公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

高職英語教育自文化本位研究

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了高職英語教育自文化本位研究范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

高職英語教育自文化本位研究

摘要:高職英語教育的自文化本位研究將職業(yè)素養(yǎng)、專業(yè)素養(yǎng)和跨文化素養(yǎng)三者有機(jī)地融入高職英語的教學(xué)設(shè)計(jì)與考核評價(jià)模式當(dāng)中,從而形成“互聯(lián)網(wǎng)+”、項(xiàng)目式多模態(tài)的多元的高職英語教育體系,并逐漸完善與健全。這樣不僅確定了新時(shí)期高職語言文化教學(xué)的發(fā)展方向,更加注重了中國與外國文化的互鑒,而且將增強(qiáng)高職學(xué)生民族文化身份認(rèn)同感和提升學(xué)生對外宣傳中國文化的素養(yǎng)。

關(guān)鍵詞:高職英語;教育;自文化本位;研究

一、高職英語教育自文化本位的涵義

20世紀(jì)著名史學(xué)家陳寅?。?890~1969)提出的“文化”本位論,是文化本位論、中國文化本位論、儒家文化本位論有機(jī)統(tǒng)一的整體。文化本位論是堅(jiān)持中國文化的主體地位,同時(shí)又要吸收外來文化,即“中體西用”。(吳宓,王文斌)現(xiàn)代深圳獨(dú)立學(xué)者章星球提出文化本位社會發(fā)展理論認(rèn)為,人類社會演進(jìn)過程中,最終文化紐帶將超越財(cái)富、地位與權(quán)力,成為社會新的核心紐帶。文化本位社會則是人類社會未來的發(fā)展趨勢。根據(jù)二語習(xí)得理論,母語文化和目的語文化是相互依存的關(guān)系,母語文化對外來文化既是一種抵制力,也可以成為一種推動(dòng)力。以布魯納和奧蘇伯爾為代表的認(rèn)知結(jié)構(gòu)論認(rèn)為,英語學(xué)習(xí)過程實(shí)質(zhì)上也是新舊語言知識不斷結(jié)合的過程。在學(xué)習(xí)過程中,將兩種文化進(jìn)行對比,可加深對目的語文化的理解,更重要的是,這個(gè)過程有利于傳承與發(fā)展中國文化,補(bǔ)救學(xué)習(xí)西方文化的負(fù)面影響。隨著中國綜合國力與民族文化復(fù)興發(fā)展的需求,作為高等教育的一部分,高職英語教育也是中華文化傳播的條件和途徑。高職英語教育的自文化本位研究是在文明互鑒視閾下,從學(xué)生的實(shí)際出發(fā),依據(jù)高職專業(yè)與社會崗位群的需求,以中國文化的傳承與發(fā)展為本位,整合課程內(nèi)容與教學(xué)設(shè)計(jì)的內(nèi)涵與外延,并建立與之相應(yīng)的動(dòng)態(tài)多維考核評價(jià)方式,形成一個(gè)系統(tǒng)、動(dòng)態(tài)、多維的高職通識英語教育體系。這種教育模式突出一般職業(yè)需求的通識性、實(shí)踐性,培養(yǎng)學(xué)生的多層次實(shí)踐能力,更加注重中外文化的互鑒,更好地培養(yǎng)高職學(xué)生的跨文化意識,并且提升學(xué)生對外宣傳中國文化的素養(yǎng)。

二、中國文化本位的高職英語教育教學(xué)模式建設(shè)

(一)“互聯(lián)網(wǎng)+”高職英語教學(xué)設(shè)計(jì)踐行中國文化本位教育理念

1.“互聯(lián)網(wǎng)+”作為戰(zhàn)略性的行動(dòng)計(jì)劃應(yīng)用于高職英語教育教學(xué)?!盎ヂ?lián)網(wǎng)+”戰(zhàn)略性的行動(dòng)計(jì)劃應(yīng)用于高職英語教育教學(xué)既是指“互聯(lián)網(wǎng)+教師教學(xué)設(shè)計(jì)”,同時(shí)更包括“互聯(lián)網(wǎng)+學(xué)生學(xué)習(xí)”,這兩個(gè)過程都是充分利用了信息通信技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)平臺,將互聯(lián)網(wǎng)與教師教學(xué)設(shè)計(jì)和學(xué)生學(xué)習(xí)進(jìn)行深度融合,不斷推動(dòng)高職英語教育教學(xué)模式夠與時(shí)俱進(jìn),創(chuàng)新和發(fā)展。這意味著高職英語教育要以“互聯(lián)網(wǎng)+”的思維進(jìn)行升級和改革,學(xué)生要以“互聯(lián)網(wǎng)+”的思維適應(yīng)新時(shí)代、新環(huán)境,作為適應(yīng)未來國家新型產(chǎn)業(yè)和新型業(yè)態(tài)的戰(zhàn)略。2.“互聯(lián)網(wǎng)+”高職英語教學(xué)設(shè)計(jì)傳承與發(fā)揚(yáng)中國文化的教育理念應(yīng)用。中國文化本位的“互聯(lián)網(wǎng)+”教育理念應(yīng)用于高職英語教學(xué)中,這需要高職英語教育從教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容等方面做出一系列積極相應(yīng)的調(diào)整?!盎ヂ?lián)網(wǎng)+”是實(shí)施文化教育的新媒介,它可以提高教師與學(xué)生的博文能力,培養(yǎng)教師與學(xué)生的終身學(xué)習(xí)習(xí)慣,促進(jìn)教師與學(xué)生“格物致知”的治學(xué)精神的養(yǎng)成,真正踐行傳統(tǒng)經(jīng)典《大學(xué)》所倡導(dǎo)的教育理念。首先,“互聯(lián)網(wǎng)+教師教學(xué)設(shè)計(jì)”是指教師要充分利用現(xiàn)代通信技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)平臺以及基于現(xiàn)代通信技術(shù)與網(wǎng)絡(luò)的學(xué)習(xí)軟件,如藍(lán)墨云班課、學(xué)習(xí)通等,將所獲得的信息進(jìn)行數(shù)據(jù)分析、整合教學(xué)內(nèi)容、設(shè)計(jì)課內(nèi)課外及線上線下的活動(dòng)任務(wù),并在預(yù)期設(shè)計(jì)的實(shí)施過程中,提升學(xué)生綜合素質(zhì)潛在的隱性效應(yīng),不斷地加以修改與完善,從而達(dá)到教學(xué)目標(biāo),滿足新時(shí)期高職人才培養(yǎng)的需求。中國文化本位的“互聯(lián)網(wǎng)+教師教學(xué)設(shè)計(jì)”高職英語教育模式中,教材已不再是唯一重要的媒介,取而代之的是“互聯(lián)網(wǎng)+”這一強(qiáng)大的教學(xué)資源。教學(xué)內(nèi)容不再以教材為中心,而是以學(xué)生和社會崗位需求為中心,以中國文化的傳承與發(fā)展為目標(biāo),來源于對“互聯(lián)網(wǎng)+主題母語(中國)文化”與“互聯(lián)網(wǎng)+主題目的語(英語)文化”資源的整合。中國文化本位的“互聯(lián)網(wǎng)+教學(xué)設(shè)計(jì)”應(yīng)依托“互聯(lián)網(wǎng)+主題英語文化”資源實(shí)現(xiàn)其語言課程功能,提高學(xué)生的英語綜合運(yùn)用能力,同時(shí)加深對世界文化的了解,最終提高學(xué)生對“互聯(lián)網(wǎng)+主題母語(中國)文化”的了解與認(rèn)同,并同時(shí)有意識地用英語表達(dá)中國文化?!盎ヂ?lián)網(wǎng)+學(xué)習(xí)軟件”作為一種教學(xué)手段、方法貫穿于教師教學(xué)設(shè)計(jì)的全過程。課前,教師將學(xué)習(xí)任務(wù)或已整合的資源利用“互聯(lián)網(wǎng)+學(xué)習(xí)軟件”推送給學(xué)生。課上,教師通過數(shù)據(jù)分析的結(jié)果,總結(jié)學(xué)生所反饋出現(xiàn)的共性問題,點(diǎn)評并解決問題。同時(shí),教師設(shè)計(jì)課上的“互聯(lián)網(wǎng)+學(xué)習(xí)軟件”在聽、說、讀、寫模塊的活動(dòng),利用主題英語(文化)的輸入夯實(shí)學(xué)生的英語基礎(chǔ),提高英語表達(dá)能力,從而加強(qiáng)學(xué)生對主題的中國文化理解與英文表達(dá)。課后,教師利用“互聯(lián)網(wǎng)+學(xué)習(xí)軟件”課下復(fù)習(xí)資料與中國文化輸出的考查內(nèi)容,并規(guī)定驗(yàn)收時(shí)間。教師可以利用“數(shù)據(jù)分析”全程跟蹤記錄學(xué)生的項(xiàng)目任務(wù)完成情況,隨時(shí)互動(dòng),增加了教學(xué)設(shè)計(jì)的立體化、動(dòng)態(tài)化、系統(tǒng)化,從而有利于教師修整與完善設(shè)計(jì)中語言文化輸出的內(nèi)容和形式,使其多樣化、趣味化、標(biāo)準(zhǔn)化。其次,“互聯(lián)網(wǎng)+學(xué)生學(xué)習(xí)”是指學(xué)生在教師的引導(dǎo)下,充分利用“互聯(lián)網(wǎng)+學(xué)習(xí)軟件”,合作或獨(dú)立完成教師設(shè)計(jì)的課內(nèi)課外及線上線下的活動(dòng)任務(wù),并且能夠通過數(shù)據(jù)分析結(jié)果跟蹤了解自身的學(xué)習(xí)進(jìn)步情況,從而養(yǎng)成學(xué)生自主學(xué)習(xí)、比較、分析語言文化的習(xí)慣,提升高職學(xué)生文化意識,增強(qiáng)民族身份認(rèn)同感與提升學(xué)生對外宣傳中國文化的素養(yǎng)。

(二)以中國文化本位的“互聯(lián)網(wǎng)+”項(xiàng)目式高職英語教育實(shí)踐應(yīng)用

1.中國文化本位的英語教學(xué)發(fā)展方向的確定。高職英語教育是否能以中國文化本位輸出為發(fā)展方向首先取決于教師的文化意識,其次是學(xué)生的文化意識。首先,教師應(yīng)意識到中國文化本位在英語教學(xué)中的積極影響,轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的應(yīng)試能力型單語言知識技能教學(xué),采取“主題探究”和“設(shè)計(jì)活動(dòng)”,即英語主題文化的輸入與對比優(yōu)化英語能力,旨在了解中國文化及中國文化的國際傳播,增加學(xué)生的文化身份認(rèn)同感,使學(xué)習(xí)進(jìn)程良性循環(huán)。其次,教師應(yīng)更明確英語教學(xué)的更深層次意義。主題文化的導(dǎo)入與輸出的平衡增強(qiáng)學(xué)生的民族自信心和平等語言交流的自信心。最后,高職學(xué)生處于高等教育階段,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生意識到已脫離應(yīng)試與升學(xué)的教育。此階段的語言學(xué)習(xí)是以語言的實(shí)用性為主,以培養(yǎng)職業(yè)需求共性技能與對中國文化的深刻理解與傳播為目的。2.中國文化本位“互聯(lián)網(wǎng)+”項(xiàng)目式高職英語教育的核心?!盎ヂ?lián)網(wǎng)+”項(xiàng)目式高職英語教育模式是在戰(zhàn)略性思維指導(dǎo)下以具體的媒介、方法、方式實(shí)現(xiàn)高職英語教育中國文化本位的實(shí)踐。它的核心用三個(gè)詞來概括就是:輸入(主動(dòng)探究)、對比(獨(dú)立思考、合作學(xué)習(xí))、輸出(解決問題)。而這一過程中的重點(diǎn)在對比與輸出環(huán)節(jié),即學(xué)生語言文化知識的重構(gòu)主要在這兩個(gè)階段完成。這一過程以學(xué)生為主體,即是學(xué)生對于“互聯(lián)網(wǎng)+教學(xué)設(shè)計(jì)”實(shí)踐操作過程,重在學(xué)生的學(xué)習(xí)過程,學(xué)生在教師的引導(dǎo)下得到預(yù)設(shè)結(jié)果,并探索出獲得這個(gè)結(jié)果的途徑,進(jìn)行展示和自我評價(jià)。教師不再講授和傳遞知識,而是發(fā)現(xiàn)與總結(jié)學(xué)生們的共性問題,并做出判斷與評價(jià)。3.中國文化本位“互聯(lián)網(wǎng)+”項(xiàng)目式高職英語教育實(shí)踐。(1)項(xiàng)目預(yù)設(shè)。教師應(yīng)預(yù)先選定教材或自編教材,以“互聯(lián)網(wǎng)+教學(xué)設(shè)計(jì)”方式,以中國文化為主線探究出6-8個(gè)主題,如:思想意識(釋,道,儒等)、修身養(yǎng)性(武術(shù),太極,中醫(yī)藥等)、服飾飾品(旗袍,蠟染等)、節(jié)日習(xí)俗(傳統(tǒng)節(jié)日,民俗等)、文學(xué)藝術(shù)(文房四寶,中國書法等)、飲食文化、舞臺藝術(shù)、建筑藝術(shù)、名勝古跡等。以《新航標(biāo)職業(yè)英語綜合教程》為例,整合教材內(nèi)容,每學(xué)期設(shè)置2~3個(gè)項(xiàng)目,每個(gè)項(xiàng)目里涉及2~3個(gè)主題,我們可以將兩冊書整合成學(xué)生在“一家公司”的“實(shí)習(xí)經(jīng)歷”,學(xué)生從成功求職開始,準(zhǔn)備一次商務(wù)出差,宴請客戶,以及綜合運(yùn)用英語解決日常工作中相關(guān)的涉外事務(wù)問題。如在“日升貿(mào)易有限公司的外賓(客戶)接待”項(xiàng)目活動(dòng)中,內(nèi)容可以設(shè)置2個(gè)主題語言文化的對比,其中商務(wù)宴請環(huán)節(jié)的中西“飲食文化”和贈(zèng)送禮物環(huán)節(jié)中的“服飾飾品(旗袍,蠟染等)、文學(xué)藝術(shù)(文房四寶,中國書法等)”。(2)項(xiàng)目實(shí)施。項(xiàng)目實(shí)施包含了四個(gè)環(huán)節(jié):情境創(chuàng)設(shè)、問題確定、自主學(xué)習(xí)和團(tuán)隊(duì)協(xié)作。教師要向?qū)W生進(jìn)行項(xiàng)目描述,提出項(xiàng)目活動(dòng)的具體任務(wù)、口頭與書面作業(yè)及展示與評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。學(xué)生自主以6-7人為一組分工合作完成項(xiàng)目。例如:日升貿(mào)易有限公司的外賓(客戶)接待包括機(jī)場接機(jī)、商務(wù)宴請和贈(zèng)送禮物三個(gè)場景,確定其中商務(wù)宴請與贈(zèng)送禮物場景完成需要學(xué)生以圖文、視頻的形式介紹中國文化特色飲食、展示所贈(zèng)禮物并說明文化淵源。學(xué)生通過“互聯(lián)網(wǎng)+自主學(xué)習(xí)”收集相關(guān)資源,再通過團(tuán)隊(duì)協(xié)作整合資源,“頭腦風(fēng)暴”說明理由做出判斷選擇。(3)項(xiàng)目考核。項(xiàng)目考核包括綜合考核標(biāo)準(zhǔn)、過程考核與多元主體考核。綜合考核標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)包括過程性考核標(biāo)準(zhǔn)、“互聯(lián)網(wǎng)+多媒體技術(shù)”考核標(biāo)準(zhǔn)、英語語言使用考核標(biāo)準(zhǔn)、跨文化知識考核標(biāo)準(zhǔn)、中國文化知識考核標(biāo)準(zhǔn)等。過程考核指網(wǎng)絡(luò)助學(xué)過程性考核,學(xué)生的學(xué)習(xí)過程可以被量化,分為線上線下兩部分,教師利用教學(xué)軟件,以單元項(xiàng)目為依托設(shè)置包括聽說、讀、寫、譯幾個(gè)部分的小任務(wù)點(diǎn),分為組內(nèi)任務(wù)、組間合作任務(wù)和獨(dú)立完成任務(wù),并按進(jìn)度發(fā)放給學(xué)生,學(xué)生在教學(xué)軟件手機(jī)端完成任務(wù)點(diǎn),線下部分采取組長負(fù)責(zé)制,小組合作完成,成績上傳教學(xué)軟件。多元主體考核包括教師評價(jià)、組際評價(jià)和學(xué)生自評。教師應(yīng)加大中國文化知識考核占比,詳細(xì)描述并對學(xué)生加以解釋。

三、中國文化本位的高職英語教育教學(xué)模式的啟示

1.中國文化本位“互聯(lián)網(wǎng)+”項(xiàng)目式高職英語教育教學(xué)模式確定了中國英語教學(xué)的方向,改變了學(xué)習(xí)主體、學(xué)習(xí)方式,創(chuàng)新發(fā)展了高職英語教育的構(gòu)建。2.“互聯(lián)網(wǎng)+教學(xué)設(shè)計(jì)”應(yīng)環(huán)環(huán)相扣,引發(fā)思考,追根溯源,理解中國文化的精髓,培養(yǎng)學(xué)生追求真理的精神。3.建立健全與之相應(yīng)的“互聯(lián)網(wǎng)+”考核評價(jià)方式,使之形成完整規(guī)范的“互聯(lián)網(wǎng)+”項(xiàng)目式高職英語教育教學(xué)體系,以“中國文化本位”指標(biāo)不斷完善與調(diào)整考核評價(jià)標(biāo)準(zhǔn),以滿足新時(shí)期我國經(jīng)濟(jì)與文化發(fā)展的需求。4.教師應(yīng)與時(shí)俱進(jìn),與學(xué)生共同修身,提高自身的中國文化素養(yǎng),了解經(jīng)濟(jì)與文化發(fā)展的頂層設(shè)計(jì)需求,更深刻體會新時(shí)期的人才培養(yǎng)需求,及時(shí)調(diào)整教育教學(xué)目標(biāo)。

四、結(jié)語

目前,隨著各國之間文化交流的逐漸加深,我國高校教育教學(xué)改革的推進(jìn),高職英語課程應(yīng)更加注重與發(fā)揮其“教育”的本質(zhì)功能,明確中國語言文化本位,進(jìn)一步推進(jìn)“互聯(lián)網(wǎng)+”和項(xiàng)目式教學(xué)的高職英語教育教學(xué)模式創(chuàng)新,從而培養(yǎng)高職學(xué)生綜合文化素質(zhì)與應(yīng)對未來經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的可持續(xù)發(fā)展能力,提升高職學(xué)生的文化意識,增強(qiáng)學(xué)生的民族文化身份認(rèn)同感。

參考文獻(xiàn):

〔1〕張友平.對語言教學(xué)與文化教學(xué)的再認(rèn)識〔J〕.外語界,2003,(3):41-48.

〔2〕孫博.中國文化對外傳播過程中英語教育的作用及策略研究———評《拓展:中國文化英語教程》〔J〕.新聞愛好者,2016,(7):90-91.

〔3〕王學(xué)成.文化移入與二語習(xí)得———文化學(xué)習(xí)的原則與策略〔J〕.西華師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2010,(5):81-85.

〔4〕陳蕊.基于項(xiàng)目的職業(yè)英語合作型檔案袋評價(jià)方式的應(yīng)用〔J〕.遼寧經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2016,(1):120-122.

作者:陳 蕊 單位:遼寧經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院通識教育部