前言:想要寫(xiě)出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了戲曲表演論文:戲曲表演的意境美思考范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
本文作者:龔利 單位:浙江藝術(shù)職業(yè)學(xué)院戲劇系
意境是中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)思想的重要范疇,關(guān)于它的定義學(xué)術(shù)界眾說(shuō)紛紜,現(xiàn)在一般認(rèn)為,它是“文藝作品中所描繪的客觀圖景與所表現(xiàn)的思想感情融合一致而形成的一種藝術(shù)境界。具有虛實(shí)相生、意與境諧、深邃幽遠(yuǎn)的審美特征,能使讀者產(chǎn)生想象和聯(lián)想,如身入其境,在思想情感上受到感染”。早在唐代,王昌齡、皎然、司空?qǐng)D等先后論述各自的“意境”觀。王國(guó)維更是在其《人間詞話•序》中明確地提出“文學(xué)之工不工,亦視其意境之有無(wú)與其深淺而已”,直接把“意境”作為衡量古典藝術(shù)作品的標(biāo)準(zhǔn)了。因而,意境也是我國(guó)傳統(tǒng)古典戲曲獨(dú)具民族特色的一個(gè)基本美學(xué)范疇,是我國(guó)傳統(tǒng)古典戲曲理論區(qū)別于西方戲劇理論的重要標(biāo)志,與以西方戲劇為正宗的重沖突的戲劇觀念有很大不同。意境作為戲曲賞評(píng)的綜合標(biāo)準(zhǔn)和最高要求,居于戲曲賞評(píng)的核心地位。中國(guó)傳統(tǒng)戲曲不僅是案頭之作,而且是搬演之曲。中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的意境美,不僅散發(fā)于文本的字里行間,更是展露在舞臺(tái)上美輪美奐的表演當(dāng)中。鑒于以往關(guān)于戲曲意境的研究偏頗于案頭的文本,本文將轉(zhuǎn)向于舞臺(tái)表演藝術(shù)的另一個(gè)角度,淺析中國(guó)傳統(tǒng)戲曲表演藝術(shù)的意境美。中國(guó)傳統(tǒng)戲曲表演藝術(shù)的意境美,又是如何構(gòu)成的呢?體現(xiàn)在哪些方面呢?本文主要從以虛帶實(shí)、以形傳神的寫(xiě)意化,以及情景交融、言盡而意無(wú)窮的詩(shī)意化這兩個(gè)方面,對(duì)戲曲表演藝術(shù)的意境美進(jìn)行一些探討。
以虛帶實(shí)、以形傳神的寫(xiě)意化
盛唐詩(shī)人王昌齡在《詩(shī)格》明確提出“詩(shī)有三境:一曰物境,二曰情境,三曰意境”。其中對(duì)“意境”的解釋是“張之于意而思之于心,則得其真矣”。晚唐詩(shī)評(píng)家司空?qǐng)D在《詩(shī)品》中,談?wù)摰叫蹨嗩愒?shī)歌的意境時(shí)候,也明確指出“(意境)超以象外,得其環(huán)中,持之匪強(qiáng),來(lái)之無(wú)窮”。概括起來(lái),意境的形成是諸種藝術(shù)因素虛實(shí)相生的結(jié)果,是特定的藝術(shù)形象(實(shí))和它所表現(xiàn)的藝術(shù)情趣、藝術(shù)氣氛以及可能觸發(fā)的豐富的藝術(shù)聯(lián)想及幻想形象(虛)的總和。[1]所謂“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”,中國(guó)古代文人既是詩(shī)人,也是畫(huà)家,所以中國(guó)古代的詩(shī)論和畫(huà)論在一定程度上是相通的。上面所述,詩(shī)的虛境和實(shí)境,可以從中國(guó)畫(huà)的傳統(tǒng)技法上獲得更形象的理解。
大體上說(shuō),中國(guó)畫(huà)可以分為工筆畫(huà)和寫(xiě)意畫(huà)。在中國(guó)畫(huà)中,“實(shí)”,就是指畫(huà)家在宣紙上用筆細(xì)致勾畫(huà)出來(lái)的實(shí)景、實(shí)物;“虛”,特別是在寫(xiě)意畫(huà)中,就是指畫(huà)家下筆稀疏的部分,甚至是完全留空白的部分。雖然畫(huà)中有實(shí)物、實(shí)景的“象”,但是畫(huà)家更重視空白的虛化,做到“超以象外”,有“藏”有“露”,“景愈藏,景界愈大”,最后達(dá)到“藏處多于露處,而趣味愈無(wú)窮矣”[2]、“簡(jiǎn)于象而不簡(jiǎn)于意”的效果。正如孫聯(lián)奎在《詩(shī)品臆說(shuō)》中舉過(guò)一個(gè)生動(dòng)的例子,“人畫(huà)山水亭屋,未畫(huà)山水主人,然知亭屋中之必有主人也。是謂超以象外,得其環(huán)中?!边@就是虛實(shí)相生所產(chǎn)生的“象外之象”、“味外之旨”、“韻外之致”、“景外之景”,給人以想象的空間,讓人回味無(wú)窮。作為“劇詩(shī)”的中國(guó)傳統(tǒng)戲曲,自然也受到這種虛實(shí)相生、重神輕形的審美風(fēng)尚的浸淫,從而形成了迥異于西方戲劇的藝術(shù)風(fēng)格———以虛帶實(shí)、以形傳神的寫(xiě)意化。
1.時(shí)空的寫(xiě)意化。
一方小舞臺(tái),一出小戲,如何才能展現(xiàn)萬(wàn)千世界、古今中外呢?為了解決這一矛盾,西方戲劇結(jié)構(gòu)理論提出“三一律”法則,要求戲劇創(chuàng)作在時(shí)間、地點(diǎn)和情節(jié)三者上保持一致性,正如法國(guó)古典主義戲劇理論家布瓦洛所說(shuō)的“要用一地、一天內(nèi)完成的一個(gè)故事從開(kāi)頭直到末尾維持著舞臺(tái)充實(shí)”。中國(guó)傳統(tǒng)戲曲卻不受“三一律”的局限,舞臺(tái)的時(shí)空可以自由地變換。首先,在時(shí)間上,既可以是白天,也可以是黑夜;既可以是把十年八載壓縮為幾分鐘,也可以把幾秒鐘的思想沖突拓展到一場(chǎng)戲。例如,《水滸記》的《坐樓殺惜》一折中,宋江在黃昏時(shí)候,遇見(jiàn)閻婆,進(jìn)入烏龍?jiān)簳?huì)見(jiàn)閻惜姣。由于被閻婆反鎖房門(mén),由深夜到五更天,宋江與閻惜姣都是一直各懷心事,互不理睬地悶坐、悶睡。直到黎明天亮了,宋江才開(kāi)門(mén)下樓。閻惜姣藏起宋江留下的招文袋,宋江轉(zhuǎn)身折回索要招文袋,閻惜姣堅(jiān)決不肯,宋江唯有翻臉殺惜了。這一折戲囊括了殺惜前日的黃昏、深夜,到殺惜當(dāng)日的黎明時(shí),由此可見(jiàn),戲曲的舞臺(tái)是非常自由靈活的,橫跨度可以非常大。其次,在空間上,既可以是千軍萬(wàn)馬的戰(zhàn)場(chǎng),也可以是花紅柳綠的后花園;既可以是守衛(wèi)森嚴(yán)的皇宮官邸,也可以是淳樸尋常的百姓人家。例如,越劇《梁山伯與祝英臺(tái)》中的“十八相送”中,舞臺(tái)的布景并沒(méi)有多少變化,演員也只是在有限的舞臺(tái)上來(lái)回轉(zhuǎn)圈。但是我們的觀眾透過(guò)演員的曲詞演唱、對(duì)白、旁白和程式身段,卻能“景隨人移”,看到“十八相送”所經(jīng)過(guò)的長(zhǎng)亭短亭、小橋流水、廟宇村莊等流動(dòng)景象。正如清代時(shí)候,北京廣和劇場(chǎng)的一副楹聯(lián),其中上聯(lián)寫(xiě)到“戲劇本屬虛,虛內(nèi)存實(shí),實(shí)非為實(shí),虛為非虛,虛虛實(shí)實(shí),方寸地生殺予奪,榮辱貴賤,做來(lái)千秋事業(yè),莫道當(dāng)局是假”,雖然舞臺(tái)只有“方寸”之大,但是卻“虛虛實(shí)實(shí)”地上演了“生殺予奪”與“千秋事業(yè)”來(lái)了。怪不得人們?cè)叨雀爬ㄖ袊?guó)傳統(tǒng)戲曲舞臺(tái)表演藝術(shù)的時(shí)空寫(xiě)意性,就是“三兩句道出古今事,五六步走過(guò)萬(wàn)千程”。
2.道具的寫(xiě)意化。
由于西方戲劇理論重視寫(xiě)實(shí)的再現(xiàn)手法,恨不得用盡一切的道具重現(xiàn)生活情景,所以在道具使用的數(shù)量上,往往是超于中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的。我們的傳統(tǒng)戲曲則相反,追求的是一種虛擬的寫(xiě)意手法,道具往往非常簡(jiǎn)單、有限。例如,戲曲舞臺(tái)上的道具,經(jīng)常只是一張方桌,兩把方椅。這樣的布景可以代表不同的情景:既可以是在深宮大院中,也可以是在深閨小閣里;既可以是在嚴(yán)肅的公堂之上,也可以是在歡快的家宴之中,非常靈活自由,具有藝術(shù)化和寫(xiě)意化。又例如,一支船槳就代表劃船,一條馬鞭就代表一匹駿馬,一刀一槍代表戰(zhàn)場(chǎng)上的所有武器,四個(gè)龍?zhí)拙涂梢源砬к娙f(wàn)馬,有毛筆卻沒(méi)有墨汁,有酒杯卻沒(méi)有筷子,有酒卻沒(méi)有菜等等。由此可見(jiàn),道具含有以一代十之用,具有象征意義。順便提一下道具的使用,比如,打四十大板,也只是用道具輕敲四板,就代表四十板了。所謂“三四人千軍萬(wàn)馬,六七步萬(wàn)水千山”,由此可見(jiàn),道具的寫(xiě)意化還體現(xiàn)在以少勝多的道具使用上。
3.表演的寫(xiě)意化。
焦菊隱先生曾明確指出,西方戲劇是“從布景里面出表演”,而我們傳統(tǒng)戲曲則是“從表演里面出布景”。從上可知,無(wú)論是時(shí)空的寫(xiě)意化,還是道具的寫(xiě)意化,歸根到底都離不開(kāi)表演的寫(xiě)意化。例如,昆曲《玉簪記》中“秋江”一折、《漁家樂(lè)》中的“藏舟”一折等,都需要演員“以槳代船”的演出。扮演艄公的演員需要充分利用手中的一支船槳,虛擬劃船的動(dòng)作,讓觀眾感覺(jué)到舞臺(tái)是在河中,正有一葉小舟獨(dú)行江中。手上沒(méi)有任何道具代表舟楫的其他演員更是需要通過(guò)表演,把“無(wú)形”、“虛化”的河水和船只表現(xiàn)出來(lái)。譬如跳上船,演員要及時(shí)地做出船身?yè)u晃的動(dòng)作;途中或是風(fēng)平浪靜,或是乘風(fēng)破浪,演員都需要用動(dòng)作一一虛擬出來(lái),讓臺(tái)下的觀眾看到“河面”的情況。
在更多情況下,演員手上是沒(méi)有任何道具的,純粹靠著已經(jīng)程序式、舞蹈化的身段來(lái)展示寫(xiě)意化的表演。例如,豫劇的《抬花轎》靠的就是演員扎實(shí)的腳底功夫,把人在花轎中,途經(jīng)上坡、下坡、跳溝、過(guò)灘、急轉(zhuǎn)彎等情景給逐一展現(xiàn)出來(lái)了。又例如,京劇《三岔口》中的“夜斗”一段。雖然演員在燈火通明的舞臺(tái)進(jìn)行表演,卻需要通過(guò)各種虛擬的動(dòng)作、表情,把人在伸手不見(jiàn)五指的黑暗之中的狀態(tài)表現(xiàn)出來(lái),讓觀眾仿似身在“黑暗”觀看演出。類似的虛擬表演,還有“上馬下馬”、“開(kāi)門(mén)關(guān)門(mén)”、“上樓下樓”、“穿針引線”等。戲曲演員進(jìn)行虛擬性表演的時(shí)候,首先必須要準(zhǔn)確。正所謂“藝術(shù)來(lái)自生活”,虛擬性的表演完全脫離了生活的原型,觀眾也會(huì)看不懂,更不會(huì)產(chǎn)生共鳴。要求準(zhǔn)確,并不是照搬生活,一成不變,藝術(shù)更需要“高于生活”,將戲曲表演藝術(shù)美化、寫(xiě)意化一點(diǎn),也就是戲曲口訣中所說(shuō)的“藏拙露秀”。例如,悲傷的哭,不需要涕淚滿面、聲嘶力竭,只要用水袖虛掩一下臉面即可;生病了,不需要蓬頭垢面、連聲呻吟,只要頭巾包扎一下頭即可;睡覺(jué)了,不需要躺在床上,呼呼大睡,只要手托腮幫假寐即可;喝醉了,不需要丑態(tài)百出、真的嘔吐,只要將醉態(tài)展示出來(lái)即可。譬如,“臥魚(yú)聞花”,已經(jīng)把楊貴妃醉酒的神態(tài)舞蹈化、美化了;又例如,擁抱、接吻等動(dòng)作,在戲曲舞臺(tái)上是不必要直接模擬的,只需要相互搭肩便表現(xiàn)了。
為了更好地表現(xiàn)人物的性格和故事的情節(jié),中國(guó)傳統(tǒng)戲曲總結(jié)了許多程式性的表演技巧,如甩發(fā)(又稱“甩梢子”)、耍髯口(又稱“口條”)、耍帽翅、耍水袖等。例如,“耍水袖”可以用“勾、挑、撐、沖、拔、揚(yáng)、揮、甩、打、抖”這十個(gè)字歸納起來(lái),使用的力度不同,就可以做出不同的效果,用以不同情節(jié)中的不同人物性格。又例如,川劇的“變臉”可謂一絕,既源自生活,又高于生活的夸張舞臺(tái)表演,不僅能展示人物性格,更能展現(xiàn)舞臺(tái)上的一種藝術(shù)美。正如人們所說(shuō)的“不像不成戲,真像不成藝”,中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的表演是一種具有藝術(shù)虛擬感的寫(xiě)意化藝術(shù),達(dá)到“看我非我,我看我,我也非我;裝誰(shuí)像誰(shuí),誰(shuí)像誰(shuí),誰(shuí)就是誰(shuí)”的效果。
情景交融、言盡而意無(wú)窮的詩(shī)意化
作為“劇詩(shī)”,中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的意境論,自然是來(lái)自詩(shī)歌的意境論,因而戲曲的意境構(gòu)成和詩(shī)歌一樣,也是由情與景兩個(gè)方面所共同構(gòu)成的。李漁在《閑情偶寄》中指出,“總不出‘情’、‘景’二字,景書(shū)所睹,情發(fā)欲言,情自中生,景由外得”[3]。一加一等于二,但是意境美的產(chǎn)生,并不是“情”與“景”的簡(jiǎn)單疊加,而是需要內(nèi)在的“情”與外在的“景”進(jìn)行高度的完美融合,達(dá)到李贄所說(shuō)的“化工”境界。
情感本來(lái)就是抽象、虛無(wú)縹緲的,而且中國(guó)傳統(tǒng)戲曲是一種代言體,劇中人物的思想感情不能夠交給全知全能的第三者來(lái)表述,那么,如何處理這一對(duì)矛盾呢?我國(guó)著名劇評(píng)家毛聲山曾在《第七才子書(shū)琵琶記》中,列舉一個(gè)發(fā)人深省的例子,“譬之畫(huà)家,花可畫(huà)而花之香不可畫(huà),于是舍花而畫(huà)花旁之蝶;非畫(huà)蝶也,仍是畫(huà)花也。雪可畫(huà)而雪之寒不可畫(huà),于是舍雪而畫(huà)雪中擁爐之人,非畫(huà)爐也,仍是畫(huà)雪也。月可畫(huà)而月之明不可畫(huà),于是舍月而畫(huà)月下看書(shū)之人,非畫(huà)書(shū)也,仍是畫(huà)月也”。花香、雪寒、月明等都是抽象的感官感受,無(wú)法直接靠畫(huà)筆描繪出來(lái),但是在花旁畫(huà)蝶、雪中畫(huà)擁爐之人、月下畫(huà)看書(shū)之人,通過(guò)這些實(shí)在可畫(huà)的景象,調(diào)動(dòng)起觀賞者的想象,領(lǐng)會(huì)畫(huà)外之意。這種繪畫(huà)手法和詩(shī)詞的比興手法,有著異曲同工之妙。同樣我們的戲劇作家都不約而同地汲取這兩者的精華,采取比興、藏露結(jié)合的手法,讓?xiě)蚯龅角榫敖蝗?、言盡而意無(wú)窮的詩(shī)意化。
我們知道詩(shī)詞和繪畫(huà)都僅僅是一種平面的靜態(tài)欣賞。與詩(shī)詞、繪畫(huà)相比,中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的意境美還具有立體的動(dòng)感,因?yàn)閼蚯且环N綜合性的藝術(shù),除了有劇作家的文本創(chuàng)作外,還有演員的舞臺(tái)表演。由此可知,戲曲的意境不僅有劇作家的一度創(chuàng)作,還有表演藝術(shù)家的二度創(chuàng)作和真切演繹,讓觀眾有一種親臨其境之感,眼前的意境美是直接的、立體的,更容易引起觀眾的共鳴。正如潘之恒在《鸞嘯小品》中談到“余十年前曾見(jiàn)此記”(《牡丹亭》),雖然被劇中之情所觸動(dòng),但是直到看到丹陽(yáng)“太乙生家童子”的演出,始為“賞而為解”。
正所謂“臺(tái)上三分鐘,臺(tái)下十年功”,中國(guó)傳統(tǒng)戲曲對(duì)演員的基本功要求是非常嚴(yán)格的,概括起來(lái)就是“四功五法”,“四功”即是“唱、做、念、打”,“五法”即是“手、眼、身、法、步”。其中特別是“唱”功在中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的抒情方面則顯得尤為重要?!皯驘o(wú)情不感人,戲無(wú)技不驚人”,作為劇詩(shī)的戲曲的意境之美,基本上體現(xiàn)在演員真情演繹的唱詞上。面對(duì)鶯歌燕語(yǔ)、“煙波畫(huà)船”的春色,杜麗娘不是悠然地陶醉其中,而是觸景生情,獨(dú)憐孤影,感慨萬(wàn)千———“原來(lái)姹紫嫣紅開(kāi)遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心樂(lè)事誰(shuí)家院”。無(wú)限春景,只會(huì)加倍地刺傷杜麗娘的“傷春”之痛。唱詞中的景和情,已經(jīng)難以各自分離,景中帶情,情中有景,并引導(dǎo)著觀眾思考更深邃的人生哲理,達(dá)到一種“韻外之致,味外之旨”的令人回味的詩(shī)化境界。
除了上述戲曲的局部唱詞之外,戲曲的整體,特別是結(jié)尾的地方,同樣也可以給人們一種言盡而意無(wú)窮的詩(shī)意化。例如,《桃花扇》的結(jié)局“余韻”,老贊禮、柳敬亭、蘇昆生三人分別用神弦歌【問(wèn)蒼天】、南曲【秣陵秋】、北曲【哀江南】三種曲調(diào),唱出悲涼的亡國(guó)之恨。這時(shí)一個(gè)皂隸前來(lái)捉拿舊朝文人,這三個(gè)隱士便登崖涉澗而去,只剩下皂隸一人,遠(yuǎn)處傳來(lái)吟詩(shī)聲:“漁樵同話舊繁華,短夢(mèng)寥寥記不差。曾恨紅箋銜燕子,偏憐素扇染桃花。笙歌西第留何客?煙雨南朝換幾家?傳得傷心臨去語(yǔ),年年寒食哭天涯。”從舞臺(tái)的表演效果來(lái)看,這一個(gè)場(chǎng)景完全抒發(fā)出全劇的興亡之感,給觀眾一種余音裊裊,回味無(wú)窮的感覺(jué),正如梁廷榕《藤花亭曲話》所說(shuō)的“《桃花扇》以《余韻》折作結(jié),曲終人杳,江上峰青,留有余不盡之意于煙波縹緲間”。
綜上所述,脫胎于中國(guó)古典詩(shī)歌國(guó)度的傳統(tǒng)戲曲,無(wú)論是在語(yǔ)言、表演,還是在題意的表述上,都洋溢著詩(shī)的精神,與生俱來(lái)就帶有一股意境美的“詩(shī)氣”。中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的意境美,不僅體現(xiàn)在詩(shī)一般的案頭劇本上,而且展露在詩(shī)一般的舞臺(tái)表演中。每一次傳統(tǒng)戲曲的上演,都給人一種古典詩(shī)詞的意境美,這種美是無(wú)窮無(wú)盡的,也是繽紛多彩的。
本文主要從虛與實(shí)、情與景這兩個(gè)角度剖析中國(guó)傳統(tǒng)戲曲表演藝術(shù)的意境美。在虛與實(shí)的角度上,主要從時(shí)空、道具、表演三個(gè)層面來(lái)闡述以虛帶實(shí)、以形傳神的寫(xiě)意化;在情與景的角度上,主要從局部唱詞和結(jié)局唱詞的不同層次來(lái)闡述情景交融、言盡而意無(wú)窮的詩(shī)意化。
中國(guó)傳統(tǒng)戲曲藝術(shù)是中華民族的文化瑰寶,擁有深厚的歷史文化積淀,具有豐富的文化內(nèi)涵,并且一直在中華大地的舞臺(tái)上展露這份獨(dú)具意境美的魅力。在戲劇的大家庭中,戲曲有著獨(dú)立的地位與審美價(jià)值。對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)戲曲表演藝術(shù)的意境美這一個(gè)論題,還有很多問(wèn)題值得大家進(jìn)一步探討,限于筆者水平有限,擱筆于此,希望本文能起到拋磚引玉之用。
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(光盤(pán)版)全文收錄期刊
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(光盤(pán)版)全文收錄期刊