公務員期刊網 精選范文 法語培訓總結范文

法語培訓總結精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的法語培訓總結主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

法語培訓總結

第1篇:法語培訓總結范文

5月5日至6月14日,先后接待了六期社會工作考前培訓班,期間還赴萬載縣民政局進行相關教學。此外,還積極配合黨辦和團委開展黨團活動,并擔任我?!吧钊雽W習和實踐科學發(fā)展觀活動領導辦公室”成員;協(xié)助校團委和學生會開展籃球競賽活動,并擔任三期競賽的裁判。

在本學期,很好地完成領導交辦的了各項任務,達到了預期的效果。下面就本學期工作的主要內容、工作中的優(yōu)缺點及今后的努力方向進行全面深刻的總結。

一、上半年主要工作概說

本學期,緊緊圍繞科室的中心任務開展工作。

在培訓前,收集資料,精心備課,做好試講,不斷完善和充實課件和素材;積極和各設區(qū)市民政局、北京社會出版社和新華書店取得聯(lián)系,做好培訓前的各項準備工作(教材的訂購和發(fā)放、培訓的通知等等),為正式培訓打好基礎。

在培訓期間,按照既定安排做好相關的培訓服務(后勤)工作,并按培訓計劃的要求,完成兒童、青少年、老年、殘疾人、矯正和醫(yī)務社會工作的教學任務。期間還在科室的統(tǒng)一安排下,赴萬載縣民政局完成相應的教學任務。針對四川地震災區(qū)急需八方支援,自己積極響應單位的號召,主動捐款。在此基礎上,還積極履行黨員的社會責任,交納特殊黨費。結合培訓班學員的實際情況,在劉書記的親自號召下,廣泛動員第三期培訓班的學員,開展了“社工行動起來,共同為災區(qū)獻愛心”活動,所募集的善款共記2318元,并于當天傍晚將所以款項轉至省慈善總會。很好地完成了一方有難,八方支援的愛心接力。

培訓結束后,對前期培訓做好收尾和總結工作。首先,做好發(fā)票(購書和培訓)的整理和寄發(fā)工作。其次,在培訓期間就學員反映的突出問題進行深入分析,認真反思工作中的缺點和不足。再次,做好相關的后期服務工作,包括課件的上傳和修改工作,及時解答學員反映的相關學習問題。

在努力做好本職工作的同時,還積極配合學校的相關科室開展工作。首先,積極配合學校黨辦開展“深入學習和實踐科學發(fā)展觀”活動,并擔任活動辦公室小組成員。其次,積極配合學校團委和學生會開展課外體育活動,并擔任三場籃球比賽的裁判工作。再次,按學校領導的指示,配合其他科室成員,承擔相關的理論研究論文的攥寫和課題研究的設計和寫作任務。

二、工作中的進步之處

本學期,開始真正涉足社會工作的實際教學工作,通過7期的培訓教學實踐,在諸多方面有了長足的進步,具體來說,主要有以下幾個方面:

1.學習到了新的教學方法和技巧,特別是吸取了其他幾位高級講師的授課方式,提升了自己的實際教學水平。為今后更好地從事相關知識的教育教學工作奠定了良好基礎。

2.加深了對社會工作專業(yè)知識的再學習,為后期的復習迎考提供了良好的知識儲備。通過備課和授課,加深了對原有知識點的掌握和理解,有助于6月底的社會工作考試。

3.擴大了原有的人際范圍,拓展了社交視野,學習了和不同學歷、不同地域學員打交道的技巧,為今后開展工作打好了良好的社會基礎。

三、工作中存在的問題和不足

盡管在工作中得到了鍛煉,學到了不少知識,積累了寶貴的工作經驗,也取得了一些成績。但是,經過認真的反思和細致地剖析,發(fā)現(xiàn)自己還是存在不少的缺點和不足。總的來說,主要表現(xiàn)在以下幾個方面:

1.對專業(yè)知識的掌握還不夠,對今后嚴峻的社會工作培訓感到壓力重重。

2.對教育和教學的方法論和知識的系統(tǒng)性學習還不夠,在具體的教育教學過程中容易犯自我中心的毛病。

3.對某些事件的看法有些偏激,情緒的自我掌控能力還不是很強。

四、今后改進的方向

經過以上正反兩方面的總結,一方面讓我看到了自身的優(yōu)勢所在,另一方面也讓我意識到了自己還是存在著不少的缺點。既讓我看到了戰(zhàn)勝困難的希望,同時也讓我感受到了影響自己戰(zhàn)勝困難的消極因素。為了在今后的工作中更好地發(fā)揮自己的優(yōu)勢,改進缺點和不足,在全面分析自身的優(yōu)缺點后,我認為應該從以下幾個方面入手來揚長避短。

1.不斷加強業(yè)務知識的學習,特別是專業(yè)知識的再學習,為來年的社會工作培訓作好充分的知識儲備。

2.繼續(xù)加強對教育學和心理學知識的學習,加強教學實踐,提升實際的教學能力和水平。

第2篇:法語培訓總結范文

根據地區(qū)分院、林業(yè)局政法委的安排和部署,全區(qū)檢察機關從今年五月份開始開展“社會主義法治理念教育”活動,在開展“社會主義法治理念教育”活動中,我院堅持以“三個代表”重要思想為指導,全面落實科學發(fā)展觀,按照構建社會主義和諧社會的要求,堅定社會主義法治信念,提高執(zhí)法能力,促進影響我院檢察事業(yè)發(fā)展和不符合社會主義法治理念的實際問題,不斷增強檢察機關干警的創(chuàng)造力、凝聚力、戰(zhàn)斗力,努力實踐“強化法律監(jiān)督、維護公平正義”的檢察工作主題,落實“加大工作力度,提高執(zhí)法水平和辦案質量”的總體要求,進一步端正執(zhí)法思想,增強樹立社會主義法治理念、堅持和完善中國特色社會主義檢察制度的自覺性和堅定性,為構建林區(qū)和諧社會和社會主義新林區(qū)提供堅強的法治保證。按照《社會主義法治理念教育活動實施方案》的要求,院黨組積極組織全體干警參加學習教育活動,現(xiàn)將學習情況總結如下。

全院共有干警19名,活動參與率達到100%。在學習培訓階段,院黨組組織全體黨員認真通讀中央政法委編發(fā)的《社會主義法治理念教育讀本》;學習同志關于深入開展社會主義榮辱觀教育的重要講話;學習、同志在全國政法機關深入開展社會主義法治理念教育以及地委政法委副書記朱洪祥、地委政法委書記郝敬江同志在全區(qū)政法機關深入開展社會主義法治理念教育電視電話會議上的重要講話精神。鼓勵干警積極參加省院、分院和林業(yè)局組織的培訓活動。按中央要求采取靈活多樣的有效方式,組織全體干警分五個專題進行大學習、大討論。并把“三個代表”重要思想貫穿整個學習培訓階段的始終。

一、領導重視,機構健全。版權所有

我院黨組開展社會主義法治理念教育活動是在分院領導小組的正確領導下開展工作,院領導高度重視社會主義法制理念活動的開展,并做了周密安排和部署,隨即抽調人員組成“十八站林區(qū)人民檢察院社會主義法制理念教育活動領導小組”,并下設辦公室,指派專人負責此項工作,在學習培訓階段全院干警認真參加每一項活動,把每一項活動的開展都作為提高自己政治素質、法律素質、職業(yè)道德素質和執(zhí)法能力素質的一次機會,真正做到了“內化于心、外鑒于行”,達到了省院提出的“六個進一步”。

在開展“依法治國、執(zhí)法為民、公平正義、服務大局、黨的領導”五個方面的專項討論中,每名干警均認真撰寫發(fā)言提綱,在五次專題討論中都做了專題發(fā)言。在社會主義法治理念教育活動中院領導親自抓日常工作、親自撰寫理論文章、親自記學習筆記、親自總結心得體會,并把“三個到位”和“四個帶頭”的每一項工作認真落實到位。

二、認真學習,初見成效。

第3篇:法語培訓總結范文

【關鍵詞】法語教學 興趣教學 第二外語

【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2013)13-0036-02

談到很多學生選修二外法語的原因,首先要了解這種富有藝術性的語言的重要性,在全球共有68個法語國家和地區(qū),超過2億的人口以法語為母語,法語是除英語之外學習人數最多的外語,在聯(lián)合國、聯(lián)合國教科文組織、歐盟、國際奧委會、國際紅十字會等重要國際組織法語也是工作和官方語言。伴隨著中國經濟高速發(fā)展以及全球經濟一體化進程,我國與法語國家經貿文化合作的日益頻繁,對高素質、高水平的多語種外語人才的需求也日益增加,法語自然成為學生學習第二外語的首選,因此,越來越受到學校的重視。

一 二外法語的特點

我國二外法語教學是以英語本科專業(yè)的學生為教學對象,學生的年齡都在二十歲左右,具有相當的理解能力,屬于成人外語教學的范圍,課程在本科一年級已經開設,學生已經積累了一定的學習外語的經驗,因而在學習法語過程中能夠較快入門,并且二外法語教學是以零起點為基礎的教學,起點相對較低,特別是法語和英語有很多相通之處,在學生學習起步階段較為容易。另外,從學生未來職業(yè)發(fā)展的角度來分析,法語實際應用范圍廣泛,有利于培養(yǎng)復合型人才,符合新時展需求,二外法語總體體現(xiàn)為門檻低、提升快、應用廣的特點,這些因素對于開展二外法語教學工作十分有幫助。

二 二外法語教學方法

《大學法語教學大綱》明確要求:法語作為非專業(yè)外語教學的目的是“培養(yǎng)學生具有一定的法語閱讀能力,同時具有初步聽、說、寫、譯的能力,能用法語交流簡單的信息。注重打好學生的語言基礎,提高文化素養(yǎng),以適應社會發(fā)展和經濟建設的需要”。根據教學大綱提出的規(guī)定與要求,綜合第二外語的特點與教學對象及教師的具體情況,適應現(xiàn)代化教學的發(fā)展要求,我們通過摸索實踐,總結出以下若干教學方法,使教學任務得以順利進行并達到預期的教學效果。

興趣教學,就是在初始階段引發(fā)學生學習的興趣。成功的外語教學應是在教授語音、詞匯和語法等基礎知識的同時教授語言不同的社會文化背景,在語言教學中融入文化介紹,做到在介紹文化中促進語言教學。將二者有機地結合,使得學生在習得外語的同時了解異域文化,逐步拓寬學生的視野,從而培養(yǎng)外語專業(yè)學生應具備的高水平人文素養(yǎng)。比如,把法語會話中初次見面和基本的日常用語涉及的詞匯和句型教給學生,例如,bonjour salut(您好)、au revoir(再見)、merci(謝謝)等等,在教學過程中,除了單純的講解之外,還可以配合多種教學手法,如設計不同的情景會話等,可設計待客赴約以及餐館就餐的情景,讓學生從中體會到中法傳統(tǒng)文化及觀念的差異。讓學生身臨其境地進行體會,有

利于學生牢記生詞句型,培養(yǎng)學生的初步語感,從而提高學生初級階段的語言運用水平。這樣下來,學生們就對法語有了初步的直觀認識,另外,還可以從學生感興趣的法國美食、葡萄酒、香水等方面入手,介紹不同地區(qū)的食物、紅酒文化。同時也可引入法國歷史、地理知識,介紹拿破侖、戴高樂、巴黎圣母院、埃菲爾鐵塔,觀看法語電視、電影短片,讓學生們在跨越地域穿越歷史的過程中了解法國的發(fā)展、社會文化的形成以及法國人的性格特點等。吸引學生的注意力,提高學習法語的興趣,增強學習的信心。讓學生在一個相對自由輕松的環(huán)境中學習法語。

需要注意的是在選擇影像多媒體等教材的時候應根據學生實際水平和興趣選取適當教材。當然,激發(fā)學生的學習興趣只是拋磚引玉階段,接下來也需要在平時的教學中培養(yǎng)學生對法語學習的認真嚴謹的態(tài)度。并在平時的教學中滲透一些考試題型,為他們在今后的法語考試提前做好準備,做到寓教于樂。

三 英語法語對比式教學

我們的授課對象主要為英語專業(yè)學生,他們從小學就開始英語學習,多年積累的英語知識,使得初學法語時容易混淆,在我們授課過程中要尤為注意兩者之間的關系。法語和英語同屬印歐語系,加上歷史及文化的原因,兩種語言相互融合影響,英法語言之間的相似之處很多,從傳統(tǒng)的語音和詞匯以及語法結構等方面都可以進行比對。

1.語音方面

法語共有35個音素,其中15個元音音素,20個輔音音素。而英語共48個音素,由于英語各音素之間的差距較小,發(fā)音時口型稍加變化發(fā)出來的就是另外一個音。法語在發(fā)音時,發(fā)音器官要比發(fā)英語音時緊張有力,一定要注意的是,在發(fā)法語音素時,在整個發(fā)音過程中發(fā)音器官應保持固定位置,對于初學者來說比較困難。

2.詞匯方面

兩種語言不僅有大量互相借鑒應用的同形同義的詞匯,還有類似的構詞規(guī)律。英語詞匯中有3萬多詞匯都來自古諾曼底法語,而法語中很多詞匯與英語詞根相同,詞尾相同或有規(guī)律可循的詞匯占總詞匯量很大的比例。如,名詞類:attention(當心、注意)、bijou(首飾、珠寶)、voiture(轎車)等等,做好英法詞匯的對比就會降低記憶單詞的難度,不但可以避免詞匯混淆,還能更好地理解詞義。

3.語法方面

例如時態(tài),法語和英語在時態(tài)上都有三個基本的時間概念,即:現(xiàn)在時、過去時和將來時。這兩種語言在時態(tài)構成上也都有簡單形式,即依靠詞形的變化和復合形式,等等。另外,英語和法語之間的共同點還體現(xiàn)在語態(tài)及句型方面:二者都有主動語態(tài)和被動語態(tài)、基本概念、用法和構成方式都大致相同。法語中被動語態(tài)的構成是:動作的承受者+être+過去分詞+par/de+施動者;英語中被動語態(tài)的構成是:動作的承受者+be+過去分詞+by+施動者。在句型體現(xiàn)上,法語的關系從句與英語定語從句也有相近之處,二者句子結構都有:主+謂+賓、主+系+表,等等。

這里要特別強調的是,在英、法兩種語言的對比教學中,要十分注意二者相似或相近中的差異,我們不妨利用英法語言之間的區(qū)別和相同使學生對這兩門語言有新的認識,在我們選用的教材《簡明法語教程》中就有大量的英法語言對比,教師在授課過程中要逐步培養(yǎng)學生憑借自身學習的英語經驗,進行有意識的歸納總結,并科學地加以分析比較,總結出一套適合自己的學習方法。能夠更熟練地掌握兩種語言,達到事半功倍的效果。

四 互動式教學

著名教育家葉瀾教授曾提出:“人類的教育活動起源于交往,教育是人類一種特殊的交往活動?!眰鹘y(tǒng)的課堂教學以教師和教材為中心,學生的積極性無法在課堂上發(fā)揮出來,久而久之對該門課程失去了興趣。我們強調互動教學,就要做到不只是教師在講課,學生也要參與其中。比如,在語音階段,我們學唱法語字母歌曲,音樂是最具有感染力的,讓每位學生都能感受到法語的魅力,而且令學生記憶深刻。在基礎法語階段,根據每節(jié)課內容知識點的不同。讓學生通過書籍、網絡等方式收集有關法國的趣聞軼事,既豐富了學生的知識,又培養(yǎng)了良好的學習習慣。而在積累了一定的法語知識后,我們會在每次課上留出一點時間讓學生總結以前學習的語法點,讓學生來做簡短的概述,同時,我們還可以做一些法語單詞游戲,既活躍了課堂氣氛又鞏固了詞匯記憶。通過這些方式,使每個學生都積極地參與到教學活動中,基本做到每一節(jié)課的內容當堂消化,提高了學生的學習效率。

五 課外輔助式教學

在完成規(guī)定的課堂教學任務的基礎上,結合學生的知識掌握情況和個人實際能力,進行相應的擴展和補充。例如,選用法國原版教材做一些有針對性的額外補充,包括一些習題以及介紹性的短文等,幫助學生形成較全面的法語知識結構。指導學生參加大學法語等級考試,針對有出國深造意向的學生,也可輔導其參加TEF、DALF等法語國際通用資格考試培訓等,延伸二外法語學習的社會意義,讓學生對將來的職業(yè)生涯做好充分的準備。此外,定期組織法語歌唱比賽、法國文化旅行、與法國外教及法國留學生組織一些教學活動,克服學生和外國人的交流困難,使法語學習更加豐富多彩。

六 結束語

外語的教學方法還有很多,從以往單一的死記硬背到現(xiàn)代化教學方法,一直是在不斷更新和發(fā)展的。作為教師,應當采用適當的教學策略、運用靈活的教學方法、在各個具體的教學環(huán)節(jié)中協(xié)調好彼此的關系,有效地提高教學質量,從而全面提高學生的法語水平,為更好地適應現(xiàn)代化外語教學而不斷地學習。

參考文獻

[1]戴勁.影視字幕與外語教學[J].外語電化教學,2005(3)

[2]大學法語教學大綱修訂組.大學法語大綱(大學本科用書)[M].北京:高等教育出版社,2002

[3]孫輝.簡明法語教程[M].北京:商務印書館,2006

第4篇:法語培訓總結范文

報告指出,近年來法國開放式在線課程發(fā)展迅猛,取得了不少成績,尤其是2013年成立了法國數字大學(France Université Numérique, FUN)。自創(chuàng)建以來,法國數字大學發(fā)展迅速,截至目前,該平臺已有140多門注冊課程,共有56萬名國內外注冊用戶。法國短短幾年間從一個“慕課落伍者”發(fā)展成為幾乎可以與歐洲主要慕課大國媲美的“慕課新星”。但與此同時,報告指出法國數字大學存在資金來源單一(完全依賴政府財政投入)、課程來源和模式單一(主要靠大學提供課程)等問題。為此,法國國家戰(zhàn)略和預測總署借鑒各國慕課發(fā)展經驗為法國數字大學的發(fā)展提出了四點戰(zhàn)略建議。

一、推動法國數字大學資金來源多元化

第一,開發(fā)數字大學的盈利模式,其中包括:對由考試中心開具的在線學習評估結果證明進行收費;向企業(yè)或高等教育機構提供有償的學生在線課程成績查詢服務,以輔助相關招生(招工)錄取工作;開發(fā)在線課程的付費指導和評估服務;向企業(yè)出售法國數字大學的平臺,用于企業(yè)內部培訓;開發(fā)一些需要付費注冊的課程;對高校將在線課程資源納入課程教學進行收費;為想要創(chuàng)建慕課平臺的機構提供有償支持。

第二,瞄準繼續(xù)教育市場。法國數字大學也可以通過開拓新市場實現(xiàn)資金來源多元化,企業(yè)的在職員工培訓就是潛力很大的市場。開放式在線課程可以為企業(yè)的員工培訓提供諸多便利,在線培訓在時間上的靈活性避免了員工因接受培訓而無法上崗工作的問題,節(jié)省了企業(yè)的培訓成本。報告指出,如果能夠提供滿足企業(yè)需求的培訓,并能夠讓開發(fā)課程的高校獲得應有的回報,員工的繼續(xù)教育將會是一個潛力很大的在線課程市場。報告建議高等教育機構、數字大學平臺和提供在線教育的專業(yè)型企業(yè)進行合作,形成一種全新的、高質量的、提供學位的在線教育模式。

二、發(fā)展在線課程的認證和個性化定制服務

法國數字大學的在線課程需要滿足不同受眾的多樣化需求,同時需發(fā)展在線課程的認證和個性化定制服務。

第一,開發(fā)線上線下混合的教學模式。目前,一些國家的高校開發(fā)了通過線上和線下混合教學模式獲取學分認證的模式,如德國的慕課平臺“多樣化”(Iversity)可以讓注冊學習者通過完成在線課程獲得學分,并可以在通過Iversity的線下考試后獲得相應的證書。另外,還有一些高??梢灾苯訛橥瓿稍诰€課程的注冊學習者提供證書,如edX(麻省理工學院和哈佛大學聯(lián)手創(chuàng)建的慕課平臺)將與亞利桑那州立大學合作,在2016年新學期推出等同于一年本科課程的8門在線課程。Coursera也將與美國伊利諾伊大學合作設置基于慕課平臺的第一個工商管理碩士(MBA)學位。

第二,提供更加靈活、個性化的在線課程。在線課程應該更加靈活多樣,尤其應該強調個性化定制。另外,應該向在線學習者提供免費試聽課程的服務,美國麻省理工學院就提出了“先試后買”的方式,吸引更多學習者注冊課程。

三、通過信息技術進行教學方式創(chuàng)新

第一,使慕課平臺成為教學方式創(chuàng)新的新載體。在線教育為教學方式的創(chuàng)新提供了很多思路,如英國的未來學習平臺開發(fā)了一種類似于社交媒體的“社會學習”模式,可以使注冊學習者實時交流、分享知識和心得。美國的在線教育平臺開發(fā)了名為“適應性學習”的適合每個注冊學習者的個性化教學模式。此外,還有在全世界風靡的翻轉課堂等。報告希望慕課也可以為教學方式的創(chuàng)新提供更多思路。

第二,嘗試通過大數據優(yōu)化教學。對在線課程相關數據的采集和分析有助于教育政策的優(yōu)化;此外,通過對在線學習者學習過程的分析研究(如在線課程學習時間、學習成果等)可以更好地了解學生間的個體差異,繼而提供更適合學生的教學方法。

四、加強法國數字大學的國際推廣

報告指出,法國數字大學應服務于法國高等教育機構的國際化戰(zhàn)略。

第一,面向法語國家與地區(qū)。面對英語國家稱霸國際在線教育市場的現(xiàn)狀,法國有責任提供以法語為授課語言的在線課程。2015年,歐盟各國提供的以法語為授課語言的在線課程比例不到15%。然而,以法語為授課語言的課程具有很廣闊的市場發(fā)展前景――全世界有2.2億說法語的人口,占世界總人口的3%;2050年說法語的人口將有可能達到7.7億,其中一半人口在非洲大陸。2015年,法國數字大學的注冊學生有17%來自非洲,充分說明了非洲具有很大的市場潛力,應作為法國數字大學全球推廣的重心。法國的工程師院校、高商院校、大學技術學院、高等技術員班等都可以在已有的國際合作基礎上,開發(fā)滿足每一個對象國特殊需求的在線課程。

第二,面向統(tǒng)一的歐洲平臺。目前歐洲的在線教育平臺比較分散,且主要都是以國家為單位。這個現(xiàn)狀與歐洲高等教育一體化的進程相矛盾。為了在在線教育市場上更具競爭力,報告建議建立歐洲統(tǒng)一的在線教育平臺,由歐洲最知名的高等教育機構共同合作開發(fā)課程。

第5篇:法語培訓總結范文

期末將至,社團工作也已漸近尾聲。值此辭舊迎新之際。各位社團負責人也對社團一學期以來的工作做一個詳細的工作總結。下面就是小編給大家?guī)淼淖钚麓髮W興趣社團工作總結2020五篇,希望能幫助到大家!

2020大學興趣社團工作總結一本學期,為發(fā)展學生藝術興趣和特長,我校積極開展了第二課堂活動,社團是學校實施此項活動的重要途徑之一。結合學生的實際情況,我校成立了書法社團。書法是一門藝術,是一種修身養(yǎng)性的良好途徑,使學生能從少年時期打下良好的寫字基礎和書寫習慣,讓學生在學習過程中能豐富藝術修養(yǎng).培養(yǎng)學生審美文化素質,提高審美能力,陶冶情操,啟迪智慧。我在書法教學中,本著“以人為本”的教學觀念,利用多種教學方式和手段,開展社團的教學活動,并取得了一定的成績,為我校第二課堂的進一步豐富和發(fā)展起到了一定的推動作用。

一、書法興趣小組活動穩(wěn)步發(fā)展

在本學期開學初,組建了我校的書法興趣小組,在學生中以自愿報名的形式挑選了在書法方面有特長,有興趣的同學參加了書法社團,堅持每個星期三下午課余時間進行培訓,同時也鼓勵學生進行日常練習,以彌補學員因時間少而造成的訓練量不夠的不足。

二、讓學生掌握正確的執(zhí)筆、運筆、書寫的方法

在書法教學中教給學生正確的執(zhí)筆運筆姿勢,執(zhí)筆輕重的調控,書寫坐姿、站姿等要領;掌握“三個一”標準,即:眼睛看書要保持一尺距離,胸與桌沿要離一拳距離,手指尖離筆尖一寸距離。在訓練過程中,讓學生掌握如何起筆、運筆、頓筆、收筆等書寫要領。好的習慣需要培養(yǎng),在平時訓練中嚴格按照標準督促學生。另外,還要求學生注意寫字衛(wèi)生,不隨意丟紙屑等。通過嚴格的學習訓練,使學生養(yǎng)成良好的寫字習慣。

三、合理安排學習內容,循序漸進學書法。

為讓學生能夠臨習名家書帖在,我搜集整理了大量圖片,以名家真跡作為書法學習臨習字帖,從入門開始,循序漸進。從最初的筆畫入手,讓學生先學習基本筆畫的書寫,再學習一些常用的偏旁部首,一些較簡單的常用漢字,最后根據學生掌握的書寫水平,學習一些有教育意義的名人名言、警句及古詩等。

四、開展各種書法活動

為了體現(xiàn)學生一個時期的書法學習程度和訓練結果,在社團開展了多次的書法作品比賽,讓一些優(yōu)秀書法習作在社團中展示,起著帶頭調動作用。給學生提供鍛煉的機會,使一些書法素質好、書寫水平高的學生一展才華,以培養(yǎng)他們的競爭意識和學習習慣

五、書法教學過程中存在的一些不足之處。

在總結成績和經驗的同時,還必須清醒地看到存在的不足和問題,務必采取切實有效的措施,加以認真研究和解決。

首先,書法學習比較枯燥乏味,興趣小組同學在練習的過程中部分同學書法學習積極性不高,自覺性比較差,不能較長時間的集中注意力。在今后教學中,還得想一些辦法來調動學生的學習積極性、主動性。

其次,再有就是學生練習良莠不齊,使得在教課過程中難以學。書寫水平參差不齊,給教學帶來一定的影響。

在下個學期的工作中,我更要以積極的工作態(tài)度去完成工作任務,把書法社團活動開展的更好。

2020大學興趣社團工作總結二不知不覺來到__實驗中學已經是第四個年頭了,學校舞蹈社團也已經成立四年了。四年里,我與學校舞蹈社團風雨同舟,其中滋味有喜也有悠。喜的是:在我?guī)У牡谝慌爢T的共同努力下,我們一舉奪的了全市中小學藝術節(jié)初中群舞一等一的好成績,并代表瑞安去溫州參賽并拿獎。憂的是我們的成績之后沒有更好的突破。這里面的因素很多:有學苗的素質問題,也有我作為指導師在選材、訓練等方面的責任問題。因此在今年的舞蹈訓練中:我著重注意了在每一次訓練前,都要了解相關的知識點,在愉快的訓練中取得一定的效果。同時,也虛心地請其他教師過來觀看,并且指出不足之處。現(xiàn)就本學期的訓練作一次簡單的總結:

1.由于剛加入社團的新生基礎不同,對于新生的訓練就更要嚴格,而且要抓基礎,強調基本功訓練。

如下:

A、腿部訓練(壓前腿、壓后腿、前踢腿、側踢腿、后踢腿、)腰部訓練(下腰)肩(壓肩)

B、舞蹈組合訓練

C、技巧訓練

D、民族舞基本動作訓練

2.為了參加市里一年一度的藝術節(jié)舞蹈比賽,在訓練過程中,每個表演動作、每個情節(jié)、細節(jié)都高標準嚴要求。

3.我對舞蹈社團的每一個成員都滿懷信,相信他們一定能夠做到,不能在自己心理上降低了訓練標準,不要遷就她們,從而達到理想的效果。

4.和孩子們交朋友,不能一味的板著一副冷面孔痛斥學生。

否則訓練強度再大也不會有提高。孩子會出現(xiàn)叛逆的心理。

5.在訓練中要把自己融入舞蹈音樂的情緒之中,尤其是關鍵時刻要耐心,不要給孩子造成心理壓力。

6.訓練休息時間也可以和學生開玩笑、談心,總之,要讓學生舞得盡興、開心。

由于孩子大多數是一年級的學生,年齡較小,人數也多,基礎還不牢固,說實話開始我真的沒有信心,我也知道我的難度非常的大。但是沒辦法,我心理想就當是鍛煉吧。沒別的辦法了。只有付出別人十倍的努力,才會有收獲。我堅信!

我是一個對生活充滿了熱情的人,2019年是幸福的一年,因為在這一年當中我付出著、收獲著、快樂著、進步著,在下學期里我同樣會用心去面對,用我的全部熱情來澆灌我深愛著的事業(yè)。

2020大學興趣社團工作總結三在過去幾個月中,通過社團中各位的辛勤與付出中,與大家共同快樂地度過了一年的時間,工作的點點滴滴時時在眼,回眸望過去的一幕幕,在不知不覺中充實自己大學生活。

在系十佳歌手表演工作時候,社團部和其他部門協(xié)助合作順利開展工作。在學校舉辦運動會中,我們社團部主要負責提供釘鞋服務給同學們,還有每月的獻血活動時候我們部門負責提供獻血者填寫表格工作等。工作無小事,事事都不能懈怠。我們干事更要不斷地提高自身的素質才能更好地服務同學。在過的時間里,我腳踏實地做了一些工作,但由于自己水平和經驗不足還存在著一定的問題還必須地努力爭取更好。

總之,因為有這樣一個團隊,使我大學里不斷的展示自我,提升自我,團結,和諧默契在一個學期的工作中,主要將工作重點放在了社團發(fā)展及社團活動的開展兩方面上。在這一學期我部組織了各社團常務會長對大學生舉辦的活動進行了觀摩學習,增加了各社團負責人之間的交流,使各社團之間互相學習,互相借鑒。在活動的審批上我部在堅持各社團的社團宗旨下,對各社團活動進行了修改、審批,現(xiàn)將社團發(fā)展情況與我部工作情況簡介

一、各社團整體凝聚力與上一年相比有了很大的提高,各社團負責人在任務分配,人員調動上都有了很大的改進,各部門協(xié)調合作,從而使得各社團成員積極性很高。

二、為了豐富廣大學生的校園生活,各社團舉辦了豐富的社團活動,得到廣大學生的好評,也得到了院領導的肯定,同時也提高了各社團在全校的影響力。

三、各社團都明確了自己的發(fā)展方向,有理論研究的,有做學術的,有做公益的,有做環(huán)保的等等。各社團也積極與學生會各部門共建,或與其他院系社團合作等等。

在本學期,我部也取得了一些成績,在各社團的交流,活動策劃部都做了一些有效的工作,但工作中仍存在一些問題:

一、與團委領導和社團負責人溝通太少,致使團委領導對社聯(lián)及社團發(fā)展了解較少。在今后的工作中一定要及時向團委領導匯報工作,定時與社團各負責人交流。

二、在活動審批上也缺少必要的一些整理和改進,今后會側重活動的策劃,嚴格審批,取消一些沒有明確主題和意義不大的活動。

三、在與其他部門合作上也存在一些問題,由于在很多工作上與其他部門有交集,部門合作也顯得尤為重要,各部門很好的合作,才能將工作做得更好。一學期的工作使我們更加了解了自己的工作,也更加深信我們能做好自己的工作,把自己的工作做得更好。在今后的工作中,我部門人員將團結合作,把自己的工作做的更好

2020大學興趣社團工作總結四在院團委、社團聯(lián)合會的指導和全體協(xié)會成員的積極努力下,我們環(huán)保協(xié)會__—__學年度第一學期的工作圓滿結束。現(xiàn)將我協(xié)會第一階段的工作做如下總結。

一、本學期主要工作

在院團委的指導下緊緊圍繞協(xié)會的宗旨和以“團結、務實、高效、創(chuàng)新”為主的社團精神,主要從以下幾個方面開展前一個階段的工作。

1、積極宣傳為社團增添新的血液。

在全體11級會員的努力之下經過一周時間的緊張與忙碌,截止十月納新工作結束我協(xié)會共招納新會員68人,這對于一個社團來說不應該算是一個好的成績。但我們所注重的不是招納多少人,而是最終能留下多少人,注重的是新成員在我們這個年輕的集體中能收獲多少。

2、加強社團內部管理,提高社團整體形象。

在社團納新工作結束后,我們便將社團內部的組織管理方式和各種規(guī)章制度的制定提上了工作議程。為此我們在社團章程的基礎上建立了由會長、副會長、秘書處、組織部、環(huán)境教育部、環(huán)境調查部、宣傳部、外聯(lián)部組成的環(huán)保協(xié)會組織機構,以及包括《環(huán)保協(xié)會會議制度》、《環(huán)保協(xié)會獎懲制度》等社團管理制度。在制度和組織機構上保障了社團的內部管理。此外我們還根據社團的實際情況和大學生的性格特點提出在保障社團工作有秩序、社團成員有紀律的前提下,加強社團成員的個性發(fā)展是社團整體充滿激情、活力,讓每位會員都體會到社團的人文關懷,以提高社團的向心力與凝聚力。

3、加強會員的交流與溝通。

納新工作結束后,我們隨即召開了第一次會員大會,讓12級新會員對協(xié)會的組織機構和各負責人有了更清楚地了解,并通過大會中12級新會員的發(fā)言等使會員之間有了初步的印象。此后我們還利用簽到時間以及各部門的例會來加強會員之間的交流與溝通,同時我們還在周末等課余時間以學姐、學長的身份邀請大家參加一塊外出活動。為了迎接“第七屆十月社團文化藝術節(jié)”我們舉辦了“第二屆環(huán)保知識挑戰(zhàn)賽”。我們協(xié)會上下高度重視,11級各位負責人積極組織各種節(jié)目和活動流程,12級的新會員則積極參與,為活動的成功舉辦都付出了自己的努力。

5、在舉辦本次活動的同時,為了將環(huán)保意識和節(jié)能減排觀念普及到小學生以及幼兒園的小朋友,我們特地與商洛市偉才國際幼兒園聯(lián)合舉行了“環(huán)保繪畫我參與”的活動,受到校方以及小朋友的一致歡迎和全力支持

6、參觀__市垃圾處理場。

為了提高協(xié)會成員的環(huán)保意識,了解城市生活垃圾生產量之大及危害之重,我們特組織12級會員參觀了商洛市垃圾處理場。在廠區(qū)負責人的帶領下我們就垃圾處理場的庫區(qū)進行了參觀,同時,該負責人還為我們介紹了市垃圾處理場的日處理垃圾量和垃圾處理場的其他基本情況,相比去年,我們今年爭取了參觀醫(yī)療垃圾處理車間,讓同學們更深入的了解了當前垃圾的嚴重性。

7、11月28日全國減塑日宣傳。

在全國減塑日到來之際我協(xié)會積極籌備制作了海報,并在當天舉行了有關塑料袋使用及大學生的環(huán)保意識調查

二、工作中的不足

雖然本學期我們的工作取得了一些成績,但由于對社團的工作缺乏經驗,因此本學期地工作中仍然存在不少問題,現(xiàn)將工作中得問題總結如下:

1、協(xié)會內部管理

⑴體制機制不健全導致各部職責自不明確,工作效率不高。協(xié)會的各項規(guī)章制度不健全且不明確、在工作中也沒得到貫徹落實,各部門對各自的職能不是特別清楚,隨著協(xié)會各項活動和工作的展開造成有些是沒人干,有些人沒事做。

社團內部管理最大的問題就是怎樣協(xié)調會員的積極性與紀律性的問題,我們一直就想建立一種既有紀律、秩序活力與創(chuàng)新的社團文化氛圍,然而在實際操作中我們卻很難把握,管理的太嚴會使協(xié)會內部失去活力,而放得太松卻又會造成紀律性太差。

(2)各成員之間缺乏交流

各部的成員仍然有許多都不太熟悉,大家你工作和活動中沒有注意到怎樣去交流溝通,同時這也反映出協(xié)會在組織活動和會員交流溝通中存在著不足。

(3)沒有重視環(huán)保知識的探討與交流,作為關注環(huán)保的組織我們應該將更多的精力放在環(huán)保課題的探討和環(huán)?;顒拥慕M織,但這學期我們在這快做的不是太好沒又讓更多的會員和學院同學參與到環(huán)保中來。

2、在組織活動中

(1) 缺乏組織活動的經驗,對于活動中遇到的緊急問題處理較差,對活動中出現(xiàn)的問題估計不足。

(2) 活動準備不夠充分,對于活動的流程,比賽細則等注意的問題準備不夠充分,對于活動沒有進行很好的彩排。

(3) 活動組織分工不明,對于人員安排等沒有將每個人所負責的工作分清,致使有些人很忙有些人則無事可干,更嚴重的是有些關鍵環(huán)節(jié)出現(xiàn)問題。

三、對以后工作的啟示

1、提高組織內部管理能力

針對本學期工作中出現(xiàn)的問題,在以后的的工作中應更加注意協(xié)調協(xié)會內部的紀律性與活力和創(chuàng)新性之間的關系以及各部門之間的工作。明確各部門職責,簡化協(xié)會規(guī)章制度并將其貫徹落實。在工作中和活動中注重紀律性,在決策中注重創(chuàng)造性,在平時注重加強與會員之間的聯(lián)系,為協(xié)會會員提供一個有活力的社團文化,同時將社團管理制度和管理模式加以適當的修改,使其更加符合協(xié)會的實際情況,并在以后的工作中將其落實,形成一種組織管理機制。

2、創(chuàng)新活動形式與組織方式

將活動的組織形式不在只局限現(xiàn)在注重形式上,應當結合協(xié)會自身特點,舉辦與環(huán)保有關的各種實質性活動,提高活動的質量與內涵,舉辦一些精品活動。因此我們需要認真地對待每次活動,提前準備、精心策劃、嚴密組織,確?;顒佑幸饬x有亮點。

3、各部門應自行組織更多的有關環(huán)保的活動,并將組織參與活動分配到每個會員中,要在活動和工作中加強會員之間的交流與溝通。

4、建立環(huán)保論壇等活動明確并指導環(huán)境調查部做好和環(huán)保有關的經驗交流以及環(huán)保調查活動,將環(huán)保活動做好。

2020大學興趣社團工作總結五本學年以來,在校團委社團部,以及各指導老師的殷切關懷和精心指導下,我社團各項工作進展順利。多年來墨苑人一直秉承“弘揚文化傳統(tǒng),提高學生藝術修養(yǎng),服務廣大師生”的根本宗旨,積極學習,努力進取。

一、迎新篇

在本學期開學之初,我社團部配合外國語學院學生會負責了09級新生的迎新工作,為大批外國語學院09級新生提供了周到的服務,多名新生順利報到入學。維持了09屆招新工作井然有序地進行,使招新工作取得了圓滿成功。

二、招新篇

從開學起,我社團部就開始進入部門的招新籌劃工作,前期緊鑼密鼓地配合學生會進行了招新的海報宣傳、報名表發(fā)放的工作,吸引了一批有能力有志向的09級新生參與我社團部的部委競選活動。從9月中下旬起,我社團部開始進入正式招新的面試工作,經過面試后,從競選者中確定了5名新部委的人選,從而為部門注入了新鮮的血液,壯大了部門的力量。為接下來我社團部開展的一系列活動打下了根基。

三、活動篇

(一)法語協(xié)會成立大會

在11月的伊始,我社團部在藍老師的指導下制定了《南昌大學外國語學院社團管理條例》,用以規(guī)范我院社團的正?;顒印?1月28日晚7時,我院法語協(xié)會的成立大會暨第一次會員大會在外經樓505室召開。在會上,法語外教Pierre和大家進行交流。他詢問了大家法語學習的近況,提出了一些學習意見并介紹了法語專業(yè)學生的就業(yè)情況。根據活動后的咨詢,許多同學對法語協(xié)會的期望相當之高,并希望法語協(xié)會可以繼續(xù)開展各種不同類型的活動。

(二)法語講堂

法語講堂每隔一個星期會在外經樓的教室里面舉行。法語講堂的宗旨是讓每個來法語講堂的會員能夠在講堂上聽到自己能夠聽懂,對自己有用的知識。講堂上會涉及到法語四級考試的內容,能對我院法語系的同學在考四級的時候有所幫助,寓教于樂。

(三)社刊

法語協(xié)會第一期的社刊得到很大的成功。社刊有電子檔和紙質版,紙質版的社刊在做好后會讓部委發(fā)到每個社員手中。社刊上介紹了法國的電影、名人、歌曲和法語的語法知識,既有放松身心的內容,同時也不忘學習,一舉兩得。社刊的反響也很不錯。

四、經驗

本學期,社團部較好的做到了社團與學院的交流溝通工作。使得社團工作與學生會工作相互協(xié)調配合,達到了預期的目的。

第6篇:法語培訓總結范文

關鍵詞:肯尼亞;漢語推廣;優(yōu)勢;不利因素

中圖分類號:H195 文獻標志碼:A 文章編號:1002-2589(2014)35-0128-03

漢語國際推廣受全球性的“漢語熱”的潮流推動,截至2014年8月,全球已有465所孔子學院和713個孔子課堂,并分布在123個國家[1],在孔子學院的輻射和帶動下,全球學漢語的人數已上億,美、英、法、日、韓等43個國家將漢語教學納入本國國民教育體系。據悉,目前70多個國家400多個機構正在積極申辦孔子學院,漢語被世界的需要和推廣的形勢令人鼓舞。

漢語推廣是我國的一項長期事業(yè),因而在影響越來越大的大好形勢下,更要大力和務實地做好非發(fā)達地區(qū)特別是非洲地區(qū)的漢語推廣工作,以促進這項偉大事業(yè)的穩(wěn)定和全面發(fā)展。較之其他國家的語言國際推廣經營模式,我們的語言推廣政策和國別研究有待加強和完善[2]。筆者基于在非洲肯尼亞內羅畢大學孔子學院的漢語教學實踐和社會調查的經歷及相關資料對肯尼亞的國別研究較少的情況,試以總結肯尼亞漢語推廣的現(xiàn)狀,提出一點對肯尼亞漢語推廣和漢語國際推廣的國別性認識和可供了解的參考。

一、肯尼亞語言推廣背景簡況

肯尼亞是非洲東部經濟較為開放,國際交流相對頻繁的原英屬殖民地國家,20世紀60年代,教育事業(yè)得以重視并發(fā)展起來,首都內羅畢現(xiàn)有國立、私立分綜合性和職業(yè)教育特色的大學31所[3]。官方語言為英語和斯瓦希里語,除此之外還有42種部落語言。學生的第一外語為法語或德語,國民一般都能同時使用三、四種語言,學習外語不乏天賦。

目前肯尼亞有漢語、韓語、法語、德語、西班牙語等多家國際語言推廣機構,首都內羅畢市內有這幾國的官方和私立性語言培訓組織。其中以獨立辦學的法國的法盟、德國的歌德學院、西班牙的塞萬提斯學院和與當地大學合作辦學的中國的孔子學院最具影響力且都大多都較為集中分布在國立大學內羅畢大學附近。

二、漢語官方推廣機構和民間漢語培訓組織

目前國家漢辦官網登記的肯尼亞三所孔子學院和一所廣播孔子課堂為內羅畢大學孔子學院(合作院校為天津師范大學)、肯雅塔大學孔子學院(合作院校為山東師范大學)、新成立的埃格頓大學孔子學院(2012年12月13日掛牌,合作院校為南京農業(yè)大學)和中國信息文化交流肯尼亞有限公司海外華語學校即內羅畢廣播孔子課堂[1]。

而民間還有韓國人開辦的基督教性質的學校Mahanaim Educational Institute和美國的私立學校United States International University(簡稱USIU)為吸引學生和滿足多語種選學課的需求也開設了漢語課程。他們的漢語教師有的是從國際青少年聯(lián)合會(IYF)報名申請赴任的中國志愿者,也有學習一兩年漢語的本土學生做兼職教師。

三、肯尼亞漢語推廣的優(yōu)勢

一是有發(fā)展的動力和可抓住的契機。在2009年非洲孔子學院聯(lián)席會上,肯尼亞的肯雅塔大學孔子學院的外方院長就發(fā)言要求拓寬孔院的培訓領域。非洲許多官員也表示,希望孔子學院在職業(yè)教育、農產品加工、藥用植物研究、減貧與經濟發(fā)展等領域舉辦研修班和培訓[4]。

在2012年的非洲孔子學院聯(lián)席會上,在談到非洲地區(qū)孔子學院未來五年的發(fā)展目標時,國家漢辦許琳主任說,非洲地區(qū)孔子學院將把重點放在三個方面:一是開展?jié)h語學歷教育,設立本科、碩士、博士學位;二是輻射中小學和社區(qū);三是漢語教學與職業(yè)培訓相結合,大力培養(yǎng)漢語的專業(yè)技術人才。給非洲地區(qū)的大學和中學的孔子學院(課堂)植入一些技術培訓課,讓學生們在學漢語的同時,也學到謀生本領,特別是到中資企業(yè)去工作的基本技能,這將是非洲地區(qū)的特色,也是其他地區(qū)的孔子學院所沒有的[4]。

肯尼亞計劃在2015年6月前新建60所技術培訓學校,以提高其年輕人技術技能水平,促進本地產業(yè)發(fā)展,預計數百萬肯年輕人將因此受益。目前,肯尼亞已在47個郡選定60個選區(qū)執(zhí)行該計劃,建設資金將由肯中央政府和各選區(qū)共同籌集,建設工程擬于2014年10月正式開始。每個學院計劃占地5英畝,配備建設1個車間、若干教室及1棟兩層辦公樓。據統(tǒng)計,2013年肯各類技術培訓學院共招收約14.8萬名學生,而同期大學招生數為32.5萬人,技術技能培訓遠不能滿足經濟社會發(fā)展需求[5]。

在中國與肯尼亞之間貿易往來與旅游經濟的推動下,越來越多的肯尼亞商人和求職者希望通過學習漢語,提高商業(yè)合作和就業(yè)的機會。而目前肯尼亞的漢語培訓班或漢語選修課程基本能夠滿足他們的初級學習需求,還有很大的學歷教育和職業(yè)培訓項目的開發(fā)需求和課程拓展空間。據2013年中國駐肯尼亞大使館和肯尼亞華人華僑聯(lián)合會的統(tǒng)計數據顯示:肯尼亞現(xiàn)有華為、中興等通訊公司,中國石油、武夷等實業(yè)公司及商貿、旅游等中資公司等近一百家。具備英語和漢語雙語能力的求職者特別是大學生群體。在當地的就業(yè)機會較多也較好。

二是中肯兩國間越來越多的文化交流活動和各類志愿者在肯尼亞的多種服務項目機構中任職,讓當地越來越多的民眾感受到中國的魅力和實惠,除對學習漢語功利性的需求之外也在互動交流中增進了對中國人和中國的了解,加深著兩國彼此間的民間友誼,漢語言文化深入推廣的人文環(huán)境正逐漸形成。

三是中國與當地大學合作辦學的孔子學院,依托當地學校資源和生源,并利用中國國家漢辦提供的獎學金名額吸引招生并進一步培養(yǎng)有志學好漢語的肯尼亞青年去中國留學,讓他們留學回國后可以職業(yè)漢語教師的身份成為傳播漢語言文化的本土民間使者。

四、肯尼亞漢語推廣的不利因素

(一)西歐主要國家的語言推廣機構占據市場主要地位

西方發(fā)達國家的語言推廣起步較早,是伴隨著殖民侵略開展的。黃鳴奮(2006)[6]指出“語言推廣與歷史、政治、經濟、文化等有著密切的關系。殖民時期,資本主義國家在其殖民地強制推行本國語言,對一些非殖民地國家在語言政策和語言規(guī)劃上的影響至今。”漢語國際推廣屬于語言海外推廣的范疇,然而相對于英國、日本等國而言,我國漢語國際推廣起步比較晚,只是將近十年的開拓階段,因此在理論上與實踐經驗上還不成熟。

肯尼亞的“法盟”、“歌德學院”和“塞萬提斯學院“等語言培訓機構有自己獨立的大樓,經營模式成熟且本土化程度較高,占據著肯尼亞語言國際推廣市場高端且較大的份額。他們的學費在當地的物價學中算是較高的,但仍能吸引很多學員長期學習,參加中、高級的語言等級測試考試。

(二)漢語推廣本土化程度不高

肯尼亞的社會文化受西方影響較深,宗教文化氛圍較為濃厚,且第一語言為斯瓦希里語,英語作為官方用語從小學教育就開始習得,教育體制和考試制度與西方國家教育體制通通。因此在該地區(qū)對漢語教師和漢語志愿者的本土化適應能力和本土化教學能力要求較高,需深入了解其西方文化背景、非洲特色和特殊國情。

肯尼亞漢語推廣起始于20世紀90年代,但目前還處于以初級教學為主的階段。這其中客觀原因占主導,首先,漢語專職教師和漢語志愿者前幾年難以招引,但隨著近幾年肯尼亞的社會局勢較為穩(wěn)定和當地“漢語熱”的興起,及國家漢辦的相關鼓勵措施,漢語推廣工作這幾年才進入了師資儲備較為穩(wěn)定的階段。且主要以語言培訓和文化傳播為主,還無力進行本土技能性人才的培養(yǎng)。其次,是本土教師培養(yǎng)還處在初期,漢語推廣本土化和漢語政策研究還在摸索和積累過程中[7]。

(三)孔子學院輻射力有限

目前內羅畢大學孔子學院是肯尼亞漢語教學的官方主體機構,肯尼亞當地政府、和駐肯尼亞的中國大使館及所在合作院校的外方校長都非常重視孔子學院的影響力。內羅畢大學孔子學院已將漢語教學納入專業(yè)學位教育系統(tǒng),更是漢語在肯尼亞獲得立足之地的證明。但是,截至2014年9月肯尼亞的三所孔子學院在附近的中、小學中還沒有設立孔子課堂,還沒有形成階梯式的循序漸進的辦學模式,長遠來看,必將影響到漢語推廣的規(guī)模和辦學層次[8]。相對而言,法語和德語仍為當地初、高中的第一外語。漢語在肯尼亞的外語地位還是小語種。

(四)漢語教學受制約

1.既定的教學目標受不可控因素影響較大

肯尼亞的大學因師生罷工、罷課的情況較多,影響正常的教學進度。交通運營部門罷工也時常影響學生的到課率;所指定教材也沒有照顧到肯尼亞大學的學制、節(jié)假日安排情況,教學效果的系統(tǒng)性往往難以保證。

2.學生學習動機過于功利,時間觀念淡漠

學生常常在學習漢語的初級階段,甚至剛會說幾句漢語,就急于在外找工作做兼職。歷史上的肯尼亞對教育還沒有給予充分的重視,傳統(tǒng)觀念影響下的學生上課遲到現(xiàn)象比較嚴重。教學中方的教師從心理層面也需要一段磨合與本土化適應時期。

3.招生受限與競爭

作為連續(xù)6年獲得優(yōu)秀孔子學院的內羅畢大學孔子學院在進入大學的專業(yè)學位教育系統(tǒng)后也存在著教室不足和招生規(guī)模、班次受限的問題,造成師生比例不協(xié)調和人力資源分配不充分的尷尬。加之2013年5月韓語推廣機構進駐該大學后,教學資源愈加緊張。

4.教材建設的不足

針對肯尼亞當地土語即斯瓦希里語編制的教材極少,一般都是通過英語和法語等媒介語編輯而成,漢語在轉換過程中難免失真造成語言學習上的障礙,從而加大了課堂講解的內容,限制了學生自學的興趣和空間。另外,漢語教學的器材和設備大多是中國援贈的,由于數量有限很難滿足教學需求,且維護成本高,有限的教材和圖書館使用空間也很難發(fā)揮應有的作用[9]。

五、基于現(xiàn)狀的建議和思考

一是以孔子學院為基地,積極利用漢語推廣的優(yōu)勢并借著國家漢辦關于非洲未來五年重點發(fā)展項目的時機和肯尼亞2015年擴展職業(yè)教育的計劃,結合本土化深層次挖掘的需要,務實目標。同時加強各個孔子學院間的交流,通過定期組織漢語推廣和教學教研等活動,加大漢語推廣的力度和自身的組織和業(yè)務建設,努力在肯尼亞的國際語言推廣環(huán)境中站穩(wěn)腳跟。

二是了解并借鑒其他國家的語言推廣模式,放開辦學和推廣的思路。通過租用當地寫字樓,加強招生宣傳力度,擴大招生并適當的收費,根據學生的不同的需求,不同的經濟條件開展類似夏令營的活動吸引初、高中生去中國訪問,借以激發(fā)和培養(yǎng)初、高中生學習漢語的興趣和需求;靈活制定教學計劃和內容,增設不同的班型以解決現(xiàn)實問題和開展市場化的經營模式。

三是爭取民間支持。聯(lián)絡中資企業(yè),給贊助企業(yè)培養(yǎng)掌握漢語的員工進而實現(xiàn)學員、企業(yè)、孔子學院三方的互惠互利,以取得良好的經濟和社會效益?;诘娇夏醽喌闹袊藢鬃訉W院參觀的興趣,可以發(fā)展作為旅行社的景點項目之一,向更多人宣傳,募集慈善捐款并受社會監(jiān)督,拓寬經營模式,有活力、有動力地的向前發(fā)展。

四是可以搭建交換生項目,讓中國學生到肯尼亞國立大學學習,參加可以選修三門專業(yè)課的英式體制考試,進而提高英語使用能力。同時有助于國人對非洲國情的了解并熟悉中非貿易的就業(yè)導向,因為在肯尼亞的中資企業(yè)員工工資和福利待遇對國內的求職者也較有吸引力。

六、結語

在漢語向世界推廣的大好形勢中,我們要正視和解決漢語作為第二語言向外推廣,在不同國家和地域研究的力度和積累的經驗尚不平衡的問題,還需要進行深入的國別研究和本土化研究并借鑒其他國際語言推廣機構的經驗和成果,制定出務實而行之有效的漢語推廣模式,揚長避短,避免問題的延續(xù)和解決停滯不前,抓住漢語推廣工作在非洲的“未來5年發(fā)展目標”的時機,形成自己在非洲鮮明的辦學特色,力爭在本土國際語言推廣市場中做強做大。

參考文獻:

[1]中國國家漢辦網站[EB/OL]..

[6]黃鳴奮.民族語言世界推廣概述[J].海外華文教育,2006(2).

[7]徐麗華,鄭崧.非洲漢語推廣的現(xiàn)狀、問題及應對策略[J].論壇,2008(9).

[8]李紅秀.孔子學院在非洲漢語教學的發(fā)展研究[J].教育與職業(yè),2012(30).

An Analysis of the Advantages and Disadvantages of Spreading Chinese in Kenya

AO Fang-fang

(Tianjin normal university college of international education exchange,Tianjing 300387,China)

Abstract: These years has seen the big progress of spreading international Chinese.According to the nationality and ethnic characteristics, the spreading of Chinese in Kenya presents its unique features.Under the circumstance of the multi-existence of spreading international Chinese, how to overcome the disadvantages and take advantages is the potential motivation and orientation.The spreading of Chinese in Kenya should take priority in diploma education and vocational training and explore feasible operating modes so as to open up new prospects.

Key words: Kenya;spreading Chinese;advantages;disadvantage

第7篇:法語培訓總結范文

關鍵詞:語言輸出;句式;中介語理論;類比理論

[中圖分類號]H319.3

[文獻標識碼]A

[文章編號]1006-2831(2015)11-0063-4 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2015.04.017

1 . 前言

1985年,針對Krashen提出的輸入假說(Input Hypothesis, 1985),Swain(1985)推出了輸出假說(Output Hypothesis),強調輸出在二語習得中的巨大作用。她通過對母語為英語的法語學習者在法語浸透培訓班(immersion training session)的觀察研究,發(fā)現(xiàn)他們法語輸入和輸出的極端不平衡,即法語的輸出很不理想,這對當時Krashen(1994,1998)的一定量的輸入會自然產出一定量的輸出的觀點是一個對抗。根據Swain(1993,1995)以及后來她的支持者Gass(1988,2001)的觀點,語言輸出的量和語言輸入的量一樣重要,因為語言輸出是一個不斷形成假設和驗證假設的過程,對學習具有積極的促進作用。如果說語言輸入是一種陳述性知識的話,那么輸出就是一種程序性知識,是一種技能的訓練。句子是語言輸出的最基本單位,是語義實現(xiàn)的結構組織,是語言輸出的奠基石,因此本文以句子輸出作為研究內容,通過分析它的表現(xiàn)特征來揭示學習者的學習策略和認知規(guī)律,希望借此推進可理解輸出,保證輸出質量。

2 . 研究設計

2 . 1 研究目標

本研究旨找出一個句式的漢譯英會有多少變異發(fā)生,這些變異具有什么特征。

2 . 2 研究內容

實驗選取了11個漢語句式,11個句式結構各異,但都屬于標記性低的典型性的漢語,見如下:

(1)因為他病了,所以他沒有出席會議。

(2)如果你不去,那么我也不去。

(3)他發(fā)現(xiàn)學習英語太難了。

(4)這是不可能的,他會說出這種話。

(5)他既然考試沒有及格,我非常吃驚。

(6)看著這張照片,我想起了過去。

(7)母親同意我晚上出去了。

(8)我看見孩子被抱在那個女人手里。

(9)山里住著一位老人。

(10)他抓住我的手。

(11)紅彤彤的太陽升起來了。

2 . 3 研究對象

實驗對象為南昌工程學院2013級土木工程2班的學生。為了保證實驗效果,做題未叫學生留下姓名,主要是避免抄襲情況發(fā)生。

2 . 4 研究方法

實驗方法用2007版的excel進行統(tǒng)計,先統(tǒng)計出每個句式的變異種類及其比率,在此基礎上再統(tǒng)計出每個句式與目的語表達相偏離的比率。本實驗只考慮句式結構的使用差異,不考慮句式內出現(xiàn)的對錯(時態(tài)詞匯等的使用)是否恰當的差異。

2 . 5 研究結果

全班有44個學生,回收答題43份。答題回收后,首先對其進行了句式識別及其分類,在此基礎上進行了數據統(tǒng)計和數據比較。表1是句式變異分類數據,圖1是句式翻譯變異對比數據。

3 . 數據分析

在進行數據分析之前,有必要解釋一下圖表名稱的界定。既然中介語鼻祖C o r d e r(1981),Nemser(1971),Selinker(1969)以及后來的研究家Ellis(1994),Tarone(1983)等都公認中介語是一個獨立的完整的語言系統(tǒng),那么學習者所有的言語輸出都應是系統(tǒng)的一部分,這個系統(tǒng)不同于其他的語言系統(tǒng),它是一個從母語不斷向目的語前行的動態(tài)系統(tǒng)。鑒于此,圖表中的標準句式指的是那部分已經到達目的語表達的翻譯句式,過渡句式則指那部分即不同于母語又不同于目的語但能被目的語國家人所理解的還要修正的翻譯句式。還需要附帶說明的是研究所評述的句式使用得正確與否不包括語用因素以及功能詞和其他詞匯錯誤在里面。

3 . 1 基于中介語理論的數據解釋

根據實驗數據,中介語句法變異分為共性和個性,共性代表問題的普遍性以及所處二語學習的階段性,個性代表中介語個體學習能力的差異性。從表1可以看到,句式1、句式4、句式5和句式10的標準翻譯人數超過60%,證明這幾個句式為大多數學生所掌握。而句式8、句式11以及句式3普遍學生都還沒掌握。句式2、句式7和句式9只有少數學生掌握了。

Corder(1981)認為,中介語能反映學習者的“過渡能力”,句式11的翻譯能充分說明這一觀點,只有3個學生達到了目的語標準表達。句式3也只有7個學生準確表達了。那么這些學生是否英語水平就比其他學生高呢?我們用Dereck Bickerton(1975)的蘊含分析法來鑒別。他在1975年研究了圭亞那克里奧爾(Creole)語,他根據說話者所使用的語法特征用蘊含分析法表明他們所掌握的不同的語法程度,見表2。

表2中的ving,ning,doz和a是4種語法結構,符號o代表未掌握該項語法,符號x代表掌握了的語法。所處位置越左的語法項目程度越高,最右邊的是最簡單的語法結構。他通過研究發(fā)現(xiàn)說話者掌握了左邊的語法結構就一定覆蓋了右邊所有的語法結構,證明有蘊含層級規(guī)律在里面。Ellis(1994)認為,Bickerton的模型可以解釋不同種類的變異。(1)說話間變異。不同說話者可能掌握不同的語言變體。(2)說話者內變異(2004)。本實驗發(fā)現(xiàn)句式11翻譯正確的學生,其他題都基本對了,以此類推,都基本符合蘊含觀點。這充分證明句式學習有順序性,有些句式會先于其他句式所掌握。

3 . 2 基于類比推理理論的數據分析

圖1反映的是翻譯句式的變異數量及其分布狀況,題5和題7是變異數量最大然而變異的范圍卻相差懸殊,題5標準句式的變異達到10個,而題7只有2個,標準句式變異大的還有題1,占到該題的百分比的88%。值得一提的是題10和題8,它們呈現(xiàn)了兩個極端,題10的標準句式達到100%,即整套題只有一個變異數,而且分布在表1的第一項,即標準句式范圍。題7有7個變異數,但卻都不在標準范圍內,也即其標準句式比率為0%。這些數據說明什么問題呢?

Corder(1981)認為,每個學習者都有一個內在大綱,這個大綱決定每個人的過渡能力和過渡順序,大綱內有一個系統(tǒng)生成器(systembuilder),對輸入和輸出進行不斷調整和更新;Ellis(1984)認為學習者擁有一種“心理語法”,就是自我構建的用于理解和生成第二語言的抽象的規(guī)則系統(tǒng)。這兩種觀點就是類比推理理論(1983,1997)中的源域,即類比思維所必備的內在知識結構。類比思維是人類固有的一種思維方式,是人們學習新東西時首先啟動的武器,它從所謂的“內在大綱”和“心理語法”中檢索用于匹配的源域,通過“工作記憶”加工,輻射到目的域上,完成知識輸出。中介語句式的變異就是學習者內在所存的樣例的數量和種類的不同所導致的結果(1997)。我們拿題5為例,先看表3。

表3標準句式的變異表明個體學習者內存的樣例規(guī)則的不同他用于表達功能的形式也不同,再有就是個體學習者可能存有多個形式可以用于表達句意,他挑選了他認為最合適的或者他認為更能表達他水平的句式。如果學習者源域里沒有這些樣例規(guī)則或者是錯誤的樣例規(guī)則,那么類比就無從匹配或者匹配錯誤,說明該句式還處在過渡階段,需要填補或者調整才能到達目的語,如表中的過渡句式就是這種狀況。

我們再來看題7和題10,題7的過渡句式占據87%,而題10占了100%。這兩題的變異跟類比思維特征有著密切的聯(lián)系。類比要經歷4個環(huán)節(jié):檢索、匹配、輻射和歸納。檢索環(huán)節(jié)是靠語義來激活知識節(jié)點的,而匹配卻受到關系結構的吸引,題8“母親同意我晚上出去”中的“同意”英語中有多個詞匯來表達,但是其結構形式卻不一樣,很多學生都使用了agree me to go out結構,這種錯誤明顯受到了類比思維的影響,類比推理最大的特征就是它的相似性,當語義和結構完全類似的情況發(fā)生時,檢索和輻射就自然地產生了。題10“紅彤彤的太陽升起來了”在漢語里是主謂結構,而英語也有同樣的結構,因此“The red sun rises”就很快地產生了,但是這句的標準句式應為“The sun rises red”?!癟he sun rises red”在英語中的結構為S+V+C,而與句意相匹配的漢語句式S+V,真實反映句意的兩種語言的結構不對稱,因此翻譯時在源域中檢索不到。必須建立新的源域即目的語樣例才能解決問題。

4 . 總結

研究大學生中介語句式變異對于大學外語教學具有極大的現(xiàn)實意義,中介語句式變異的共性特征揭示了學生所處的學習階段,為選擇教材,制定教學大綱提供有效的依據;中介語句式變異的個性特征揭示了學生之間水平差異以及句式習得的順序性,為任課教師展示了學生的認知過程和習得本質,使他的教學方法具有針對性和實效性;中介語句式變異與類比思維的關系的揭示提示教師的教學設計要符合學生的認知特征,從而促進句式快速達到目的語目標。

參考文獻

Bickerton, D. Dynamics of a Creole System[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1975.

Corder, S. P. Error Analysis and Interlanguage[M]. Oxford: Oxford University Press, 1981.

Ellis, R. The Study of Second Language Acquisition[M]. Oxford: Oxford University Press, 1994.

Gass, S. Integrating research areas: A frame work for second language studies[J]. Applied Linguistics, 1988(9): 198-217.

Gass,S. Second Language Acquisition: An Introductory Course[M]. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 2001: 222-229, 399-411.

Gentner, D. Metaphor as Structure Mapping: The Relational Shift[J]. Child Development, 1988(59): 47-5.

Gick, M. L. & K. J. Holyoak. Schema Induction and Analogical Transfer[J]. Cognitive Psychology, 1983(15): 1-38.

Krashen, S. The Input Hypothesis: Issues and Implications[M]. London: Longman Group Limited, 1985.

Krashen, S. The input hypothesis and its rivals[A]. Implicit and Explicit Learning of Languages[C]. Ed N. C. Ellis. London: Academic Press, 1994: 45-77.

Krashen, S. Comprehensible output?[J]. System, 1998(26): 175-182.

Nosofsky R. M. Palmieri T. J. An Examplar-based Random Walk Model of Speeded Class Sification[J]. Psychological Review, 1997(104): 266-300.

Swain, M. Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development[A]. Input in second languageacquisition[C]. Eds Gass, S. M. & C. G. Madden. Rowley, MA: Newbury House, 1985: 235-253.

Swain, M. The output hyposthesis. Just speaking and writing aren’t enough[J]. The Canadian Modern Language Review, 1993(50): 158-164.

Swain, M. & S. Lapkin. Problems in output and cognitive processes they generate: A step towards second language learning[J]. Applied Linguistics, 1995(3): 371-391.

第8篇:法語培訓總結范文

時間飛逝,大學四年的時間很快就要結束了,回想起這四年的點點滴滴,一時間思緒萬千,萬般感慨涌上心頭,這四年里,有喜有悲,體會過成功的喜悅,也嘗試過失敗的酸澀,從旁皇無助到成熟慎重,四年的時間讓我猶如褪變得胡蝶向著陽光英勇翱翔。

在學習上,我堅持以學業(yè)為重,一步一個腳印,扎扎實實的打好專業(yè)理論基礎,如基礎會計,中國稅制,財務管理,稅收籌劃等專業(yè)課,都獲得了不錯的成績,不但如此,我還積極參加了一系列的選修課程,如環(huán)境保護,網頁制作,公共管理等。除此以外,報名參加了教師資歷證的考試,經過一個多月專業(yè)的培訓,獲得了優(yōu)良的成績。為我的教師夢想奠定了良好的基礎,除教師證,我還獲得了計算機,大學生英語六級,會計從業(yè)資歷等相干證書,在學習與考證的進程中,擴大了我的知識面,豐富了我的經歷,也培養(yǎng)了我凡事布滿好奇與求知欲的好習慣,在業(yè)余的時間里,自學法語,及電腦修圖等項目,學習之余,文娛活動也是我大學生活里必不可少的一個重要環(huán)節(jié),爬山,打羽毛球,外出旅游,參加活動,在大學四年里,我還嘗試了一些新的項目,如溜冰,游泳,太極,劍術,排球,拉丁舞,極大的豐富了我的課外生活。

在實踐上,參加過惠州納仕達電子有限公司會計部的實習,學習了如何進行會計實務處理,會計軟件的操縱,理論與實踐的結合,使我的專業(yè)操縱與實際應用更上一層樓,

學到了很多課本里沒法學到的知識,另外我還參加過美博城的中華麗容盛典頒獎儀式的幕后調和,進程固然辛勞,但是確讓我學會如何處理危機和兼顧管理。四年來,除專業(yè)方面的收獲,我還結識了很多新朋友,她們是我這四年來最寶貴的收獲,一起爬白云山,一起夜游珠江,一起見證奧運圣火的傳遞,一起奮斗,一起努力,如此使人難忘,使人回憶。固然大學生活就要結束了,但他既是終點也是出發(fā)點。行將踏進社會的我,對自己的總結和期看是:面對過往,無怨無悔。面對現(xiàn)在,淡定從容。面對將來,自信堅定。

第9篇:法語培訓總結范文

關鍵詞:課程設置;教師知識基礎;英語教師培訓;教師教育改革

Abstract: According to the theoretical research on teachers' knowledge base and the demands of English curriculum standards of basic education on teachers, the author thinks that the training curriculum for primary and secondary school teachers of English can be pided into six categories:language skills, subject matter content knowledge, pedagogic knowledge and EFL teaching skills and techniques, educational technology and application, contextual knowledge and research methodology in applied linguistics.

Key words: curriculum setup; teachers' knowledge base; English teachers' training; teacher education refo

一、導言

2001年教育部頒發(fā)的《教育部辦公廳關于積極配合和推動基礎教育課程改革進一步加強和改進教師培養(yǎng)培訓工作的幾點意見》中指出各級師范院校要根據基礎教育課程改革和發(fā)展的新情況、新特點,在課程設置、課程結構、教學內容、教學方法等方面做出調整。2004年《教育部關于進一步加強基礎教育新課程師資培訓工作的指導意見》也再一次提出師范院校和教師培訓機構要根據新課改對師資的要求,改革教師教育培養(yǎng)模式,更新教學內容、教學方法和教學手段,提高辦學質量。作為我國學校教育中的最重要課程之一,英語課程目標的設置日趨完善,而隨著基礎階段英語新課程標準在我國中小學的全面實施,在職中小學英語教師的培訓工作已成當務之急。本文首先對普通教育和外語教育理論中關于教師知識基礎的研究進行簡單描述,并以此為依據對比某師范學院英語系自1992年以來為培養(yǎng)中等學校英語教師所設置的歷屆本科函授課程教學計劃,分析其培養(yǎng)目標,找出理論與實踐之間的差距,針對課程改革對教師素質的要求提出高校英語師資培訓課程設置方面的建議。

二、理論依據──教師的知識基礎

(一)普通教育及外語教育中的教師知識基礎類型

美國著名教育家舒爾曼認為教師的知識基礎主要包括三大類:學科知識、教育學和方法論知識、課程論知識,除此之外,教師還應了解學生及其學習特點,熟知社會文化環(huán)境對教育效果的影響以及教育的目的等。[1]在他的研究基礎之上,很多學者都圍繞教師的知識基礎類型提出了自己的觀點,我國學者對此也進行了大量的研究,但大多沿用了英美國家的研究模式,其研究成果也都大同小異。

TESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)教師的知識基礎是教師為有效地進行課堂教學而需掌握的所有的知識和技能。[2]由于外語教育是與語言學、心理語言學、社會語言學和教育學等多種學科緊密相關的,所以外語教師知識基礎也來自不同的學科。早在1987年Richards就曾指出,在TESOL領域,典型的師資培訓課程為教師提供的知識基礎來源于語言學和語言習得等學科的理論,以及在這些理論指導下依據語言教學方法論進行教學所獲取的實踐知識。[3]隨著教師職業(yè)化教育的發(fā)展,構建TESOL教師知識基礎的組成部分也逐漸發(fā)生了變化。Richards認為有兩種不同類型的知識影響著教師對教學的理解及其教學實踐活動,一種與學科知識、學科課程論和教學論知識有關,另一種則與教師本人對待教學的主觀態(tài)度有關。[4]Richards在舒爾曼關于教師知識類型的研究基礎上提出了自己的見解,認為TESOL教師的知識基礎應該由以下六個方面的核心內容構成:①教學理論,如廣義上的行為主義、認知發(fā)展、社會心理學等理論,該學科領域的聽說法、交際法和自然法等理論;②教學技能,如最基本的課堂學習活動的選擇與展開,對學生的提問方式及檢查其學習效果的方式,對學生語言錯誤的處理方式等;③交際技能,一般技能方面,如教師的性格和舉止風度、聲音的清晰度、對聲音的高低及語流速度的控制調節(jié)、建立和保持與學生間和諧關系的能力等;語言熟練程度方面,如是否能夠流利地執(zhí)行言語行為或語言功能;④學科知識,指為第二語言教學領域提供理論基礎的基本概念、理論等方面的知識,如語音學、英語句法、英語語法、英語語言學、二語習得、課程和教學大綱的設計、話語分析、社會語言學、心理語言學、TESOL研究、方法論和測試等;⑤思考問題和解決問題的技能;⑥背景知識,如語言政策、語言教育政策、學生個體差異、學習環(huán)境及社會文化等因素的影響等。[5]

(二)我國英語教師知識基礎類別

我國有多種形式的英語教師培訓機構,每個獨立的培訓機構也都隨著國家英語政策的變化及英語教學大綱的改革相應對英語教師進行培訓,但迄今為止筆者發(fā)現(xiàn)國內對英語師資培訓課程設置方面的實證性研究還很少。我國現(xiàn)行的基礎教育階段英語課程標準針對培養(yǎng)目標對教師提出了如下要求:不斷更新知識結構,運用教育學和心理學理論研究語言教學規(guī)律,根據學生的心理特征和實際情況選擇和調整英語教學策略;發(fā)展課堂教學的調控和組織能力,靈活運用各種教學技巧和方法;掌握現(xiàn)代教育技術,充分利用計算機和網絡資源,探索新的教學模式,提高課堂教學效果。

依據關于教師知識基礎的理論研究,結合我國基礎教育階段英語課程標準對教師提出的要求,筆者認為中小學英語師資培訓課程設置中所有的課程可劃分為六種基本的知識基礎類別,即:①語言技能(Language Skills),如聽、說、讀、寫、譯的技能;②學科知識/基礎理論(Subject Matter Content Knowledge);③教學理論和教學技能與技巧(Pedagogical Theory & EFL Teaching Skills and Techniques),包括課程論知識(Curriculum Knowledge);④現(xiàn)代教育技術及應用(Educational Technology & Application),如信息與通訊技術和計算機輔助語言學習(ICT:Information and Communication Technology,CALL:Computer Assisted Language Learning)等;⑤背景知識(Contextual Knowledge);⑥科研方法知識(Knowledge of Research Methodology in Applied Linguistics)。

從這六類教師知識基礎的角度入手,筆者對某學院英語系自1992年以來為培養(yǎng)中等學校英語教師所設置的本科函授生教學計劃及培養(yǎng)目標進行了分析,對其課程設置的合理性及實用性進行了研究。

三、研究結果

我們選擇的這所師范學院英語系自1992年開設本科函授以來,每年的課程有增有減,但變化不是太大,按照前面所劃分的六類知識基礎類型可以把這些課程歸類為:①語言技能:高級英語、英漢/漢英翻譯、英語寫作(1995年始)、英語聽說(2004年始)、高級英語閱讀(2004年始)、英美文學及選讀、歐美文化;②學科知識/基礎理論:英語語言學、英語文體學、英語語法概論、英語詞匯學、語言測試理論、第二語言習得(2001年始);③教學理論和教學技能:中學英語教材教法(2004年始)、現(xiàn)代教育理論(2002年始);④其他課程:第二外語(日語/法語)、教師職業(yè)道德(2000年替代語言測試理論)、畢業(yè)論文指導(2001-2003)。各課程所占總學時的百分比見表1。

表1 該師范學院英語系本科函授課程課時分配比例

從表中數字可以看出,自1992年至今,現(xiàn)代教育技術及應用、背景知識和科研方法知識一直都是空白,所以為了更有利于研究,使讀者能更清楚地了解各知識基礎類型間的關系,筆者借助下面圖1的形式來分析其他四類課程比例。

1.語言技能和學科知識

歷年來語言技能方面的課程比例一直高于學科知識方面的課程,尤其是自2000年開始,在語言技能課程比例基本不變的情況下,學科知識比例逐漸下降,兩種類型間的比例2000年相差大概10幾個百分點,2001年開始超過20個百分點,到2004年更是相差56個百分點。從2000年起學科知識類型中取消了語言測試理論,降低了該知識基礎類型的課時分配比例;2001年又取消了英語語法,雖然同時增加了第二語言習得,但文體學和詞匯學課時的相對減少使得該類型語言技能類的課程課時比例差別繼續(xù)加大;直至2004年又增添了兩門新的語言技能課:英語聽說和高級英語閱讀,但文體學和詞匯學又被取消,從而使兩種知識基礎類型中的課程比例出現(xiàn)嚴重的不平衡。

圖1 不同知識基礎類型課程比例

2.學科知識和其他課程

2000年以前學科知識方面的課程比例一直要高出其他課程很多(其他課程共包含三門:第二外語、教師職業(yè)道德和畢業(yè)論文指導,學時比例未單獨計算),但從2001年開始卻少于其他課程所占課時,一個原因是上面所講的學科知識課程和有關課程課時的減少,另一個原因是增加了第二外語的課時并增添了一門畢業(yè)論文指導課程。雖然畢業(yè)論文指導在2004年又被取消,但其他課程所占學時比例依然要高于學科知識類型所占比例。另外從圖1可以看出,這兩類課程與語言技能課程之間的比例關系變化不是太大,只是在2004年這些課程總課時數要遠遠低于語言技能課程所占學時。

3.教學理論和教學技能與技巧

圖表顯示,教學理論和教學技能方面的課程一直到2002年才開始開設,2002和2003年同為一門現(xiàn)代教育理論課程,學時為63,2004年增加了一門105學時的中學英語教學法。

四、分析與建議

(一)課程設置與英語教師知識基礎的建構分析

1.語言技能

語言技能指的是英語的聽、說、讀和寫的運用能力,該英語系根據國家對外語人才的要求增加了英漢互譯能力。20世紀80年代我國英語教學開始提倡交際法的應用,隨著新英語課程標準的實施,培養(yǎng)和提高學生語言綜合運用能力已成為新世紀的導向,所以英語教師本人的語言運用能力便成為重中之重。該英語系一直堅持這樣的原則,在課程設置上偏重于培養(yǎng)教師的語言技能,尤其是在2004年又加大了比例,增加了英語聽說和高級英語閱讀。

培訓和提高教師語言技能一方面體現(xiàn)在課程的選擇和學時分配上,另一方面也應體現(xiàn)在傳授方式上。所以我們必須針對實際情況選擇有效的教學方法和授課策略,使接受培訓的教師最大限度地提高語言技能,這樣才能體現(xiàn)課程設置的合理性和實用性。

2.學科知識/基礎理論

TESOL學科知識是英語教師需要了解的本學科領域的基礎知識,這些知識能為英語教學提供理論依據,有助于英語教學活動的順利進行。國內外對TESOL領域相關基礎理論的研究舉不勝舉,本文不再贅述。

本研究分析結果表明,從1992年至1999年,所有學科知識/基礎理論方面的課程一直是語言學、文體學、語法概論、詞匯學和語言測試理論,并且課時安排和所占總學時的比例幾乎未變,2001年雖增設了第二語言習得,但語言測試和語法卻相繼被取消,2001年起又取消了文體學和詞匯學,到2004年就只剩下了語言學和第二語言習得。另外,與英語教學密切相關的課程如課程論和教學論、社會語言學、TESOL研究等從未被涉及過。

還有一個需要注意的變化是,其他課程類比例自2001年起要高于學科知識課程的比例,其中第二外語(日語/法語)在1999年以前(含1999年)的學時比例一直是學科知識學時的41%~50%,但2000年教師職業(yè)道德替代了語言測試,2001年又增設了畢業(yè)論文指導,致使其他課程的學時比例增大,而2004年僅第二外語一門課程的學時比例就超出了學科知識類第二語言習得和語言學的總和(13.1%和10.7%)。

從這些變化結果來看,該系在課程設置方面尚缺乏系統(tǒng)的理論指導和規(guī)范性,課程設置的標準、選擇課程的依據以及增減課程的原因等都有待于進一步研究。

3.教學理論和教學技能與技巧

按照Richards的觀點,外語教師培訓的核心課程是教學理論,因為它能為教師教學方法的選擇和課堂教學實踐的實施提供依據;而教學技能與技巧則是一個語言教師應該具備的最重要的能力。[5]該英語專業(yè)自2002年為本科函授生開設了現(xiàn)代教育理論,在2004年又增設了中學英語教材教法(有些學員在??齐A段已經學過教育學、心理學和中學英語教學法課程,本研究未加統(tǒng)計)。根據其教學計劃中的課程說明,現(xiàn)代教育理論包括教育科學的新理論、新成果和新觀念,國內外教育實踐和研究的介紹;中學英語教材教法的主要內容包括教學基本技能、基本素質,中外英語教學法的流派及其特點,中學英語教學的發(fā)展趨勢等。但是,如何讓教師真正掌握實用的教學理論和教學技能與技巧是培訓過程中的一個重要環(huán)節(jié),教材的來源與選擇、教學內容的確定及傳授方式等都是這個環(huán)節(jié)中重要的因素。

4.現(xiàn)代教育技術及應用、背景知識、科研方法知識

隨著信息科學的發(fā)展和計算機技術的推廣和應用,現(xiàn)代信息技術和計算機輔助教學在英語教學領域的應用越來越廣泛,因而英語教師的知識基礎也要隨之變化和更新。新英語課程標準和該英語系函授生培養(yǎng)目標中都有這方面的描述,要求英語教師掌握現(xiàn)代教育技術,充分利用計算機和網絡資源輔助英語教學等,但目前該英語專業(yè)本科函授培訓課程中卻還沒有設置相關課程,缺乏對相關知識的介紹及其在教學實踐中的應用。

關于背景知識,筆者贊同Richards的觀點,它應該是教師知識基礎中的一個重要組成部分,如學生個體差異及其在英語學習方面的不同需要、課堂學習環(huán)境、學校的辦學目的和整體教學規(guī)劃、不同地市的文化氛圍及對外語人才的需求、國家的外語政策及外語教育政策、社會文化背景等,所有這些因素都會對英語教學產生直接的影響,它們?yōu)橛⒄Z教學提供條件,同時英語教學也要受到這些社會因素的制約。如果能根據實際情況的需要,把一些相關的背景知識納入英語教師培訓計劃,無論以什么樣的形式,如一門課程或者幾個學時的講座,這樣會對教師在教學實踐中選擇更有效的教學方法有一定的幫助。

科研能力是該英語專業(yè)為本科函授設定的培養(yǎng)目標之一,并且在現(xiàn)代教育理論課程說明中也提到要通過學習加強學員教育實驗和科研能力的培養(yǎng),但在培訓過程中卻沒有界定和體現(xiàn)英語教師所應具備的科研水平,也沒有開設相關課程。有研究表明,我國教師教育領域存在的問題之一就是實證研究不夠,研究成果大多是以發(fā)表意見、總結經驗等形式來表現(xiàn),這樣很容易出現(xiàn)研究與教學現(xiàn)實分離的現(xiàn)象。[6]如果中小學一線教師掌握一定的科研方法,具有基本的科研能力,那么他們把在不同教學環(huán)境中直接獲取的第一手資料進行分析總結,這樣得出的結論將對我國中小學英語教學實踐提供直接的幫助,也會在我國英語教育政策的制訂方面為英語教育專家提供可借鑒范例。如國外比較普及的行為研究是在教師任教的課堂上進行的小規(guī)模的調查研究,教師可以選擇課堂行為的某一現(xiàn)象,使用適當的研究方法收集并分析資料,然后制定計劃以幫助改進課堂行為(James,2001)。[7]我國的英語教師培訓課程中是否可以介紹如行為研究之類的知識和基本的科研方法,我國中小學英語教師是否應該具備一定的科研能力和要達到什么樣的科研水平,這些問題值得進一步研究。

關于其他課程,第二外語(日語/法語)、教師職業(yè)道德和畢業(yè)論文指導,本文沒有列入教師知識基礎,故不做進一步分析。

(二)結論和建議

依據國內外關于教師知識基礎的研究,按照我國中小學英語教學對教師的要求,我國英語教師知識基礎可以分為六類:語言技能、學科知識/基礎理論、教學理論和教學技能與技巧、現(xiàn)代教育技術及應用、背景知識和科研方法知識,前三類是教師所必須掌握的知識,后三類是教師應該掌握的輔助教學實踐、完善教學過程的相關知識。

數據分析表明,該英語專業(yè)尤其重視教師語言技能的培養(yǎng),特別是從2001年開始,語言技能類的課程總學時已經是學科知識類總學時的兩倍以上;教學理論課程是近期才開設但課時不多,而與其他三種知識基礎相關的課程一直沒有開設。從數據比例可以看出,該英語專業(yè)的本科函授生課程設置缺乏整體宏觀規(guī)劃,在課程選擇和課時分配上沒有明確的依據和標準。筆者認為,如果要檢驗其課程設置合理與否,通過這些課程的學習能否使學員達到所規(guī)定的培訓目標,那么在制訂教學計劃時應該注意以下幾個方面:

學習國家教育政策,尤其是國家英語語言教育政策,了解國家在新時期對中小學英語教師素質和能力方面的要求;

做需要分析,通過調查、訪談等有效的研究手段獲取學員的語言和知識需要,了解他們所在學校對英語教師素質的需求;

借鑒發(fā)達國家外語教育先進理論,根據國家和當地學校對英語教師的要求,依據教師需要分析所獲取的數據,為及時更新教師知識基礎在不同時期適當增減個別課程調整學時分配,使其課程設置規(guī)范化;

合理選擇教材,并對該專業(yè)實施函授教學的英語教師進行針對性的培訓,使函授教育系統(tǒng)化。

參考文獻:

[1]Shulman L S. Those Who Understand: Knowledge Growth in Teaching[J].Educational Researcher,1986,15(2):4—14.

[2] Fradd S H, Lee O. Development of A Knowledge Base for TESOL Teacher Education[J].Teaching and Teacher Education,1998,14(7):761—773.

[3]Richards J C. The Dilemma of Teacher Education in TESOL[J].TESOL QUARTERLY,1987,21(2):209-226.

[4]Richards J C. Teachers'Maxims in Language Teaching[J].TESOL QUARTERLY,1996,30(2):281—296.

[5]Richards J C.Beyond Training:Perspectives on Language Teacher Education[M].Cambridge [England]; New York: Cambridge University Press,1998.

[6]Li D. Modernization and Teacher Education in China[J].Teaching and Teacher Education,1999,(15):179-192.