网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

武俠電影配樂中民族音樂元素探析

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了武俠電影配樂中民族音樂元素探析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

武俠電影配樂中民族音樂元素探析

摘要:武俠影視作品是植根于中國傳統(tǒng)“俠義”文化而形成的獨(dú)具特色的類型片種。中國的影視看中聲音與畫面互相融合達(dá)到意境之美,而武俠影片作為本土的影視類型,其配樂自然也深深蘊(yùn)含著民族音樂文化的精髓。

關(guān)鍵詞:電影配樂武俠配樂民族音樂元素

一、民族音樂元素的直接套用

(一)民族器樂曲

器樂曲的套用最為常見。無論是傳統(tǒng)民族器樂曲《十面埋伏》,還是現(xiàn)代創(chuàng)作的民族音樂作品《東海漁歌》,都以烘托氣氛為目的,大量地出現(xiàn)在武俠片的配樂中。傳統(tǒng)琵琶舞曲《十面埋伏》是香港武俠片在表現(xiàn)群雄激戰(zhàn)場景中出現(xiàn)頻率較高的一首器樂曲。序引中“列營”這一節(jié)在電影《功夫》中得到巧妙運(yùn)用,琵琶特有的掃弦和輪指技巧預(yù)示著當(dāng)時豬籠城寨平靜即將被打破,隨后音樂由散漸快,調(diào)式的復(fù)合性及其交替轉(zhuǎn)換,音樂中的不穩(wěn)定性烘托出緊張的氣氛?!稏|海漁歌》是以江浙的民間音樂為素材,表現(xiàn)東海漁民勞動生活的民族管弦樂作品。該音樂素材被用于周星馳的《功夫》中,以竹笛為散板的旋律描繪平靜生活。竹笛因特有的空靈又悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn)的音色,十分符合武俠片的意境與畫面,許多廣為人知的傳統(tǒng)竹笛曲便以段落截取或整曲照搬的形式挪用,如《鷓鴣飛》《慶豐收》和《姑蘇行》等。①

(二)民歌曲調(diào)

民歌是流傳于市井且具有強(qiáng)烈地域性和鮮明風(fēng)格的藝術(shù)形式。由于它能充分地展現(xiàn)地域特征和濃郁的生活氣息,故而是表達(dá)武俠片中特定的角色特征和情感時的良好音樂素材。新派武俠影片《新龍門客棧》中,為配合黃土高坡大漠無盡的畫面,并烘托客棧老板娘熱情坦率的性格,將帶有高亢特質(zhì)的陜北民歌《大漠里的妹妹愛哥哥》選為插曲。

(三)戲曲音樂

各個民族和地區(qū)都有獨(dú)具特色的戲曲曲目和風(fēng)格。香港的武俠片自然將這種富有民族性的音樂元素融合進(jìn)行配樂。1966年的《大醉俠》中,京劇的武戲配樂將鑼、鼓、鈸、梆子等打擊樂器反復(fù)運(yùn)用在激烈的打斗場面中,以控制著畫面的節(jié)奏,并烘托矛盾的氛圍。《龍門客?!返呐錁芬灿挟惽ぶ?,吳大江運(yùn)用京劇點(diǎn)子配合武打、追逐;用鑼鼓和梆板配合人物的眼神、手勢和跑跳等。除了戲曲節(jié)奏元素的借鑒外,唱段也經(jīng)常被套用。如《射雕英雄傳之東成西就》中穿插著黃梅戲《天仙配》的旋律以配合詼諧幽默的情節(jié);《武狀元蘇乞兒》中,主人公感嘆世態(tài)炎涼落寞情緒時,便以粵劇《三笑姻緣》中的片段作為背景音樂來加深凄涼的氣氛。早期的武俠影片音樂,直接套用民族音樂元素的情況也十分常見。相比較而言,民歌和戲曲受到地區(qū)特色和歌詞文本的局限性較大,因此,民族器樂曲的直接套用情況最為普遍。民族器樂曲在選用時,以旋律和配器帶來的整體效果為主,而原始音樂的主題和情感有時被忽略,因此,更容易配合影片情節(jié)和畫面。起初是資金緊缺和技術(shù)有限的緣故,但將音樂套用于特定場景且達(dá)到良好效果后,會繼續(xù)沿用于其他類似場景,該現(xiàn)象可視為對音樂素材的“標(biāo)簽化”。這種音樂套用的使用省時省力,但細(xì)細(xì)品味,很多傳統(tǒng)作品的內(nèi)涵與本意都被曲解,頗有“張冠李戴”的意味。當(dāng)然,在后期的武俠影片中,音樂的直接挪用更為巧妙,例如《功夫》影片中,將這些“標(biāo)簽化”的音樂素材經(jīng)過剪輯大量使用,貫穿全片,也看作對過往經(jīng)典香港武俠影片配樂的致敬。

二、民族音樂元素的改編運(yùn)用

配樂的改編運(yùn)用是將民族音樂中具有特色的音樂主題、音調(diào)或動機(jī)截取出來,再根據(jù)武俠電影畫面或情節(jié)的需要,進(jìn)行素材的發(fā)展或改編,從而加深影片的藝術(shù)表現(xiàn)。黃霑為影片《黃飛鴻》編創(chuàng)的《男兒當(dāng)自強(qiáng)》為最典型的代表。將選用的樂句濃縮并填上歌詞,改編后旋律幾乎保留《將軍令》的原貌,全曲的結(jié)構(gòu)如下:引子—A—間奏—B—間奏—B,為ABB結(jié)構(gòu)。開頭的引子由漸快的大鼓引入,再配合干脆利落的琵琶,在演唱主旋律時伴有嗩吶同步演奏,加強(qiáng)威武的氣勢;樂句的末尾加上了“嚯”“哈”的吆喝聲,甚是符合習(xí)武之人操練時的畫面;笛子的加花和顫音也是點(diǎn)睛之筆,在鏗鏘有力的演唱和伴奏中,帶有一絲靈動和柔情,也增加了傳統(tǒng)的韻味。黃霑在采訪中提到“為該片作曲時,粵語片已經(jīng)拍了近百部,有許多配樂中都有粵樂齊奏的《將軍令》,導(dǎo)演徐克指名要求用其改編”。②可見音樂套用的影響之深遠(yuǎn),但仍有推陳出新的勢頭,意圖在經(jīng)典傳統(tǒng)作品上編創(chuàng)出新高度的流行文化。在之后創(chuàng)作電視劇集《少年黃飛鴻》的同名主題曲時,沿用《將軍令》主旋律的首句作為歌曲起句,再以此作為動機(jī)發(fā)展成為全新的作品,③頗有致敬經(jīng)典的意味,也從側(cè)面反映出黃霑的改編作品影響深遠(yuǎn)。此外,也存在民歌曲調(diào)和戲曲元素的改編運(yùn)用。京劇曲牌《夜深沉》也被改編運(yùn)用。影片《鹿鼎記》中將其四句唱腔作為動機(jī)改編,且用高亢的京胡作為伴奏樂器達(dá)到剛勁有力的效果;同樣,黃霑也根據(jù)該曲牌創(chuàng)作出《刀馬旦》的主題曲《都是戲一場》,直接將其高潮部分截取作為歌曲起句,并將旋律的音進(jìn)行縮減再造,使整個曲調(diào)流暢。相比起直接套用,針對武俠片音樂改編運(yùn)用的數(shù)量上顯然較少。改編的手法比較保守,旋律上通常會盡量保留原曲的曲調(diào)或截取部分作為動機(jī)進(jìn)行發(fā)展,配器上以中國民族樂器的四大類(吹、拉、彈、打)為主,因此,帶有濃濃的民族特色;為使音樂與影片的畫面和情節(jié)更好地融合,可看出改編時在歌詞或配器上的用心良苦,以達(dá)到更好的藝術(shù)效果,這也可看作香港武俠影片配樂上逐漸追求精益與細(xì)致的表現(xiàn)。

三、民族音樂元素的創(chuàng)作運(yùn)用

至上世紀(jì)八九十年代,香港武俠影視作品的產(chǎn)量巨大,對影片的配樂也逐漸重視。此時香港的流行音樂也紅遍大江南北,于是作為香港流行文化中具有代表性的兩者,開啟協(xié)作發(fā)展的模式。該時期的武俠片配樂不再拘泥于單純的套用或是改編,也著力于原創(chuàng)作品的創(chuàng)作。文化底蘊(yùn)和市場需求孕育出不少具有民族音樂元素的佳作,以下選取具有代表性的作品,從曲式、調(diào)式及配器上做簡要分析。黃霑為電影《笑傲江湖》所作的主題曲《滄海一聲笑》可謂是經(jīng)典之作。受到“大樂必易”的啟發(fā),將中國民族調(diào)式中的基本音階倒過來得到“羽—徵—角—商—宮”,這便是形成了朗朗上口的首句。第二句是對第一句的下行模仿“角—商—宮—羽—徵”,第三句是發(fā)展的小高潮,將順序調(diào)轉(zhuǎn),用“徵—羽”做了兩次重復(fù),以“宮—商—角—徵—羽”的順序上行,最后倒序下行結(jié)束。僅僅是如此短小的四樂句,確包含著起、承、轉(zhuǎn)、合的意味。④該曲為A宮調(diào)式的一段體結(jié)構(gòu),這是中國民間歌謠中常見的句構(gòu),但在20世紀(jì)90年代,除了黃霑,鮮有人仍用該曲式。僅使用民族調(diào)式的基本音階構(gòu)成,看似簡單的旋律,仔細(xì)推敲發(fā)現(xiàn)其中暗藏頂針與回文的手法,是真正精妙之處,這也是其百聽不厭的緣由。配器則為笛子、古箏及三弦。引子先由古箏模仿泉水叮咚的效果演奏,接著加入清脆嘹亮的笛子聲,此時古箏轉(zhuǎn)為刮奏,模仿浪花四起的聲音,快速的刮奏將情緒推高;前面百轉(zhuǎn)千回的伴奏作為鋪墊,隨之而來“滄海一聲笑”的歌曲演唱,對比起來格外有氣勢;全曲將簡單的旋律重復(fù)五次,但第二次重復(fù)時,配樂便添加大鼓的打擊音效,不失江湖的灑脫不羈,又帶著英雄的豪放穩(wěn)重。這首曲調(diào)簡潔流暢卻又盡顯英雄遲暮的滄桑之情,和《笑傲江湖》的主題相當(dāng)契合,因此才會經(jīng)久不衰。第一部作品的成功自然衍生出續(xù)集《笑傲江湖之東方不敗》,其主題曲《只記今朝笑》依舊為黃霑創(chuàng)作,顧嘉輝編曲。作為《滄海一聲笑》的“母子曲”,在前者的流行光輝下推陳出新是有難度的,因此在創(chuàng)作時將《滄海一聲笑》的內(nèi)容予以保留。以復(fù)調(diào)的手法,在原旋律上另加新旋律,二者并行。五聲音階的緣故,帶來兩條旋律的對位十分和諧的效果,全新的旋律正在演唱時,熟悉的曲調(diào)若隱若現(xiàn)。該曲依舊沿用五聲調(diào)式,且沿用一段式特征,全曲僅為三個樂句構(gòu)成,但增加了樂句長度并在旋律上有更多的變化。前四小節(jié)為第一樂句,其中第二、三小節(jié)之間暗藏小小的回文;第二句在保持第一句節(jié)奏型的基礎(chǔ)上改變了部分音調(diào),前半句采用同頭和局部重復(fù)的手法,后半句則運(yùn)用倒影手法;第三句最為精妙,看似加入新的素材,實(shí)則為前兩樂句發(fā)展而來,前半句是第一樂句尾部的變形并模進(jìn)發(fā)展,后半句則是第二樂句尾部高八度。相比《滄海一聲笑》而言,旋律稍顯復(fù)雜,為這首女性演唱的歌曲增添了靈動感,但依舊是遵循“大樂必易”的宗旨,變化中卻不失旋律簡單、朗朗上口的特性。配器上仍為大量民族樂器。前奏由大鼓漸快引出,嗩吶尖銳的聲音和琵琶輪指的逐漸加快,異域風(fēng)情中帶有一絲緊張感;隨后風(fēng)格突變,轉(zhuǎn)為女聲充滿柔情演唱的“滄海一聲笑”,伴奏也一改前奏的豪情壯志,三弦以分解和弦的形式演奏,每唱完一句都緊接著古箏的刮奏,整體輕松靈動。此曲在創(chuàng)作方面依舊保留著民族音樂的特征,但編配手法上做了大膽的創(chuàng)新,加入了少許西方音樂元素,且音響效果更為豐富。在保留前者經(jīng)典之作特色的前提下,也考慮到電影續(xù)作是以女性視角為主的特征,給予整首曲子輕快靈動又內(nèi)含江湖中風(fēng)云涌動的意境。雖然僅僅分析兩首武俠片的原創(chuàng)音樂,但仍然可以看出,無論在結(jié)構(gòu)還是配器方面,仍然較大程度地保留了民族音樂元素的特點(diǎn),其中又不乏大膽創(chuàng)新之處。此時的音樂更具有獨(dú)特性,且有明顯的主題特征,無論在曲調(diào)編配上,還是在音響效果上,都更加細(xì)膩,與電影的畫面或是情節(jié)能更好地融合。注釋:①譚原:《中國武俠電影背景音樂中的竹笛》,民族音樂,2016年第4期,第14-16頁。②藍(lán)祖蔚:《聲與影——20位作曲家談華語電影音樂創(chuàng)作》,城邦(麥田)出版社,2002年版,第132頁。③黃志華:《被遺忘的瑰寶——香港流行曲里的中國風(fēng)格旋律》,自有坊出版社,2005年版,第177頁。④孫少君:《淺析黃霑電影歌曲創(chuàng)作的音樂特征》,中國藝術(shù)研究院,2009第4期,第16頁。

參考文獻(xiàn):

[1]陳墨.中國武俠電影史[M].北京:中國電影出版社,2005.

[2]藍(lán)祖蔚.聲與影——20位作曲家談華語電影音樂創(chuàng)作[M].臺北:城邦(麥田)出版社,2002.

作者:裴中云 單位:香港中文大學(xué)

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表