公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

來華醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化效能及適應(yīng)現(xiàn)狀

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了來華醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化效能及適應(yīng)現(xiàn)狀范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

來華醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化效能及適應(yīng)現(xiàn)狀

摘要:[目的]調(diào)查來華醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化能及適應(yīng)現(xiàn)狀。[方法]采用方便抽樣的方法抽取某醫(yī)科大學(xué)醫(yī)學(xué)留學(xué)生200人作為研究對象,采用一般資料問卷、跨文化效能量表、跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀量表對研究對象進行調(diào)查。[結(jié)果]醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化效能得分為(3.63±0.54)分,各維度得分由低到高依次為跨文化察覺能力、溝通能力、處理心理壓力能力、建立關(guān)系能力、文化同理心能力。醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化適應(yīng)得分(3.13±0.29)分,各維度得分由低到高依次為學(xué)校適應(yīng)、社會文化適應(yīng)、個性適應(yīng)、生活現(xiàn)狀適應(yīng)。醫(yī)學(xué)留學(xué)生中男性在跨文化效能方面得分高于女性(P=0.002);此外,醫(yī)學(xué)留學(xué)生中來華前對華越了解者跨文化效能越高(P=0.021);醫(yī)學(xué)留學(xué)生的跨文化效能及跨文化適應(yīng)之間者呈正相關(guān)(r=0.447,P=0.000)。[結(jié)論]醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化察覺能力及溝通能力有待進一步提高;醫(yī)學(xué)留學(xué)生學(xué)校適應(yīng)方面尚待提高;性別及對華了解程度是醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化效能的相關(guān)因素;跨文化效能與跨文化適應(yīng)存在相關(guān)性。

關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué);留學(xué)生;跨文化效能;跨文化適應(yīng);察覺能力;溝通能力

1對象及方法

1.1研究對象

研究者在2015年9月—2016年1月通過方便抽樣的方式選取某醫(yī)科大學(xué)在讀MBBS醫(yī)學(xué)留學(xué)生200人作為研究對象。研究對象納入標(biāo)準(zhǔn):某醫(yī)科大學(xué)在讀留學(xué)生;已完成學(xué)籍注冊;醫(yī)學(xué)專業(yè);能用英語進行溝通交流;自愿參與本研究。排除標(biāo)準(zhǔn):非醫(yī)學(xué)類專業(yè)留學(xué)生;休學(xué)者。

1.2研究方法

1.2.1研究工具

采用問卷調(diào)查的方法,所有問卷內(nèi)容均為英文,調(diào)查問卷的內(nèi)容主要包括以下幾個方面:

1.2.1.1一般資料問卷包括國籍、性別、年齡、來中國的時間、來華前學(xué)習(xí)漢語的時間、對中國的了解程度6個條目。1.2.1.2跨文化效能調(diào)查量表該量表由Han制定,共31個條目。量表由溝通能力、處理心理壓力的能力、建立關(guān)系的能力、跨文化察覺能力及文化同理心能力5個維度組成,量表采用5級評分:1分為極差,2分為差,3分為一般,4分為很好,5分為非常好。在既往的研究中,該量表具有良好信效度,其中溝通能力共4個條目,Cronbach′sα系數(shù)為0.881;處理心理壓力能力共11個項目,Cronbach′sα系數(shù)為0.859;建立關(guān)系的能力共6個條目,Cronbach′sα系數(shù)為0.837;跨文化察覺的能力共7個條目,Cronbach′sα系數(shù)為0.830;文化同理心的能力共3個條目,Cronbach′sα系數(shù)為0.778;跨文化效能總體Cronbach′sα系數(shù)為0.950[4]。本次研究中總量表的Cronbach′sα系數(shù)為0.932,其中各維度的Cronbach′sα系數(shù)為0.762~0.8521.2.1.3跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀量表本研究中使用的跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀問卷是參考Ward等[5]編制的社會文化適應(yīng)量表改編而成。本研究中采用的問卷參考該量表英文版,結(jié)合中國醫(yī)學(xué)文化的特點及中國眾多的生活方式,從學(xué)校(8個條目)、社會環(huán)境(10個條目)、生活現(xiàn)狀(10個條目)及個性(6個條目)4個維度編制醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀調(diào)查量表。采用5點量表計分,1分為非常不同意、2分為不同意,3分為不確定,4分為同意,5分為非常同意,其中10個條目為反向計分。得分越高表明其對中國的文化適應(yīng)水平越高。本次研究中,該量表的內(nèi)部一致性系數(shù)Cronbach′sα系數(shù)為0.862。

1.2.2資料收集方法

研究取得某醫(yī)科大學(xué)留學(xué)生所在的國際教育學(xué)院管理部門同意。調(diào)查由英文溝通無障礙的一名研究者實施。調(diào)查前,向留學(xué)生說明研究的目的及意義,取得其同意后開始發(fā)放問卷。統(tǒng)一問卷指導(dǎo)語,采用匿名的方式進行問卷填寫。被調(diào)查者填寫完畢后當(dāng)場回收,若因為其他原因未能當(dāng)場回收的,由調(diào)查員日后回收。本研究共發(fā)放問卷200份,有效回收問卷169份,有效回收率為84.5%。

1.2.3統(tǒng)計學(xué)分析

采用SPSS19.0統(tǒng)計學(xué)軟件進行統(tǒng)計分析。主要運用的統(tǒng)計方法:①計量資料用均數(shù)±標(biāo)準(zhǔn)差(x±s)表示,計數(shù)資料用頻數(shù)及百分比表示。②應(yīng)用單樣本t檢驗,比較不同性別及學(xué)習(xí)漢語時間的留學(xué)生的跨文化效能及跨文化適應(yīng)的差異。③應(yīng)用方差分析比較不同年齡、來中國時間的留學(xué)生跨文化效能及跨文化適應(yīng)的差異。④應(yīng)用非參數(shù)秩和檢驗比較對中國了解不同程度的留學(xué)生之間跨文化效能及跨文化適應(yīng)的差異。⑤應(yīng)用Pearson相關(guān)分析對留學(xué)生的跨文化效能與適應(yīng)現(xiàn)狀的相關(guān)性。

2結(jié)果

2.1醫(yī)學(xué)留學(xué)生的一般資料

被調(diào)查醫(yī)學(xué)留學(xué)生來自埃塞俄比亞、巴基斯坦、剛果、加納、肯尼亞、盧旺達、馬里、毛里求斯、孟加拉國、尼泊爾、塞拉利昂、泰國、坦桑尼亞、牙買加、印度、約旦、贊比亞等19個國家。參與調(diào)查的上述國家的醫(yī)學(xué)留學(xué)生數(shù)量不等,印度103人(占61%),孟加拉國10人(占5.9%),其余國家被調(diào)查者均少于10人。其他一般資料情況與跨文化效能.

2.2醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化效能及各維度得分情況

醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化效能條目得分為(3.63±0.54)分。處理心理壓力能力、溝通能力、關(guān)系建立能力、跨文化察覺能力。

2.3醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化適應(yīng)及各維度得分情況

醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化適應(yīng)總量表條目得分(3.13±0.29)分2.4醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化效能與跨文化適應(yīng)之間的相關(guān)性對醫(yī)學(xué)留學(xué)生的跨文化效能及跨文化適應(yīng)進行Pearson相關(guān)分析,結(jié)果顯示兩者呈正相關(guān)(r=0.447,P=0.000)。

3討論

3.1醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化察覺能力及溝通能力有待進一步提高

跨文化效能又稱為跨文化能力或者跨文化成功,是指在跨越文化過程的成功或能力[6]。本研究調(diào)查分析數(shù)據(jù)顯示,醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化效能總體尚可(條目均為3.63分),各維度中得分最高的是文化同理心的能力(條目均分為3.92分),這與既往研究結(jié)果一致[4,7],說明醫(yī)學(xué)留學(xué)生能較好地理解、包容和尊重中國文化。得分最低的是跨文化察覺的能力(條目均分為3.52分),跨文化察覺能力是個體對文化差異間的洞察能力,是跨文化能力中的一項重要內(nèi)容。本研究中,大部分研究對象反映不能對不同文化中的文化差異進行很好的辨別,且很難辨別不同文化中的非語言暗示。一方面,中國文化與本次研究中的留學(xué)生的母文化之間存在較大的距離;另外,本研究中的醫(yī)學(xué)留學(xué)生來自多個國家,該群體本身存在較大的文化背景差異。這些在一定程度上加大了其跨文化察覺的要求,使其自感跨文化察覺能力降低。本次研究發(fā)現(xiàn),溝通能力(條目均分為3.54分)也是醫(yī)學(xué)留學(xué)生有待加強的一方面,這與其他相關(guān)研究一致[89]。當(dāng)進入不同的文化背景中時,對當(dāng)?shù)卣Z言掌握的程度直接影響其融入當(dāng)?shù)匚幕倪M程。本研究中的大部分研究對象學(xué)習(xí)漢語的時間較短,可能會影響其來華后與當(dāng)?shù)厝说臏贤ń涣鳌4送?中國人傾向于含蓄的表達方式,這也影響了來華留學(xué)生與中國人有效溝通交流。因此,需要進一步加強醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化察覺能力及溝通能力的培訓(xùn)。

3.2醫(yī)學(xué)留學(xué)生學(xué)校適應(yīng)方面尚待提高

跨文化適應(yīng)是個體在經(jīng)歷環(huán)境文化變化時(即跨越不同的行為規(guī)范、價值觀、隱含信念和基本假設(shè)的現(xiàn)象和過程),所做的個體心理及行為的調(diào)適,使其能在工作、學(xué)習(xí)或生活等方面減少沖突及壓力,在心理上增加舒適感及自在感,并能夠做出相應(yīng)的跨文化交際能力[10],其可分為社會文化適應(yīng)和心理適應(yīng)兩方面[11]。本研究結(jié)果顯示:醫(yī)學(xué)留學(xué)生的跨文化適應(yīng)總體處于中等水平,這與李萍[12]研究結(jié)果一致。表明醫(yī)學(xué)留學(xué)生在華適應(yīng)總體尚可。這可能是由于研究對象中絕大部分來自中國比鄰的印度,不少留學(xué)生對中國有一定的了解。此外,醫(yī)學(xué)留學(xué)生主要的生活場所在校內(nèi),高校內(nèi)群體大多有一定的英語交流能力,這些在一定程度上降低了醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化適應(yīng)難度。在跨文化適應(yīng)的4個維度中,得分相對較低的是學(xué)校適應(yīng)維度,該維度主要是反映留學(xué)生對學(xué)校學(xué)習(xí)及生活環(huán)境的適應(yīng)情況。具體體現(xiàn)在醫(yī)學(xué)留學(xué)生對學(xué)校的飲食、宿舍、圖書館資源的使用方面尚存在適應(yīng)不良的表現(xiàn)??赡茉蚴沁@些與留學(xué)生生活密切相關(guān),他們對這些方面的關(guān)注度高且期望值較高,因此表現(xiàn)出適應(yīng)度相對較差的現(xiàn)象。這也提示學(xué)校管理者應(yīng)重點關(guān)注留學(xué)生的學(xué)習(xí)及生活環(huán)境的改善,以進一步提高其在華適應(yīng)水平。

3.3性別及對華了解程度是醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化效能的相關(guān)因素

本研究結(jié)果顯示:不同性別醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化效能存在差異,其中男性較女性的跨文化效能更高。這與Han研究結(jié)果不一致,其對美國阿肯色州大學(xué)的外國留學(xué)生其跨文化效能的研究結(jié)果顯示,性別與跨文化效能差異無統(tǒng)計學(xué)意義[4]。而國內(nèi)學(xué)者研究結(jié)果顯示女性跨文化意識、態(tài)度和技能方面較男性更好[13]。導(dǎo)致結(jié)果的差異的主要原因可能是由于各研究中的研究對象來源于不同的文化背景。本研究中的研究對象主要來自印度,該國女性社會地位較低,其在社交方面缺乏自信心和相應(yīng)的鍛煉,表現(xiàn)出較低的跨文化效能。來華前,對華了解程度越高的醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化效能越好,而本次研究中僅有37.3%的留學(xué)生對華有一定了解。這提示可以通過培訓(xùn),加深留學(xué)生對中國了解,以提高醫(yī)學(xué)留學(xué)生的文化適應(yīng)效能。

3.4跨文化效能與跨文化適應(yīng)呈相關(guān)性

本研究結(jié)果顯示:跨文化效能與文化適應(yīng)呈正相關(guān)。跨文化效能越好者越能適應(yīng)異國他鄉(xiāng)的新文化,從而降低適應(yīng)不良導(dǎo)致的心理問題。這提示可以通過跨文化效能測評來預(yù)測留學(xué)生跨文化適應(yīng)的程度,從而提前進行相應(yīng)的干預(yù)。研究顯示,跨文化效能培訓(xùn)可以有效提升跨文化適應(yīng)的水平[4]。此外,跨文化適應(yīng)的過程也是跨文化效能鍛煉及培養(yǎng)的過程。在跨文化適應(yīng)的過程中,個體可以累積相關(guān)的經(jīng)驗并可以增進對當(dāng)?shù)匚幕牧私?這些對于個體跨文化效能的積累是有利的。醫(yī)學(xué)留學(xué)生的跨文化效能及跨文化適應(yīng)水平與其心理健康密切相關(guān),高校管理者應(yīng)重視相關(guān)問題并采取有效措施提高其跨文化效能及適應(yīng)水平,以減輕跨文化壓力,提高其心理健康。本研究尚存在一些不足,僅選取1所高校中醫(yī)學(xué)留學(xué)生作為樣本,缺乏多中心、大范圍研究。此外,本研究主要采取橫斷面調(diào)查的方式了解醫(yī)學(xué)留學(xué)生跨文化效能與跨文化適應(yīng)的特點,未采取縱向研究方法調(diào)查醫(yī)學(xué)留學(xué)生在來華后各個時間段特征,有待進一步研究。

參考文獻:

[1]鐘家寶,高靜,謝鋼等.留學(xué)生文化適應(yīng)與心理健康相關(guān)性分析[J].中國學(xué)校衛(wèi)生,2013,34(12):15191521.

[2]MuhammadZhidabbasa,梁雪梅,劉可智等.中國某高校留學(xué)生跨文化適應(yīng)壓力及其心理因素[J].四川精神衛(wèi)生,2014(2):97101.

[3]馬莉,付鐵峰,齊跡等.來華醫(yī)學(xué)留學(xué)生文化適應(yīng)與健康適應(yīng)狀況分析[J].中華醫(yī)學(xué)教育探索雜志,2011,10(11):13791382.

[4]張淑愛.留學(xué)生跨文化效能的影響因素及其與生活滿意度關(guān)系研究[D].杭州:浙江大學(xué),2011.

作者:何培儀 張正珊 王穎 肖丹婷 丁春燕 曾凱 單位:,南方醫(yī)科大學(xué)護理學(xué)院