作函數(shù)圖像的步驟是什么?
2.一次函數(shù)圖像是什么?如何快速作出它?
合作與探究
我先用實物投影儀展示學生課前畫的圖像,讓學生互相糾正錯誤后,展示正確的圖像。
我讓學生帶著以下三個問題進行合作與探究:(要求小組合作時記下討論結(jié)果)
(1)你發(fā)現(xiàn)一次函數(shù)圖像的變化趨勢有幾種?何時會有你說的那種變化趨勢?
(2)圖(1)中:自變量x增大時函數(shù)值y有何變化?圖(2)呢?
(3)你能說出圖(1)中的三條直線分別經(jīng)過哪幾個象限?為何它們經(jīng)過的象限不同?圖(2)呢?
【設計意圖】這種設計可以讓學生明確所需合作的內(nèi)容,避免學生無所適從。
在上述問題中,問題(1)學生很快就能答出來,變化趨勢有兩種上升和下降。我設置了這樣一個問題:對于同一條直線從左往右看可能是上升的而從右往左看就是下降的,該如何完善你的結(jié)論?由學生總結(jié)得出當k>0時,從左到右看函數(shù)的圖像是上升的;當k
問題(2)學生討論得出k>0時y隨x的增大而增大。我趁熱打鐵再拋一個問題給學生:圖(1)中:自變量x減小時函數(shù)值y有何變化?學生很快得出k>0時y隨x的減小而減小。在此基礎上我總結(jié)出k>0時,xy的變化相同。由圖(2)學生很快就能得出k
由學生總結(jié)得出一次函數(shù)y=kx+b的性質(zhì)1:
(1)當k>0時,y隨x的增大而增大,從左到右看函數(shù)的圖像是上升的;
(2)當k
板書設計:
一次函數(shù)y=kx+b的性質(zhì)1:
(1)當k>0變化趨勢:?坭 x?坭y?坭或x?坨y?坨變化相同,
(2)當k
【點評】這種板書較為清晰、形象,便于學生理解和掌握。特別便于學生發(fā)現(xiàn)兩者變化是相同還是相反。
合作與探究
已知點(-1,a)和(0.5,b)都在直線y=2x+C上,你能比較a和b的大小嗎?
【教學反思】本題是這節(jié)課的難點,但是因為一次函數(shù)y=kx+b的性質(zhì)1是學生自己總結(jié)發(fā)現(xiàn)的,學生很快就說出答案,并說出理由:k=2>0,xy的變化相同,-1
變式訓練:
(1)已知點(-1,a)和(0.5,b)都在直線y=-2x+C上,你能比較a和b的大小嗎?
(2)已知點(a,-1)和(b,0.5)都在直線y=-2x+C上,你能比較a和b的大小嗎?
繼續(xù)回到引入的兩幅圖,解決問題(3),學生回答出它們與y軸的交點不同故而它們經(jīng)過的象限有所區(qū)別。我繼續(xù)設疑:圖像與y軸的交點由什么決定?學生討論總結(jié)得出一次函數(shù)y=kx+b的性質(zhì)2:
(1)當b>0時,一次函數(shù)的圖像與y軸的交點在y軸正半軸上;
(2)當b=0時,一次函數(shù)的圖像與y軸的交點在原點;
(3)當b
板書設計:
一次函數(shù)y=kx+b的性質(zhì)2:
b>0b=0b
【點評】這種板書和前面的一樣較為清晰形象,便于學生理解和掌握。
講完兩個性質(zhì)后,我和學生一起總結(jié)得出k、b結(jié)合在一起就可以決定一次函數(shù)的大致圖像了。
合作與探究
(1)你能快速作出y=4x+5的大致圖像嗎?并說出它經(jīng)過哪幾個象限?
(2)你能快速作出y=kx+b(k
【設計意圖】由特殊到一般,符合學生的認知規(guī)律。
變式訓練:k的符號有兩種情況,b有三種情況,共有六種組合。請單數(shù)列同學給偶數(shù)列同學出題(任一種組合),畫出大致圖像并說明y是怎樣隨著x的變化而變化,圖像經(jīng)過的象限,然后偶數(shù)列同學給奇數(shù)列同學出題。
【教學反思】在學生互相出完題后,我并不讓他們直接報出答案,而是讓一名學生說出他出的題目,別的同學立刻動手解決,然后請剛才那位學生的同桌公布答案,讓別的學生來判斷他的答案是否正確。這樣幾個來回學生就能夠熟練掌握一次函數(shù)的圖像的兩個性質(zhì)了。
合作與探究
1.根據(jù)下面的圖像,確定一次函數(shù)y=kx+b中k、b的符號。
2.一次函數(shù)y=kx+b中,kb>0,且y隨x的增大而減小,則它的圖像大致為()。
ABCD
3.已知一次函數(shù)y=(m-2)x+m-4。
(1)當m=時,直線經(jīng)過原點,此時y隨x的增大而。
(2)當m=時,直線與x軸交于點(1,0)。
(3)當m時,y隨x的增大而減小。
(4)當m時,圖像與y軸的交點在y軸負半軸上。
【點評】本題全由學生合作完成后再講評。(1)、(3)、(4)題學生很快就解決了,且正確率很高。但第(2)題學生卡住了,不理解題意。我設問:(1,0)在x軸上嗎?在直線y=(m-2)x+m-4上嗎?當學生明白點(1,0)在直線y=(m-2)x+m-4上,問題就迎刃而解了。
知識大盤點
一次函數(shù)的圖像的形態(tài)有幾種?
一次函數(shù)y=kx+b圖像的大致位置跟k,b的關系。
作業(yè)布置
《補充習題》5.3(2)《合作學習》5.3(2)
教學反思
問題;關系式
〔中圖分類號〕 G633.62
〔文獻標識碼〕 A
〔文章編號〕 1004―0463
(2008)09(A)―0061―01
函數(shù)不僅是初中數(shù)學的教學重點,而且也是中考的知識重點.函數(shù)的應用體現(xiàn)了新教材的思想,通過分析圖形以解決實際問題,涉及多方面的知識,需要學生有較好的理解能力.一次函數(shù)與二元一次方程有著密切的關系,如果學生在理解概念、性質(zhì)的基礎上,分析圖形中一些量所表示的意義,以文字對照圖形,解決問題就簡單多了.因此,教師應該要求學生養(yǎng)成畫圖解題的習慣,一是為了直觀理解題目,二是為了方便分析解答,三是為了使解題過程清楚完整.下面就舉例說明.
例1現(xiàn)有一長為90米的游泳池,甲乙兩人分別從同岸開始向?qū)Π锻涤斡荆阎椎乃俣葹?米/秒,乙的速度為2米/秒,兩人往返游了12分鐘,問兩人共相遇了多少次?
分析:此題是一個行程問題的應用題,如果我們用一次函數(shù)的圖象知識解決這個問題既形象又簡捷,加深了學生對一次函數(shù)圖象的理解.
解:寫出兩人距離y與時間x的函數(shù)關系式
y甲=x,y乙=2x.兩人往返時間為12×60=720秒.
同一直角坐標系內(nèi)兩人路程與時間的圖象如圖1所示.從圖象可以看出,甲乙兩個圖象相交于A、B兩點,這兩點表示它們的相遇次數(shù),也就是甲乙兩人在120秒內(nèi)相遇了2次,那么720秒共相遇次數(shù)為2×720÷120=12次.
例2一次時裝表演會預算中票價定位每張100元,容納觀眾人數(shù)不超過2000人,毛利潤y(百元)關于觀眾人數(shù)x(百人)之間的函數(shù)圖象如圖2所示.當觀眾人數(shù)超過1000人時,表演會組織者需向保險公司交納定額平安保險費5000元(不列入成本費用).請解答下列問題:
(1)求當觀眾人數(shù)不超過1000人時,毛利潤y(百元)關于觀眾人數(shù)x(百人)的函數(shù)解析式和成本費用s(百元)關于觀眾人數(shù)x(百人)的函數(shù)解析式;
(2)若要使這次表演會獲得36000元的毛利潤,那么要售出多少張門票?需支付成本費用多少元?(注:當觀眾人數(shù)不超過1000人時,表演會的毛利潤=門票收入-成本費用;當觀眾人數(shù)超過1000人時,表演會的毛利潤=門票收入-成本費用-平安保險費)
解:(1)由圖象可知:當0≤x≤10時,設y關于x的函數(shù)解析為y=kx-100.
(10,400)在y=kx-100上,400=10k-100,解得k=50.
y=50x-100,s=100x-(50x-100),s=50x+100.
(2)當10<x≤20時,設y關于x的函數(shù)解析式為y=mx+b.
(10,350),(20,850)在y=mx+b上,
10m+b=350,20m+b=850.解得m=50,b=-150.
y=50x-150, s=100x-(50x-150)-50, s=50x+100.
y=50x-100(0≤x≤10),50x-150(10
令y=360,當0≤x≤10時,50x-100=360,解得x=9.2, s=50x+100=50×9.2+100=560;
當10<x≤20時,50x-150=360,解得x=10.2,
s=50x+100=50×10.2+100=610.
因而,要使這次表演會獲得36000元的毛利潤,必須售出920張或1020張門票,相應支付的成本費用分別為56000元和61000元.
解析:此題先借助函數(shù)圖象確定函數(shù)關系式,然后對分段函數(shù)分情況討論,這是準確、完整解決此題的關鍵.此題中還要進行單位換算,這對解題也很重要.
Abstract: Rolle's theorem plays a very important part in the study of one differential calculus. This paper attempts to explore the application of Rolle’s theorem from the perspective of constructing function.
關鍵詞:羅爾定理;構造函數(shù);連續(xù);可導
Key words: RollTheorem;constructingfunction;continuous;derivatives
中圖分類號:O1-0 文獻標識碼:A文章編號:1006-4311(2010)31-0140-02
1知識準備
羅爾定理:設函數(shù)f(x)在閉區(qū)間[a,b]上連續(xù),在開區(qū)間(a,b)內(nèi)可導,且f(b)=f(a),則在(a,b)至少存在一點ξ使下式成立:
f′(ξ)=0
2如果有條件f(x)在一個端點上的值為 0,并且證明的等式有自然數(shù)m和n,則要借助fm和fn構造輔助函數(shù)
例1:若函數(shù)f(x)在[a,b]上連續(xù),在(a,b)內(nèi)可導,且f(x)?酆0,x∈(a,b),f(a)=0則對任意自然數(shù)m和n,存在x1∈(a,b)和x2∈(a,b)使= 成立。
證明:令g(x)=fn(x)fm(x)(a+b-x),因為f(a)=0則g(a)=g(b)=0
由羅爾定理,存在ξ∈(a,b),使g′(ξ)=0
即nfn-1(ξ)fm(a+b-ξ)f′(ξ)-mfn(ξ)fm-1(a+b-ξ)f′(a+b-ξ)=0
令ξ=x1,a+b-ξ=x2
整理得:=
命題得證。
又如:若函數(shù)f(x)在[a,b]上連續(xù),在(a,b)內(nèi)可導,且f(b)=f(a)=0,f(x)?酆0,(x∈(a,b))則對任意的自然數(shù)n,存在ξ∈(a,b),使nf′(ξ)+f(ξ)=0成立。
令g(x)=fn(x)ex,即可得證。
3如果在要證明的等式中同時出現(xiàn)函數(shù)及其導數(shù),可以想函數(shù)ex的特性(ex)′=ex,應用羅爾定理的時候ex可以約去,在這里只起輔助作用
例2:若函數(shù)f(x)在[x1,x2]上連續(xù),在(x1,x2)內(nèi)可導,且f(x1)=f(x2)=0,則存在ξ∈(x1,x2)使f(ξ)+f′(ξ)=0。
證明:令g(x)=f(x)ex,由于,f(x1)=f(x2)=0可知g(x1)=g(x2)=0,由羅爾定理,存在ξ∈(x1,x2)使g′(ξ)=0,即,因此,即可證明。
例3 若函數(shù)f(x)及g(x)在[a,b]上連續(xù),在(a,b)內(nèi)可導,且f(b)=f(a)=0則存在ξ∈(a,b)使f′(ξ)+f(ξ)g′(ξ)=0
證明:令p(x)=f(x)eg(x),f(b)=f(a)=0可知p(b)=p(a)=0,由羅爾定理,存在ξ∈(a,b),使p′(ξ)=0, 即f′(ξ)eg(ξ)+f(ξ)eg(ξ)g′(ξ)=0
因為eξ≠0,即可證明。
另外如:若函數(shù)f(x)在[a,b]上連續(xù),在(a,b)內(nèi)可導,且f(b)=f(a)=0則對任意自然數(shù)n,存在ξ∈(a,b),使f′(ξ)+nf(ξ)=0
這是例2的特殊情況,令g(x)=enx,即可證明。
4利用不定積分法構造輔助函數(shù)
例4:設函數(shù)f(x)和g(x)在[a,b]上連續(xù),在(a,b)內(nèi)可導,且對任意的x∈(a,b)有g′(x)≠0,證明:
①對于[a,b]上任意不同的兩點x1及x2有g(x2)-g(x1)≠0。
②至少存在一點ξ∈(a,b),使=
分析:要證明的②屬于中值ξ的存在性,要證的結(jié)論中的ξ換成x且變形為[f(x)-f(a)]g′(x)=[g(b)-g(x)]f′(x)
積分得[f(x)-f(a)]g′(x)dx=[g(b)-g(x)]f′(x)dx
上式左端用分部積分法,右端拆成兩個積分,得:
[f(x)-f(a)]g(x)-g(x)-f′(x)dx=g(b)f′(x)dx-g(x)-f′(x)dx
從而得[f(x)-f(a)]g(x)=g(b)f′(x)dx
故[f(x)-f(a)]g(x)=g(b)f(x)+C
取C=0,并移項,使等式右端為零,等式左端就是所構造的輔助函數(shù)。
證明:(1)由題設知,函數(shù)g(x)在以x1和x2為端點的閉區(qū)間上滿足拉格朗日中值定理的條件,故有:g(x2)-g(x1)=g′(ξ)(x2-x1)(ξ在x1,x2之間)
又因為g′(ξ)≠0,X2-X1≠0所以g(x2)-g(x1)≠0
(2)設F(x)=[f(x)-f(a)]g(x)-g(b)f(x)
由題設知,F(x)在[a,b]上連續(xù),在(a,b)內(nèi)可導,且F(a)=F(b)-f(a)g(b)
由羅爾定理,至少存在一點ξ∈(a,b),使F′(ξ)=0,即:
f′(ξ)g(ξ)+[f(ξ)-f(a)]g′(ξ)-g(b)f′(ξ)=0
亦即=
又如:設f(x)在[0,1]上有連續(xù)導數(shù),在(0,1)內(nèi)二階可導,且f(0)=f(1)=0,
證明:至少存在一點ξ∈(a,b),使2f′(ξ)+ξf″(ξ)=0。
將要證明的結(jié)論中的ξ換成x,積分可得。
5利用三點確定二次拋物線的方法構造函數(shù)
例5:設f(x)在[-1,1]上有二階連續(xù)導數(shù),且f(-1)=0,f(0)=0,f(1)=2
證明:存在ξ∈[-1,1],使f″(ξ)=2
分析:若令p(x)=ax2+bx則p(0)=0=f(0),
只要使p(-1)=a-b=0=f(-1)及p(1)=a+b=2=f(1),則p(x)與f(x)在x=-1,0,1三點處的函數(shù)值相等,求得a=1,b=1作F(x)=f(x)-x2-x,則有F″(x)=f″(x)-2,于是可對F(x)及F′(x)用羅爾定理證,上述的p(x)就是過三點(-1,0),(0,0),(1,2)的拋物線。
證明:過三點(-1,0),(0,0),(1,2)作拋物線p(x)=ax2+bx
令a+b=2a-b=1解得,a=1,b=1
作輔助函數(shù)F(x)=f(x)-p(x)=f(x)-x2-x
則F(-1)=F(0)=F(1)=0,
對F(x)在[-1,0]和[0,1]上分別用羅爾定理。
存在ξ1∈(-1,0)和ξ2∈(0,1),使F′(ξ1)=F′(ξ2)=0
再對F′(x)在[ξ1,ξ2]上用羅爾定理,存在ξ∈[ξ1,ξ2]?奐(-1,1),使F″(ξ)=0即f″(x)-2,命題得證。
6常數(shù)K值構造函數(shù)
例6:設f(x)在[a,b]上連續(xù),在(a,b)內(nèi)可導,0?芻a?芻b
證明:存在一點ξ∈(a,b),使f(b)-f(a)=ξf′(ξ)ln
分析:欲證f(b)-f(a)=ξf′(ξ)ln
即=ξf′(ξ)
令=k(k≠0)
則只要證k=f′(ξ) 即f′(ξ)-k=0
亦即[f(x)-klnx]′ =0 顧可考慮
選擇F(x)=f(x)-klnx在[a,b]上用羅爾定理證。
F(x)是否滿足羅爾定理的三個條件?在(a,b)可導,很顯然,關鍵F(a)=F(b),即f(a)-klna=f(b)-klnb是否成立,也顯然。
證明:將要證明的等式化為=ξf′(ξ),
令=k(k≠0)?圯f(a)-klna=f(b)-klnb
將上面等式的一邊的a(或b)換成連續(xù)變量x得到表達式即為輔助函數(shù),即設F(x)=f(x)-klnx=f(x)-lnx
在F(x)在[a,b]上滿足羅爾定理的條件,故在(a,b)至少存在一點ξ,使F′(ξ)=0
即f′(ξ)-•=0
亦即f(b)-f(a)=ξf′(ξ)ln
參考文獻:
[1]姚云龍.數(shù)學分析[M].復旦大學出版社,2002.
初識阿飛是在3年前的國慶讀書會,聽老馬他們講述阿飛的經(jīng)歷,很是佩服,很是羨慕他在初中就遇到了老馬和廉老師他們。他是最早的支農(nóng)人,準確的說是受支者,每每遇到志愿者下鄉(xiāng)時對下鄉(xiāng)的意義疑惑時,我總是拿楊飛來現(xiàn)身說法,鼓勵大家。他從一個志愿者下鄉(xiāng)時支教的對象,持續(xù)參與志愿者活動考上大學繼續(xù)走在這條理想主義大道上。他是陜西支農(nóng)人里的小前輩,參與下鄉(xiāng)近10年,而我上大一才認識他們,才一起同行在鄉(xiāng)村建設的大道上。
阿飛和我還有其他幾位同學搭檔組合,成為中心第三屆執(zhí)委會。在這些人里阿飛資歷最老,因為阿飛學校在臨潼距長安區(qū)太遠所以讓我領頭做了總干事。大二那一年我們在一起謀劃和舉辦了不知多少次社會實踐,我們的身影和足跡遍布陜南、陜北、關中。他也去外省游歷過,結(jié)交了很多朋友。我們一起做調(diào)查,或者各自帶隊做實踐,指點江山,激揚文字,培養(yǎng)人,引導人,發(fā)現(xiàn)人……吵過,鬧過,歷歷在目。
他每次和他那邊的同學坐車近3小時從臨潼趕來,參與讀書交流活動。他在那邊也找了幾個志同道合者成立恰同學少年讀書會,和那邊同學一起進步成長。每次中心有事,我遇到問題都會找他,只要我找他說中心有事,他都是有求必應。從不計較個人得失,總能做到大局為重,而我從未顧及過他的感受。他的學校離我們這很遠,我去過一次,后面再也不想去,坐車近三小時,還不一定有座位。他從未計較過,對此我總是很歉疚。
我們一起追尋自己的理想,一起探討過畢業(yè)后的打算,也曾和他說過一起做一些事情,實現(xiàn)我們的理想。他也動員和我們一樣的同學畢業(yè)一起去開拓我們的事業(yè)。我一直想著和他一起去做些事情,一直……
“史圣”司馬遷曾在2000多年前對“天道無親,常與善人”發(fā)問,他說伯夷叔齊積仁潔行而最后餓死,孔子認為顏回最好學,簞瓢屢空竟早卒。盜跖日殺不辜,肝人之肉,暴戾恣睢,聚黨數(shù)千人,橫行天下,竟以壽終。他最后有以下論斷“若至近世,操行不軌,事犯忌諱,而終身逸樂,富厚累世不絕?;驌竦囟钢?,時然后出言,行不由徑,非公正不發(fā)憤,而遇禍災者,不可勝數(shù)也。余甚惑焉,倘所謂天道,是邪非邪?”我們最敬愛的劉老石老師,也是正值壯年,他為鄉(xiāng)村建設事業(yè),支農(nóng)的事業(yè),培養(yǎng)著著我們這些后生晚輩,嘔心瀝血,卻早去了!我們大家都很痛心!兩千年后今天我也也有此問,為什么好人沒有善果,而壞人卻得善終。當今之世,亦是如此。惡霸橫行鄉(xiāng)里而占據(jù)一鄉(xiāng)財富,黑幫團伙殺人越貨而名利雙收。這與盜跖何異?而那些憂國憂民的寒門書生,一心為天下謀利,飽受世人嘲笑,生活的拮據(jù),秉承高潔之行,為什么多災多難?木秀于林,風必摧之?天道到底是什么?我不明白!
人固有一死,或重于泰山或輕于鴻毛。人生天地之間,若白駒過隙,忽然而已,我們都難逃一死,但是我們在死后我社會留下了什么?我們又做了哪些為人稱道的事情?死,我相信阿飛不怕,但怕的是“業(yè)未竟,身先殞,空負報國之志?!倍覀兩磉呉膊环α硪环N人,他們正如那個杞國的人,整天擔心自己身體出現(xiàn)什么狀況,哪怕長個痘,都懷疑是否患上腫瘤。坐立不安,非要去醫(yī)院檢查,最近感到身體不適,失眠多夢,睡不著也覺得自己會不會有問題,而非要去醫(yī)院檢查,自己在折磨著自己。他怕死是因為自己還沒享受過那些所謂的榮華富貴,自己還要奮斗去爭取??砂w不同,更擔心“業(yè)未竟”。這是值得我們贊美的,他只嘆“壯志未酬身先死,長使英雄淚滿襟”。
有這樣一個故事。甲乙二人,同時被醫(yī)院診斷為癌癥。甲覺得自己時日不多,便去云游天下,看著世界的風景名勝。乙卻天天吃藥養(yǎng)病,而且情緒不好,動輒嚎啕大哭。一年后,二人再次相遇于醫(yī)院,甲神采奕奕,乙卻病怏怏的。甲病情轉(zhuǎn)向良性。醫(yī)院卻對乙說診斷證明弄錯了,乙不是癌癥。而乙因為害怕?lián)膽n郁成疾。故事雖有些夸張,但是道理卻很真。沒病的人總擔心死于非命,結(jié)果憂郁成疾。而樂觀,積極向上的病人往往能好轉(zhuǎn)。希望上天這次能眷顧他。
阿飛從沒有想過那些人想過的問題,沒有擔心過,可是病魔卻襲擊了他,但是他很樂觀,心態(tài)很好。阿飛自上大學之后積極踐行我們的理想,在他的感召和帶動下,培養(yǎng)和引導了多少有志青年,至今他們還在理想主義大道上?!吧頍o分文,唯士為能?!蔽蚁胨呛细竦那嗄辏俏覀兦嗄陮W生的榜樣,不因經(jīng)濟困頓走在承擔社會責任的大路上。正值大好年華,我們正準備去大干一場,可是他被攔了去路,只能暫時休整。我想他會想很多想很多,他還有很多事情未做,還有自己的報負沒有實現(xiàn),他只會為此而心急。但是他卻在病中依然表現(xiàn)出積極樂觀的心態(tài),關心著中心,關心著我們的事業(yè)。他是具有浪漫主義色彩,我想這也是我們這些人的特色吧,畢竟我們的青春放過光芒,青春沒有虛度,煥發(fā)過絢麗的色彩,我們沒有在吃喝睡中度過,我們沒有渾噩過,我們活得精彩而幸福。讓我想起《鋼鐵鐵是怎樣煉成的》里面的名言:“人最寶貴的是生命。生命對人來說只有一次。人的一生應當這樣度過∶當回憶往事的時候,他不會因為虛度年華而悔恨,也不會因為碌碌無為而羞愧;在臨死的時候,他能夠說:“我的整個生命和全部精力,都已獻給了世界上最壯麗的事業(yè)——為人類的解放而斗爭?!蔽蚁胨龅搅?。他是我的戰(zhàn)友,他和我一起并肩奮斗,他鼓舞者我,感動著我,也感動大家。卻不幸染疾,我深感老天不公!但我相信我們絕不屈服,我們會笑對這些人生的磨難。
阿飛,一定會好起來的,我堅信!他不是一個人在與病魔斗爭,而是和我們大家一起,和我們分布在天下的理想主義者一起奮斗。
阿飛,自信,樂觀的心態(tài)一定會降服病魔君,我們大家是阿飛的強力后盾。他不僅有家人,還有我們這些志同道合者與他同在。
關鍵詞:美韓FTA;關稅壁壘;市場準入;貿(mào)易利益
中圖分類號:F75262文獻標識碼:A
文章編號:1000176X(2013)09012307
一、引言
北美自由貿(mào)易區(qū)(NAFTA)和歐盟區(qū)域經(jīng)濟一體化的成功引發(fā)了世界各國對雙邊或多邊區(qū)域協(xié)定的積極探索。由于東亞各國之間經(jīng)濟發(fā)展、宗教文化和社會制度等方面的差異,區(qū)域一體化的進程發(fā)展緩慢。這促使東亞各國在尋求東亞區(qū)域合作的同時,也積極試圖尋找區(qū)域外的國家進行經(jīng)濟合作,而區(qū)域外如美國、歐盟也試圖在經(jīng)濟迅速發(fā)展的東亞地區(qū)實現(xiàn)自己的經(jīng)濟利益。美國早在2004年就與韓國達成了建立雙邊自由貿(mào)易區(qū)(FTA)的共識,并最終在2007年4月簽訂雙邊貿(mào)易協(xié)定。根據(jù)WTO統(tǒng)計,2012年美國成為中國第一大出口目的地和第四大進口來源地,韓國成為中國第四大出口目的地和第二大進口來源地。一方面,中國對美國的貿(mào)易依存度較高,2011年中國出口到美國的貨物總額占中國出口貨物總額的17090%。另一方面,韓國一直把中國作為制造業(yè)的主要投資對象,2011年韓國對中國制造業(yè)的直接投資占韓國制造業(yè)總投資的比例高達50%。美韓FTA的生效不僅會削弱中國在美韓兩國市場上的競爭力,還會直接影響到中國吸收FDI,并進而威脅到中國在東亞地區(qū)的影響力。
國外學者對美韓FTA的研究主要是從美韓兩國的經(jīng)濟利益角度出發(fā),如William和Mark[1]發(fā)現(xiàn)美韓FTA協(xié)議通過降低兩國在汽車、農(nóng)業(yè)和服務等產(chǎn)品的關稅,提升了兩國產(chǎn)品在雙方市場上的價格優(yōu)勢,從而擠占其他國家產(chǎn)品在美韓市場上的份額;Inbom和Jeffery[2]用GTAP模型預測發(fā)現(xiàn)美韓FTA實施后,中期內(nèi)美國對韓國的出口將增加46%,韓國對美國的出口將增加26%,長期內(nèi)美國對韓國和韓國對美國的出口分別將增加49%和30%。中國學者對美韓FTA的研究,有關經(jīng)貿(mào)層面的主要從貿(mào)易創(chuàng)造效應和貿(mào)易替代效應出發(fā),如閆逢柱和張文兵[3]運用產(chǎn)品相似度指數(shù)、相對比較優(yōu)勢指數(shù)和市場占有率指數(shù)分析了2002—2006年中美農(nóng)產(chǎn)品對韓國出口的情況,發(fā)現(xiàn)兩國農(nóng)產(chǎn)品在韓國市場上競爭激烈,中國對韓農(nóng)產(chǎn)品出口會隨著美韓FTA的生效被美國的農(nóng)產(chǎn)品替代;趙金龍[4]考察了美韓FTA的內(nèi)容和中美韓三國的貿(mào)易競爭情況,并用GTAP模擬發(fā)現(xiàn)美韓FTA很可能降低中國的福利,使中國的貿(mào)易條件惡化。劉娜[5]著重分析了美韓FTA對中國農(nóng)副輕紡產(chǎn)業(yè)出口的影響,發(fā)現(xiàn)中國農(nóng)副輕紡產(chǎn)業(yè)會因為關稅減讓或取消受到美韓兩國的擠占,對中國的出口帶來負面影響。屠新泉和邱薇[6]考察了中美韓三國產(chǎn)品的國際競爭力和平均關稅,定量分析了美韓FTA對中國造成的貿(mào)易替代效應,發(fā)現(xiàn)中國對美紡織品和服裝出口及對韓農(nóng)產(chǎn)品和制成品出口會受到不同程度的影響。本文在以上研究的基礎上,從美韓FTA對中國對外貿(mào)易、吸收直接投資(FDI)和在東亞所處環(huán)境的影響出發(fā),試圖運用出口相似度指數(shù)(ESI)和顯示性比較優(yōu)勢指數(shù)(RCA)等客觀衡量美韓FTA生效后,中國直接和間接貿(mào)易利益的流失情況,并盡可能從中找出促進中國市場多元化和產(chǎn)業(yè)結(jié)構升級的積極因素,進而采取合適的貿(mào)易應對策略。
二、美韓FTA實施后中國可能遭遇的整體貿(mào)易利益流失
美韓FTA的實施可能會通過貿(mào)易轉(zhuǎn)移造成中國直接貿(mào)易利益的流失,主要來自兩方面的影響:一方面,美韓FTA生效后,由于美國和韓國之間關稅壁壘的降低或取消使得雙方貿(mào)易更為便利,導致中國出口到美國和韓國的產(chǎn)品競爭力下降,出口產(chǎn)品被美國和韓國替代;另一方面,由于美韓FTA會使美韓兩國的市場準入權在一定程度上得到保證,原產(chǎn)地規(guī)則和技術壁壘等非關稅壁壘將區(qū)域外的國家限制在外,中國對美韓兩國的市場準入權受到威脅,從而使中國的出口受到嚴重影響[7]。
(一)由于關稅壁壘的降低或取消造成的貿(mào)易轉(zhuǎn)移效應
美韓FTA規(guī)定在協(xié)議生效后,美韓雙方立即取消在工業(yè)品方面85%的關稅,其余15%的關稅在未來3—15年內(nèi)逐步取消。尤其是在紡織品方面,美韓FTA最終將執(zhí)行“Yarn Forward”規(guī)定, Yarn Forward要求使用美國及/或韓國的紗或布料制成方可享受關稅優(yōu)惠待遇,其中成衣內(nèi)里亦規(guī)定必須為美國或韓國產(chǎn)制。即紡織品必須是在韓國或美國境內(nèi)制造,這個規(guī)定意味著取消了美韓貿(mào)易中61%的紡織品關稅。除工業(yè)品外,美韓FTA還規(guī)定韓國將對美國開放除大米之外的所有農(nóng)產(chǎn)品市場。美韓之間關稅壁壘的降低或取消在增加雙方貿(mào)易總量的同時很可能威脅到中國的直接貿(mào)易利益,使中國遭受很大的貿(mào)易轉(zhuǎn)移損失。
1從總體出口結(jié)構角度分析
美韓達成FTA后,勢必會增加美韓兩國的雙邊貿(mào)易量,但是否會對中國的出口造成影響或?qū)χ袊某隹谠斐啥啻笥绊懚既Q于中國出口到美韓兩國的產(chǎn)品結(jié)構。如果中國和韓國出口到美國,或者中國和美國出口到韓國的產(chǎn)品具有很大的相似性,那么中國在美國市場或韓國市場都會因為美韓雙方貿(mào)易量的增加而遭受很大的貿(mào)易利益流失。
本文引入出口相似度指數(shù)(Export Similarity Index) 出口相似指數(shù)最早由Finger和Kreinin(1979)提出,衡量兩國在第三方市場上出口產(chǎn)品的相似度。對中韓在美國市場和中美在韓國市場上出口相似度進行測算。其計算公式 Xiac和Xibc分別為a國和b國對出口市場c的i產(chǎn)品出口額;Xac和Xbc分別為a國和b國對出口市場c的總出口額。ESI取值為0—1之間,如果a國和b國在c國市場上的出口產(chǎn)品結(jié)構完全一致,ESI即為1,反之,ESI即為0??傊?,兩國出口產(chǎn)品的相似度和重合度越高,ESI就越接近于1。為:
本文以2004年以后WTO組織網(wǎng)站International Trade Statistics中產(chǎn)品分類 WTO組織網(wǎng)站International Trade Statistics將產(chǎn)品分為十一類,包括農(nóng)產(chǎn)品、燃料和礦產(chǎn)品、鋼鐵、化工品、其他半制成品、辦公和電信設備、運輸設備、其他設備、紡織品、服務和其他制成品。為標準,對中美韓三國出口產(chǎn)品相似度進行測算。為實現(xiàn)統(tǒng)計的一致性,在計算美國市場上中韓出口相似度時,以美國統(tǒng)計的從中韓兩國進口的數(shù)據(jù)為準;同樣,在計算韓國市場上中美的出口相似度時,以韓國統(tǒng)計的從中美進口的數(shù)據(jù)為準。
由表1可以看出,2004—2011年中韓兩國的ESI在0610—0660之間,均超過0500,這說明中韓兩國出口的產(chǎn)品在美國市場上具有高度相似性。中韓兩國的ESI在2004年為0610,且呈現(xiàn)明顯的上升趨勢,2008年和2010年的ESI高達0660,這也說明在2004—2011年間中韓兩國出口到美國的產(chǎn)品等級相差不大,而且相似度有逐年上升趨勢,競爭激烈程度增加。由表2可以看出,中美兩國在韓國市場上的ESI在0670—0790之間,比中韓兩國在美國市場上的ESI高11180%,這表明中美兩國出口到韓國市場的產(chǎn)品具有更高的相似性。雖然美國出口到韓國的產(chǎn)品等級在一定程度上要比中國高,但中國企業(yè)通過技術升級和結(jié)構調(diào)整等提升了出口產(chǎn)品的技術含量,促使中國產(chǎn)品在韓國市場上的競爭力進一步提高,中美兩國出口產(chǎn)品的總體相似度一直保持在0670以上,呈現(xiàn)很高的相似性。美韓FTA生效后,美韓兩國關稅壁壘逐漸降低或取消導致雙方貿(mào)易更為便利,同時中美在韓國市場和中韓在美國市場上均有高度相似性,中國出口的產(chǎn)品很可能被美國和韓國替代,面臨很大的貿(mào)易轉(zhuǎn)移損失。
2從具體部門角度分析
為了進一步測量具體部門或產(chǎn)業(yè)的競爭力,本文引入了顯示性比較優(yōu)勢指數(shù)(Revealed Comparative Advantage Index),其公式 RCAxik表示i國在k類商品上的顯示性比較優(yōu)勢指數(shù),Xik表示i國向c國k類商品的出口額,Xi表示i國向c國所有商品的出口總額,Wk表示世界各國對c國k類商品的出口總額,W表示世界各國對c國所有商品的出口總額。為:
如果中國某產(chǎn)業(yè)在韓國市場或美國市場上的RCA指數(shù)越高,中國的貿(mào)易利益就可能受到越大的損失。因為中國某產(chǎn)業(yè)出口到韓國市場或美國市場的產(chǎn)品越多,被美國或韓國產(chǎn)品替代的可能性就越大。
從表3和表4給出了中韓兩國不同類別的產(chǎn)品在美國市場上RCA指數(shù)的具體數(shù)值,可以發(fā)現(xiàn),中韓兩國的紡織品、辦公和電信設備的RCA指數(shù)均高于1,顯示性比較優(yōu)勢明顯。辦公和電信設備是韓國在美國市場上的第一大競爭優(yōu)勢領域,其RCA指數(shù)從2001年到2011年雖然有所波動,但始終保持在1800左右,最高可達2920。中國的辦公和電信設備的RCA指數(shù)也比其他行業(yè)顯著,是中國在美國市場上最具競爭優(yōu)勢的產(chǎn)品,其RCA指數(shù)從2001年的1389直線上升至2011年的5143,比韓國具有更強的競爭優(yōu)勢。因此,在美國市場上,中國和韓國競爭最激烈的領域為辦公和電信設備。從表3和表4中可以發(fā)現(xiàn)服裝和紡織品分別為中韓兩國在美國市場上競爭激烈程度第二和第三的領域。中國紡織品的RCA指數(shù)從2004年的1389快速上升至2011年的4065,服裝的RCA指數(shù)從2004年的1506上升至2011年的4252,而韓國紡織品的RCA指數(shù)從2004年的1964緩慢下降至2011年的1105,服裝的RCA指數(shù)從2004年的1203迅速下降至2011年的0114,下滑趨勢明顯。中國紡織品和服裝的RCA指數(shù)都顯著高于韓國,特別是2006年以來,中國紡織品和服裝部門對美國的出口明顯形成了比較優(yōu)勢。這也使得韓國政府希望通過美韓FTA來促進韓國對美國紡織品和服裝的出口,進而在一定程度上擠占中國對美出口份額[8]。美韓FTA協(xié)議生效后,將立即取消85%的制成品關稅,且在紡織品方面美韓最終將執(zhí)行FTA中“Yarn Forward”的規(guī)定,這意味著美韓貿(mào)易中61%的紡織品關稅也將被取消,同時,美國還承認韓國各紡織品和服裝企業(yè)在開城工業(yè)園區(qū)開城工業(yè)園是一個具有經(jīng)濟特區(qū)性質(zhì)的開發(fā)區(qū),是根據(jù)韓朝達成的協(xié)議而設立的,由朝鮮管轄,其主旨是吸引韓國企業(yè)投資。內(nèi)生產(chǎn)的紡織品和服裝等同于在韓國國內(nèi)生產(chǎn),同樣享受美韓FTA的關稅優(yōu)惠。根據(jù)美國國際貿(mào)易委員會(ITC)的預測,美韓FTA生效后,韓國的服裝出口值將會增加145%—175%,紡織品出口將會增加86%—94%。韓國的業(yè)界分析結(jié)論是,美韓FTA協(xié)議的生效會讓韓國的紡織品和服裝產(chǎn)業(yè)每年增加至少8億美元的收益。
(二)中國由于市場準入限制可能遭受的貿(mào)易利益損失
美韓FTA生效后,美韓兩國之間的市場準入權就在一定程度上得到了保證,而區(qū)域外國家會因為受到市場準入權的威脅而面臨貿(mào)易轉(zhuǎn)移損失。美韓FTA協(xié)議對農(nóng)業(yè)、紡織品和汽車等行業(yè)都有明確的原產(chǎn)地規(guī)定,其對市場準入權的限制很有可能會對中國的貿(mào)易利益產(chǎn)生威脅。
近幾年來,加工貿(mào)易成為了推動中國對外貿(mào)易和利用外資的重要力量。2012年,中國加工貿(mào)易出口值高達8 627800億美元,占總出口的42110%,加工進口值達到4 811700億美元,占總進口的26470%,這都足以表明加工貿(mào)易對中國外貿(mào)有強大的推動作用。中國相對低廉的勞動力成本成為跨國公司到中國建廠生產(chǎn)的動力,跨國公司往往將原材料和中間產(chǎn)品銷往中國,在中國進行加工組裝后將最終產(chǎn)品銷往國外。這在一定程度上降低了產(chǎn)品的總成本,提高了跨國公司的凈利潤。不難發(fā)現(xiàn)韓國出口到中國的產(chǎn)品,大部分都是來中國加工組裝的中間品。2011年,韓國與中國的全部貿(mào)易中,加工貿(mào)易所占比率達42700%。一旦美韓FTA生效,美韓兩國為了享受原產(chǎn)地規(guī)則的優(yōu)惠待遇,很可能將原本在中國加工組裝的產(chǎn)品移回國內(nèi)生產(chǎn),中國的加工貿(mào)易將遭受一定程度的沖擊。
美韓FTA還規(guī)定韓國對美國開放除大米之外的所有農(nóng)產(chǎn)品市場,這使得美國的農(nóng)產(chǎn)品很可能迅速搶占中國在韓國的市場份額。2011年韓國農(nóng)產(chǎn)品的總進口額為346812億美元,其中來自中國和美國的農(nóng)產(chǎn)品進口額是44580億美元和81350億美元,分別占韓國進口總額的12850%和23460%,中美是韓國農(nóng)產(chǎn)品進口市場上競爭最激烈的兩個國家。中國的勞動密集型農(nóng)產(chǎn)品憑借質(zhì)優(yōu)價廉迅速搶占韓國市場,但由于中國農(nóng)產(chǎn)品相對于美國來說競爭優(yōu)勢有限,美國豐富的土地資源和高含量的種植技術使其在資源密集型的農(nóng)產(chǎn)品上有獨特的競爭優(yōu)勢。所以在韓國市場上,美國是中國農(nóng)產(chǎn)品出口強有力的競爭對手。美韓FTA規(guī)定,除韓國對美國沒有開放的10種稻米、大米及受配額保護的95種農(nóng)產(chǎn)品之外,農(nóng)產(chǎn)品的關稅減讓覆蓋面達到94180%,將全面降低美國出口到韓國農(nóng)產(chǎn)品的價格,中國處于劣勢的農(nóng)產(chǎn)品出口量將會嚴重受挫,特別是豬羊牛肉、油籽、谷物等美國具有比較優(yōu)勢的農(nóng)產(chǎn)品[9]。
與此同時,美韓兩國還在技術壁壘上達成協(xié)議,按照標準和技術開發(fā)過程的國民待遇原則,在制定和修改新規(guī)定時,需向?qū)Ψ絿彝▓螅谥贫ㄔ囼灪驼J證機構時,不得歧視對方國家的機構。這一系列的規(guī)定都使美韓兩國在對方國家的市場準入權方面得到了保障,美國限制中國產(chǎn)品的市場進入權,則美國國內(nèi)此類產(chǎn)品的缺口將從其他國家(包括韓國)進口。通過上文分析發(fā)現(xiàn)韓國和中國的產(chǎn)品有很強的相似性,隨著美韓FTA的生效,原來從中國進口的產(chǎn)品,尤其是農(nóng)產(chǎn)品將會因為市場準入權的設定被美國所替代??傊?,美韓FTA協(xié)議中原產(chǎn)地規(guī)定和技術壁壘等非關稅壁壘通過貿(mào)易轉(zhuǎn)移限制了中國產(chǎn)品進入美韓兩國市場,使得中國遭受了大量的貿(mào)易利益流失。
三、美韓FTA對中國吸收FDI的影響
美韓FTA的實施,將會使韓國在吸引FDI方面更具競爭力。首先,伴隨著美韓FTA的生效,關稅壁壘和非關稅壁壘的降低或取消會通過貿(mào)易轉(zhuǎn)移效應使美韓雙方的貿(mào)易量增加。由于貿(mào)易與投資的關系,美韓兩國之間的跨境投資活動也會增加。如表5所示,2007年之前,美國對中國和韓國的FDI相差不大。但自2007年以后,美國對中國的FDI飛速增長,從2007年的297100億美元快速增長到2008年的539270億美元,增長了將近1倍,遠高于美國對韓國的FDI。
雖然韓國對中國的直接投資起步于20世紀90年代初期,但近二十余年增長迅猛,中國成為了韓國最大的投資對象國。2003和2005年,韓國對中國的直接投資占韓國總投資的比重分別為42000%和41400%,雖然受到金融危機的影響,韓國對中國的FDI在2009年有所下降,但2010年迅速反彈。中國成為韓國FDI流入的重要國家之一,一方面,是因為韓國國內(nèi)市場狹小,不利于韓國產(chǎn)業(yè)的發(fā)展和調(diào)整,需要尋求國外市場拓展業(yè)務;另一方面,中韓兩國有密切的聯(lián)系,無論是地理位置還是文化傳統(tǒng)都有相近之處,而且近二十余年中國經(jīng)濟發(fā)展迅速、市場潛力龐大,韓國想繞開關稅壁壘,搶占中國市場。
東道國龐大而富饒的市場是吸引FDI進入的重要因素,美韓FTA生效后,美韓兩國將連接成一個規(guī)模僅次于歐盟和北美自由貿(mào)易區(qū)(NAFTA)的世界第三大經(jīng)濟圈。區(qū)域外國家的企業(yè)為了使產(chǎn)品更容易進入美韓兩國,勢必會加強對美韓兩個龐大市場的直接投資,進而間接影響到區(qū)域外國家對中國的直接投資。同時,美韓FTA使兩國間內(nèi)部壁壘減少,區(qū)域內(nèi)商品流通成本下降,美韓間可以進行更為有效的跨國經(jīng)營,這會直接減少美韓兩國對中國的FDI[10]。
FDI對中國對外貿(mào)易發(fā)展的貢獻不容忽視,1994年起,中國出口貿(mào)易增量中超過一半都是來自外資企業(yè)。2011年外商投資企業(yè)出口額為9 952300億美元,占全國出口總額的52%。FDI在促進中國出口增長的同時,還對進口增長起到了同樣的促進作用,1998年至今外商投資企業(yè)進口額占全國進口額的比例一直保持在50%以上。2011年外商投資企業(yè)進口額為8 446720億美元,占全國進口總額的50%。由于FDI對中國對外貿(mào)易有很強的推動作用,而美韓FTA的生效減少了美韓兩國及其他國家對中國的直接投資,這在一定程度上間接威脅到了中國的對外貿(mào)易利益。
四、對中國所處東亞貿(mào)易環(huán)境的影響
(一)延緩中韓FTA談判進程
中國和韓國一直都在設想構建中韓FTA,2004年兩國首腦共同宣布進行中韓FTA的民間研究,并得出結(jié)論:構建中韓FTA對中國和韓國都有利。2006年11月,中韓FTA官產(chǎn)學聯(lián)合可行性研究啟動,中韓雙方舉行了五次會議,針對貨物貿(mào)易、服務貿(mào)易和投資等開展了全面深入的研究,并于2010年5月宣布結(jié)束,雙方表示下一步的主要任務是針對兩國所提出的問題進行交流,以便中韓FTA談判的啟動[11]。但中韓FTA到現(xiàn)在也僅僅停留在研究階段,并沒有實質(zhì)性進展,美韓FTA的生效必定會給中韓FTA的談判帶來困難。
從經(jīng)貿(mào)實踐角度分析,當兩國實施雙邊自由貿(mào)易協(xié)定后,不僅會對雙方國家的經(jīng)濟、政治和社會等帶來全方位的影響,還會牽扯到相關國家的利益。如1989年美國加拿大簽訂FTA后,墨西哥感受到被排斥在美加FTA之外的危機,而不得不主動與美加兩國接觸,并于1993年簽訂了美加墨FTA。美韓FTA生效后,區(qū)域外國家很可能都會受到貿(mào)易轉(zhuǎn)移所帶來的貿(mào)易利益損失,特別是亞太經(jīng)合組織(APEC)的成員,如中國、日本、墨西哥等,這些國家很可能會以積極的姿態(tài)加入到美韓FTA中,與美國或韓國簽訂自由貿(mào)易協(xié)定。為此,韓國在與其他國家FTA的構建中就掌握了很大的主動權。
同時,與韓國地理位置相近的日本經(jīng)濟發(fā)展迅速,日韓兩國產(chǎn)業(yè)結(jié)構相似,日本很有可能尋求與韓國建立FTA的機會。日韓兩國已于2003年12月開始FTA的談判,美韓FTA的達成會促使日本加快與韓國的談判進程。韓國往往會選擇經(jīng)濟實力雄厚的大國作為FTA的伙伴,日本無疑符合這一條件。如果在這種情況下,日韓FTA成立,那么中國將處于更加尷尬的境地。但如果中韓FTA談判啟動,那么農(nóng)業(yè)問題仍然是中韓FTA談判的焦點和難點[12]。而韓國認為已經(jīng)與美國這個世界最大的經(jīng)濟體構建了FTA,就在很大程度上掌握了東亞地區(qū)FTA的話語權,會給日本、中國等國家施加無形的壓力,迫使這些國家在今后的FTA談判中不得不做出讓步。
(二)削弱中國在東亞地區(qū)的影響力
1經(jīng)濟方面
21世紀以前美國一直是韓國的第一大貿(mào)易伙伴,但近年來,中韓兩國貿(mào)易量激增,中國在2004年取代了美國的第一大貿(mào)易伙伴地位。2005年中韓雙邊貿(mào)易額突破千億美元,且一直保持穩(wěn)步發(fā)展勢頭。由表6和表7可以發(fā)現(xiàn),到2011年中韓雙邊貿(mào)易額達2 206200億美元,占韓國當年總出口的20430%;而韓美之間的貿(mào)易額在2004年以后雖有上升,但上升幅度很小,占韓國總出口的比例則呈逐年下降趨勢。雖然中國的高速發(fā)展在很大程度上帶動了后工業(yè)化時期韓國的經(jīng)濟發(fā)展,但是韓國對中國極高的外貿(mào)依存度使得中國經(jīng)濟的變動會對韓國造成很大影響。所以,韓國會借助美韓FTA這一契機,通過美國來轉(zhuǎn)移對中國的外貿(mào)依存度。
而對美國而言,奧巴馬執(zhí)政初期,雖然對中國的貿(mào)易政策看似以“穩(wěn)健、理性、務實”為主,尋求與中國的積極合作,但從奧巴馬對華貿(mào)易政策的調(diào)整中不難發(fā)現(xiàn)其具有明顯的貿(mào)易保護主義傾向。奧巴馬政府發(fā)動的對華貿(mào)易摩擦的舉動阻礙了中美貿(mào)易關系的健康發(fā)展,特別是2009年的輪胎特保案就是其打著“經(jīng)濟公平”的旗號進行的貿(mào)易保護;此外,奧巴馬政府還試圖將人民幣匯率政治化,迫使人民幣升值來削弱中國出口商品的競爭力。另外,奧巴馬政府還通過積極推進與韓國、新加坡、印度、越南、泰國和菲律賓等國的雙邊合作伙伴關系,試圖削弱東亞的整合力量。如果東亞各國能夠建立起廣泛的雙邊貿(mào)易協(xié)定,勢必使各國關系更加緊密,東亞地區(qū)國家的經(jīng)濟發(fā)展更為穩(wěn)健。隨著中國經(jīng)濟的迅猛發(fā)展及東亞經(jīng)濟的崛起,美國擔心在亞洲地區(qū)的中心位置會被動搖,從而試圖阻礙東亞一體化的進程,防止東亞成為歐盟那樣能與美國抗衡的一體化組織。如今美韓FTA的生效使美國在這一階段取得了勝利,美國希望通過美韓FTA加強與韓國的經(jīng)貿(mào)關系和政治軍事關系,削弱中國對于東亞,特別是韓國和日本的經(jīng)濟政治影響力,進而加強與東亞地區(qū)的聯(lián)系,鞏固在東亞的重要地位。
2地區(qū)格局方面
1997年東南亞金融危機爆發(fā)后,東南亞各國意識到需要建立區(qū)域性經(jīng)濟合作組織來抵御外來的沖擊。2010年中國與東盟正式啟動了中國—東盟FTA的建立。但是東亞國家之間經(jīng)濟發(fā)展水平參差不齊,社會制度和文化宗教差異明顯,區(qū)域一體化的進程極為緩慢。
美韓FTA的生效對亞洲區(qū)域經(jīng)濟合作進程產(chǎn)生了深遠的影響,在很大程度上起到了重建東亞經(jīng)濟合作秩序的作用。首先,對于韓國而言,在東亞三國中,韓國的整體實力最弱,韓國不僅在經(jīng)濟技術上不能撼動日本的地位,還在中低端產(chǎn)品上受到中國產(chǎn)品低成本的威脅。而且由于韓國國內(nèi)市場狹小,需要依靠外需拉動經(jīng)濟發(fā)展,對中國存在很高的依賴度。這些都導致在東亞經(jīng)濟一體化的過程中,韓國很有可能面臨被邊緣化的危險。所以美韓FTA的簽訂增強了韓國在一體化進程中的話語權,減少了被邊緣化的威脅 [13]。其次,對于美國而言,美韓FTA有助于增強美國在東亞地區(qū)政治和經(jīng)濟的影響力,不僅加強了與韓國之間的經(jīng)貿(mào)關系,還對日本和中國施加了壓力。特別是通過美韓FTA對日本施壓,刺激日本參照美韓FTA模式與美國開展貿(mào)易談判,在之前的美日談判過程中,日本對農(nóng)業(yè)市場和服務市場的開放一直處于不積極狀態(tài),美韓FTA很有可能刺激日本對美韓開放市場。
五、結(jié)論
首先,美韓FTA的生效會通過貿(mào)易轉(zhuǎn)移對中國的直接貿(mào)易利益產(chǎn)生影響。一方面,美韓FTA降低或取消了美韓兩國之間的關稅壁壘,使得美韓相互間的貿(mào)易量增加,由于中美兩國在韓國市場和中韓兩國在美國市場上的出口產(chǎn)品具有很高的相似度,美韓FTA會使中國對美韓兩國的產(chǎn)品出口被韓美兩國的相似產(chǎn)品所替代。另一方面,由于美韓FTA使兩國的市場準入權在一定程度上得到保證,而中國對美韓兩國仍然面臨著一系列市場準入權限制,中國在這兩個國家的市場份額很可能受到美韓兩國的擠占。
其次,美韓FTA生效后,美韓兩國構成了僅次于歐盟和NAFTA的世界第三大經(jīng)濟圈,會吸引區(qū)域外國家對美國和韓國進行直接投資,間接減少了中國吸收FDI的總量。而FDI對中國對外貿(mào)易的推動作用明顯,美韓兩國對中國直接投資的減少間接導致了中國貿(mào)易利益的流失。同時,美國通過美韓FTA加強了與韓國的密切聯(lián)系,增強了美國在東亞地區(qū)的影響力。美國尋求與韓國、日本等亞洲地區(qū)國家的合作減緩了東亞區(qū)域一體化的進程,使得中國在東亞區(qū)域合作中取得的成果縮水。因此,為了應對美韓FTA對中國直接貿(mào)易利益的影響和美國對東亞地區(qū)的介入,一方面中國有必要重新評估自身的FTA戰(zhàn)略,適度加快中日韓之間多邊或雙邊FTA談判;另一方面中國應不斷增強自主創(chuàng)新能力和營銷能力,積極調(diào)整出口產(chǎn)品的結(jié)構,加快貿(mào)易轉(zhuǎn)型升級。
參考文獻:
[1]William,HC, Mark,EM The Proposed South Korea-US Free Trade Agreement[J] Congressional Research Serviee, 2007,(7):123-125
[2]Inbom,C, Jeffery,S Korea-US Free Trade Revisited[J] World Economy, 2007,(33):326-327
[3]閆逢柱,張文兵中美農(nóng)產(chǎn)品對韓國出口的競爭研究——兼論美韓自由貿(mào)易協(xié)定對中國農(nóng)產(chǎn)品的影響[J]世界經(jīng)濟與政治論壇,2007,(5):23-30
[4]趙金龍韓美FTA對中國對外貿(mào)易的影響分析[J]對外經(jīng)濟貿(mào)易大學學報,2009,(5):28-30
[5]劉娜美韓FTA的實施對我國出口貿(mào)易的影響——基于農(nóng)副輕紡產(chǎn)業(yè)的分析[D]大連:東北財經(jīng)大學碩士學位論文,2011
[6]屠新泉,邱薇美韓FTA對中國出口的貿(mào)易替代效應研究[J]世界經(jīng)濟研究,2011,(9):25-27
[7]錢競芳美韓自由貿(mào)易協(xié)定與韓國紡織服裝產(chǎn)業(yè)競爭力[J]紡織科技進展,2008,(3):72-74
[8]楊欣,武拉平,徐銳釗美韓自由貿(mào)易協(xié)議對中韓農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易的潛在影響[J]中國農(nóng)村經(jīng)濟,2010,(7):23-25
[9]王曦,帥傳敏中美農(nóng)業(yè)貿(mào)易的互補性研究[J]經(jīng)濟問題,2010,(4):28-31
[10]朱穎美韓經(jīng)貿(mào)關系及雙邊FTA的前景分析[J]世界經(jīng)濟研究,2006,(4):45-50
[11]張玉山,劉維韓美自由貿(mào)易協(xié)定對我國的影響與對策[J]經(jīng)濟縱橫,2008,(6):33-37
關鍵詞:歧義容忍度 漢語口語能力 準確性 流利性
一、引言
口語表達是漢語學習中的一項重要技能,口語表達中的復雜情景是影響漢語口語學習諸多因素中較為突出的一個。由于二語產(chǎn)生過程本身的復雜性,且不同語言在語音、詞匯、語法、語用等方面存在不完全對等而產(chǎn)生的模糊性和不確定性,外國留學生在漢語口語表達中經(jīng)常會遇到陌生的、模糊的、復雜的語言歧義現(xiàn)象。比如,留學生在用漢語交談時,常常會因為對所談的話題不熟悉,或者對話題所涉及的文化背景不了解而面臨陌生的歧義情景。同時,很多留學生由于漢語詞匯量缺乏、語法功底薄弱和句型積累不足,經(jīng)常無法確定某一個詞或短語是否可以準確地表達意思,或者不知道應該使用何種句式來更好地表達思想。此外,留學生還可能因為不同語言在發(fā)音方面的巨大差異對漢語語音的掌握似是而非、模棱兩可,在某些詞語的發(fā)音上感到困難。面對語言歧義情景,歧義容忍度不同的學生會有不同的表現(xiàn)。歧義容忍度是學習風格的一種,主要指學習者對具有歧義性、陌生性、異質(zhì)性的學習材料或?qū)ο笏钟械囊环N態(tài)度,這種態(tài)度涵蓋從主動接受到消極抵制之間的不同層面。Chapelle和Roberts認為,在有歧義的情形下,歧義容忍度高的人能夠接受模糊不清的事物,而歧義容忍度低的人則無法忍受模糊不清的事物,因為這些事物往往使他們感到不安。
20世紀80年代,國外語言教學界開始重視學習者“歧義容忍度”因素的研究。其中主要有Chapelle和Robert的《歧義容忍度和場獨立作為第二語言――英語水平的預測因素》,Naiman等的《優(yōu)秀的語言學習者》,Ely的《分析外語課堂上的不安、冒險、交際和動機》和《歧義容忍度與非母語教學》等。在國內(nèi)有張慶宗的《歧義容忍度對外語學習策略選擇的影響》,張全生的《歧義容忍度對中亞留學生漢字學習效果的影響》等。由此可見,無論在國內(nèi)還是國外,有關“歧義容忍度”的研究都日益受到語言教學界的關注。本研究通過分析留學生口語考試材料和問卷調(diào)查,從準確性、流利性、句法復雜性三方面探討“歧義容忍度”對留學生漢語口語表達能力的影響。
二、研究設計
(一)研究對象
參與本研究的是某綜合型大學三個漢語教學班的56名外國留學生,其中男生31人,女生25人,接受調(diào)查的學生平均年齡為20.1歲。
(二)口語考試
為得到必要的口語語料,本研究的口語考試分為三個部分:1.考前熱身問答(Warm-up Questions);2.就某一話題進行連貫正確的談話(Continuous Speaking);3.分組討論(Group Discussion)。56名學生的全部口試內(nèi)容先按“語言準確性和范圍”“語言的長短及連貫性”“語言靈活性及適切性”三個方面給出小分,然后得出每個受試的綜合分數(shù),再按三位主考教師給出的平均分作為口試成績。
(三)歧義容忍度的測量
口語考試之后,采用Ely的SLTAS(Second Language Tolerance of Ambiguity Scale)問卷,調(diào)查了學生的語言歧義容忍度。該問卷共有12個項目,反應方式分為四個等級,從“完全同意”到“完全不同意”。問卷在統(tǒng)一時間內(nèi)由學生填寫并當場收回,共收回有效問卷56份。
(四)口語能力的測定
口語是一項語言綜合技能,口語測試“應綜合考慮語言的準確性、運用語言的流利程度和適切性”。參照近年來國內(nèi)外研究者對口語能力的測量方法,本研究采用三類共七項指標,從準確性、流利性、句法復雜性三個方面對受試的口語能力進行測定??疾炜谡Z準確性的指標,采用“無錯誤T-單位與全部T-單位之比(ration of error free T-units to total T-units,REFT)”,表示無錯誤T-單位數(shù)量占全部T-單位總數(shù)的百分比。Lennon將T-單位定義為包含所有復句,研究中對錯誤的辨認以標準漢語為基準,將研究者觀察到的違反語法規(guī)則或用詞不當?shù)默F(xiàn)象視為錯誤。測定口語流利性參照的是國內(nèi)外多位學者的測定方法,具體有以下四種指標:1.語速(speech rate,SR),即平均每分鐘話語的漢字數(shù)量。2.停頓(pauses,UP),即平均每分鐘話語內(nèi)的停頓次數(shù)。3.平均停頓長度(average length of pause,ALP),即所有達到或超過0.3秒停頓的時間總量與停頓次數(shù)之比。4.無間斷語流單位的平均長度(mean length run,MLR),指的是在兩次停頓之間的無重復、無自我修補的語段的平均漢字數(shù)量。研究中對停頓的界定參照Raupach的觀點:凡是達到或超過0.3秒無填充詞為停頓??疾炀浞◤碗s性使用的指標為“T-單位平均所含復句數(shù)(subordinate-clauses per T-unit,SCT)”和“剔除后c-單位的平均長(mean length of e-units after pruning,MLCP)”?!癟-單位平均所含復句數(shù)”表示為復句總數(shù)與T-單位總數(shù)之比?!疤蕹骳-單位的平均長”表示為剔除后c-單位漢字總數(shù)與c-單位總數(shù)之比。剔除的對象為無助于理解言語意義的成分,包括被改述、被替代、被重復的漢字、錯誤啟動和猶豫現(xiàn)象。本研究采用Mehnert的定義,將c-單位界定為“語法上獨立的述位結(jié)構或就問題所做出的回答,這種回答形式上不是述位結(jié)構,只不過沒有重復所提問題的成分而已”。概括起來,本研究所采用的三定量指標如表1所示。
參考文獻:
[1]Chapelee,C.C.Roberts.Ambiguity Tolerance and Field Independence as Predictors of Proficiency in English as a Second Language[J].Language Learning,1986,(1).
[2]Ely C M.Tolerance of Ambiguity and the Teaching of ESL[A].In Reid J(ed.).Learning Styles in the ESL/EFL Classroom[C].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002.
[3]Ely C M.Tolerance of Ambiguity and Use of Second LanguageLearning Strategies[J].Foreign Language Annals,1989,(22).
[4]Nuiman N etal.The Good Language Learner[M].Toronto:The Ontario Institute for Studies in Education,1978.
[5]Mc lain DL.The MSTAT-1:A New Measure of an Individual's Tolerance for Ambiguity[J].Educational and Psychological Measurement,1993,(53).
[6]朱蕾.模糊容忍度c初中級留學生漢語聽讀技能的相關研究[D].北京:北京語言大學碩士學位論文,2008.
[7]張慶宗.歧義容忍度對外語學習策略選擇的影響[J].外語教學與研究,2004,(6).
[8]霍佳漩,夏慧言.模糊容忍度與二語習得[J].重慶交通大學學報(社會科學版),2014,(4).