前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了比較文學(xué)核心價(jià)值觀范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
一、變異學(xué)的理論背景及基本內(nèi)涵
曹順慶教授1995年提出中國(guó)文化與文論的“失語(yǔ)癥”,認(rèn)為五四之后中國(guó)出現(xiàn)了文化斷層,繼而在面對(duì)強(qiáng)勢(shì)的西方思想時(shí),沒(méi)有一個(gè)屬于自己的文論話語(yǔ)和言說(shuō)系統(tǒng),也就喪失比較之可比性基礎(chǔ),陷入以西釋中、以中注西的中國(guó)思想西方化之路。在法國(guó)比較文學(xué)家于連看來(lái):“這是一個(gè)要害問(wèn)題,我們正處在一個(gè)西方概念模式標(biāo)準(zhǔn)化的時(shí)代。這使得中國(guó)人無(wú)法讀懂中國(guó)文化,日本人無(wú)法讀懂日本文化,因?yàn)橐磺卸急恢匦陆Y(jié)構(gòu)了。中國(guó)古代思想正在逐漸變成各種西方概念,其實(shí)中國(guó)思想有它自身的邏輯?!彼?,比較文學(xué)不能盲目地用“比較”一詞了否定文明之間的異質(zhì)性,要重新反思比較文學(xué)的學(xué)科史,重新闡釋“可比性”問(wèn)題,繞開比較文學(xué)學(xué)科理論中把可比性建立在求“同”存異之上的研究模式,去尋求不同文明之間的異質(zhì)性和無(wú)關(guān)性所在,去主動(dòng)求“異”,通過(guò)“異”來(lái)還原文明自身的原生態(tài)存在樣貌,讓這些獨(dú)立性、自主性的文明用自己的話語(yǔ)規(guī)則來(lái)言說(shuō),繼而進(jìn)行優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),對(duì)話融通,這就是比較文學(xué)變異學(xué)的基本思路。也是對(duì)比較文學(xué)的一個(gè)重大理論突破。那么,什么是變異學(xué)?比較文學(xué)變異學(xué)是曹順慶先生在2005年主編的《比較文學(xué)學(xué)》一書中首先提出來(lái)的。該書第三章就命名為“文學(xué)變異學(xué)”,分為譯介學(xué)、形象學(xué)、主題學(xué)、文類學(xué)、文化過(guò)濾與文學(xué)誤讀這六小節(jié)來(lái)展開論述。他認(rèn)為:“從‘變異’這個(gè)角度出發(fā),我們可以從以前比較文類學(xué)研究的‘求同’思維中走出來(lái),從而拓寬文類學(xué)的的研究視野,為比較文類學(xué)研究在廣度和深度上開拓一片新的園地”,緊接著,在2006年年初,他就為變異學(xué)做了一個(gè)明確的定義:“比較文學(xué)變異學(xué)將比較文學(xué)的跨越性和文學(xué)性作為自己的研究支點(diǎn),它通過(guò)研究不同國(guó)家之間的文學(xué)現(xiàn)象交流的變異狀態(tài),以及研究沒(méi)有事實(shí)關(guān)系的文學(xué)現(xiàn)象之間在同一個(gè)范疇上存在的文學(xué)表達(dá)上的異質(zhì)性和變異性,從而探究文學(xué)現(xiàn)象差異與變異的內(nèi)在規(guī)律性所在”。從這個(gè)定義當(dāng)中可以看出,比較文學(xué)變異學(xué)的關(guān)鍵詞在于“異”,擺脫影響研究、平行研究對(duì)“同”之可比性的依賴,轉(zhuǎn)而求異,用異質(zhì)性來(lái)建構(gòu)另一種形式的可比性。正如吳興明教授所說(shuō):“‘變異學(xué)’所著力關(guān)注的不是旅行在地的理論與理論原本的‘同’,而是‘異’。不是凸顯它們之間的在理論觀念‘同源’基礎(chǔ)上的同一性,而是在歷史狀態(tài)中的差異性?!边M(jìn)一步說(shuō),如果說(shuō),跨文明比較必然產(chǎn)生文本意義的變異,那么,對(duì)于這樣一個(gè)變異的客觀事實(shí),我們既不能像比較文學(xué)法國(guó)學(xué)派那樣去忘卻和忽略,因?yàn)橹灰姓Z(yǔ)際轉(zhuǎn)換,只要有時(shí)空挪移,只要涉及不同的文明,變異是絕對(duì)存在的,實(shí)證性的求同只是一種烏托邦,一種學(xué)理上的夢(mèng)幻;也不能像美國(guó)學(xué)派那樣去逃避和拒絕,因?yàn)閺囊环N辯證哲學(xué)的角度來(lái)看,異質(zhì)性憑什么不能作為一種可比性論域而存在?比較不僅僅是從同的角度來(lái)畫出一個(gè)圈,然后在這個(gè)圈中帶著鐐銬跳舞。對(duì)“異”的分析和清理,其實(shí)也是一種比較。不同文明之間的異質(zhì)性也是一種比較的價(jià)值。更不能像中國(guó)學(xué)派那樣去“不知”,不知意味著行為的盲目性。比較的出路不在于單純求同,而是要主動(dòng)求異,要研究文化過(guò)濾中的意義變遷問(wèn)題,當(dāng)然也不是被動(dòng)地接受“異”,而是要追求“創(chuàng)造性叛逆”。
二、文明異質(zhì)性與比較文學(xué)變異性
比較文學(xué)最初是跨文化研究,后來(lái),曹順慶教授把它變成跨文明研究,其實(shí)不僅僅是術(shù)語(yǔ)上的變更,其中蘊(yùn)含著深刻的學(xué)科理論思想,曹順慶先生認(rèn)為“文化”較之“文明”,還缺乏一種對(duì)更宏觀的異質(zhì)性的考查,如比較文學(xué)美國(guó)學(xué)派就認(rèn)為只有在同一個(gè)文明圈內(nèi)才能比較,曹先生認(rèn)為他的局限就在于它的“跨文化”而不是“跨文明”,他認(rèn)為“跨文明”就是“強(qiáng)調(diào)對(duì)不同文明之間異質(zhì)性的研究”。那么,學(xué)貫中西的錢鐘書的比較文學(xué)研究是不是跨文明研究呢?在于連看來(lái),他的致命之要害也和劉若愚一樣,在于求“同”,只不過(guò),劉若愚是更典型的以西釋中的模式,而錢鐘書則是意義相似基礎(chǔ)上的類比,于連說(shuō)“我很敬佩他,他學(xué)識(shí)淵博,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)了如指掌,而且具有高尚的人格。他的比較方法是一種近似法,一種不斷接近的方法:一句話的意思和另一句話的意思最終是相同的。我覺(jué)得這種比較收效不大。在這個(gè)問(wèn)題上我提到過(guò)劉若愚,在我的博士論文的前言里與他拉開了距離,我認(rèn)為他出發(fā)點(diǎn)錯(cuò)了,他試圖用一種典型的西方模式考察中國(guó)詩(shī)學(xué),這種方法得出的結(jié)果沒(méi)有什么價(jià)值。”因此,于連的比較研究策略就是,完全回避思想與思想之間的影響、關(guān)聯(lián)和指涉,比較不是在一個(gè)文明圈之內(nèi)加以類比,換言之,兩種文明,如果所追求的意義之重疊性越大,那么,兩者相加之總和就沒(méi)有重疊性小的兩者相加的總和大。這就意味著,我們要展開異質(zhì)文明之間的對(duì)話,如果文明之間總是求同,那么,會(huì)逐漸縮小差異,盡管我們可以“存異”,但是這個(gè)存卻是從理論上的一種放任的意識(shí),而沒(méi)有意識(shí)到這個(gè)“異”對(duì)總價(jià)值的作用。所以,于連的無(wú)關(guān)性的比較研究策略的重要價(jià)值就在于:比較研究并不是必須要建立在“同”和“異”的基礎(chǔ)之上進(jìn)行展開求同去異、求同存異等相關(guān)性比較,真正的比較不是為比較而比較,而是在“不比較”的過(guò)程中實(shí)現(xiàn)“比較”。曹順慶教授指出:“可以說(shuō),中國(guó)比較文學(xué)就是在中西文明的碰撞之下催生出來(lái)的,是中西文化之間的沖突所產(chǎn)生的結(jié)果。文明沖突中的異質(zhì)性和變異性大于共同性,而異質(zhì)性與變異性是中國(guó)比較文學(xué)的表現(xiàn)形態(tài),也是跨文明研究中的一個(gè)核心問(wèn)題?!保八?,在‘求同’思維下從事跨文化研究,是會(huì)面臨諸多困難的,而變異才是現(xiàn)今的比較文學(xué)學(xué)科理論應(yīng)該著重研究的內(nèi)容?!?。
三、無(wú)關(guān)性、變異性與比較文學(xué)的可比性疆域突破
無(wú)關(guān)性,是對(duì)異質(zhì)性和差異性的更徹底的一種思想還原工程,因?yàn)楫愘|(zhì)性和差異性比較仍然存在“同”的影像,只是說(shuō),在比較的時(shí)候遮蔽了這些同質(zhì)性而進(jìn)入了差異性元素,而無(wú)關(guān)性,則是要找到在歷史上、文化上完全是按照不同思路來(lái)發(fā)展的文明來(lái)進(jìn)行對(duì)比觀照,例如中國(guó)與古希臘文明,無(wú)關(guān)性的價(jià)值就在于,他不提供某種事實(shí)上的參照性結(jié)論,例如在某一個(gè)理論范疇上中西方的“同”和“異”,而是提供啟示和震驚。它最大限度地避免了同的可能性和思想之影響背景下的疊加效應(yīng),而進(jìn)入徹底無(wú)關(guān),這和“變異學(xué)”思想不謀而合、異曲同工。無(wú)關(guān)性讓西方思想繼續(xù)是西方思想,讓中國(guó)思想繼續(xù)是中國(guó)思想,讓事實(shí)面向事實(shí)本身,讓現(xiàn)象成為其現(xiàn)象,而不是要找到同作為可比性然后來(lái)分析其異,或者是找到“異”作為可比性來(lái)反觀其同。無(wú)關(guān)性就是尋求完全的“異域”或“他者”,薩特說(shuō)“他者即地獄”,而事實(shí)上,異域之他者正是重構(gòu)“我”的形象的一個(gè)必不可少的立足點(diǎn)和觀照的視域參數(shù)。所以,無(wú)關(guān)性的一個(gè)具體操作模式就是讓中國(guó)思想中國(guó)化、讓中國(guó)文論中國(guó)化,還原中國(guó)的這種異質(zhì)性所在,而不是為比較而比較,正如曹順慶、吳興明教授所說(shuō):“顯然,必須確認(rèn)中國(guó)詩(shī)學(xué)為另一種知識(shí),必須以中國(guó)智慧的特質(zhì)與西方對(duì)話,而不是以化歸的方式向西學(xué)認(rèn)同?!碑?dāng)然,在比較的背后,存在的意識(shí)形態(tài)和知識(shí)譜系以及話語(yǔ)權(quán)利等因素,而解構(gòu)主義、符號(hào)學(xué)、后殖民主義等等已經(jīng)內(nèi)在地拆解了其中某些內(nèi)在關(guān)聯(lián),為這種無(wú)關(guān)性比較的可能提供了宏大的哲學(xué)背景。概言之,無(wú)關(guān)性、變異性比較是當(dāng)今比較文學(xué)的一個(gè)重大突破,它構(gòu)建了另一種特殊的可比性關(guān)聯(lián)域,這個(gè)關(guān)聯(lián)域就是在各自擁有自己的文化思想規(guī)則模式的基礎(chǔ)上,用他者來(lái)反觀與重構(gòu)自身,在比較中相互啟示、補(bǔ)充、對(duì)話,最終形成“和而不同”的思想格局。
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)