网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

文化傳播外國(guó)文學(xué)論文

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了文化傳播外國(guó)文學(xué)論文范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

文化傳播外國(guó)文學(xué)論文

一、外國(guó)文學(xué)的文學(xué)性

文學(xué)是一門藝術(shù),一種藝術(shù)的門類,外國(guó)文學(xué)中有很多優(yōu)秀的文學(xué)作品。外國(guó)文學(xué)對(duì)世界其它區(qū)域的本土文學(xué)影響深遠(yuǎn)。以我國(guó)為例,改革開放以來(lái),我們迅速的吸收西方的思想和文化。西方文學(xué)性很快的被吸收和引進(jìn),對(duì)本土文學(xué)的創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。現(xiàn)代文學(xué)的很多優(yōu)秀的文學(xué)家,像王小波、余華、莫言等都曾經(jīng)談到過(guò)自己創(chuàng)作中對(duì)西方文學(xué)的吸收。外國(guó)文學(xué)的成果豐富,名作如海,名家如林。創(chuàng)造了很多豐富的文學(xué)形象,豐富了文學(xué)的世界。出現(xiàn)了很多具有深遠(yuǎn)影響的文學(xué)流派,開創(chuàng)了很多的文學(xué)表達(dá)形式。意識(shí)流、荒誕派、魔幻等很多的文學(xué)形式,都在外國(guó)文學(xué)中得到了孕育和發(fā)展。從某種程度上說(shuō),人類在一定的程度上基于普遍性的心理感受和生命體驗(yàn),雖然彼此的差別很大,但人主體活動(dòng)的的感知規(guī)律具有普遍的意義。在文學(xué)的世界中,創(chuàng)造者、讀者直接可以達(dá)到精神的相通。偉大的作品偉大的作家總是直接的關(guān)照人類共同的存在本身,反應(yīng)人類生存的普遍規(guī)律,在文學(xué)的世界中,閱讀是一種心靈的交流。外國(guó)文學(xué)的很多作家創(chuàng)造了藝術(shù)成就很高的作品,它們是人類精神領(lǐng)域的永恒財(cái)富。如莎士比亞、狄更斯、海明威等等,他們站在很高平臺(tái)來(lái)關(guān)注個(gè)體生命的存在,他們創(chuàng)造的作品,在反應(yīng)當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活,反應(yīng)人們生活的狀態(tài),從中透露出的人文理念與精神理想,是人類共同的寶藏。體現(xiàn)著民族性又體現(xiàn)著世界性,越是民族的也越是世界的。優(yōu)秀的外國(guó)文學(xué)作品中,充分展示了文學(xué)藝術(shù)的高度和水平,這也是外國(guó)文學(xué)作品在今天不斷的走向世界的內(nèi)在原因。

二、對(duì)外國(guó)文學(xué)的文化包容

外國(guó)文學(xué)由于背后的經(jīng)濟(jì)、政治、文化因素的共同影響,使其在其它的地區(qū)迅速的傳播。外國(guó)文學(xué)作品在一定程度上反應(yīng)了外國(guó)文學(xué)地域的意識(shí)形態(tài),帶有很強(qiáng)的風(fēng)俗文化意味。外國(guó)文學(xué)是一定時(shí)期文學(xué)作品背后的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的一種反應(yīng)。如今隨著全球化經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,信息傳播變的越來(lái)越迅速,世界朝著更加多元的方向發(fā)展,彼此之間的吸收和借鑒變得越來(lái)越多。對(duì)彼此文化包容性也越來(lái)越強(qiáng),文學(xué)的交流也朝著開放的方向發(fā)展。同時(shí),對(duì)外國(guó)文學(xué)的吸收在不同程度的影響著各個(gè)地區(qū)文學(xué)的發(fā)展,為各個(gè)地區(qū)文學(xué)的發(fā)展提供很多借鑒的素材。這種相互的融合是一種文化包容的體現(xiàn),文學(xué)這種藝術(shù)形式,蘊(yùn)含著很多的文化因素。在閱讀和接受文學(xué)作品的過(guò)程,也是對(duì)文學(xué)作品背后所蘊(yùn)含的思想、意識(shí)、價(jià)值的思考和了解的過(guò)程。外國(guó)文學(xué)所蘊(yùn)含的文化因素必然與接受地區(qū)的文化因素有很多的不同,世界上每一個(gè)現(xiàn)存的民族都有自己的文化傳統(tǒng),文學(xué)是民族文化的重要組成部分,是民族國(guó)家實(shí)現(xiàn)主體文化傳承的重要因素。它是構(gòu)成民族集體歷史文化記憶的重要載體,它反應(yīng)民族心態(tài)和民族文化。這必然會(huì)產(chǎn)生外國(guó)文化接受地區(qū)的文化與該地區(qū)文化的沖突,從而形成一種文化的困惑,這在某種程度上來(lái)說(shuō),會(huì)對(duì)外國(guó)文化的傳播起一定的阻礙作用,接受地區(qū)的文化認(rèn)可過(guò)程可能會(huì)影響本民族文化的認(rèn)可。但如今發(fā)展的趨勢(shì)包容和共融的今天,各民族都不斷的接受其它地區(qū)的文化,這種接受基本以本民族的文化為主體,這在翻譯的過(guò)程中得到很好的體現(xiàn)。翻譯的過(guò)程是一個(gè)語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的過(guò)程,把外國(guó)文學(xué)轉(zhuǎn)換成翻譯地區(qū)的文學(xué),這一過(guò)程是一個(gè)再創(chuàng)造的過(guò)程,是基于本土文化的創(chuàng)造。這種借鑒與外國(guó)文本的本身是不能分離的,這種影響是深遠(yuǎn)的。包容和開放的今天,世界上各個(gè)地區(qū)和民族對(duì)外國(guó)文化的吸收將不斷的深入和增多。在這其中,文化的包容起了很大的作用。未來(lái),世界仍然會(huì)沿著包容的和借鑒的路繼續(xù)前行,外國(guó)文學(xué)也會(huì)在被借鑒中保持不斷的生機(jī)。

作者:宋陽(yáng) 單位:吉林藝術(shù)學(xué)院

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表