公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 跨文化素養(yǎng)的重要性范文

跨文化素養(yǎng)的重要性精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的跨文化素養(yǎng)的重要性主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

第1篇:跨文化素養(yǎng)的重要性范文

【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語(yǔ)教學(xué) 跨文化交際能力 培養(yǎng)途徑

商務(wù)貿(mào)易交流對(duì)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)方面的發(fā)展都具有重要意義,對(duì)外貿(mào)易既是經(jīng)濟(jì)意義上的互動(dòng),也是文化意義上的互動(dòng),語(yǔ)言是文化的載體同時(shí)又反映著一個(gè)國(guó)家與民族的文化,在對(duì)外交流中提高跨文化交際能力是十分重要且必要的。

一、培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性與必要性

1.重要性。第一,跨文化交際不僅是商務(wù)貿(mào)易工作中的重要內(nèi)容,更是生活的重要組成部分,國(guó)內(nèi)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、文化交流等活動(dòng)越來(lái)越多,人們不可避免的會(huì)與外國(guó)友人打交道,因此了解外國(guó)文化具有一定的重要性;第二,在外貿(mào)活動(dòng)中,貿(mào)易雙方需從對(duì)方的文化背景與文化習(xí)慣出發(fā)進(jìn)行交流,尊重文化差異是貿(mào)易活動(dòng)順利展開(kāi)的必要前提,文化在貿(mào)易活動(dòng)中能夠起到與杠桿的作用;第三,培養(yǎng)人才時(shí)應(yīng)當(dāng)考慮時(shí)代的變化與需求,縱觀當(dāng)今世界的發(fā)展,國(guó)際化、全球化已經(jīng)成為了不可逆轉(zhuǎn)的趨勢(shì),無(wú)論是考學(xué),還是應(yīng)聘都對(duì)人的英語(yǔ)能力提出了一定的要求,由此可見(jiàn),跨文化交際能力已經(jīng)成為人們不可或缺基本能力之一。

2.必要性。以往商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)活動(dòng)中,教師僅注重對(duì)學(xué)生商務(wù)能力與英語(yǔ)能力的培養(yǎng),但是這種教育方法極為死板,學(xué)生的綜合能力并不能得到有效提升,由于缺少必要的文化素養(yǎng),在對(duì)外交流的過(guò)程中很容易導(dǎo)致誤會(huì)的發(fā)生。

當(dāng)前的國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中語(yǔ)言使用錯(cuò)誤、文化沖突等現(xiàn)象并不少見(jiàn),首先是在接待環(huán)節(jié)中常出現(xiàn)的禮儀問(wèn)題,例如中國(guó)人會(huì)說(shuō)“一路辛苦了”,但是外國(guó)人如果聽(tīng)到“tired”一詞就很容易產(chǎn)生不愉快的情緒;其次,在商務(wù)談判中,美國(guó)等國(guó)家的人喜歡直接表達(dá)自己的意見(jiàn)且談判人員可以直接給出肯定的答案,而中國(guó)人認(rèn)為迂回的方式更為禮貌,同時(shí)談判人員通常需要與團(tuán)隊(duì)人員商議后才可給出決定;再次,在設(shè)計(jì)商品包裝時(shí),圖案與顏色選擇也很容易引起文化沖突,如日本不喜歡荷花、美國(guó)不喜歡紅色等;最后在商標(biāo)語(yǔ)言的設(shè)計(jì)中,鳳凰、減肥等詞語(yǔ)的翻譯也都容易讓人產(chǎn)生誤解。

因此總的來(lái)說(shuō),為了避免在商務(wù)貿(mào)易中產(chǎn)生文化沖突與不愉快,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是十分必要的。

二、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中提高學(xué)生跨文化交際能力的途徑

1.在課堂上增加文化教學(xué)的內(nèi)容。教師應(yīng)當(dāng)在教學(xué)中有意識(shí)的引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中西方文化進(jìn)行學(xué)習(xí),為學(xué)生介紹西方的節(jié)日、風(fēng)俗、禮儀等文化知識(shí),可以讓學(xué)生根據(jù)教材內(nèi)容分析中西方的文化差異,引導(dǎo)其樹(shù)立正確的文化觀,客觀的看待中西方間的文化差異。例如在口語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)為學(xué)生介紹常用的身勢(shì)語(yǔ)與謙敬詞,保證學(xué)生在具備口語(yǔ)能力的同時(shí)兼?zhèn)湮幕仞B(yǎng);在函電教學(xué)中,要想學(xué)生講解語(yǔ)言習(xí)慣、詞匯使用與表達(dá)形式上的差異,例如在表達(dá)“保稅區(qū)”的意思時(shí),應(yīng)當(dāng)使用“bonded area”,而不能使用“tax free area”,否則很容易被誤解為“免稅區(qū)”。

2.采用多種形式展開(kāi)教學(xué)活動(dòng)。在商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教育教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)將培養(yǎng)學(xué)生的交際能力作為教學(xué)的主要目標(biāo)之一,將商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的交際特點(diǎn)充分的展現(xiàn)出來(lái)。為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),教師應(yīng)當(dāng)豐富教學(xué)模式,例如任務(wù)驅(qū)動(dòng)法、創(chuàng)設(shè)情景法等,在課堂上教師可為學(xué)生布置情景表演等任務(wù),讓學(xué)生自主設(shè)計(jì)貿(mào)易談判對(duì)話(huà)或讓學(xué)生翻譯一段合同內(nèi)容或?qū)懸环夂姷?,教師要?duì)學(xué)生自主探究的過(guò)程予以指導(dǎo),糾正學(xué)生的錯(cuò)誤,這一過(guò)程中學(xué)生的積極性與主動(dòng)性能夠得到極大的提升,其跨文化交際能力可以在潛移默化中得到鍛煉。

3.利用網(wǎng)絡(luò)豐富課堂教學(xué)資源。教材內(nèi)容與課堂時(shí)間是有限的,但是對(duì)學(xué)生能力的培養(yǎng)是不能間斷的,教師應(yīng)當(dāng)以網(wǎng)絡(luò)為依托拓展教學(xué)資源豐富教學(xué)內(nèi)容。一方面教師可以為學(xué)生挑選與教材內(nèi)容有關(guān)的視頻、文章等,讓學(xué)生學(xué)習(xí);另一方面,學(xué)生也可以自主查找自己感興趣的內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí),如英文歌曲、英文電影、英文廣播等。無(wú)論是哪種形式都能夠提高學(xué)生的跨文化交際能力與素養(yǎng)。另外網(wǎng)絡(luò)上還有可以進(jìn)行虛擬商務(wù)活動(dòng)的軟件,利用這些軟件,學(xué)生可以在接近真實(shí)的環(huán)境中感受商務(wù)貿(mào)易活動(dòng),從而獲得更為直觀的體會(huì)。

三、結(jié)語(yǔ)

對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)對(duì)社會(huì)發(fā)展有著重要的作用,人才是貿(mào)易活動(dòng)順利展開(kāi)的基礎(chǔ)與前提,各院校應(yīng)當(dāng)重視對(duì)商務(wù)英語(yǔ)人才的成長(zhǎng),加強(qiáng)對(duì)其跨文化交際能力的培養(yǎng),使其能力與素質(zhì)能夠真正滿(mǎn)足實(shí)際貿(mào)易交流的需要。在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中西方文化差異進(jìn)行學(xué)習(xí),鼓勵(lì)其在尊重文化差異的前提下提升自身的跨文化交際能力,在課堂上教師應(yīng)創(chuàng)新教學(xué)方式,以不同的教學(xué)模式提高學(xué)生的興趣,同時(shí)還應(yīng)當(dāng)拓展教學(xué)資源,讓課堂學(xué)習(xí)能夠延伸到課下。

參考文獻(xiàn):

[1]張國(guó)慶.培養(yǎng)跨文化交際能力在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的重要性及實(shí)施建議[J].文學(xué)界(理論版),2010(11).

[2]史興松,徐B.跨文化商務(wù)交際學(xué)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)研究的啟示[J].中國(guó)外語(yǔ),2012(04).

作者簡(jiǎn)介:

第2篇:跨文化素養(yǎng)的重要性范文

關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué);跨文化交際能力;文化意識(shí);文化教學(xué)

一、跨文化交際能力的含義

跨文化交際能力是一個(gè)復(fù)雜的概念,不同領(lǐng)域的科學(xué)家從不同的側(cè)面對(duì)這一概念進(jìn)行了論述。

Bennett & Allen 曾對(duì)跨文化交際能力做了描述,他們認(rèn)為跨文化交際能力包含三層含義:(1)超越民族中心主義思想的能力。(2)善于欣賞其他文化的能力和能夠在多元文化環(huán)境中恰當(dāng)表現(xiàn)的能力。(3)在各種跨文化交際場(chǎng)合中,能夠根據(jù)具體的、不同的交際對(duì)象,調(diào)整自己的文化框架,以便有效地進(jìn)行跨文化交際。

科學(xué)家對(duì)跨文化交際能力的描述幫助我們認(rèn)識(shí)了跨文化交際能力的內(nèi)涵,并且對(duì)跨文化教育具有很大的參考價(jià)值。“跨文化交際學(xué)”學(xué)科專(zhuān)門(mén)研究具有不同文化背景的人在互動(dòng)過(guò)程中的矛盾、問(wèn)題及其解決方法,這為我們?cè)谕庹Z(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力提供了指導(dǎo),從而推動(dòng)了外語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。

二、學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的必要性及重要性

1.學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的必要性。社會(huì)的需要是英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的最大動(dòng)力。傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)把精力主要集中在語(yǔ)言知識(shí)的傳授上,忽視了語(yǔ)言運(yùn)用與文化因素的相互作用,培養(yǎng)出來(lái)的大部分學(xué)生缺乏恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語(yǔ)言的能力,學(xué)生主體地位也得不到體現(xiàn),無(wú)法盡快培養(yǎng)出合格的跨世紀(jì)外語(yǔ)人才。因此,英語(yǔ)課堂教學(xué)應(yīng)貫徹語(yǔ)言的交際性原則,把教學(xué)過(guò)程變成語(yǔ)言交際過(guò)程。

2.學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性。從外語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展趨勢(shì)看,在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力顯得越來(lái)越重要。當(dāng)我們與來(lái)自不同文化背景的人們進(jìn)行交際時(shí),我們必須要對(duì)說(shuō)話(huà)人的意圖進(jìn)行預(yù)測(cè)。正因?yàn)榻浑H與文化的這種關(guān)系,我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中就一定要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),把文化滲透到語(yǔ)言教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。這樣才可能實(shí)現(xiàn)跨文化交際能力的培養(yǎng)目標(biāo),滿(mǎn)足社會(huì)發(fā)展的需要。

三、學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的策略

1.合理組織課堂教學(xué)活動(dòng)和內(nèi)容。課堂是學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化的主要渠道,要改變?cè)瓉?lái)以語(yǔ)言點(diǎn)為中心的教學(xué)模式,采取跨文化教學(xué)。一方面,在英語(yǔ)課堂教學(xué)中,教師還可以通過(guò)分組討論、情景對(duì)話(huà)、角色扮演等形式,逐步培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化差異的理解力。另一方面,教師在課堂內(nèi)容教學(xué)中要深度挖掘文化內(nèi)涵,介紹以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣以便學(xué)生在進(jìn)行跨文化語(yǔ)言交際時(shí)更好地進(jìn)行語(yǔ)言交流。

2.充分利用多種教學(xué)手段。在英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化教育的手段是多樣的。隨著信息網(wǎng)絡(luò)化的發(fā)展,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行跨文化交際已成為社會(huì)發(fā)展和人際交往的必然要求。因此,學(xué)校有必要利用網(wǎng)絡(luò)媒介,普及學(xué)生的跨文化交際知識(shí)。教師應(yīng)利用多媒體網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)為學(xué)生提供生動(dòng)的學(xué)習(xí)環(huán)境,做到課本內(nèi)容的有效擴(kuò)展和延伸。同時(shí)學(xué)生可以通過(guò)在網(wǎng)上結(jié)交外國(guó)朋友、觀賞外國(guó)電影、看英文電子報(bào)紙等渠道,來(lái)了解外國(guó)文化及西方的歷史文化、風(fēng)土人情、交際禮儀等。

3.有效發(fā)揮第二課堂的平臺(tái)作用。開(kāi)辟第二課堂,以增強(qiáng)學(xué)生跨文化交際的實(shí)踐能力。在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,跨文化交際日益頻繁。因此,還要有效地開(kāi)辟第二課堂,把課堂教學(xué)與課外學(xué)習(xí)和實(shí)踐活動(dòng)有機(jī)結(jié)合。教師要有計(jì)劃地組織和鼓勵(lì)學(xué)生積極參加不同類(lèi)型的跨文化交際活動(dòng),創(chuàng)造盡可能多的機(jī)會(huì)讓學(xué)生投入跨文化交際的現(xiàn)實(shí)情境中,與具有不同文化背景的人接觸和交往,體驗(yàn)文化差異,增強(qiáng)跨文化交際的能力。學(xué)??赏ㄟ^(guò)英語(yǔ)角、英語(yǔ)協(xié)會(huì)、英語(yǔ)演講比賽等活動(dòng),讓學(xué)生體驗(yàn)東西方文化的差異,使學(xué)生能用正確的表達(dá)方式進(jìn)行溝通和交流。

4.提高教師文化素養(yǎng)。提高教師自身的文化素養(yǎng)是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的必要前提。學(xué)生跨文化交際能力的提高,不僅依賴(lài)于教材的恰當(dāng)運(yùn)用、課堂教學(xué)的改革和課外活動(dòng)的展開(kāi),更取決于教師在教學(xué)中是否具有強(qiáng)烈的跨文化意識(shí)。在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)該把文化教學(xué)和語(yǔ)言教學(xué)結(jié)合起來(lái),通過(guò)對(duì)中西文化差異的學(xué)習(xí),逐步培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化的敏感性和包容性。這就對(duì)教師提出了更高的要求,即教師要盡可能多地了解英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家的社會(huì)文化、價(jià)值觀念和歷史等相關(guān)知識(shí),不斷完善自我,才能培養(yǎng)出合格的新世紀(jì)的人才。

總之,提高學(xué)生的跨文化能力極其重要??缥幕浑H能力不僅體現(xiàn)在對(duì)文化知識(shí)和交際技能的掌握上,而且體現(xiàn)在能夠靈活地處理在交際中出現(xiàn)的實(shí)際問(wèn)題上。因此,在跨文化交際能力的培養(yǎng)過(guò)程中,教師必須有計(jì)劃地組織學(xué)生參與到跨文化交際的實(shí)踐中,在實(shí)踐中鍛煉和提高學(xué)生的跨文化交際能力。這樣才能培養(yǎng)出適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的人才,有效地應(yīng)對(duì)當(dāng)今世界全球化的挑戰(zhàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]陳俊森.跨文交際與外語(yǔ)教育[M].武漢:華中科技大大學(xué)出版社,2006.

[2]程維捐.淺談大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的重要性[J].九江學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(04).

第3篇:跨文化素養(yǎng)的重要性范文

關(guān)鍵詞:跨文化傳播 西部少數(shù)民族地區(qū) 信息

我國(guó)西部少數(shù)民族地區(qū)文化信息資源現(xiàn)狀

伴隨著經(jīng)濟(jì)的全球化和現(xiàn)代信息與通信技術(shù)的突飛猛進(jìn),文化傳播與媒介的結(jié)合越來(lái)越緊密。作為人類(lèi)傳播活動(dòng)的重要組成部分,跨文化傳播與各種文化信息在時(shí)間和空間中流動(dòng)、共享和互動(dòng)。正是經(jīng)由信息的跨文化傳播,維系了社會(huì)結(jié)構(gòu)和社會(huì)系統(tǒng)的動(dòng)態(tài)平衡,促進(jìn)了整個(gè)社會(huì)的整合、協(xié)調(diào)與發(fā)展。與此同時(shí),信息的匱乏足以致使一個(gè)社會(huì)、一種文化陷入困境,發(fā)展滯緩甚至消亡,這在現(xiàn)實(shí)當(dāng)中并不是一種虛妄假設(shè)。比如我國(guó)西部的少數(shù)民族地區(qū)――貴州六枝特區(qū)大山深處的梭嘎以及深藏于人跡罕至之地的居都,比如眾多在地圖上無(wú)法標(biāo)注的少數(shù)民族社區(qū)村落,倘若沒(méi)有改革開(kāi)放以后國(guó)家對(duì)貧困地區(qū)的深度關(guān)注,倘若沒(méi)有人類(lèi)文化學(xué)者、社會(huì)學(xué)者們的執(zhí)著“發(fā)現(xiàn)”,這些地方的古老群落的文化就可能難以走出自生自滅的命運(yùn),或者至多成為一些供學(xué)者考察的“文化殘片”。

更為重要的是,由于我國(guó)西部少數(shù)民族地區(qū)文化在與他文化的互動(dòng)之中處于“信息不對(duì)稱(chēng)”狀況,這些社會(huì)的文化承載者的心態(tài)趨于封閉和邊緣化,表現(xiàn)為對(duì)外界變化的漠然,對(duì)習(xí)慣的依賴(lài)和固守,無(wú)論這些習(xí)慣是否有助于改善自己的生存狀況??梢哉f(shuō),由邊緣和封閉而導(dǎo)致的信息匱乏是西部少數(shù)民族地區(qū)文化發(fā)展的瓶頸和障礙。因此,西部少數(shù)民族地區(qū)文化的變遷和文化模式的轉(zhuǎn)型是其社會(huì)發(fā)展的必然要求。

制約西部少數(shù)民族地區(qū)文化變遷的瓶頸及其危害

第一,西部少數(shù)民族地區(qū)文化的信息資源環(huán)境使然。眾所周知,我國(guó)西部少數(shù)民族大多處于自然環(huán)境惡劣、人類(lèi)生存條件極差的邊遠(yuǎn)偏僻地區(qū)。長(zhǎng)期以來(lái),地域上的邊遠(yuǎn)、經(jīng)濟(jì)上的貧窮、政治上的疏離使當(dāng)?shù)鼐用竦纳鐣?huì)生活日趨邊緣和封閉,其文化也因而日趨邊緣和封閉。對(duì)于一種文化而言,“邊緣”意味著該文化處于他文化的視野之外,無(wú)法平等分享整個(gè)人類(lèi)優(yōu)秀文化成果的信息;“封閉”則表明該文化難以得到來(lái)自其他社會(huì)集團(tuán)的文化信息,或者所得有限。由于缺乏異質(zhì)文化的導(dǎo)入而帶來(lái)的“激活因子和營(yíng)養(yǎng)素”,西部少數(shù)民族地區(qū)的衰落也就在所難免。

第二,政府相關(guān)部門(mén)對(duì)國(guó)內(nèi)各民族間跨文化傳播重要性的認(rèn)識(shí)不足。傳播是一個(gè)社會(huì)的文化得以形成并不斷發(fā)展的基本條件,也就是說(shuō),各種文化只有在傳播過(guò)程中通過(guò)不斷交流接觸,才能夠獲取發(fā)展所需的信息資源,從而不斷地積累知識(shí)資本,不斷推進(jìn)自身的更新、文化的變遷和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。然而當(dāng)前國(guó)際間跨文化傳播問(wèn)題研究得多,國(guó)內(nèi)跨文化傳播問(wèn)題研究得少。因此,從促進(jìn)我國(guó)各民族間和諧共處和經(jīng)濟(jì)發(fā)展大局來(lái)看,在文化建設(shè)過(guò)程中就必須對(duì)國(guó)內(nèi)各民族間的跨文化傳播問(wèn)題給予高度關(guān)注。

第三,國(guó)內(nèi)跨文化傳播研究相對(duì)滯后導(dǎo)致我國(guó)傳媒對(duì)西部少數(shù)民族地區(qū)的傳播不力。美國(guó)作為傳播學(xué)的誕生地,自1945年就開(kāi)始研究跨文化傳播理論。而我國(guó)的跨文化傳播研究起步相對(duì)較晚,20世紀(jì)70年代,當(dāng)跨文化傳播學(xué)在美國(guó)已經(jīng)形成一門(mén)獨(dú)立學(xué)科時(shí),我國(guó)的對(duì)外傳播還處在內(nèi)宣和外宣不加區(qū)分的階段。從拉斯韋爾的五W傳播模式(誰(shuí)說(shuō)什么通過(guò)什么渠道給誰(shuí)獲得什么效果)來(lái)看,最后一個(gè)環(huán)節(jié)是效果,也就是說(shuō)追求預(yù)期有效傳播是任何傳播者的最終目標(biāo)。然而,我國(guó)大眾傳媒對(duì)西部少數(shù)民族地區(qū)受眾的跨文化傳播恰恰忽略了傳播效果這個(gè)最為關(guān)鍵的環(huán)節(jié)。

第四,媒體從業(yè)人員跨文化傳播的素養(yǎng)與技巧相對(duì)欠缺。眾所周知,文化是影響傳播效果的重要因素之一。即便是內(nèi)容相同的信息,在不同的文化環(huán)境中傳播時(shí)得到的效果也是不一樣的。與同文化內(nèi)的傳播相比,跨文化傳播的特點(diǎn)是:編碼是在甲文化中依據(jù)甲文化的碼本進(jìn)行,而解碼是在乙文化中依據(jù)乙文化的碼本進(jìn)行。甲乙兩種文化的碼本不一樣,文化中的方方面面(例如,語(yǔ)言、思維方法、世界觀、宗教觀、人生觀、價(jià)值觀、道德標(biāo)準(zhǔn)、風(fēng)俗習(xí)慣、法律規(guī)范、非語(yǔ)言符號(hào)等)都對(duì)甲方的編碼和乙方的解碼產(chǎn)生影響。當(dāng)前,由于傳媒從業(yè)人員國(guó)內(nèi)跨文化傳播的知識(shí)、策略與技能相對(duì)欠缺,從而影響和降低了國(guó)內(nèi)大眾傳媒對(duì)西部少數(shù)民族地區(qū)跨文化傳播的預(yù)期效果。

同時(shí),由于跨文化傳播中存在著語(yǔ)言、思維方法、世界觀、宗教觀、道德標(biāo)準(zhǔn)、風(fēng)俗習(xí)慣的差異,因此誤讀是跨文化傳播中的普遍現(xiàn)象,而這種誤讀又分為無(wú)意識(shí)的誤讀與有意識(shí)的誤讀。如果不高度重視我國(guó)西部少數(shù)民族地區(qū)的跨文化傳播問(wèn)題,不僅不利于我國(guó)西部少數(shù)民族地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展及文化進(jìn)步,而且由于缺乏來(lái)自正規(guī)渠道信息的輿論引導(dǎo),會(huì)給某些來(lái)自非正規(guī)渠道的小道信息提供可乘之機(jī),甚至可能被個(gè)別別有用心的人利用,從而達(dá)到不可告人的目的。

改善我國(guó)西部少數(shù)民族地區(qū)跨文化傳播的可行性策略

第一,提升政府相關(guān)部門(mén)對(duì)信息傳播與民族發(fā)展內(nèi)在關(guān)系的認(rèn)識(shí)。當(dāng)前我國(guó)對(duì)國(guó)際間跨文化傳播給予了高度重視,但對(duì)國(guó)內(nèi)跨文化傳播問(wèn)題的重視稍顯薄弱。信息傳播是不同民族與文化之間相互了解、相互尊重、和諧共生的前提條件;而且也是一個(gè)民族生存與發(fā)展的基礎(chǔ)要素。對(duì)于我國(guó)西部少數(shù)民族地區(qū)而言,就是要通過(guò)大眾傳媒的跨文化傳播,發(fā)掘和弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化中有利于社會(huì)發(fā)展的文化因素,導(dǎo)入先進(jìn)的異質(zhì)文化特質(zhì),激活西部少數(shù)民族地區(qū)文化的創(chuàng)新和發(fā)展能力,并通過(guò)文化整合改變西部少數(shù)民族的地區(qū)文化,重構(gòu)西部少數(shù)民族地區(qū)社會(huì)文化主體的價(jià)值系統(tǒng)、行為和觀念模式,從而通過(guò)正確的輿論引導(dǎo)和有效的信息傳播,促進(jìn)我國(guó)各族人民和諧相處與共同發(fā)展。

第二,高度重視跨文化傳播的解讀效果,借助傳媒之力推動(dòng)我國(guó)西部少數(shù)民族地區(qū)的文化變遷和經(jīng)濟(jì)發(fā)展。跨文化傳播是否取得了預(yù)期效果主要取決于兩個(gè)方面:一是接受質(zhì)量。它包括等值解讀、增值解讀、減值解讀、異值解讀。與同文化傳播語(yǔ)境相比,在跨文化傳播的語(yǔ)境中,等值解讀的概率低,而增值解讀、減值解讀、異值解讀的概率高。二是接受層面。該層面主要包括信息層面、態(tài)度層面、行為層面。它是逐步發(fā)展的一個(gè)過(guò)程,首先是接收到信息,然后由信息層面發(fā)展到態(tài)度轉(zhuǎn)變,再由態(tài)度層面發(fā)展到行為轉(zhuǎn)變。因此媒體從業(yè)者需要熟悉我國(guó)西部少數(shù)民族地區(qū)文化的“碼本”,有技巧地組織要傳遞的信息,盡量使我國(guó)西部少數(shù)民族地區(qū)受眾做到等值解讀,從而達(dá)到預(yù)期的傳播效果。

第三,加大硬件和軟件建設(shè)力度,提高我國(guó)西部少數(shù)民族地區(qū)受眾的大眾傳媒素養(yǎng)。大眾傳媒素養(yǎng)是現(xiàn)代社會(huì)大眾傳媒高度發(fā)達(dá)背景下對(duì)人提出的一種新的能力要求。它主要指人們對(duì)大眾傳媒的認(rèn)識(shí)、利用和參與方面的素養(yǎng),包括對(duì)媒介積極作用的開(kāi)發(fā)利用能力,對(duì)媒介消極作用的防范排除能力,對(duì)媒介內(nèi)容的分析判斷能力及使用媒介工具的能力,是現(xiàn)代人基本素養(yǎng)的構(gòu)成要素。提升我國(guó)西部少數(shù)民族地區(qū)受眾的大眾傳媒素養(yǎng),就是要培養(yǎng)他們主動(dòng)接觸媒介的意識(shí),激發(fā)其自發(fā)的精神需求及使用媒介的能力。少數(shù)民族地區(qū)的宣傳組織部門(mén)和文化教育部門(mén)要利用多種形式組織少數(shù)民族地區(qū)受眾學(xué)習(xí)媒介知識(shí),重點(diǎn)是要培養(yǎng)他們?nèi)绾瓮ㄟ^(guò)媒介獲取信息的能力。

需要指出的是,由于西部少數(shù)民族地區(qū)社會(huì)的特殊性,對(duì)其的跨文化傳播一定要遵守“平等交流”的原則。我們強(qiáng)調(diào)優(yōu)秀的異質(zhì)文化尤其是主導(dǎo)文化在文化建設(shè)中的引導(dǎo)作用,強(qiáng)調(diào)傳播活動(dòng)的規(guī)劃性和指導(dǎo)性,并不是說(shuō)可以用文化輸入代替西部少數(shù)民族地區(qū)的文化變革,更不能把優(yōu)秀的異質(zhì)文化的引入簡(jiǎn)單理解成文化移植運(yùn)動(dòng)??傊挥姓嬲私馕覈?guó)西部少數(shù)民族地區(qū)社會(huì)的文化發(fā)展需要、科學(xué)認(rèn)識(shí)和充分尊重西部少數(shù)民族地區(qū)文化的傳統(tǒng)和價(jià)值,通過(guò)平等互敬的信息傳播和交流,才能有效促進(jìn)西部少數(shù)民族地區(qū)文化與主流文化間的互動(dòng),從而為我國(guó)西部少數(shù)民族地區(qū)文化建設(shè)目標(biāo)的早日實(shí)現(xiàn)創(chuàng)造有利條件。

參考文獻(xiàn):

1.張國(guó)良:《傳播學(xué)原理》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1995年版。

2.關(guān)世杰:《中國(guó)跨文化傳播研究十年回顧與反思》,中國(guó)網(wǎng),2006-12-12。

3.靖曉莉:《傳播與西部少數(shù)民族地區(qū)文化建設(shè)》,《貴州民族研究》,2003(9)。

第4篇:跨文化素養(yǎng)的重要性范文

論文摘要:在全球化經(jīng)濟(jì)發(fā)展的今天??缥幕庹Z(yǔ)教學(xué)對(duì)培養(yǎng)國(guó)際化人才、提高國(guó)家的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力發(fā)揮著極其重要的作用。作為直接培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的外語(yǔ)教師在外語(yǔ)教學(xué)中肩負(fù)著不可忽視的重任。法語(yǔ)教師不僅要傳授法語(yǔ)知識(shí),更要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化素養(yǎng),教師正確的角色定位對(duì)跨文化外語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展具有積極的意義。 

 

法語(yǔ)教師角色定位的重要性 

 

法語(yǔ)教師要明確自己的角色身份,對(duì)有效地開(kāi)展跨文化外語(yǔ)教學(xué)具有積極的意義,語(yǔ)言一方面是文化不可缺少的部分,同時(shí)又是文化和文化發(fā)展的介質(zhì)。對(duì)于外語(yǔ)教師,需要通過(guò)文化來(lái)傳授語(yǔ)言。通過(guò)語(yǔ)言來(lái)傳授文化。這兩者之間是一種平衡關(guān)系,既不相互隸屬,也不相互對(duì)立。因此。法語(yǔ)教師作為語(yǔ)言教師必須培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),并將此作為法語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)任務(wù)之一, 

根據(jù)namv-combes,m.-f.的劃分,法國(guó)和中國(guó)都同為高語(yǔ)境文化國(guó)家,也就是說(shuō)中法兩國(guó)人民以隱性方式分享文化語(yǔ)境占據(jù)了交際的重要部分??缥幕浑H中最難跨越的文化障礙存在于隱性文化層中,如何將中法文化的隱性表現(xiàn)準(zhǔn)確地定位出來(lái),揭示隱性文化層最有效的辦法是加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言與文化的研究。中法兩國(guó)的文化語(yǔ)境特征對(duì)法語(yǔ)學(xué)生跨文化素養(yǎng)的培養(yǎng)提出了更高的要求。 

大量調(diào)查發(fā)現(xiàn),外國(guó)文化元素的融入受到外語(yǔ)教師表征的影響。在外語(yǔ)教學(xué)中跨文化的引入應(yīng)該尤其重視教師的作用。外語(yǔ)教師首先對(duì)自身角色應(yīng)有清楚的定位,要明確地認(rèn)識(shí)到自己角色的重要性。教師很難在文化領(lǐng)域保持絕對(duì)的中立,因?yàn)樗粌H是語(yǔ)言教師,作為社會(huì)參與者。他和其他人一樣對(duì)外國(guó)文化有一種與生俱來(lái)的抗拒,或者在多年對(duì)目的語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,對(duì)異文化產(chǎn)生文化適應(yīng)。 

作為法語(yǔ)教師,教學(xué)任務(wù)是推廣法語(yǔ)和法國(guó)文化,同時(shí)要堅(jiān)守中華民族身份價(jià)值的推廣。為了對(duì)異質(zhì)文化有正確態(tài)度和評(píng)價(jià)立場(chǎng),教師應(yīng)該采取在母語(yǔ)文化和異族文化之間協(xié)商的策略,同時(shí)注意要保證自己身份的平衡,不能在兩種文化中輕視某一種。 

教師跨文化中間人角色的培養(yǎng) 

外語(yǔ)教師是跨文化的中間人。為了到達(dá)這個(gè)目的,首先從三個(gè)方面培養(yǎng)自己的跨文化素養(yǎng)。 

1 去自我中心化 

這是跨文化主要的素質(zhì)要求?!斑@個(gè)能力不是在于以別人為中心,改變自己的中心,而是一方面要力求身處他者的位置,理解他者的想法、感受、舉止,試圖預(yù)見(jiàn)他者在某種環(huán)境下會(huì)采取何種態(tài)度;另一方面,必須要保留自己的中心,首先要以自己為中心,因?yàn)檫@是我們的獨(dú)特性,然后以我們的社會(huì)地位和它相關(guān)的文化(性別、年代、地區(qū)等)為中心,最后是以我們民族或國(guó)家的屬性為中心?!狈ㄕZ(yǔ)教師要力求尊重法國(guó)人的文化、信仰、生活方式,朝向可能的融人。但同時(shí)不拋棄自己的身份。要利用去自我中心化意識(shí)幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)外語(yǔ)過(guò)程中同時(shí)肯定自己的身份和交際對(duì)方外國(guó)人的身份,創(chuàng)造可能的合作條件。采取方式方法避免沖突。 

2 相異性 

雖然母語(yǔ)文化和異族文化的差異存在是不爭(zhēng)的事實(shí),但是真正做到承認(rèn)和接受相異性,并且對(duì)相異性保持敏感是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,通過(guò)外語(yǔ)學(xué)習(xí)可以更好地系統(tǒng)地描繪這個(gè)相異性。 

目前我國(guó)高校的法語(yǔ)教師絕大多數(shù)都在法國(guó)留學(xué)、進(jìn)修過(guò),對(duì)法國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、宗教、社會(huì)風(fēng)俗,對(duì)法國(guó)人的生活習(xí)慣、價(jià)值觀念、民族性格特征等有過(guò)直接的、較廣泛的接觸。在這種背景下,法語(yǔ)教師要預(yù)防各種形式的讓自身價(jià)值體系中的差異破裂的文化適應(yīng),始終對(duì)中法文化差異性保持高度敏感。對(duì)同一個(gè)現(xiàn)象,外國(guó)人的詮釋和本土人的詮釋之間有本質(zhì)的差異。要在學(xué)生一開(kāi)始學(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí)就給他們揭示這個(gè)事實(shí)。讓他們以積極的、反思的方法構(gòu)建自己的學(xué)習(xí),超越最初的印象、大量的成見(jiàn)和文化定型。這也是讓中國(guó)學(xué)生對(duì)中華民族文化保持客觀性的唯一方法。 

3 主體間性 

任何人都是一個(gè)主體,他只能通過(guò)其他主體的存在而存在。任何主體都依賴(lài)主體間性。主體的多樣性容許了我的獨(dú)特性,相應(yīng)地,我對(duì)主體的存在起到作用。為了語(yǔ)言交流的進(jìn)行,聯(lián)系我們的主體間是必不可少的,與此相應(yīng),對(duì)話(huà)又加強(qiáng)了我們的主體間性。 

法語(yǔ)教師在把他者一法國(guó)人視為主體的同時(shí),常常無(wú)意識(shí)中趨向把他者轉(zhuǎn)換為客體。使之物化。我們的視角通常不僅把他者看作一個(gè)人,一個(gè)主體來(lái)評(píng)價(jià),而且也看作世界上的一個(gè)物品。作為法語(yǔ)教師要努力控制自身的這種趨向。從而培養(yǎng)學(xué)生對(duì)交際對(duì)方進(jìn)行主體而非客體的分析。 

教師角色在跨文化教學(xué)中的運(yùn)用 

1 學(xué)生學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者 

在課堂實(shí)踐中,觀察學(xué)生的口語(yǔ)或書(shū)面表達(dá),發(fā)現(xiàn)學(xué)生由于欠缺對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家的確切認(rèn)知而存在的一些固有的成見(jiàn)和文化定型。作為法語(yǔ)教師,重要的是揭示這些表征。喚醒學(xué)生對(duì)此的意識(shí)。一方面要找出表征的明顯性,并進(jìn)行解構(gòu)。另一方面是要讓表征相對(duì)化,引入其他理性的認(rèn)知方法。這都是為了引導(dǎo)學(xué)生對(duì)法國(guó)文化構(gòu)建一個(gè)盡可能公正的認(rèn)知。 

 

在課堂上,教師不要僅僅實(shí)施課程內(nèi)容的傳授,重要的是組織學(xué)生,并和學(xué)生一道探索、研究,引導(dǎo)學(xué)生解釋現(xiàn)象,給予學(xué)生理解文化的鑰匙,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行文化換位思考,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化能力。 

2 教學(xué)設(shè)計(jì)的實(shí)踐者 

“外語(yǔ)教師或多或少在整個(gè)教育體系中占有一定的策略陣地。因?yàn)樗谙嗨埔幌喈悾瑑?nèi)一外,遠(yuǎn)一近之間構(gòu)建了一個(gè)間質(zhì)空間?!辈⑶?,“語(yǔ)言學(xué)習(xí)的語(yǔ)言學(xué)方面帶有技術(shù)性的特點(diǎn)。由于它的技術(shù)性。教師通常禁止自己參與這個(gè)領(lǐng)域。而文化方面,更多的是無(wú)理由特點(diǎn),通常被認(rèn)為是一個(gè)有利于個(gè)人發(fā)揮主動(dòng)性的領(lǐng)域?!狈ㄕZ(yǔ)教師要積極利用這個(gè)可以發(fā)揮主動(dòng)性的領(lǐng)域。目的語(yǔ)文化總是根據(jù)母語(yǔ)文化描述,因而對(duì)目的語(yǔ)文化的評(píng)價(jià)有時(shí)很主觀。為了避免這個(gè)障礙,教師應(yīng)該避免自己解決復(fù)雜的文化問(wèn)題,而是鼓勵(lì)學(xué)生調(diào)查、研究,采取啟發(fā)思維的討論式、演講式等讓學(xué)生積極參與,從而讓學(xué)生自己得出對(duì)文化現(xiàn)象的見(jiàn)解。由此來(lái)尋求對(duì)現(xiàn)象的理解模式。并且這個(gè)模式是隨著新信息的攝入而不斷變化的、發(fā)展的。 

3 教學(xué)開(kāi)發(fā)的研究者 

為了在語(yǔ)言教學(xué)范疇內(nèi)推廣跨文化維度的整體。法語(yǔ)教師應(yīng)該積極參與國(guó)際項(xiàng)目、專(zhuān)業(yè)協(xié)會(huì)活動(dòng)、政府計(jì)劃、各種交流等。通過(guò)個(gè)人的參與,分析自己的親身體驗(yàn)和自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,從中提煉出促進(jìn)教學(xué)的可行性方法。外語(yǔ)教師把本族文化和異族文化的關(guān)系作為專(zhuān)門(mén)研究的對(duì)象時(shí),可以尋找和其他學(xué)科教師合作的題材,或者自己通過(guò)對(duì)跨文化的參與和思考來(lái)進(jìn)行研究。從而促進(jìn)教學(xué)的進(jìn)一步開(kāi)發(fā)。 

4 跨文化教育的學(xué)習(xí)者 

目前國(guó)內(nèi)高校的法語(yǔ)教師都是非師范類(lèi)畢業(yè)生。在校期間,由于缺少有關(guān)文化素養(yǎng)、跨文化交際類(lèi)課程的選修課的學(xué)習(xí),所以知識(shí)框架內(nèi)跨文化教育成分嚴(yán)重短缺。雖說(shuō)在跨文化教育中,對(duì)于外語(yǔ)教師重要的是在文化之間表達(dá)寬容、開(kāi)放、協(xié)商的態(tài)度。但是不能因此就忽略了自身對(duì)文化知識(shí)的攝取。換言之,跨文化能力也需要為闡釋能力服務(wù)的百科知識(shí)。因?yàn)榫邆涠鄬W(xué)科知識(shí)才能將隱性文化定位出來(lái)。 

 

結(jié)束語(yǔ) 

 

法語(yǔ)作為聯(lián)合國(guó)六種工作語(yǔ)言之一,被廣泛的在國(guó)際性社交和外交活動(dòng)中應(yīng)用。它不僅是法國(guó)的官方語(yǔ)言,而且還是遍布五大洲的40多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的官方語(yǔ)言或通用語(yǔ)言。法國(guó)是一個(gè)歷史悠久的國(guó)家,在漫長(zhǎng)的社會(huì)發(fā)展過(guò)程中孕育了豐富的文明碩果,涉及到各個(gè)文化領(lǐng)域。近年來(lái),中法雙方在經(jīng)貿(mào)、文化、科教等領(lǐng)域的合作與交流與日俱增,對(duì)法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生的跨文化交際能力提出了更高的要求。從這個(gè)角度看,法語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際相結(jié)合的研究具有重大實(shí)際應(yīng)用價(jià)值。作為培養(yǎng)學(xué)生跨文化能力的法語(yǔ)教師。應(yīng)對(duì)自身在跨文化外語(yǔ)教學(xué)中的角色定位有準(zhǔn)確的認(rèn)識(shí),要具備對(duì)異質(zhì)文化的正確態(tài)度和評(píng)價(jià)立場(chǎng),使跨文化規(guī)范的教學(xué)和語(yǔ)言技能的培養(yǎng)同步進(jìn)行。重要的不是無(wú)盡地發(fā)展學(xué)生的異族文化知識(shí)。而是在課堂上給學(xué)生無(wú)論是智力方面還是情感方面參與跨文化交際創(chuàng)造條件。通過(guò)各種途徑提高自身的跨文化素養(yǎng)。在實(shí)踐中獲得更豐碩的外語(yǔ)教學(xué)成果。 

 

參考文獻(xiàn): 

[1]孫玉,外語(yǔ)教學(xué)論的新探索——《跨文化外語(yǔ)教學(xué)》評(píng)介[j],外語(yǔ)界,2006,(4):79-80。 

[2]narcy-combes m.-f.pr6ceis didactique:devenir-profcsseur de langue [m],paris?:ellipses,2005,77-78 

[3]zarate g,r,eprsentafion de 1’&ranger et didacfique-des langucs [m],paris?:cr6dif-hatier,1993。 

第5篇:跨文化素養(yǎng)的重要性范文

關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 跨文化教育 實(shí)施舉措

經(jīng)濟(jì)水平的提升、科技的發(fā)展及貿(mào)易往來(lái)的頻繁,使得不同文化間的交流日益密切。英語(yǔ)作為世界上最通用的語(yǔ)言,在交往與合作中發(fā)揮著舉足輕重的作用。因此,跨文化教育是現(xiàn)實(shí)發(fā)展的必然要求,是不可回避的重大課題。對(duì)于大學(xué)生而言,要想提高英語(yǔ)水平,高校是最好的載體。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)在尊重不同文化的前提下,結(jié)合學(xué)生的實(shí)際水平,有目的、有計(jì)劃地實(shí)施跨文化教育。

一、“跨文化”與“跨文化教育”的內(nèi)涵

跨文化指參與者不僅是依賴(lài)自己的代碼、習(xí)慣、觀念和行為方式,同時(shí)也經(jīng)歷和了解對(duì)方的代碼、習(xí)慣和行為習(xí)慣的所有關(guān)系。[1]

每個(gè)民族都有其發(fā)展的特色、特定的文化,這是長(zhǎng)久積淀的成果,但文化的發(fā)展不是一成不變的,文化應(yīng)隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展。現(xiàn)實(shí)告訴我們,單一地了解本國(guó)文化已不能適應(yīng)發(fā)展的需求,將導(dǎo)致本國(guó)的文化停滯不前,跨文化交往已成為必然。在跨文化交往過(guò)程中,應(yīng)熟悉對(duì)方的民族文化、價(jià)值取向和語(yǔ)言表達(dá)方式,這樣才能實(shí)現(xiàn)真正意義上的相互了解。

跨文化教育(interculture education)指的是兩種或多種文化或亞文化之間的教育。1992年,聯(lián)合國(guó)教科文組織在國(guó)際教育大會(huì)上了《教育對(duì)文化發(fā)展的貢獻(xiàn)》一文,明確指出:“跨文化教育是對(duì)呈現(xiàn)某一文化的人類(lèi)群體的受教育者進(jìn)行相關(guān)于其他人類(lèi)群體的文化教育活動(dòng)?!盵2]并且強(qiáng)調(diào)跨文化理解與交流、跨文化知識(shí)傳播,以及開(kāi)放、尊重、寬容的跨文化態(tài)度培養(yǎng),是跨文化教育應(yīng)該重點(diǎn)關(guān)注的。[3]具體來(lái)講,跨文化教育就是要培養(yǎng)受教育者接受新事物的能力,對(duì)不同文化要敞開(kāi)胸懷,積極地了解其他文化的價(jià)值體系。受教育應(yīng)最大限度地挖掘自身潛能,開(kāi)發(fā)創(chuàng)造力,潛移默化地培養(yǎng)自己的跨文化交際能力。中國(guó)的跨文化教育,應(yīng)在豐富本國(guó)文化的前提下,合理參照、借鑒外來(lái)的優(yōu)秀文化。

二、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育的重要性

(一)跨文化教育適應(yīng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的客觀需要

在經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代,對(duì)外交流已滲透到社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域。交流無(wú)疑得通過(guò)語(yǔ)言得以實(shí)現(xiàn),英語(yǔ)作為全球性語(yǔ)言,在國(guó)際交往中發(fā)揮的重要作用毋庸置疑。因此,市場(chǎng)對(duì)高素養(yǎng)的英語(yǔ)人才需求愈來(lái)愈大,英語(yǔ)人才不僅要有流利的英語(yǔ)表達(dá)能力,而且要了解外國(guó)文化,這樣在交流過(guò)程中才不會(huì)因知識(shí)的欠缺而造成尷尬的處境。英語(yǔ)人才的充分發(fā)展能滿(mǎn)足我國(guó)科技、經(jīng)濟(jì)等方面的需要。就中國(guó)而言,作為一個(gè)發(fā)展中國(guó)家,加快現(xiàn)代化的步伐,加大與社會(huì)接軌的力度更加迫不及待。高校已畢業(yè)的大學(xué)生中,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生畢竟占更大比例,因而,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行跨文化教育有其重要的現(xiàn)實(shí)意義。

(二)跨文化教育是促進(jìn)學(xué)生全面發(fā)展的必然要求

社會(huì)的迅猛發(fā)展對(duì)高等教育人才提出了更高的要求。專(zhuān)業(yè)人才絕不是“高分低能”,而應(yīng)是綜合素養(yǎng)的全面提升。就英語(yǔ)學(xué)習(xí)而言,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力即使再突出,不付諸實(shí)踐,也只是徒勞。書(shū)本知識(shí)通過(guò)努力或多或少可以掌握到一定程度,但這是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。除此之外,知識(shí)的全面性也不能忽視。本土文化固然重要,但人在社會(huì)中生存,高度重視發(fā)展自己的社交能力,才能適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,這就突出了跨文化教育的重要性。通過(guò)跨文化教育可以培養(yǎng)、提高學(xué)生跨文化交際的意識(shí)和能力,讓學(xué)生意識(shí)到社會(huì)的進(jìn)步與發(fā)展靠全世界人們的通力合作才能實(shí)現(xiàn)。

三、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育的現(xiàn)狀分析

(一)大學(xué)英語(yǔ)教師的文化教育意識(shí)和能力欠缺

目前,我國(guó)一些語(yǔ)言類(lèi)高校和名牌大學(xué)的師資隊(duì)伍比較強(qiáng)大。“近年來(lái),隨著交際法教學(xué)的普及和對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中文化問(wèn)題的討論的增加,廣大英語(yǔ)教師開(kāi)始關(guān)注文化在英語(yǔ)教學(xué)中的作用”。[4]但一般本科院校的大學(xué)英語(yǔ)教師的文化教育意識(shí)和能力還是不足的,他們沒(méi)有出國(guó)感受的機(jī)會(huì),因而跨文化的視野相對(duì)狹窄。在大部分教師的理念中,外語(yǔ)教學(xué)就是書(shū)本知識(shí)的傳授,學(xué)好書(shū)本、考試合格就是一個(gè)優(yōu)秀的學(xué)生,幾乎忽視社會(huì)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性。文化教育意識(shí)的長(zhǎng)期缺乏,使得學(xué)生很難將語(yǔ)言知識(shí)、技能和文化有機(jī)地結(jié)合起來(lái),勢(shì)必阻礙學(xué)生語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)。

(二)學(xué)生對(duì)跨文化的理解和積極性不足

我國(guó)的大學(xué)生“雖然語(yǔ)言能力較強(qiáng),但跨文化理解能力差”[5],大部分學(xué)習(xí)英語(yǔ)的最直接目的便是通過(guò)考試,順利畢業(yè),拿到文憑,找到滿(mǎn)意的工作。當(dāng)然,這些是無(wú)可厚非的,這是現(xiàn)實(shí)的迫使,在很大程度上受外部環(huán)境的影響。向受教育者盲目地灌輸知識(shí),不注重對(duì)學(xué)生能力的培養(yǎng)的現(xiàn)象一直存在。我國(guó)學(xué)生的考試能力毋庸置疑,但大學(xué)生要深層次發(fā)展,除了考試外,更應(yīng)該注重語(yǔ)言能力和交際能力的培養(yǎng),增強(qiáng)跨文化意識(shí)。

(三)教育體制限制了跨文化教育的實(shí)施

中國(guó)長(zhǎng)期以來(lái)受應(yīng)試教育的影響,學(xué)生的學(xué)習(xí)重心是語(yǔ)言知識(shí),忽視文化學(xué)習(xí),這就大大限制了跨文化教育的開(kāi)展。非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生為了通過(guò)四、六級(jí)考試而學(xué)習(xí)英語(yǔ),英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生為了通過(guò)專(zhuān)業(yè)四、八級(jí)考試而學(xué)習(xí),高年級(jí)學(xué)生為了考研時(shí)的英語(yǔ)考試而學(xué)習(xí)。中國(guó)的英語(yǔ)考試缺乏實(shí)踐考核,卷面分的高低直接決定英語(yǔ)程度的高低,也成為衡量英語(yǔ)水平的唯一標(biāo)準(zhǔn)。大部分學(xué)生將絕大部分時(shí)間花在記憶詞匯、語(yǔ)法和研究真題及出題者的意圖上,機(jī)械地學(xué)習(xí),不但抹殺了創(chuàng)造力,而且不利于跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。

四、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育的實(shí)施舉措

(一)全面理解跨文化教育的基本目標(biāo)

只有清晰理解跨文化教育的基本目標(biāo),才能有的放矢,結(jié)合大學(xué)生的特點(diǎn)及發(fā)展需求,采取有針對(duì)性的舉措,從而達(dá)到增強(qiáng)跨文化意識(shí)的目的?!翱缥幕逃幕灸繕?biāo)在于培養(yǎng)學(xué)生跨文化的適應(yīng)能力,它包括基本知識(shí)、技能和態(tài)度,要求學(xué)生既認(rèn)同主流文化(普遍文化),又要繼承和保持自己民族的文化,這已成為西方國(guó)家多元文化教育的理論基礎(chǔ)”。[6]從基本目標(biāo)可以看到,基本知識(shí)的學(xué)習(xí)只是一個(gè)方面,技能與意識(shí)的培養(yǎng)也有舉足輕重的地位。全面理解跨文化教育的基本目標(biāo),能提高教師和學(xué)生的跨文化意識(shí),從思想上提高警惕,并將其潛移默化地運(yùn)用于實(shí)踐中。

(二)增強(qiáng)大學(xué)英語(yǔ)教師跨文化教學(xué)的能力

跨文化是兩種不同文化間的交流與融合,因而對(duì)教師提出了更高層次的要求。教師作為兩種不同文化的傳播者,倘若不具備全面的跨文化知識(shí)、扎實(shí)的授課能力及開(kāi)闊的視野,受教育者的跨文化交際能力又怎能提高?大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)從自身做起,與時(shí)俱進(jìn),不間斷地學(xué)習(xí)并提高水平。在教學(xué)過(guò)程中,要深度挖掘知識(shí)的背景,而不只是停留在表面。抓住深造的機(jī)會(huì),最好能出國(guó)學(xué)習(xí),親身體驗(yàn)別國(guó)的文化,這比單純文本學(xué)習(xí)更切實(shí)有效,能給教師跨文化教學(xué)能力的提高提供最大的保障。

(三)增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)

對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí),也許英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生是出于真正的熱愛(ài),確定了是自己一輩子想做的事,從這個(gè)角度出發(fā),他們的跨文化意識(shí)是相當(dāng)強(qiáng)烈的。但是,對(duì)于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)英語(yǔ)的真正目的也許連他們自身都沒(méi)有清晰的認(rèn)識(shí),只是看書(shū)、考試。學(xué)生跨文化意識(shí)的增強(qiáng)單靠自身的努力太過(guò)困難,教師應(yīng)在教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中,慢慢引導(dǎo)學(xué)生轉(zhuǎn)變態(tài)度,讓他們意識(shí)到分?jǐn)?shù)不是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的唯一目的及良好的英語(yǔ)交際技巧對(duì)今后工作的深遠(yuǎn)意義。

(四)改革教學(xué)內(nèi)容和考評(píng)方式

在大學(xué)英語(yǔ)教材的選擇上,應(yīng)科學(xué)合理地篩選,應(yīng)具代表性,即既能體現(xiàn)本土文化的特色,又能全面地涵括跨文化的內(nèi)容。如包含西方社會(huì)的風(fēng)俗、習(xí)慣、宗教和價(jià)值觀的內(nèi)容,學(xué)生便能對(duì)中國(guó)文化與別國(guó)進(jìn)行比較,而借鑒別國(guó)的有益成果,也能拓寬知識(shí)面?!白詈玫耐庹Z(yǔ)教材應(yīng)一方面對(duì)所學(xué)外語(yǔ)進(jìn)行科學(xué)的描寫(xiě),一方面對(duì)學(xué)生的本族語(yǔ)言進(jìn)行平行的描寫(xiě),并加以仔細(xì)的比較”。[7]在考評(píng)方面,手段應(yīng)多樣化,當(dāng)然筆試不能完全摒棄,因?yàn)樵鷮?shí)的文化知識(shí)是必不可少的,能在一定程度上檢驗(yàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,但應(yīng)該豐富考核形式,如辯論、即興演講、情景對(duì)話(huà)等,全面提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力。英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終目的是交流,不使用只會(huì)導(dǎo)致白費(fèi)功夫。

總之,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教育是一個(gè)長(zhǎng)期的習(xí)得過(guò)程,它的全面實(shí)施受教師、學(xué)生、教材、政策等多方面的影響,我們應(yīng)堅(jiān)信,經(jīng)過(guò)不斷努力、改進(jìn)、完善,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教育一定會(huì)達(dá)到其最終目的,提高大學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力。

參考文獻(xiàn):

[1]潘亞玲.跨文化交流——不同文化的人與人之間的交流[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001,31.

[2]趙中建.全球教育發(fā)展的歷史軌跡:國(guó)際教育大會(huì)60年建議書(shū)[M].教育科學(xué)出版社,1999:498-507.

[3]劉嘉菊.當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育的現(xiàn)狀、問(wèn)題與對(duì)策[D].山東師范大學(xué),2008,4.

[4]李秋芳.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教育[J].瓊州學(xué)院學(xué)報(bào),2009(06).

[5]廖可.試論大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教育[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2010(05).

第6篇:跨文化素養(yǎng)的重要性范文

[論文摘要]新課改理念下的文化教學(xué)指通過(guò)文化融入、文化體驗(yàn)、文化反思,開(kāi)闊學(xué)生的視野,促進(jìn)學(xué)生的創(chuàng)新思維,引導(dǎo)學(xué)生獲得豐富的文化知識(shí),養(yǎng)成尊重、平等、開(kāi)放的跨文化觀念,切實(shí)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),提高他們的跨文化交流能力。

語(yǔ)言作為人類(lèi)最重要的思維與交流工具,是學(xué)生實(shí)現(xiàn)全面發(fā)展的基本素養(yǎng)之一。而語(yǔ)言學(xué)習(xí)中文化意識(shí)和能力的培養(yǎng)則貫穿語(yǔ)言學(xué)習(xí)的全過(guò)程,它不僅是語(yǔ)言習(xí)得的重要體現(xiàn),也能促進(jìn)學(xué)生心智、情感、態(tài)度與價(jià)值觀的發(fā)展和綜合人文素養(yǎng)的提高。新《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》更是凸顯了文化教學(xué)的重要性:“語(yǔ)言有豐富的文化內(nèi)涵。外語(yǔ)教學(xué)中的文化是指所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等。教學(xué)中涉及的英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí),應(yīng)與學(xué)生身邊的日常生活密切相關(guān)并能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的較高階段,要通過(guò)擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力。”因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,我們要力圖幫助學(xué)生提高聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等語(yǔ)言技能,從而使他們能利用這些語(yǔ)言技能來(lái)獲取信息、處理信息和傳遞信息。但更重要的是,我們還要大力開(kāi)闊學(xué)生的視野,促進(jìn)學(xué)生的創(chuàng)新思維,引導(dǎo)學(xué)生獲得豐富的文化知識(shí),養(yǎng)成尊重、平等、開(kāi)放的跨文化觀念,提高他們跨文化交流的能力,切實(shí)提升學(xué)生的綜合人文素養(yǎng)。然而在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際中,很多教師極為關(guān)注學(xué)生詞匯,語(yǔ)法等的學(xué)習(xí),而忽略了對(duì)學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中文化意識(shí)和能力的培養(yǎng)。我們認(rèn)為教師可以通過(guò)以下途徑在英語(yǔ)教學(xué)中開(kāi)展文化教學(xué):

一、結(jié)合富有文化內(nèi)涵的模塊話(huà)題融入文化意識(shí)的培養(yǎng)

學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)必須以含有豐富信息的話(huà)題為載體。所以我們必須緊密結(jié)合教材,認(rèn)真挖掘教材中的有用素材來(lái)融入文化教學(xué)。目前我們所使用的外研版的《新標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)》就以模塊為單位,不僅從學(xué)生實(shí)際出發(fā),選取了較為新穎務(wù)實(shí)的題材,體現(xiàn)了濃郁的時(shí)代氣息,更重要的是,每個(gè)模塊的題材均具有豐富的文化內(nèi)涵,這為我們?cè)诮逃虒W(xué)實(shí)際中開(kāi)展文化教學(xué)提供了契機(jī),使文化教學(xué)具有極強(qiáng)的操作性。以外研版《必修教材一》為例,Module1選取的題材為My First Day at Senior High,緊密結(jié)合學(xué)生實(shí)際,包含了美國(guó)學(xué)生介紹自己學(xué)校的文章,教師可以對(duì)這些素材加以利用,從而激發(fā)學(xué)生貼近語(yǔ)言、學(xué)習(xí)語(yǔ)言并使用語(yǔ)言進(jìn)行文化交流的興趣。而外研版《必修教材四》 Module 3則選取了Body Language and Non-verbal Communication這一話(huà)題, 介紹了不同文化背景下人們?nèi)绾问褂貌煌纳韯?shì)語(yǔ)言相互問(wèn)候,如何與不同國(guó)家的人們禮貌、有好地交流。這一題材與現(xiàn)實(shí)生活息息相關(guān),教師可以在此基礎(chǔ)上逐步引導(dǎo)學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家人們?cè)谛袨榕e止和待人接物等方面與中國(guó)人的異同,從而使學(xué)生能熱愛(ài)本國(guó)文化,尊重他國(guó)習(xí)俗養(yǎng)成無(wú)偏見(jiàn)的跨文化觀念。

二、聚焦Cultural Corner,開(kāi)展多種活動(dòng),體驗(yàn)文化交流

文化意識(shí)與能力的培養(yǎng)是學(xué)生體驗(yàn)的過(guò)程,而不是教師講授的過(guò)程。我們可以幫助學(xué)生了解文化知識(shí)、理解文化的差異,但學(xué)生必須通過(guò)自身的發(fā)現(xiàn)、理解、體驗(yàn)才能真正有所得。

《新標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)》的每個(gè)模塊中,均設(shè)置了cultural corner作為輔助閱讀材料,這一部分深化和拓展了本單元的話(huà)題,突出體現(xiàn)了中外文化的比較和交流,可增進(jìn)學(xué)生的文化理解能力和跨文化交流能力,是我們開(kāi)展文化教學(xué)的極好載體。例如,在《必修教材一》中,Module 1的Cultural Corner 通過(guò)美國(guó)學(xué)生的來(lái)信,旨在幫助學(xué)生初步了解中美兩國(guó)的中學(xué)教育系統(tǒng)的異同。《必修教材二》 Module 6的Cultural Corner則通過(guò)閱讀文章Steven Spielberg-Film Director,讓學(xué)生了解美國(guó)著名導(dǎo)演斯皮爾伯格及其主要電影作品,旨在讓學(xué)生大致了解并比較我國(guó)和西方國(guó)家在影視方面的主要情況、特點(diǎn)和風(fēng)格,并學(xué)會(huì)通過(guò)影視作品學(xué)習(xí)語(yǔ)言,了解文化。教師可以聚焦這些內(nèi)容,精心設(shè)計(jì)教學(xué)環(huán)節(jié),讓學(xué)生充分自主參與其中,體驗(yàn)文化交流的魅力。例如:教師可通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)或已構(gòu)建的友好學(xué)校平臺(tái),根據(jù)學(xué)生實(shí)際要求學(xué)生寫(xiě)回信或發(fā)出電子郵件,可要求學(xué)生制作學(xué)校宣傳冊(cè),電影海報(bào),可要求學(xué)生進(jìn)行深入調(diào)查并作出報(bào)告等。教師還可將“設(shè)問(wèn)權(quán)”還給學(xué)生,即讓學(xué)生提出自己感興趣的問(wèn)題、自己不明白的問(wèn)題,并通過(guò)課堂討論、課后利用各種資源,在分享、交際中解決問(wèn)題。學(xué)生可以在這些環(huán)節(jié)中親身體驗(yàn),思考并實(shí)踐文化交流,從而提升自己的文化意識(shí)與交流能力。

三、開(kāi)展文化反思,提升跨文化交流能力

第7篇:跨文化素養(yǎng)的重要性范文

關(guān)鍵詞:跨文化意識(shí);培養(yǎng);教育教學(xué)

中圖分類(lèi)號(hào):H319

1.跨文化意識(shí)的含義

什么是跨文化意識(shí)? Hanvey (1979)認(rèn)為跨文化意識(shí)有四個(gè)層次:第一層是注意到一些表面的文化特征,第二層是對(duì)對(duì)方文化與自己文化有著顯著差別的某些有意義的文化特征有所察覺(jué), 第三層是對(duì)于與自己文化有著顯著差異的異文化特征,在理論上或是理性上能夠理解,第四層是能設(shè)身處地地為對(duì)方著想,真正理解對(duì)方的所作所為。

在英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,跨文化意識(shí)主要指學(xué)生通過(guò)了解外國(guó)的語(yǔ)言和文化,能夠用英語(yǔ)十分流利地描述某些事物,能夠除去一些因?yàn)檎Z(yǔ)言轉(zhuǎn)換而出現(xiàn)的溝通障礙,從而為將來(lái)的跨國(guó)間語(yǔ)言交流做準(zhǔn)備。

2.培養(yǎng)跨文化意識(shí)的重要性

當(dāng)前,在職業(yè)學(xué)校的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,跨文化意識(shí)的培養(yǎng)已經(jīng)成為英語(yǔ)教學(xué)中的重要組成部分,英語(yǔ)教育界都在關(guān)注跨文化意識(shí)教學(xué)。因?yàn)槟壳坝⒄Z(yǔ)教學(xué)中存在著許多問(wèn)題,其中最重要的就是老師在教學(xué)過(guò)程中,還是停留在對(duì)單詞、語(yǔ)法的講解,而忽視了跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。很多時(shí)候老師的出發(fā)點(diǎn)只是為了滿(mǎn)足學(xué)生就業(yè)的需求,而忽視學(xué)生人文素質(zhì)的培養(yǎng)。這樣,學(xué)生雖然通過(guò)了很多種類(lèi)的英語(yǔ)考試,但是在實(shí)際的情境交流中還是不能得心應(yīng)手、隨心所欲,還是存在語(yǔ)言間的溝通障礙。這些都迫切需要老師培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),使學(xué)生能夠快速適應(yīng)外國(guó)的語(yǔ)言環(huán)境,置身于外國(guó)的文化環(huán)境中,從而大大提高學(xué)生的語(yǔ)言交際能力。

3.培養(yǎng)跨文化意識(shí)的策略

(1)閱讀大量的西方經(jīng)典原著,培養(yǎng)文化意識(shí)。要培養(yǎng)跨文化意識(shí),就需要了解西方的文化與背景,而經(jīng)典的文學(xué)作品正好是一個(gè)國(guó)家文化傳承的重要載體。通過(guò)閱讀經(jīng)典的文學(xué)著作,可以陶冶W生的高尚情操,同時(shí)能讓學(xué)生更加細(xì)微準(zhǔn)確地了解外國(guó)人的心理變化。

(2)了解西方的平常生活模式。奮戰(zhàn)在一線(xiàn)的教育工作者應(yīng)引領(lǐng)學(xué)生了解西方的平時(shí)生活模式,這是教育教學(xué)的一項(xiàng)重要任務(wù)??梢砸龑?dǎo)學(xué)生通過(guò)報(bào)紙、廣播、電視、媒體等傳播媒介來(lái)了解西方的日常飲食以及生活,通過(guò)了解西方的生活模式,使學(xué)生的視野得到極大的開(kāi)拓,讓學(xué)生的思維不局限于東方的傳統(tǒng),而是能博采眾長(zhǎng),為我所用。通過(guò)這樣的培養(yǎng),英語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境被建立起來(lái),在這種語(yǔ)言環(huán)境下,學(xué)生會(huì)更加快速地掌握英語(yǔ),使學(xué)習(xí)英語(yǔ)不再具有文化方面的障礙。

(3)舉辦中西方文化交流活動(dòng),對(duì)比中西方語(yǔ)言。任何一種語(yǔ)言都有它自身的生存土壤,華夏民族孕育了我們獨(dú)特的語(yǔ)言漢語(yǔ),而英語(yǔ)也是被外國(guó)土壤所孕育。每種文化都有它的可取之處,不要偏執(zhí)于一端。這正如社會(huì)學(xué)家所說(shuō):“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同?!迸e辦中西方文化交流類(lèi)型的講座,旨在對(duì)比東西方語(yǔ)言之間的差異,通過(guò)這種差異的比較,使學(xué)生更加明白西方語(yǔ)言的精髓,并不是支離破碎,而是渾然一體。當(dāng)然,文化的對(duì)比和導(dǎo)入并非一朝一夕所能完成的事,這需要廣大教育工作者的不懈努力與追求。只有鍥而不舍地執(zhí)著追求,才能發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)語(yǔ)言之精髓。

(4)詞匯教學(xué)中滲透文化背景知識(shí)。在日常的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,詞匯的教學(xué)占了很大的教學(xué)比例,在詞匯中添加一些文化背景知識(shí),有利于學(xué)生更加了解西方的文化和背景,從而對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)產(chǎn)生濃厚的興趣,激發(fā)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。這也有助于學(xué)生了解一些生活常識(shí),使學(xué)生在與別人的交流中不至于產(chǎn)生一些常識(shí)性的錯(cuò)誤。詞匯也是一個(gè)國(guó)家文化發(fā)展的重要標(biāo)志,通過(guò)了解詞匯的深刻內(nèi)涵,可以更加詳細(xì)地了解西方文化,從而為英語(yǔ)的教育教學(xué)打好基礎(chǔ),使學(xué)生也能夠比較同一詞匯在不同語(yǔ)言之間的含義的不同。

總之,英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)教學(xué)是一項(xiàng)非常重要的任務(wù),一線(xiàn)教師需要未雨綢繆、及早準(zhǔn)備。改變之前的傳統(tǒng)教學(xué)模式,將英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境置于學(xué)生的日常生活,使他們平時(shí)對(duì)外國(guó)語(yǔ)言和文化背景有很好的了解,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。通過(guò)對(duì)比東西方文化,使學(xué)生在不同的文化背景中能夠、取長(zhǎng)補(bǔ)短,提高學(xué)生的整體文化素養(yǎng),從而達(dá)到最終的教育教學(xué)目的。

參考文獻(xiàn):

第8篇:跨文化素養(yǎng)的重要性范文

應(yīng)試教育無(wú)限放大了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的工具價(jià)值,而忽視語(yǔ)言承載的文化精神。英語(yǔ)教師文化教學(xué)意識(shí)的淡薄當(dāng)前,很多大學(xué)英語(yǔ)教師沒(méi)有充分認(rèn)識(shí)到文化教學(xué)的重要性,還是把教學(xué)的重點(diǎn)停留在詞匯、語(yǔ)法和句型等語(yǔ)言知識(shí)層面。由于教師本身的跨文化交際知識(shí)儲(chǔ)備不足,也有可能大學(xué)英語(yǔ)教師的文化教學(xué)意識(shí)太過(guò)于單薄。

教育主管部門(mén)應(yīng)該重視我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué),通過(guò)有效的宏觀手段來(lái)調(diào)節(jié)文化教育的缺失現(xiàn)象。首先可以進(jìn)一步的完善教學(xué)大綱,修正其文化觀、文化教學(xué)觀,在教學(xué)目的部分明確提出跨文化交際能力的定義、組成部分和培養(yǎng)目標(biāo);向全體學(xué)生開(kāi)設(shè)目的語(yǔ)文化課、目的語(yǔ)國(guó)家概況課等。[4]另外還可以加強(qiáng)大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的教材建設(shè),修訂現(xiàn)行大學(xué)英語(yǔ)教材內(nèi)容。教材既要包括直接介紹目的語(yǔ)文化的知識(shí)性閱讀材料,同時(shí)還要增加文化背景知識(shí)方面的注解。教材中可以適量的多編入一些有關(guān)于學(xué)生相關(guān)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的英語(yǔ)知識(shí),語(yǔ)言難度可以適度的降低,讓學(xué)生把注意力從詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)層面轉(zhuǎn)移到文化內(nèi)容上來(lái)。教材內(nèi)容應(yīng)該結(jié)合真實(shí)語(yǔ)境來(lái)滿(mǎn)足學(xué)習(xí)者的需要,所以教材必須具備趣味性和廣泛性。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)部門(mén)應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)教師文化教學(xué)理念的培養(yǎng),加強(qiáng)師資隊(duì)伍的文化意識(shí)建設(shè)。新形勢(shì)下,大學(xué)英語(yǔ)教師不但要有深厚的語(yǔ)言功底,還要具備較高的母語(yǔ)與外語(yǔ)文化素養(yǎng),教學(xué)過(guò)程中的文化意識(shí)也是實(shí)行文化教學(xué)的必要條件。同時(shí)還可以為大學(xué)英語(yǔ)學(xué)生開(kāi)設(shè)文化教學(xué)課程以突顯其在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性。教師自身的跨文化交際能力在文化教學(xué)中起著至關(guān)重要的作用,所以學(xué)校還可以通過(guò)開(kāi)展教師培訓(xùn)等活動(dòng)有意識(shí)的強(qiáng)化文化教學(xué)的理念,鼓勵(lì)廣大外語(yǔ)教師注意跨文化知識(shí)在外語(yǔ)教學(xué)上的應(yīng)用研究,以提高學(xué)生的交際能力。另外還可派外語(yǔ)教師到目的語(yǔ)國(guó)家接觸外國(guó)文化,直接去體驗(yàn)?zāi)康恼Z(yǔ)國(guó)家的民族文化。這將有助于教師在教學(xué)中結(jié)合自己的親生體會(huì)來(lái)介紹西方的風(fēng)俗習(xí)慣、講話(huà)規(guī)則、社交禮儀等。

外語(yǔ)教師應(yīng)在學(xué)習(xí)、工作中有意識(shí)的拓寬自身的文化知識(shí)領(lǐng)域,在課堂上深入淺出的引導(dǎo)和教授文化知識(shí)。積極變革陳舊的外語(yǔ)課堂教學(xué)形式,創(chuàng)造濃厚的語(yǔ)言文化學(xué)習(xí)氛圍。大學(xué)階段的文化教學(xué)內(nèi)容不宜太寬、太泛,要適合學(xué)生的語(yǔ)言水平。同時(shí),所教授的文化項(xiàng)目應(yīng)該與日常交際密切相關(guān),以提高學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用能力為方向。教師應(yīng)從傳統(tǒng)的知識(shí)傳授核心這一角色中解放出來(lái),努力使自己成為學(xué)生學(xué)習(xí)的促進(jìn)者,通過(guò)平等參與,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,使語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),提高文化教學(xué)的質(zhì)量。同時(shí),教師還可以利用多媒體輔助教學(xué),來(lái)豐富學(xué)生的感性認(rèn)識(shí),讓學(xué)生調(diào)動(dòng)自己的各種感官去認(rèn)識(shí)中西文化的差異,感受異國(guó)文化的奧妙,從而增強(qiáng)跨文化交際的意識(shí)。學(xué)生應(yīng)積極主動(dòng)地參加各種英語(yǔ)交流活動(dòng),并且通過(guò)多種渠道來(lái)學(xué)習(xí)和掌握英語(yǔ)中的文化知識(shí)。學(xué)生是教學(xué)活動(dòng)的主體,所以在學(xué)習(xí)的過(guò)程中更應(yīng)該充分的發(fā)揮其主觀能動(dòng)性,多方面、多角度的擴(kuò)充學(xué)習(xí)資源。比如可以定期舉辦有關(guān)英語(yǔ)文化或中英文化對(duì)比的知識(shí)講座或者組織英語(yǔ)角,也可以通過(guò)表演英語(yǔ)短劇來(lái)了解和學(xué)習(xí)一些西方的文化故事或者神話(huà)傳說(shuō)。學(xué)生還可以將課文改編成短劇,在表演中,在英語(yǔ)故事的情節(jié)中呼吸文化氣息。[5]當(dāng)然,還可以充分利用網(wǎng)絡(luò)和多媒體資源,多看或多聽(tīng)一些與英語(yǔ)國(guó)家有關(guān)的文字或聲像資料。大部分電影和錄像片的內(nèi)容本身就是一種文化的某個(gè)側(cè)面的縮影。外國(guó)文學(xué)作品閱讀也是一種學(xué)習(xí)外國(guó)文化知識(shí)的重要方法。這些文字或錄像、電影等都能真實(shí)的記錄和反映該國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、生活習(xí)俗及自然環(huán)境等文化信息。

目前,大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的欠缺和不足是顯而易見(jiàn)的,對(duì)于高校外語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),語(yǔ)言能力的提高固然非常重要,人文修養(yǎng)和精神智慧的提升更不容忽視。如果大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)增加中國(guó)文化與文學(xué)的內(nèi)容,增加中西文化比較和中西文學(xué)比較的內(nèi)容,非但不能阻礙英語(yǔ)學(xué)習(xí),反而可以在提高跨文化交際能力的同時(shí),提高學(xué)生的文化素養(yǎng)和人文精神。

作者:吳小麗

第9篇:跨文化素養(yǎng)的重要性范文

一、跨文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性

跨文化意識(shí)對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)有相當(dāng)大的意義。具有了這方面的意識(shí)就能自覺(jué)地消除與目標(biāo)語(yǔ)本族人進(jìn)行交往時(shí)可能碰到的各種障礙,從而保證整個(gè)交流過(guò)程的順暢有效。在英美文學(xué)課程的學(xué)習(xí)中跨文化意識(shí)則顯得尤為重要。加強(qiáng)跨文化意識(shí)的培養(yǎng),對(duì)學(xué)生順暢地閱讀作品,有效地理解作品將會(huì)有很大的幫助。培養(yǎng)跨文化意識(shí)能夠促進(jìn)學(xué)生接納多元文化、增進(jìn)國(guó)際理解。賀祥麟先生說(shuō)得好:“作家、作品是單個(gè)的收集整理樹(shù)木,文化背景知識(shí)是整個(gè)的森林,學(xué)外國(guó)文學(xué)要既看到一棵棵參天大樹(shù),更看到浩瀚無(wú)垠的森林,即必須同時(shí)掌握雄厚的外國(guó)文化背景知識(shí)。學(xué)習(xí)外國(guó)文學(xué)的重要性,還不只是從中學(xué)到各有關(guān)國(guó)家的文學(xué),而更是學(xué)到了全新的文化知識(shí)。大大地開(kāi)闊了同學(xué)的眼界,使他們看見(jiàn)了一個(gè)個(gè)從未見(jiàn)過(guò)的枝葉茂密、百花盛開(kāi)的文學(xué)與文化花園。

二、培養(yǎng)跨文化意識(shí)應(yīng)遵循的原則

要通過(guò)對(duì)學(xué)生語(yǔ)言和文學(xué)的教育來(lái)培養(yǎng)其跨文化意識(shí),教師還應(yīng)該遵循三個(gè)基本原則:1.適用性原則。是指老師在選擇教材和教材的輔助內(nèi)容是要做到兩者密切相關(guān),務(wù)必需使其具備內(nèi)容豐富、生動(dòng),故事情節(jié)有真實(shí)性和生活性。這樣才能達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目的。2.層次性原則。主要是要求所選的教學(xué)內(nèi)容適合每個(gè)學(xué)習(xí)階段的學(xué)生,需遵循循序漸進(jìn)的原則,考慮學(xué)生的接受能力和文化水平,切勿過(guò)高或過(guò)低,那樣都會(huì)不適合教學(xué)開(kāi)展。3.交流性原則。是指學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng),主要目的是以后的跨文化交流能力的提高,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生在充分掌握語(yǔ)言的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)英美文化,加強(qiáng)對(duì)跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。

三、利用英美文學(xué)培養(yǎng)跨文化意識(shí)的教學(xué)思路

1.教師可以充分利用課堂教學(xué),挖掘教材所蘊(yùn)含的豐富的文化內(nèi)涵

培養(yǎng)和滲透跨文化意識(shí)。廣泛閱讀優(yōu)秀的文學(xué)作品,了解和熟悉西方文化并從中汲取有益的東西,才能提高自身的文化修養(yǎng)和語(yǔ)言水平。教材中蘊(yùn)含了豐富的文化內(nèi)涵,因此,教師不能把課文僅當(dāng)成單純的語(yǔ)言教材,而要充分利用課堂教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),讓學(xué)生放眼世界,擴(kuò)大視野。為了更好地培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英美文化的敏感性和洞察力,教師還可以配合教材內(nèi)容恰當(dāng)?shù)匮a(bǔ)充相關(guān)的文化背景以及中英文化差異的知識(shí)介紹,使學(xué)生在具備一定的語(yǔ)言交際能力的同時(shí)具備應(yīng)有的文化交際能力。教師在授課時(shí)采取啟發(fā)和引導(dǎo)的方式,讓學(xué)生設(shè)身處地去感受體驗(yàn),鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)表個(gè)人獨(dú)到的見(jiàn)解和進(jìn)行相互之間的討論,使每個(gè)學(xué)生都積極參與到文學(xué)教學(xué)課堂中來(lái)。教師要培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立開(kāi)展研究工作的能力,不能一味地進(jìn)行理性的抽象與概括,不能要求統(tǒng)一理解模式和死記硬背。這樣,才能使學(xué)生切身感受語(yǔ)言大師們的語(yǔ)言藝術(shù)、學(xué)習(xí)鞏固語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),也讓他們學(xué)會(huì)從文學(xué)作品中認(rèn)識(shí)社會(huì)、體驗(yàn)人生。感受不同的文化內(nèi)涵,進(jìn)一步提高學(xué)生的文化意識(shí)。

2.教師應(yīng)盡量運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)手段輔助文學(xué)

教學(xué)以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。多媒體技術(shù)具有信息容量大、內(nèi)容豐富、效率高、覆蓋面廣等特點(diǎn)。在英美文學(xué)教學(xué)中,教師要充分利用計(jì)算機(jī)軟件或課件、錄像機(jī)、投影儀、光盤(pán)等直觀有效的手段。除了課堂教學(xué)外,多媒體技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在課外也應(yīng)該充分發(fā)揮其作用,課外教師可以組織學(xué)生觀看由名家名作改編的電影、欣賞精彩對(duì)白或?qū)W習(xí)英美國(guó)家文化背景知識(shí),以學(xué)習(xí)小組為單位展開(kāi)討論,讓思維突破原有的束縛,在寬松愉快的環(huán)境中培養(yǎng)想象力和創(chuàng)造力。另外。學(xué)生根據(jù)原著自編自演也是非常有效的學(xué)習(xí)途徑。學(xué)生在編、導(dǎo)、演的過(guò)程中,能充分理解把握原著的歷史背景,穿越了時(shí)空與文化的差異,與文學(xué)作品作直接的對(duì)話(huà)。

3.教師還可以通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生閱讀大量的英語(yǔ)經(jīng)典文學(xué)作品

通過(guò)閱讀大量的英語(yǔ)經(jīng)典文學(xué)作品,積累有關(guān)的文化背景、社會(huì)習(xí)俗、社會(huì)文化關(guān)系等方面的材料。閱讀能使學(xué)生了解英語(yǔ)在不同語(yǔ)境中的語(yǔ)言風(fēng)格的知識(shí),以提高自身的文化素養(yǎng)。教師在教學(xué)中,指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用正確的方法將自己在文學(xué)作品鑒賞過(guò)程中獲得的對(duì)作品的理解用文字表達(dá)出來(lái),以深化對(duì)文學(xué)作品的理解,同時(shí)又培養(yǎng)了學(xué)生的鑒賞力和書(shū)面表達(dá)能力。

相關(guān)熱門(mén)標(biāo)簽