公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 端午節(jié)真正的由來(lái)范文

端午節(jié)真正的由來(lái)精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的端午節(jié)真正的由來(lái)主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

端午節(jié)真正的由來(lái)

第1篇:端午節(jié)真正的由來(lái)范文

一、立夏斗雞蛋,悠悠童趣情

陳鶴琴先生認(rèn)為,“兒童的知識(shí)是由經(jīng)驗(yàn)得來(lái)的,只有讓小孩子與環(huán)境充分接觸,才能真正發(fā)展他們的知識(shí)。”每年5月5日或6日為“立夏”節(jié)氣。立夏,在筆者生活地區(qū)有“斗蛋”“畫(huà)彩蛋”的習(xí)俗。為了豐富孩子的生活,讓孩子體驗(yàn)到童年的樂(lè)趣,每當(dāng)“立夏”之時(shí),我園組織小班孩子們玩起了“雞蛋碰碰碰”活動(dòng),組織中班孩子們開(kāi)展了“雞蛋美美美”活動(dòng);組織大班孩子們開(kāi)展了“雞蛋問(wèn)問(wèn)問(wèn)”活動(dòng)。小班的孩子在斗雞蛋的游戲中個(gè)個(gè)神采飛揚(yáng),個(gè)個(gè)洋溢著燦爛的笑容,有的擊碎了同伴的雞蛋殼而洋洋得意,有的失敗之后甚至用自己的小拳頭敲打著同伴的雞蛋……斗雞蛋游戲活動(dòng)的開(kāi)展讓孩子感受到童年的歡樂(lè),同時(shí)也激發(fā)了幼兒的動(dòng)手操作能力。中班孩子在“雞蛋美美美”活動(dòng)中,有的在雞蛋殼上用五彩的顏料勾勒出了京劇臉譜,有的將雞蛋殼捏碎拼貼出了“家鄉(xiāng)的美景”,還有的將雞蛋殼涂上紅色,然后用筷子串聯(lián)起來(lái),創(chuàng)作成了惹人喜愛(ài)的“糖葫蘆”……一件件用雞蛋殼創(chuàng)作而成的精美的作品,不斷彰顯了孩子的創(chuàng)造力,同時(shí)也激發(fā)了孩子的審美情趣。大班老師在“立夏”這一天將孩子帶到科學(xué)探究室開(kāi)展了“雞蛋問(wèn)問(wèn)問(wèn)”系列活動(dòng),讓孩子在親自觀察、動(dòng)手實(shí)踐、合作探究中懂得了熟雞蛋與生雞蛋的蛋殼哪個(gè)硬,懂得了雞蛋的哪個(gè)部位最硬等知識(shí)。

立夏系列活動(dòng)的開(kāi)展,真正地讓孩子在實(shí)踐中獲得直接經(jīng)驗(yàn),不斷激起了孩子探索的欲望,同時(shí)也讓孩子在豐富多彩的活動(dòng)中感受到童年的歡樂(lè)。

二、端午扎粽子,拳拳愛(ài)國(guó)心

幼兒教育的目的不僅要把教育與生活緊密相連,更要通過(guò)教育來(lái)改進(jìn)生活、充實(shí)生活。在陳鶴琴先生提出的“做人、做中國(guó)人、做現(xiàn)代中國(guó)人”的目的論中,就包含著要通過(guò)教育來(lái)改進(jìn)生活的蘊(yùn)意。為了激發(fā)孩子的愛(ài)國(guó)情懷,我園在端午節(jié)前夕,根據(jù)孩子的年齡特點(diǎn),開(kāi)展了端午系列活動(dòng)。

根據(jù)小班孩子年齡小,動(dòng)手能力差的特點(diǎn),我園通過(guò)家園互動(dòng)的形式,圍繞端午節(jié)的由來(lái)開(kāi)展了講故事、小品表演、兒歌誦讀、歌曲演唱等活動(dòng),既讓小班的孩子懂得了端午節(jié)的由來(lái),同時(shí)也在多樣的活動(dòng)中激發(fā)了孩子的愛(ài)國(guó)情懷。中班老師在端午節(jié)前夕布置孩子回家和大人一起采摘箬葉,告訴他們要想粽子香,首先箬葉要選得好,太老太嫩都不行,生了蟲(chóng)子的箬葉也影響了口味。在端午節(jié)這一天,老師邀請(qǐng)了所有孩子的家長(zhǎng)來(lái)到幼兒園,與孩子一起進(jìn)行了“扎粽子—嘗粽子—頌粽子”的系列活動(dòng),孩子在老師、家長(zhǎng)的指導(dǎo)下運(yùn)用插、穿、剪等方式,扎出了“代代福粽子”“針線包”“水果粽”“豆沙粽”“香菇粽”等種類繁多的粽子。在品嘗粽子的過(guò)程中,孩子嘗到了自己動(dòng)手實(shí)踐做出的成果個(gè)個(gè)喜笑顏開(kāi),有的孩子還將粽子剝開(kāi)送到了家長(zhǎng)的嘴里……這些,無(wú)不讓孩子感受到親身實(shí)踐而獲得成功的喜悅。

大班的老師在端午節(jié)前夕,利用當(dāng)?shù)乜椩鞆S的廢棄紙板、紙管、布料等,運(yùn)用了剪、切、割、挖、插、接、粘等手段制作了各種各樣的“龍舟”,在師生的合作、小組合作下,一艘艘形態(tài)逼真,色彩鮮艷的龍舟誕生了。在端午節(jié)這天,中班老師邀請(qǐng)了孩子家長(zhǎng)來(lái)園開(kāi)展了“賽龍舟”的活動(dòng)。在賽龍舟比賽中,孩子們雖然大汗淋漓,積極性卻非常高漲,既表現(xiàn)出了競(jìng)爭(zhēng)精神,同時(shí)也在“做龍舟”“賽龍舟”系列活動(dòng)中懂得了如何做一個(gè)真正的中國(guó)人。端午節(jié)這一系列活動(dòng),讓學(xué)生體驗(yàn)了成功的快樂(lè),體驗(yàn)了節(jié)日活動(dòng)的樂(lè)趣,加深了同學(xué)們對(duì)端午節(jié)日的理解,既弘揚(yáng)了傳統(tǒng)節(jié)日文化,又培養(yǎng)了學(xué)生獨(dú)特的創(chuàng)造性,使能力培養(yǎng)與情感教育相互滲透,融為一體。

三、重陽(yáng)獻(xiàn)愛(ài)心,濃濃敬老情

尊老愛(ài)幼,是我們中華民族的傳統(tǒng)美德,“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”。為了培養(yǎng)孩子的敬老之情,我園以重陽(yáng)節(jié)為契機(jī),挖掘重陽(yáng)文化,利用生活資源作為學(xué)生動(dòng)手操作材料,促使學(xué)生的手工制作與尊老愛(ài)老的美德融為一體。如,教孩子學(xué)釘紐扣,學(xué)習(xí)穿針引線、打結(jié),體會(huì)對(duì)稱的美感,學(xué)習(xí)生活技能,掌握釘紐扣的方法、技巧,培養(yǎng)孩子欣賞美和創(chuàng)造美的能力,并把這種動(dòng)手創(chuàng)造的能力應(yīng)用到尊老愛(ài)老活動(dòng)中:回家為爺爺奶奶、外公外婆釘紐扣,為鄰居老人釘紐扣;重陽(yáng)節(jié)那天在老師的帶領(lǐng)下去社區(qū)為敬老院的老人整理衣服,釘紐扣;用橡皮泥和其他手工材料制作一塊長(zhǎng)壽糕送給老人,祝老人身體健康、長(zhǎng)命百歲。孩子在為老人服務(wù)的過(guò)程中感受到老人生活的不便,體會(huì)到照顧老人、讓老人安享晚年是我們應(yīng)盡的職責(zé),我們有責(zé)任將傳統(tǒng)美德發(fā)揚(yáng)光大。

第2篇:端午節(jié)真正的由來(lái)范文

【關(guān)鍵詞】挖掘素材;習(xí)作指導(dǎo);激發(fā)興趣

中國(guó)分類號(hào):G633.34

小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)大綱指出:“作文教學(xué)既要培養(yǎng)用詞造句、連句成段、連段成篇的能力,又要培養(yǎng)觀察事物、分析事物的能力。這兩種能力從一年級(jí)起就要注意培養(yǎng)?!比绾闻囵B(yǎng)小學(xué)生的作文能力,我認(rèn)為幫助學(xué)生挖掘素材,拓寬習(xí)作訓(xùn)練空間,學(xué)生習(xí)作興趣才能得以激發(fā),我結(jié)合自己的教學(xué)實(shí)踐談幾點(diǎn)體會(huì):

一、加強(qiáng)課外閱讀指導(dǎo),培養(yǎng)學(xué)生博學(xué)廣記的閱讀習(xí)慣

“書(shū)是人類進(jìn)步的階梯”這句話我們不僅要經(jīng)常用它來(lái)激勵(lì)學(xué)生更應(yīng)該以此自勉,教師自身要多看書(shū)刊雜志,遇到好的書(shū)籍、篇目可以推薦給學(xué)生,指導(dǎo)學(xué)生在讀書(shū)時(shí)撰寫(xiě)讀書(shū)筆記,讓學(xué)生學(xué)習(xí)成功文章的成功之處,為學(xué)生寫(xiě)出成功的文章打下基礎(chǔ)。對(duì)于敢于、善于引經(jīng)據(jù)典遣詞造句的學(xué)生要及時(shí)給予表?yè)P(yáng)鼓勵(lì),從而培養(yǎng)學(xué)生愛(ài)讀書(shū)和常練筆的習(xí)慣。同時(shí)加強(qiáng)課外閱讀指導(dǎo),為學(xué)生的閱讀時(shí)間提供保障,不要把閱讀課當(dāng)成可有可無(wú)的課,對(duì)于學(xué)生的課外閱讀不能只做要求不作指導(dǎo),由于家庭背景的不同,家長(zhǎng)受教育的程度不同,對(duì)閱讀的重視程度不同,把閱讀完全放在課外的時(shí)間進(jìn)行,很可能會(huì)流于形式,不能成為使學(xué)生終身受益的習(xí)慣。因此加強(qiáng)課外閱讀指導(dǎo)課的研究,才能使學(xué)生在老師的引導(dǎo)下逐步具備良好的閱讀習(xí)慣,例如在每單元的課文結(jié)束后,我都會(huì)專門(mén)安排一節(jié),與本單元內(nèi)容相關(guān)聯(lián)的閱讀指導(dǎo),所選的篇目有的跟作者有關(guān),有的是本單元同類題材的文章,這樣學(xué)生在閱讀中既豐富了自己的知識(shí),也懂得了課外閱讀時(shí)該怎樣選擇閱讀的內(nèi)容了。

二、家校合力,為孩子打開(kāi)習(xí)作之門(mén)

隨著近幾年安全事故的頻發(fā),由學(xué)校牽頭組織的春游、爬山等集體活動(dòng)已經(jīng)成為遙遠(yuǎn)的記憶,這些活動(dòng)的情景只能在舊照片中呈現(xiàn),這些原本非常有益的集體活動(dòng)被取消后,學(xué)生少了與小伙伴們?cè)谝黄鸬目鞓?lè)體驗(yàn),老師們也少了許多指導(dǎo)他們進(jìn)行習(xí)作的素材。平時(shí),學(xué)生只能天天重復(fù)著“上學(xué)――放學(xué)――做作業(yè)――睡覺(jué)”的過(guò)程,生活的范圍有限,在習(xí)作指導(dǎo)中也出現(xiàn)空泛的現(xiàn)象,但現(xiàn)在的家長(zhǎng)都很重視孩子的教育,經(jīng)常利用周末和節(jié)假日,領(lǐng)孩子去公園、野外、省外等見(jiàn)世面,領(lǐng)略和感受積極的、豐富多采的社會(huì)和自然生活,這些活動(dòng)不僅有益于教育孩子,也為寫(xiě)作文積累了材料,老師要善于與學(xué)生交流,了解他們的經(jīng)歷,并借助家長(zhǎng)會(huì)等機(jī)會(huì)對(duì)家長(zhǎng)進(jìn)行適時(shí)的指導(dǎo),有的家長(zhǎng)會(huì)利用假期帶自己的孩子去各地旅游,我會(huì)告訴他們?cè)谂R出發(fā)前指導(dǎo)孩子做些資料的查找,首先了解目的地的景色特點(diǎn)、相關(guān)的典故或與之有關(guān)的名人等方面的材料,在游覽參觀過(guò)程中指導(dǎo)孩子注意觀察和記憶,從而幫助孩子挖掘習(xí)作的素材,在去年寒假中,有位家長(zhǎng)帶她的女兒去海南旅游,她注意指導(dǎo)孩子細(xì)心觀察,用心記憶,回來(lái)后,孩子寫(xiě)了作文《難忘的海南之行》,較生動(dòng)地寫(xiě)下了自己在旅行途中見(jiàn)到的海南風(fēng)光,并與青海的冬天進(jìn)行了對(duì)比,將南北兩地在冬季不同的風(fēng)光寫(xiě)得很有情趣。

三、利用學(xué)生的情感體驗(yàn)契機(jī),鼓勵(lì)孩子說(shuō)真話,寫(xiě)真事

學(xué)生的習(xí)作是發(fā)自肺腑的需要,習(xí)作的目的是讓自己的心靈與周?chē)氖澜邕M(jìn)行交往,這樣的習(xí)作才能成為“作品”,才能為下一次的習(xí)作蓄積動(dòng)力。有位同學(xué)生病在家休息了近一個(gè)月,在這個(gè)月中班里發(fā)生了許多事,她在家里也經(jīng)歷了許多,同學(xué)們與她互相想念,利用這樣的情感體驗(yàn)契機(jī),我指導(dǎo)學(xué)生以書(shū)信的形式告訴她:這段日子班里或?qū)W校發(fā)生的趣事,以及同學(xué)們對(duì)她的關(guān)心,同時(shí)也要求這位生病的同學(xué)講講自己在家的感受,以及發(fā)生的事,這次的習(xí)作收到了意想不到的效果,同學(xué)們的習(xí)作內(nèi)容可謂豐富多彩,尤為可貴的是在文中抒發(fā)了真情實(shí)感,在習(xí)作中將同學(xué)之間的濃濃情意躍然紙上,令人感動(dòng)。后來(lái)他們有了煩惱、開(kāi)心的事都會(huì)通過(guò)這種形式表達(dá)自己的心聲,習(xí)作成為滿足自己需求的表達(dá)方式。

四、利用節(jié)日文化,給孩子創(chuàng)造積累寫(xiě)作材料的條件

傳統(tǒng)節(jié)日是中華民族傳統(tǒng)文化中的寶貴財(cái)富,節(jié)日中的親情交流、休閑娛樂(lè)使節(jié)日更富有內(nèi)涵,如清明節(jié)的踏青春游,端午節(jié)的龍舟競(jìng)渡,重陽(yáng)節(jié)的登高賞菊,中秋節(jié)的月下團(tuán)聚,元宵節(jié)的觀燈猜謎,這些傳統(tǒng)文化的表達(dá)方式更加貼合兒童率真的本性借助傳統(tǒng)文化中的娛樂(lè)游戲,將傳統(tǒng)文化滲進(jìn)習(xí)作教學(xué)中,可以為學(xué)生提供更為豐富的習(xí)作素材,例如端午節(jié)來(lái)臨之前我讓學(xué)生先查找有關(guān)端午來(lái)歷的資料,再在端午節(jié)時(shí)學(xué)學(xué)包粽子,觀察一下這種傳統(tǒng)美食的誕生過(guò)程,再在班里互換粽子進(jìn)行品嘗,這樣學(xué)生之間的品嘗交流,其實(shí)就變成了習(xí)作指導(dǎo)了,在此基礎(chǔ)上學(xué)生再寫(xiě)自己感受最深的部分,有寫(xiě)端午節(jié)由來(lái)的,有寫(xiě)自己的粽子誕生記的,有寫(xiě)自己在這次活動(dòng)中的經(jīng)歷的,總之有了真實(shí)的寫(xiě)作對(duì)象,學(xué)生的的習(xí)作變得情趣盎然。

五、開(kāi)展活動(dòng),引導(dǎo)觀察,指導(dǎo)動(dòng)筆

學(xué)生更多的學(xué)習(xí)時(shí)間是在學(xué)校之中,學(xué)校中開(kāi)展的各種活動(dòng)都是他們的習(xí)作源泉,教師要在開(kāi)展活動(dòng)過(guò)程中有意的采擷精彩片段,通過(guò)案例教學(xué)授予學(xué)生觀察方法,提示學(xué)生留心觀察日常生活的事物和現(xiàn)象,要多種感官共同參與,形成最全面的印象,學(xué)生的作文才會(huì)言之有物,并學(xué)會(huì)聯(lián)想,才能把事物寫(xiě)活一點(diǎn)。例如我領(lǐng)學(xué)生參觀校園時(shí)指導(dǎo)他們觀察人工湖中的魚(yú)兒怎樣玩耍,湖岸上的石頭都有些什么形狀,你想到了什么,學(xué)生展開(kāi)想象,是這樣描寫(xiě)這些大石頭的:你看它們有的像大象正在岸邊喝水;有的像穿山甲威武地向我們示威;有的像鱷魚(yú)趴在岸邊等待著獵物的到來(lái)。這些平時(shí)在同學(xué)們眼中稀松平常的石頭變得靈動(dòng)起來(lái),校園的美景在豐富的語(yǔ)言描寫(xiě)中淋漓盡致地表現(xiàn)了出來(lái)。

贊科夫說(shuō)過(guò):“如果真正的、廣闊的生活沖進(jìn)教室的門(mén)而來(lái)到課堂上,教室的天地就廣闊了?!睂⑸钪械馁Y源挖掘出來(lái),習(xí)作的源源活水就會(huì)奔流而來(lái),就能將兒童的言語(yǔ)表達(dá)引向一個(gè)開(kāi)闊的天地。

第3篇:端午節(jié)真正的由來(lái)范文

一、示范與操作結(jié)合

俗話說(shuō)“授之以魚(yú),不如授之以漁?!痹谡麄€(gè)搜集信息過(guò)程中,我充分體現(xiàn)指導(dǎo)的作用,而最終的落腳點(diǎn)卻必須放在學(xué)生的實(shí)踐能力上。如在上第五單元的綜合實(shí)踐活動(dòng)課“搜集中華傳統(tǒng)文化”時(shí),我首先在學(xué)生了解傳統(tǒng)文化包括哪些內(nèi)容的基礎(chǔ)上,分別列舉一個(gè)例子進(jìn)行說(shuō)明。如民間工藝,我出示一個(gè)剪紙的“喜”字;風(fēng)俗習(xí)慣方面,我舉了“端午節(jié)賽龍舟、吃粽子”的習(xí)俗,同時(shí)出示有關(guān)這一方面的圖畫(huà)讓學(xué)生欣賞,還附帶加上一些文字說(shuō)明這個(gè)習(xí)俗的由來(lái)等。在學(xué)生看得激情高漲、歡呼雀躍時(shí),我歸納了搜集的一些要求。最后布置學(xué)生利用課后時(shí)間,通過(guò)多種渠道進(jìn)行搜集。在下一節(jié)課的前幾分鐘,我讓學(xué)生自由匯報(bào)、交流搜集的資料時(shí),學(xué)生帶來(lái)的材料讓我刮目相看,心靈受到了強(qiáng)大的震撼:恰逢那段日子是中秋時(shí)節(jié),有的學(xué)生帶來(lái)了月餅;有的學(xué)生以圖畫(huà)展示了農(nóng)村熱鬧時(shí)候,鄉(xiāng)村以龍舞、獅舞、踩高蹺等形式歡慶節(jié)日;甚至于有的同學(xué)把大唐世家的京劇臉譜也帶來(lái)了;還有一個(gè)同學(xué)在家長(zhǎng)的幫助下,學(xué)會(huì)了哼一兩句薌劇……他們?cè)诮處熤笇?dǎo)的過(guò)程中,逐步由旁觀者過(guò)渡為參與者,最后成為較熟練的實(shí)踐者,掌握了各種收集方法中的技能技巧。

二、課內(nèi)與課外結(jié)合

《語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:“語(yǔ)文課不僅僅局限于課堂上的40分鐘,還應(yīng)從生活出發(fā),把生活和課堂很好地聯(lián)系起來(lái)。這就需要課前作一些準(zhǔn)備,從書(shū)籍、電腦等媒體中搜集一些與課文內(nèi)容有關(guān)的信息。”引導(dǎo)學(xué)生緊密結(jié)合課堂教學(xué)內(nèi)容,針對(duì)教學(xué)要求,開(kāi)展課外收集信息的各種實(shí)踐活動(dòng),使課外活動(dòng)成為課內(nèi)教學(xué)活動(dòng)的有益延伸。例如:陳淑敏老師在教學(xué)《我們的民族小學(xué)》這篇文章時(shí),為了讓學(xué)生了解我國(guó)各民族兒童的友愛(ài)團(tuán)結(jié)及他們幸福的學(xué)習(xí)生活,體會(huì)貫穿全文的自豪、贊美之情。課前布置學(xué)生搜集有關(guān)少數(shù)民族的資料,比如:1、我國(guó)有哪些少數(shù)民族、反映少數(shù)民族特色(如地域風(fēng)光、服飾、建筑、民間習(xí)俗等)的文字和圖片資料;2、準(zhǔn)備一個(gè)與該民族有關(guān)的故事(傳說(shuō)、古今名人、創(chuàng)造發(fā)明、與其他民族團(tuán)結(jié)互助等均可)3、各小組扮演成某個(gè)民族的成員進(jìn)行匯報(bào)交流。這既培養(yǎng)了學(xué)生的實(shí)踐能力,又強(qiáng)調(diào)動(dòng)腦思考、動(dòng)手操作、親身體驗(yàn)、交往合作,從而在活動(dòng)中促進(jìn)了學(xué)生的創(chuàng)新探索。

三、家庭與學(xué)校結(jié)合

第4篇:端午節(jié)真正的由來(lái)范文

關(guān)鍵詞:幼兒教育;國(guó)學(xué)教育;方法探索

一、幼兒國(guó)學(xué)教育的價(jià)值

(一)幼兒國(guó)學(xué)教育的社會(huì)價(jià)值

所謂國(guó)學(xué)就是“中學(xué)”,更具體而言,從狹義上講,是指長(zhǎng)達(dá)數(shù)千年來(lái)形成的中華文化典籍,所以“國(guó)學(xué)”,就是由文字記載的中華文化典籍的總稱。[1]國(guó)學(xué)不僅包含著《論語(yǔ)》、《大學(xué)》等經(jīng)典誦讀,還包含著中華文化、中華精神、各家學(xué)派的思想等許多方面。幼兒的國(guó)學(xué)教育就是基于國(guó)學(xué)的基礎(chǔ)上,對(duì)幼兒實(shí)施的啟蒙教育。第一,對(duì)幼兒實(shí)施國(guó)學(xué)教育,有助于弘揚(yáng)中華文化。眾所周知,學(xué)前階段是人一生發(fā)展的啟蒙階段,在此階段對(duì)幼兒進(jìn)行國(guó)學(xué)教育,可以加深幼兒對(duì)國(guó)學(xué)的認(rèn)識(shí)與理解,有助于日后更好地發(fā)展國(guó)學(xué)、傳承國(guó)學(xué)。第二,實(shí)施國(guó)學(xué)教育,可以鞏固幼兒的民族認(rèn)同感。有學(xué)者認(rèn)為,中華民族認(rèn)同就是中華民族的成員對(duì)中華民族共同體和中華民族文化的歸屬感和情感依附的穩(wěn)定心理特征。[2]在對(duì)幼兒實(shí)施國(guó)學(xué)教育的過(guò)程中,讓幼兒通過(guò)欣賞不同國(guó)家的讀物,了解不同國(guó)家的文化、風(fēng)俗等。使其在感受不同文化交融的學(xué)習(xí)氛圍中,以本國(guó)文化為主,其他國(guó)家文化為輔,增強(qiáng)對(duì)民族以及國(guó)家的認(rèn)同,為國(guó)家培養(yǎng)真正的人才,從而達(dá)到了教育的目的。

(二)幼兒國(guó)學(xué)教育對(duì)幼兒的自身價(jià)值

在學(xué)前階段對(duì)幼兒實(shí)施國(guó)學(xué)啟蒙教育,有利于幼兒自身的發(fā)展。首先,提高了幼兒的語(yǔ)言能力。幼兒通過(guò)朗誦經(jīng)典國(guó)學(xué)讀物,豐富了幼兒的詞匯量,也提高了幼兒的語(yǔ)言表達(dá)能力,有助于幼兒語(yǔ)言的發(fā)展;其次,有助于幼兒形成良好的道德品質(zhì)。中國(guó)作為文化強(qiáng)國(guó),至始至終都注重著道德教育、注重個(gè)人品格,在諸多經(jīng)典國(guó)學(xué)著作中皆有體現(xiàn),如:“君子懷德,小人懷土;君子懷刑,小人懷惠”、“德不孤,必有鄰”等。通過(guò)學(xué)習(xí)國(guó)學(xué),幼兒可以探索和掌握其中深意,規(guī)范自身行為,從而提高了幼兒的道德水平。最后,豐富了幼兒的文化底蘊(yùn)。國(guó)學(xué)中包含著深厚的文學(xué)精粹,幼兒在學(xué)習(xí)國(guó)學(xué)知識(shí)的過(guò)程中,可以提高幼兒的文學(xué)修養(yǎng)。

二、幼兒國(guó)學(xué)教育的基本形式―――將國(guó)學(xué)貫穿于幼兒一日生活之中

(一)環(huán)境熏陶

幼兒園是為幼兒提供教育和活動(dòng)的場(chǎng)所,為幼兒提供舒適的環(huán)境,環(huán)境作為一種教育資源,同樣也是一種隱形的教育手段,對(duì)幼兒的智力、心智以及個(gè)性發(fā)展方面有著突出的作用。[3]在幼兒園的環(huán)境創(chuàng)設(shè)中,可以加入國(guó)學(xué)的元素。教師可以將一些古詩(shī)轉(zhuǎn)換成圖畫(huà)的形式展示在墻面上,增添了一絲文學(xué)氣息,也使幼兒隨時(shí)隨地可以感受?chē)?guó)學(xué)氛圍。除此之外,教師可以將國(guó)學(xué)帶入到生活環(huán)境中,教師在日常生活中可以通過(guò)國(guó)學(xué)名言教給幼兒基本的行為規(guī)范,約束他們的行為,這也充分發(fā)揮了環(huán)境的教育作用。

(二)節(jié)日教育

中華民族傳統(tǒng)節(jié)日是我們民族豐富的精神財(cái)富,它們也被陸續(xù)納入到世界文化遺產(chǎn)之中。中華傳統(tǒng)佳節(jié)許許多多,每個(gè)節(jié)日都有其獨(dú)特的由來(lái)、含義及習(xí)俗。在端午節(jié)、中秋節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日到來(lái)之時(shí),教師可以讓幼兒欣賞有關(guān)這個(gè)節(jié)日的故事、習(xí)俗,并且動(dòng)手制作有關(guān)節(jié)日的代表性食物,例如:粽子、元宵等等。讓幼兒在獲取樂(lè)趣的同時(shí)掌握知識(shí),豐富經(jīng)驗(yàn)。

(三)熟讀誦背

優(yōu)秀的國(guó)學(xué)經(jīng)典著作,是我們的寶貴的精神文化遺產(chǎn)。朗讀和背誦是幼兒習(xí)得國(guó)學(xué)經(jīng)典的基本途徑,幼兒通過(guò)熟讀的過(guò)程,加深對(duì)其理解,將其慢慢融入到生活中,解決生活中的基本問(wèn)題。在熟讀誦背的過(guò)程中,教師要加以引導(dǎo),可以通過(guò)講故事、播放影像等形式更好地幫助幼兒理解。當(dāng)幼兒有疑問(wèn)產(chǎn)生,或者需要尋求幫助時(shí),教師要及時(shí)提供幫助。

(四)游戲滲透

游戲是幼兒的天性,也是幼兒最基本的活動(dòng)。游戲貫穿與幼兒的一日生活之中,對(duì)幼兒的身體協(xié)調(diào)發(fā)展、智力發(fā)展等都有一定的積極影響。在幼兒園中,常見(jiàn)的游戲有戶外游戲、教學(xué)游戲、情景游戲等等。教師可以將國(guó)學(xué)與幼兒游戲進(jìn)行融合,在幼兒游戲的過(guò)程中滲透國(guó)學(xué)教育。例如:幼兒可以在角色扮演游戲中,通過(guò)扮演孔融及其他人物,完成《孔融讓梨》這個(gè)經(jīng)典故事,使幼兒理解《孔融讓梨》這個(gè)故事以及背后的深意,這也將國(guó)學(xué)教育更好地滲透到幼兒游戲中來(lái)。

三、幼兒國(guó)學(xué)教育方法發(fā)展的趨勢(shì)

(一)從單一化走向多元化

1.國(guó)學(xué)與音樂(lè)相結(jié)合。幼兒在幼兒階段的聽(tīng)覺(jué)神經(jīng)系統(tǒng)逐漸完善,幼兒在此階段往往會(huì)受到音樂(lè)的熏陶。心理學(xué)研究表明,0歲至三歲期間人的聽(tīng)覺(jué)神經(jīng)發(fā)展到60%~80%。[4]音樂(lè)自身帶有一種神奇的感染力,它會(huì)給幼兒留下深刻的印象。在日常生活中,教師播放民間古典音樂(lè),可以陶冶幼兒的音樂(lè)情操,提升幼兒對(duì)國(guó)學(xué)的認(rèn)知。在音樂(lè)活動(dòng)中,可以將國(guó)學(xué)典籍著作融入到音樂(lè)中,為其配上恰當(dāng)?shù)男伞?/p>

2.國(guó)學(xué)與美術(shù)相結(jié)合。3-6歲的幼兒更傾向于動(dòng)手操作活動(dòng),通過(guò)動(dòng)手操作可以加深他們對(duì)事物的理解與認(rèn)識(shí)。在進(jìn)行國(guó)學(xué)教育時(shí),可以有效地將美術(shù)與國(guó)學(xué)相融合。

3.國(guó)學(xué)與舞蹈相結(jié)合。身體各部位的協(xié)調(diào)配合、身體的律動(dòng)對(duì)于幼兒自身的發(fā)展是至關(guān)重要的,可以在舞蹈活動(dòng)中對(duì)幼兒進(jìn)行國(guó)學(xué)教育。

(二)從獨(dú)立化走向生活化

幼兒園中的國(guó)學(xué)教育往往被看成是一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體、一個(gè)特殊的存在,它被定義為是在某一固定時(shí)間段根據(jù)教學(xué)目標(biāo)進(jìn)行的教育教學(xué)活動(dòng),這就把國(guó)學(xué)教育獨(dú)立起來(lái)了。國(guó)學(xué)教育并不單單指一種有關(guān)國(guó)學(xué)的教育教學(xué)活動(dòng),它更注重地是國(guó)學(xué)的精神與理念。國(guó)學(xué)教育逐漸從一種相對(duì)獨(dú)立的教學(xué)活動(dòng)走向幼兒的一日生活中來(lái),逐漸走向大眾化、生活化。要將國(guó)學(xué)融入到幼兒的一日生活中,在幼兒園環(huán)境創(chuàng)設(shè)中增加國(guó)學(xué)元素,在日常交往中尊敬師長(zhǎng)、友愛(ài)同伴、孝順父母,在生活中積極遵守社會(huì)行為規(guī)范,使每個(gè)幼兒都能成為一名有道德的、講禮貌的好孩子。

第5篇:端午節(jié)真正的由來(lái)范文

語(yǔ)言具有深刻的文化內(nèi)涵,由于中西方在歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣、、價(jià)值觀念、思維模式等方面存在著巨大的文化差異,因此,在給各自的語(yǔ)言打上深深烙印的同時(shí),也給這兩種語(yǔ)言間的互譯造成了障礙,給旅游資料的翻譯帶來(lái)了重重困難。

1.詞匯空缺和詞匯沖突造成的障礙

由于文化上的顯著差異,使得兩種語(yǔ)言出現(xiàn)大量的不對(duì)應(yīng)現(xiàn)象,造成了詞匯空缺或詞匯沖突等障礙。如“粽子”一詞是漢語(yǔ)所特有的詞匯,蘊(yùn)含一定的文化內(nèi)涵,與中國(guó)傳統(tǒng)的端午節(jié)有著深厚的淵源。按照中國(guó)人的傳統(tǒng),人們?cè)谵r(nóng)歷五月初五這天為紀(jì)念偉大的愛(ài)國(guó)主義詩(shī)人屈原,常有賽龍舟、吃粽子的習(xí)俗。而在英語(yǔ)中卻難以找到與之相對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ),因此,在譯成英語(yǔ)時(shí),如何成功地傳達(dá)該詞的文化涵義是值得譯者細(xì)細(xì)考量的。此外,漢英兩種語(yǔ)言中有時(shí)同一物質(zhì)蘊(yùn)含的意義也不盡相同。如“白色”一詞在中西文化中有著不同的文化內(nèi)涵。在西方文化中,白色常常是積極、褒義的。如:whiteman(有教養(yǎng)的人);whiteknight(正義的騎士);whiteday(吉日);whitehands(援手),即使是“白旗”也表示請(qǐng)求和平、磋商的積極涵義。而在中國(guó)文化中,該詞并沒(méi)有什么積極、美好的意思,多數(shù)情況下都含有消極的意思,如“白忙”“白字”“白條”“”等??梢?jiàn),詞匯空缺或詞匯沖突給翻譯帶來(lái)許多不便,常常需要特殊的處理方法才能達(dá)到良好的翻譯效果。

2.語(yǔ)篇及修辭方面的差異導(dǎo)致的障礙

由于中西方人的思維方式及價(jià)值觀念大不相同,反映在語(yǔ)言上就是謀篇布局、修辭手法的差異。在介紹旅游景點(diǎn)時(shí),漢民族一貫主張神韻、境界,習(xí)慣借景抒情、托物言志,強(qiáng)調(diào)神似重于形似,因此大多使用言辭華麗、文筆優(yōu)美的翻譯手法,同時(shí)多使用排比和對(duì)偶等平行結(jié)構(gòu),以求行文工整、聲律對(duì)仗,達(dá)到音形意皆美、情景交融的效果。與此相反,西方哲學(xué)一貫主張理性及抽象思維,這就決定了英語(yǔ)重寫(xiě)實(shí)、重理性的特點(diǎn),反映在語(yǔ)篇上常常是句式結(jié)構(gòu)嚴(yán)整,行文注重邏輯性,措辭簡(jiǎn)潔明晰、自然流暢,重視對(duì)旅游資源信息的傳遞,而對(duì)風(fēng)光景色等的描述卻著筆不多。無(wú)疑,這些差異要求譯者在翻譯旅游資料時(shí),采用靈活、具體的翻譯策略以求既能符合西方人的審美標(biāo)準(zhǔn),又能很好地展示我國(guó)的文化特色。

二、旅游資料英譯的原則及策略

針對(duì)以上重重障礙,我們?cè)诜g時(shí)應(yīng)遵循一定的原則,采取適當(dāng)?shù)牟呗砸匀〉米罴逊g效果。

1.旅游資料英譯應(yīng)遵循的原則

(1)目的性原則

目的決定策略,旅游資料英譯的一條重要原則就是要堅(jiān)持以中國(guó)文化為取向。外國(guó)游客來(lái)華旅游不單單是為了欣賞我國(guó)的大好河山,更是為了領(lǐng)略神秘的東方文化,更多地了解我國(guó)的風(fēng)土人情、文化習(xí)俗等。因此,傳播和發(fā)揚(yáng)我國(guó)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是譯者的重要使命。在進(jìn)行翻譯時(shí),應(yīng)堅(jiān)持以中國(guó)文化為出發(fā)點(diǎn),盡可能保留我國(guó)特有的文化特色,更好地促進(jìn)文化交流。

(2)連貫性原

則連貫性原則就是指譯文必須符合語(yǔ)內(nèi)連貫的標(biāo)準(zhǔn),即譯文必須能讓接收者理解,并在目的語(yǔ)文化以及使用譯文的交際環(huán)境中有意義。因此,在翻譯過(guò)程中,譯者不僅要堅(jiān)持翻譯目的,還要充分考慮目的語(yǔ)接收者的因素,追求譯文在譯語(yǔ)環(huán)境中的被接受程度。

(3)忠實(shí)性原則

忠實(shí)性原則是指原文與譯文之間應(yīng)語(yǔ)際連貫一致,即譯文應(yīng)忠實(shí)于原文。但忠實(shí)的程度和形式則由譯者的目的及譯者對(duì)原文的理解所決定。因此,在旅游資料的英譯過(guò)程中,譯者應(yīng)堅(jiān)持以上三項(xiàng)原則,既要在盡可能忠實(shí)的前提下以傳播中國(guó)文化為宗旨,又要達(dá)到讓外國(guó)游客讀懂、看懂、能接受的目的,從而激發(fā)其興趣,對(duì)其產(chǎn)生感染和影響。

2.旅游資料英譯中文化處理的方法和策略

旅游宣傳資料的目的就是要擴(kuò)大中國(guó)文化的影響,吸引更多的外國(guó)游客,促進(jìn)中國(guó)旅游業(yè)的發(fā)展。因此,旅游資料翻譯的意圖就是要讓國(guó)外游客讀懂看懂并喜聞樂(lè)見(jiàn),從中獲取相關(guān)的地理、文化、風(fēng)俗等方面的信息。因而,翻譯時(shí)掌握一定的翻譯策略和方法是十分必要的。只有把握翻譯的基本原則,采取多種翻譯方法相結(jié)合的方式,對(duì)譯文進(jìn)行必要的調(diào)整、變通和處理,才能使譯文達(dá)到最佳效果。在翻譯時(shí),可以遵循以下幾種翻譯方法和策略:

(1)音譯、意譯或音譯意譯結(jié)合法

景點(diǎn)地名可以說(shuō)是游客接觸的第一道風(fēng)景線,其翻譯的好壞將直接影響游客的興趣。一般而言,由于景點(diǎn)地名涉及的文化內(nèi)容較少,不會(huì)給游客在理解上帶來(lái)障礙,因此可采用音譯法,完全用漢語(yǔ)拼音來(lái)翻譯,如北京(Beijing)、西安(Xi’an)、南京(Nanjing)等。然而,中國(guó)許多名勝古跡的名稱都蘊(yùn)含了深厚的文化信息,僅采用單純的音譯法,無(wú)法反映其真正的含義和其中的文化內(nèi)涵,此時(shí)可采用意譯法,如寒山寺(ColdMountainTemple)、三潭映月(ThreePoolsMirroringtheMoon)、拙政園(GardenofHumbleAdministrator)等,這種譯法不僅能使外國(guó)游客獲得直觀、形象的感受,還能體會(huì)其中的文化內(nèi)涵。此外,在對(duì)景點(diǎn)和景區(qū)名稱的翻譯中,音譯與意譯相結(jié)合的方法也較為常用,如把“中山陵”譯為“DrSunYat-sen’smausoleum”,不僅能使游客更好地把眼前的景色和歷史人物結(jié)合起來(lái),而且能更好地增進(jìn)游客對(duì)中國(guó)文化的了解。

(2)增添法和刪減法

對(duì)于歷史悠久的中國(guó)來(lái)說(shuō),其對(duì)外宣傳資料中勢(shì)必會(huì)有許多獨(dú)具中國(guó)特色的內(nèi)容,如介紹文物古跡或文化景點(diǎn)時(shí),常會(huì)涉及許多歷史人物、事件、地名、朝代或典故等,如果僅將其名稱簡(jiǎn)單地翻譯出來(lái),不做任何解釋說(shuō)明,那么游客根本無(wú)法真正領(lǐng)略其中的文化內(nèi)涵。這就要求譯者采用增添法對(duì)資料中的有關(guān)信息補(bǔ)充一定的背景知識(shí),使外國(guó)游客能夠充分了解和感受我國(guó)豐富的歷史文化。如在翻譯著名的少林武術(shù)的發(fā)源地———少林寺時(shí),就可適當(dāng)增添些背景信息,譯作“ShaolinTemple,thetemplefamousforChinesemartialarts”;又如在翻譯“昭君出塞”這一景區(qū)名稱時(shí),有必要對(duì)這一地名的由來(lái)及所包含的歷史信息做簡(jiǎn)要的說(shuō)明,可將其譯作“WangZhaojun’sMarriagetotheKingoftheXiongnu”。與增添法相對(duì)應(yīng),刪減法就是只抓景點(diǎn)實(shí)質(zhì)、具體的內(nèi)容,摒棄描寫(xiě)景物時(shí)的華麗詞藻,使譯文符合目的語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的一種翻譯方法。眾所周知,中國(guó)人在介紹旅游景點(diǎn)時(shí)常常喜歡有感而發(fā),加入一些主觀的情感及思想,這種方法雖然較符合中國(guó)人的審美意識(shí),但在西方人眼中往往顯得過(guò)于拖沓冗長(zhǎng),讓人不得要領(lǐng),從而影響游客的觀賞興致。因此,在翻譯時(shí)應(yīng)注重刪減法的作用,采取符合外國(guó)游客的表達(dá)習(xí)慣,刪減掉漢語(yǔ)里不必要的行文形式,保留能夠直接傳達(dá)源語(yǔ)意圖的內(nèi)容,使譯文達(dá)到功能最大化。如大觀園里的“太虛幻境”就可刪除外國(guó)游客無(wú)法理解的信息,直接譯作“theLandofIllusion”,這樣既省去了游客理解上的麻煩,又保留了景點(diǎn)名稱的內(nèi)涵。

(3)文化類比法

文化類比法也可理解為文化借用,即在翻譯時(shí)可借用西方文化中比較知名的人物或事件來(lái)解釋中國(guó)文化所特有的內(nèi)容。如在譯文“JiGong,RobinHoodinChina,robbedtherichandhelpedthepoor”中,譯者將濟(jì)公比作外國(guó)游客非常熟悉的羅賓漢,不費(fèi)筆墨就可讓外國(guó)游客清楚地了解濟(jì)公這一人物的形象。又如,把梁山伯與祝英臺(tái)比作羅密歐與朱麗葉,把中國(guó)“四大美女”之一的西施比作埃及艷后,把中國(guó)的魚(yú)米之鄉(xiāng)蘇州比作意大利的威尼斯等。由上述例子不難看出,通過(guò)類比法,在遇到有關(guān)中國(guó)歷史事件和民間傳說(shuō)的翻譯時(shí),不需要長(zhǎng)篇大論就可把難以表達(dá)的概念或道理清楚地傳達(dá)給外國(guó)游客,且這種譯法不僅有助于外國(guó)游客克服文化之間的差異;相反,還能拉近彼此之間的距離,讓游客在自己文化的基礎(chǔ)上理解異國(guó)文化,從而加強(qiáng)文化的傳播與交流。

三、結(jié)語(yǔ)