网站首页
教育杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
医学杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
经济杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
金融杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
管理杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
科技杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
工业杂志
CSSCI期刊 北大期刊 CSCD期刊 统计源期刊 知网收录期刊 维普收录期刊 万方收录期刊 SCI期刊(美)
SCI杂志
中科院1区 中科院2区 中科院3区 中科院4区
全部期刊
公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

比較文學(xué)跨國(guó)重要標(biāo)志

前言:想要寫(xiě)出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了比較文學(xué)跨國(guó)重要標(biāo)志范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

比較文學(xué)跨國(guó)重要標(biāo)志

一、跨國(guó)和跨民族問(wèn)題

比較文學(xué)是一門(mén)以研究探討世界文學(xué)發(fā)展規(guī)律和各國(guó)各民族文學(xué)的特色和它們?cè)谌祟?lèi)文學(xué)史上的貢獻(xiàn)為目標(biāo)的文學(xué)研究學(xué)科,國(guó)別文學(xué)和民族文學(xué)是使用頻率很高,和比較文學(xué)的關(guān)系十分緊密的概念。對(duì)比較文學(xué)的區(qū)分,首先應(yīng)從對(duì)這兩個(gè)概念的探討入手。所謂國(guó)別文學(xué)其實(shí)就是國(guó)家文學(xué),它是指該國(guó)范圍內(nèi)從上古到當(dāng)代所有的文學(xué),它是該國(guó)境內(nèi)所有民族(既包括現(xiàn)今的民族,更包括歷史上曾存在過(guò)但后來(lái)消失了的民族)文學(xué)的總和。民族文學(xué)(Nationalliterature)指的是一個(gè)民族內(nèi)部具有本民族特色,有著自己的繼承關(guān)系和獨(dú)特歷史傳統(tǒng)的文學(xué)。它是反映一個(gè)民族的審美心理和文化傳統(tǒng)的文學(xué)。對(duì)于民族文學(xué),著名比較文學(xué)家,在美國(guó)伊利諾斯比較文學(xué)專(zhuān)業(yè)擔(dān)任主任的瑞士學(xué)者弗朗西斯•約斯特曾有過(guò)如下的表述:“‘民族文學(xué)’這一概念有兩種定義,一種是通俗的,一種是學(xué)者用的。第一種是同義的重復(fù):英國(guó)文學(xué)就是英國(guó)的文學(xué),葡萄牙文學(xué)就是葡萄牙的文學(xué)。文學(xué)前的修飾詞指的是國(guó)家。第二種是文學(xué)知識(shí)中的兩條標(biāo)準(zhǔn)結(jié)合起來(lái)適當(dāng)?shù)亟o民族文學(xué)所下的定義:一方面,民族文學(xué)包含著依附于同一類(lèi)學(xué)準(zhǔn)則的而且也必然用同一種語(yǔ)言寫(xiě)成的那些作品。另一方面,它們的作品具有相同的文化背景。正是這么一批作品通常被認(rèn)為是借助于共同的詞匯和共同的句法表達(dá)了某一特定的文化。

……構(gòu)成各個(gè)民族文學(xué)特征的是文化和語(yǔ)言的一致———在這種一致之中某地特有和獨(dú)立的地方色彩可隨意發(fā)展。觀(guān)念和政治思想不能單獨(dú)構(gòu)成文學(xué)的分界線(xiàn)?!保?5]民族文學(xué)的研究方法主要是縱向的文學(xué)史研究,研究本民族文學(xué)的產(chǎn)生、發(fā)展的歷史線(xiàn)索,以及后代作家對(duì)前代作家、作品的繼承和發(fā)展。世界上有些國(guó)家如冰島、馬爾代夫、朝鮮等國(guó)由單一民族構(gòu)成,這些國(guó)家的民族文學(xué)即是國(guó)家文學(xué),國(guó)家文學(xué)即是民族文學(xué)。有些民族,跨國(guó)而居,如阿拉伯人居住埃及、蘇丹、利比亞、阿爾及利亞、突尼斯、摩洛哥、毛里塔尼亞、沙特阿拉伯、也門(mén)、約旦、敘利亞、伊拉克、科威特、巴林、卡塔爾、阿拉伯聯(lián)合酋長(zhǎng)國(guó)、阿曼、黎巴嫩、巴勒斯坦等北非和西亞的幾十個(gè)國(guó)家里,并且在這些國(guó)家里占據(jù)著主導(dǎo)地位,在這些國(guó)家里,國(guó)家文學(xué)的概念則小于民族文學(xué)的概念。但是,屬于上屬兩類(lèi)情況的并不多。世界上許多國(guó)家是由兩個(gè)以上的民族組成的,有些國(guó)家民族十分眾多,如中國(guó)是由56個(gè)民族組成的多民族國(guó)家;印度共和國(guó)是由印度斯坦(占全國(guó)人口的46%)、泰盧固、孟加拉、泰米爾、錫克、馬拉地、古吉拉特、阿薩姆、奧里雅、加那達(dá)、馬拉雅拉姆、那加、米佐等幾十個(gè)民族組成的多民族國(guó)家;俄羅斯是由俄羅斯、白俄羅斯、韃靼、烏克蘭、楚瓦爾什、達(dá)吉斯坦、巴什基爾、摩爾多瓦等100多個(gè)民族組成的多民族國(guó)家;中亞的烏茲別克斯坦,總?cè)丝跒?500多萬(wàn),有129個(gè)民族;非洲的尼日利亞聯(lián)邦共和國(guó)是由豪薩族、伊博族、約魯巴族、富拉尼族、米努里族等250多個(gè)民族和部族組成的多民族國(guó)家;非洲的剛果(金)民主共和國(guó),有剛果族、恩加拉族、盧巴族、胡圖族、圖西族等250多個(gè)民族和部族;和剛果民主共和國(guó)隔剛果河相望的剛果(布)共和國(guó),面積僅為34.2萬(wàn)平方公里,人口才270多萬(wàn),卻有170多個(gè)民族和部族;在美國(guó),不但有來(lái)自世界各大洲100多個(gè)民族的后裔生活于境內(nèi),每年還有不少的來(lái)自世界其他國(guó)家和地區(qū)的新的移民進(jìn)人美國(guó),美國(guó)已成為了具有眾多民族的國(guó)家。在這些多民族的國(guó)家里,國(guó)家文學(xué)則大于或等于民族文學(xué)的概念。

如中國(guó)是由56個(gè)民族組成的國(guó)家,中國(guó)文學(xué)的概念既大于漢族文學(xué)、回族文學(xué)、藏族文學(xué)、維吾爾族、蒙古族文學(xué)、苗族文學(xué)、瑤族文學(xué)、壯族文學(xué)、黎族文學(xué)、傣族文學(xué)、彝族文學(xué)、朝鮮族文學(xué)等中國(guó)國(guó)內(nèi)各民族的文學(xué)的概念,同時(shí)由于這56個(gè)民族又是一個(gè)血肉相連、關(guān)系極為密切的整體———中華民族,所以中國(guó)文學(xué)的概念又相等于中華民族文學(xué)的概念。印度文學(xué)的概念大于印度斯坦族文學(xué)、泰盧固族文學(xué)、孟加拉族文學(xué)、泰米爾族文學(xué)等印度國(guó)內(nèi)各民族文學(xué)的概念。由于種種原因,當(dāng)今世界上移民現(xiàn)象十分普遍,就使得原本為單一民族的國(guó)家也變成了多民族的國(guó)家,純粹的單一民族國(guó)家已越來(lái)越少,而多民族國(guó)家越來(lái)越多。由于存在著上述幾種不同的情況,使得比較文學(xué)與民族文學(xué)、國(guó)家文學(xué)的界限有的易于區(qū)分。比如:《杜甫與杜牧的比較》《〈金瓶梅〉與〈紅樓夢(mèng)〉的比較》《拜倫與雪萊的比較》《奧涅金與畢巧林的比較》,由于它們是同一國(guó)家、同一民族范圍內(nèi)的研究,無(wú)可置疑地是屬于民族文學(xué)研究的課題?!肚c但丁》《〈法尼娜•法尼尼〉與〈牛虻〉的比較》《賈寶玉與哈姆萊特的比較》《〈復(fù)活〉與〈紅字〉的比較》,由于它們是既跨越了國(guó)界,又跨越了民族與語(yǔ)言的界限的文學(xué)研究,理所當(dāng)然地應(yīng)歸屬于比較文學(xué)研究的課題。但是,有的課題到底是屬于比較文學(xué)研究還是屬于民族文學(xué)研究卻是不容易區(qū)分的。比如:《中國(guó)東晉南北朝時(shí)期北方文學(xué)與南方文學(xué)的比較》《張承志和瑪拉沁夫的草原風(fēng)情小說(shuō)的比較》《張愛(ài)玲與韓素音作品的比較》《〈江格爾〉與〈瑪納斯〉的比較》《努埃曼與塔哈的比較》《肖洛姆•阿萊漢姆與卡夫卡的比較研究》是屬于民族文學(xué)研究,還是屬于比較文學(xué)研究,人們的看法就不那么一致了。

尤其是那些前半生在甲國(guó)生活、創(chuàng)作,后半生卻移居到乙國(guó),在乙國(guó)文壇發(fā)揮影響的作家與甲國(guó)或乙國(guó)作家創(chuàng)作之比較,如托•斯•艾略特的詩(shī)歌與拜倫的詩(shī)歌或與龐德詩(shī)歌的比較;還有出生在甲國(guó)的某民族,卻用該國(guó)的另一民族的語(yǔ)言,甚至國(guó)外某種語(yǔ)言寫(xiě)作的作家,如尼日利亞的阿契貝(他是尼日利亞的伊博族人,用英語(yǔ)描寫(xiě)尼日利亞人民生活的作家)、印度的泰戈?duì)枺ㄋ怯《鹊拿霞永迦耍霞永?、梵文和英語(yǔ),曾用這3種文字寫(xiě)作)等人與本國(guó)本民族的作家的比較,到底屬于民族文學(xué)研究,還是屬于比較文學(xué)研究,就不那么容易區(qū)分清楚了。造成上述這些課題到底是屬于民族文學(xué)研究,還是比較文學(xué)研究難以區(qū)分的原因是什么呢?答案是:“國(guó)家”與“民族”這兩個(gè)概念在不同國(guó)家、地域、時(shí)代、語(yǔ)言與人群中,其所指并不是完全一致的。在漢語(yǔ)中,“國(guó)”是一個(gè)多義字,它既有“國(guó)家”之意,也有“都城”“地域”“地方政權(quán)”等方面的意思。如王維的五言絕句《相思子》中的“紅豆生南國(guó)”中的“國(guó)”字和的《沁園春•雪》中的“北國(guó)風(fēng)光,千里冰封,萬(wàn)里雪飄”里的“國(guó)”字,都不含“國(guó)家”的意思,而是“地域”的意思。在中國(guó)春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的魯、齊、陳、蔡、曹、宋、鄭、衛(wèi)、滑、中山、晉、楚、吳、越、趙、魏、韓、燕、秦等“國(guó)”,并不是國(guó)家,它們是當(dāng)時(shí)周王朝領(lǐng)域里的諸侯政權(quán)。中國(guó)三國(guó)時(shí)代的魏、吳、蜀,并不是3個(gè)國(guó)家,而是當(dāng)時(shí)中國(guó)北起陰山,東至遼東半島和黃海、東海之濱,南到南海,西達(dá)橫斷山脈和青藏高原東部的3個(gè)割據(jù)政權(quán),它們和當(dāng)時(shí)雄踞漠北的匈奴政權(quán)及西域諸政權(quán)同屬中國(guó)的組成部分。中國(guó)南北朝時(shí)代北方的由匈奴、鮮卑、羯、氐、羌建立的十六“國(guó)”以及北魏、北齊、北周等,也不能稱(chēng)為國(guó)家,它們和當(dāng)時(shí)先后統(tǒng)治南方的東晉、宋、齊、梁、陳等王朝均屬中國(guó)領(lǐng)域內(nèi)的地方割據(jù)政權(quán)。在五代時(shí)期出現(xiàn)的吳、吳越、南漢、楚、前蜀、閩、荊南(南平)、后蜀、南唐、北漢及契丹,也不能稱(chēng)為國(guó)家,它們和當(dāng)時(shí)先后統(tǒng)治黃河中下游地區(qū)的后梁、后唐、后晉、后漢、后周同屬在中國(guó)境內(nèi)的地方割據(jù)政權(quán)。兩宋時(shí)代,宋與遼、夏、金、西遼同屬于分別統(tǒng)治當(dāng)時(shí)中國(guó)各地的地方割據(jù)政權(quán)。等等。

在英語(yǔ)中,表示“國(guó)家”的詞匯有“country”“nation”“state”“motherland”“fatherland”等,其中,country既有“國(guó)家”之意,但也有“鄉(xiāng)村”之意;nation既有“國(guó)家”之意,還有“民族”“種族”“部落”(美國(guó)的印第安人部落)、“學(xué)生同鄉(xiāng)會(huì)”(中世紀(jì)英格蘭、蘇格蘭大學(xué)中學(xué)生同鄉(xiāng)會(huì))之意;state既有“國(guó)”“國(guó)家”之意,又有“國(guó)務(wù)”“政權(quán)”“政府”“身份”“地位”“資格”“社會(huì)階層”“狀況”“情況”“情形”“形勢(shì)”“莊嚴(yán)”“威風(fēng)”“豪華”“氣派”“寶座”“州(美國(guó)和澳大利亞的州)”等義;“Motherland”“fatherland”則是“祖國(guó)”之意。比較文學(xué)中的“國(guó)”就是指“國(guó)家”,它不再含有其他的意義,否則,它的國(guó)際性特征將無(wú)從談起?!懊褡濉币辉~無(wú)論是東方還是西方,也都是一個(gè)有著不同理解和所指不同的概念。有時(shí),“民族”的概念大于“國(guó)家”的概念,比如“華夏民族”“蒙古民族”“日爾曼民族”“拉丁民族”“斯拉夫民族”“阿拉伯民族”“印第安民族”就分別大于“中國(guó)”“蒙古國(guó)”“德國(guó)”“西班牙”“俄羅斯”“沙特阿拉伯”“秘魯”等;有時(shí),“民族”的概念和“國(guó)家”的概念差不多相等,比如“中華民族”“法蘭西民族”“意大利民族”“奧地利民族”“美利堅(jiān)民族”“大和民族”就分別與“中國(guó)”“法國(guó)”“意大利國(guó)”“奧地利國(guó)”“美國(guó)”“日本國(guó)”差不多相等;有時(shí),“民族”的概念小于“國(guó)家”的概念,如“漢族”“回族”“藏族”“東鄉(xiāng)族”“裕固族”“高山族”就小于“中國(guó)”;“阿努伊族”就小于“日本國(guó)”。比較文學(xué)中的“民族”,是指大于或等于“國(guó)家”范圍的民族而言的,小于“國(guó)家”范圍的屬于同一國(guó)家范圍內(nèi)的民族間的文學(xué)比較,是屬于該國(guó)的文學(xué)研究,而不屬于比較文學(xué)的研究范圍。而那些等于或大于國(guó)家范圍的民族文學(xué)間的比較研究,則應(yīng)當(dāng)劃入比較文學(xué)研究的范圍。如《中國(guó)東晉南北朝時(shí)期南方文學(xué)與北方文學(xué)的比較》《尹湛納希的〈一層樓〉與曹雪芹的〈紅樓夢(mèng)〉的比較》《張承志與瑪拉沁夫的草原風(fēng)情小說(shuō)比較》等屬于中國(guó)文學(xué)(或中華民族文學(xué))研究的范圍,而不屬于比較文學(xué)的范圍?!栋⒎蔡崤c濟(jì)公的比較》《〈瑪納斯〉與〈江格爾〉的比較》《〈格薩爾王傳〉與〈格斯?fàn)柨珊箓鳌档谋容^》盡管屬于兩種不同語(yǔ)言的文學(xué)的比較研究,但它們?nèi)匀粚儆谥袊?guó)文學(xué)(或中華民族文學(xué))研究的范疇,而不能列入比較文學(xué)研究的范疇。

即使某位外國(guó)學(xué)者進(jìn)行了上述課題的研究,那也只能稱(chēng)他為“某國(guó)的中國(guó)文學(xué)研究者”,而不能稱(chēng)其為“比較文學(xué)研究者”。因?yàn)楸容^文學(xué)是跨越國(guó)界文學(xué)研究,如果要是把屬于一個(gè)國(guó)家之內(nèi)的各民族文學(xué)的比較研究列為比較文學(xué)的范圍,那么就會(huì)出現(xiàn)以下誤區(qū):第一,忽視了比較文學(xué)的國(guó)際性特征,把比較文學(xué)與國(guó)家文學(xué)、民族文學(xué)混為一談,把比較文學(xué)變成了國(guó)家文學(xué)、民族文學(xué)的代名詞,使比較文學(xué)失去了存在的理由;第二,使人們誤以為比較文學(xué)就是“用比較方法去研究文學(xué)”?!抖兰o(jì)八十年代新馬泰的華文文學(xué)比較研究》《二十世紀(jì)最后十年西歐的華文文學(xué)與北美的華文文學(xué)比較》盡管沒(méi)有跨越語(yǔ)言界限,但由于是跨越了國(guó)界的文學(xué)研究,因而它們是屬于比較文學(xué)研究范圍內(nèi)的課題,而絕不能列為中國(guó)文學(xué)研究范圍內(nèi)的課題。對(duì)阿契貝與尼日利亞國(guó)內(nèi)的采用伊博語(yǔ)、豪薩語(yǔ)、約魯巴語(yǔ)寫(xiě)作的作家的比較只能列入尼日利亞文學(xué)研究,而不能列為比較文學(xué)研究,他與尼日利亞國(guó)外任何一位操英語(yǔ)寫(xiě)作的作家的比較則應(yīng)劃入比較文學(xué)研究中。肖洛姆•阿萊漢姆與卡夫卡同屬猶太人,他倆的比較研究是民族文學(xué)范疇的研究,但由于肖洛姆•阿萊漢姆生活在沙皇俄國(guó)統(tǒng)治下的烏克蘭,卡夫卡則是在奧地利,他倆的比較,則又屬于比較文學(xué)研究。努埃曼與塔哈,都是阿拉伯人,但前者是黎巴嫩人,后者是埃及人,他倆的比較,既可以列為民族文學(xué)研究,也可以列為比較文學(xué)研究的范疇。對(duì)泰戈?duì)柵c印度任何一位作家的比較都應(yīng)列為印度文學(xué)研究的范圍,他與印度之外的任何一位用英語(yǔ)寫(xiě)作的作家的比較則應(yīng)列為比較文學(xué)研究。托•斯•艾略特由于其在文學(xué)上的成就主要是在移居英國(guó)之后,所以他與英國(guó)的任何一位詩(shī)人作家、作品的比較應(yīng)列為英國(guó)文學(xué)研究。

在比較文學(xué)中,“國(guó)家”的概念是重于“民族”的概念的。這是因?yàn)?,自“?guó)家”產(chǎn)生以后,它對(duì)于人們的制約力和影響力就越來(lái)越大于“民族”對(duì)人們的制約力與影響力。尤其是比較文學(xué)是產(chǎn)生于資本主義世界市場(chǎng)形成以后,此時(shí)“國(guó)家”“祖國(guó)”的觀(guān)念更是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地重于“民族”的觀(guān)念,“國(guó)家”“祖國(guó)”的利益遠(yuǎn)遠(yuǎn)地高于、重于“民族”的利益,“民族”的利益也是必須以服從“國(guó)家”“祖國(guó)”的利益為前題的,國(guó)家的命運(yùn)和前途決定著民族的命運(yùn)和前途,國(guó)家的經(jīng)濟(jì)、政治狀況也往往決定著民族的經(jīng)濟(jì)、政治和思想文化狀況。文學(xué)也不能例外。人們常見(jiàn)的文學(xué)史,都通常是冠以國(guó)名的,而且人類(lèi)文學(xué)的主要成果是產(chǎn)生于國(guó)家產(chǎn)生之后。既然如此,比較文學(xué)當(dāng)然就要首先把國(guó)家因素放在民族的因素之上了。而且,還必須要看到這樣一個(gè)現(xiàn)象:一個(gè)民族在跨國(guó)而居若干年后,跨出國(guó)門(mén)的那一部分人不僅僅在風(fēng)俗習(xí)慣上和原居住地的人們的生活習(xí)慣上已不完全相同,在思想觀(guān)念、審美情趣、心理上更會(huì)出現(xiàn)較大的差異,他們?cè)谝凭拥厣弦研纬蔀椴煌谠幼〉厣厦褡宓囊粋€(gè)新民族了。如中亞的東干人,盡管他們的口頭語(yǔ)言中還保留著中國(guó)陜西的許多語(yǔ)言,生活習(xí)慣中也保持著中國(guó)回族人的一些生活習(xí)性,但是卻不能再稱(chēng)他們?yōu)椤盎刈迦恕薄爸袊?guó)人”或“中華民族人”,因?yàn)榻?jīng)過(guò)在中亞的100多年的生活后,他們已吸收了中亞的文化,變成了不同于中國(guó)回族的另一個(gè)民族———東干族了。再如美國(guó)著名網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)員張德培,曾在小布什政府擔(dān)任過(guò)勞工部長(zhǎng)的趙小蘭,在奧巴馬政府中擔(dān)任能源部長(zhǎng)的贊棣文,曾經(jīng)擔(dān)任過(guò)美國(guó)華盛頓州州長(zhǎng)、奧巴馬政府的商務(wù)部長(zhǎng),現(xiàn)任美國(guó)駐中國(guó)大使的駱家輝等,可以稱(chēng)他們?yōu)椤懊兰A裔人”或者“炎黃子孫”,但不能稱(chēng)他們?yōu)椤爸袊?guó)人”或“中華民族人”,因?yàn)樗撕陬^發(fā)、黃皮膚之外,從心理特征、內(nèi)心世界到生活習(xí)慣、經(jīng)常操持的語(yǔ)言等已與中國(guó)人大不相同了。2005年4月6日新加坡《聯(lián)合早報(bào)》有一篇題為《美國(guó)學(xué)者:把海外華人等同中國(guó)人有可能遭別有居心者利用》的報(bào)道中說(shuō):一些美國(guó)和日本記者在報(bào)道中把中國(guó)人和已在海外生根的華人混為一談,如果被別有用心者利用,將導(dǎo)致海外華人居住地區(qū)出現(xiàn)種族關(guān)系緊張,引發(fā)嚴(yán)重后果。

加州大學(xué)伯克利分校美國(guó)亞裔中心主任王靈智教授,在光耀公共政策學(xué)院舉辦的國(guó)際學(xué)術(shù)大會(huì)上指出,一些西方記者和評(píng)論員往往以“海外華人”一詞,簡(jiǎn)單地概括東南亞和其他地區(qū)的華裔,而忽略了他們根本不應(yīng)同中國(guó)公民視為一體的事實(shí)。王教授在會(huì)上發(fā)表報(bào)告指出,許多西方報(bào)刊不把中港臺(tái)華人及東南亞和其他地區(qū)的華人區(qū)分開(kāi)來(lái),但兩者之間其實(shí)有著非常明顯的分別,后者已成為其他國(guó)家公民,效忠不同的國(guó)家。他以自己為例說(shuō):“冷戰(zhàn)切斷美國(guó)華裔和中國(guó)的聯(lián)系,我是先把自己當(dāng)作美國(guó)人,然后才認(rèn)同自己是美國(guó)華裔。”王靈智教授對(duì)美國(guó)華裔和亞裔以及海外華人課題有深入研究。從上世紀(jì)60年代起,他就投入亞裔民權(quán)運(yùn)動(dòng),為美國(guó)亞裔爭(zhēng)取平等權(quán)利。他注意到在布什連任美國(guó)總統(tǒng)后,把“海外華人”一視同仁,并把他們視為威脅的論調(diào)似乎在美國(guó)死灰復(fù)燃。他指出,這種論調(diào)是令人擔(dān)憂(yōu)的,因?yàn)閯e有居心者刻意把港臺(tái)華人跟東南亞和北美占少數(shù)的華人等同,這會(huì)給他們帶來(lái)麻煩,使當(dāng)?shù)爻霈F(xiàn)種族關(guān)系緊張。

他以美國(guó)為例,指出每當(dāng)出現(xiàn)國(guó)家安全問(wèn)題時(shí),美國(guó)首先懷疑的就是華裔的忠誠(chéng)度,使華裔感到自己始終不受信任。[16]這個(gè)報(bào)道說(shuō)明,海外華人是我們的僑胞,但不能再把他們看成是中國(guó)人或中華民族人,他們已成為其落戶(hù)居住的所在國(guó)的公民,他們已形成為“其祖先來(lái)自中國(guó),血管里流淌炎黃人的鮮血的某國(guó)人”。當(dāng)今美國(guó)人的絕大部分是哥倫布和亞美利哥航行美洲成功之后,從歐洲大陸和其他大陸移居到美洲的后代,他們已不再是英格蘭人、蘇格蘭人、愛(ài)爾蘭人、荷蘭人、法蘭西人、德意志人、富爾貝人、蘇蘇人,伊博人、漢人……他們已成了美利堅(jiān)人中的一部分。阿拉伯人分居于西亞、北非的幾十個(gè)國(guó)家中,他們既是阿拉伯人,但更是埃及人、沙特阿拉伯人、科威特人、巴林人、卡塔爾人、阿聯(lián)酋人、阿曼人、也門(mén)人、約旦人、黎巴嫩人、敘利亞人、伊拉克人、蘇丹人、利比亞人、突尼斯人、阿爾及利亞人、摩洛哥人、毛里塔尼亞人……由于跨國(guó)而居或由于外來(lái)勢(shì)力的干擾(如異族統(tǒng)治),一個(gè)民族往往會(huì)分化成兩個(gè)或多個(gè)民族,一種語(yǔ)言分化成兩種或多種語(yǔ)言。南亞次大陸上的印度斯坦人,在8世紀(jì)中期前,絕大部分人信奉的是印度教,但在8世紀(jì)中葉以后,由于阿拉伯帝國(guó)的版圖擴(kuò)張到了南亞次大陸,他們中的一部分人不但在信仰上皈依了伊斯蘭教,而且使用的文字也變成了以阿拉伯字母書(shū)寫(xiě)的烏爾都文;另一部分人仍繼續(xù)信仰印度教,使用的文字是用天城體字母書(shū)寫(xiě)的印地文,這種情況已使得人們很難把這兩部分看成為一個(gè)民族。南亞次大陸上另一個(gè)人數(shù)眾多的旁遮普人,本來(lái)是一個(gè)民族,由于印巴分治后的跨國(guó)而居,已經(jīng)出現(xiàn)了分裂為3支的現(xiàn)象。居住在巴基斯坦的旁遮普人,信仰的是伊斯蘭教,使用的是烏爾都語(yǔ);居住在印度旁遮普邦的旁遮普人,信奉的是錫克教,口頭使用旁遮普語(yǔ),書(shū)寫(xiě)則用古魯姆奇字母書(shū)寫(xiě);居住在印度哈里亞納邦的旁遮普人,信仰的是印度教,使用的是印地語(yǔ)。

這種跨兩國(guó)三地而居,信仰3種宗教,使用3種語(yǔ)言文字的狀況,實(shí)際上已把南亞次大陸上的旁遮普人變成了3個(gè)民族。居住在前南斯拉夫地區(qū)的塞爾維亞人、克羅地亞人、波黑的穆斯林,本來(lái)可以說(shuō)是一個(gè)民族,但他們?cè)L(zhǎng)期遭受土耳其奧斯曼帝國(guó)、奧匈帝國(guó)的統(tǒng)治,分別信仰了東正教、天主教、伊斯蘭教,雖然口語(yǔ)相近,卻使用了不同的文字(塞爾維亞人使用斯拉夫字母,克羅地亞人和波黑穆斯林使用拉丁字母),結(jié)果就變成了3個(gè)民族。英國(guó)著名作家D.H.勞倫斯在其所著的《經(jīng)典美國(guó)文學(xué)論》一書(shū)的導(dǎo)論“地之靈”中曾經(jīng)寫(xiě)道:每一個(gè)大陸都有它自己偉大的地之靈。每一個(gè)民族都被某一個(gè)特定的地域所吸引,這就是家鄉(xiāng)和祖國(guó)。地球表面上不同的地點(diǎn)放射出不同的生命力,不同的振幅,不同的化學(xué)氣體,與不同的恒星結(jié)成特殊的關(guān)系……但是地之靈確實(shí)是一個(gè)偉大的現(xiàn)實(shí)。尼羅河流域不僅盛產(chǎn)谷物,還造就了埃及國(guó)土上那了不起的宗教。中國(guó)造就了一切中國(guó)人,將來(lái)也還是這樣。但舊金山的中國(guó)人遲早會(huì)不稱(chēng)其為中國(guó)人,因?yàn)槊绹?guó)是一個(gè)大熔爐,會(huì)熔化他們。[17]事實(shí)證明了D.H.勞倫斯的觀(guān)點(diǎn)是正確的。由于上述諸種原因,使得比較文學(xué)在注重跨國(guó)還是注重跨越民族的因素時(shí),首先要注重跨國(guó)因素。

二、跨語(yǔ)言問(wèn)題

文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),語(yǔ)言是區(qū)分不同種類(lèi)的文學(xué)的最明顯的標(biāo)志之一。那么,能否以跨語(yǔ)言作為比較文學(xué)的頭等重要的因素呢?筆者以為不可。因?yàn)?,在多民族的?guó)家里,其文學(xué)所使用的語(yǔ)言也是多種的,但無(wú)論哪一種語(yǔ)言的文學(xué),都是該國(guó)家文學(xué)的重要組成部分。如果把跨語(yǔ)言作為劃分比較文學(xué)的最重要的標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)出現(xiàn)把一個(gè)國(guó)家,甚至一個(gè)民族的文學(xué)也變成了比較文學(xué)。例如我們中國(guó)的文學(xué),既有用漢語(yǔ)言文字說(shuō)唱或記錄、寫(xiě)成的作品,也包括了用維吾爾、哈薩克、藏、蒙古、朝鮮、滿(mǎn)、契丹、西夏、匈奴、鮮卑等語(yǔ)言文字說(shuō)唱、記載、寫(xiě)成的作品,它們都是中國(guó)文學(xué)的一部分。對(duì)它們的無(wú)論何種形式的研究,都屬于中國(guó)文學(xué)研究的內(nèi)容,不能看成是比較文學(xué)研究;我國(guó)的一些少數(shù)民族作家,既用他的母語(yǔ)寫(xiě)作,也用漢語(yǔ)寫(xiě)作,把他的用母語(yǔ)寫(xiě)成的作品與用漢語(yǔ)寫(xiě)成的作品的對(duì)比研究,不能看成是比較文學(xué),而只能劃入民族文學(xué)范疇。

另外,有些作家,既用本國(guó)本民族的語(yǔ)言寫(xiě)作,也用本國(guó)的另一民族的語(yǔ)言寫(xiě)作,還用外國(guó)語(yǔ)言寫(xiě)作,如印度的泰戈?duì)?,他使用孟加拉語(yǔ)、梵語(yǔ)、英語(yǔ)3種文字寫(xiě)作,但并不能因此就把對(duì)泰戈?duì)柕挠?種文字寫(xiě)成的作品的對(duì)比研究也看成是比較文學(xué)。相反,有些作家、作品雖然使用同一種語(yǔ)言寫(xiě)作,但由于跨越了國(guó)界,就應(yīng)列為比較文學(xué)研究。如美國(guó)的馬克•吐溫、英國(guó)的狄更斯、尼日利亞的索因卡和阿契貝都使用英語(yǔ)寫(xiě)作,塞內(nèi)加爾的桑戈?duì)柡头▏?guó)的雨果都使用法語(yǔ)寫(xiě)詩(shī),古巴的何塞•馬蒂與智利的巴勃羅•聶魯達(dá)都使用西班牙語(yǔ)寫(xiě)詩(shī),但他們的研究,不能因?yàn)闆](méi)有跨越語(yǔ)言界限,而將其排除在比較文學(xué)研究之外。由此可見(jiàn),跨語(yǔ)言并不能作為比較文學(xué)的頭等重要的因素,只有跨國(guó)因素才是最重要的。尤其是要看到,在現(xiàn)代科技條件下,孤立和封閉日益成為不可能,與其他國(guó)家和民族的交流日益成為生存的日常需要,由于國(guó)家、民族間交往的普遍頻繁深入,迫使人們不得不去學(xué)習(xí)和掌握好幾種語(yǔ)言。這就使那些夾在大國(guó)之間的小國(guó)的人要掌握多種語(yǔ)言,如歐洲的盧森堡人,除了要使用自己的母語(yǔ)盧森堡語(yǔ)之外,還要掌握德語(yǔ)、法語(yǔ)和英語(yǔ);荷蘭人除了使用荷蘭語(yǔ)之外,還必須掌握德語(yǔ)、法語(yǔ)和英語(yǔ);瑞士是一個(gè)流行著德語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)和拉蒂亞羅曼斯方言4種語(yǔ)言和廣泛開(kāi)設(shè)英語(yǔ)教育的國(guó)家……這種會(huì)使用多種語(yǔ)言的情況,使得這些國(guó)家的人也使用兩種以上的語(yǔ)言寫(xiě)作,也就是說(shuō),他們都成了跨語(yǔ)言寫(xiě)作的人。

當(dāng)今世界科技的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)文化交流的頻繁,也使一些大國(guó)的民眾不得不去學(xué)習(xí)和掌握外國(guó)語(yǔ),在我們中國(guó),在幼兒園開(kāi)設(shè)英語(yǔ)已是尋常事,有條件的小學(xué),必須開(kāi)設(shè)英語(yǔ),中學(xué)、大學(xué)更不用說(shuō),各種英語(yǔ)輔導(dǎo)班、學(xué)習(xí)班遍布于各城鎮(zhèn),在中國(guó),學(xué)英語(yǔ)的人比美國(guó)的還多已是不爭(zhēng)的事實(shí)。在這樣的情況下,一個(gè)人同時(shí)使用兩種以上的語(yǔ)言進(jìn)行寫(xiě)作的現(xiàn)象,將會(huì)越來(lái)越多,難道說(shuō),把這些人的寫(xiě)作要納入比較文學(xué)的范疇?這樣以來(lái),比較文學(xué)豈不成了對(duì)個(gè)別作家的研究,如果那樣,豈不就等于取消了比較文學(xué)了嗎?

三、跨文化和跨文明問(wèn)題

近年來(lái),關(guān)于將跨文化作為比較文學(xué)的界定標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)者和單位越來(lái)越多,而且有不少單位還掛起了“比較文化與比較文學(xué)研究所”的牌子。但是,筆者以為,是不能把“跨文化”作為劃分比較文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)的。因?yàn)?,文化的涵義太廣、太多,人們要對(duì)文化下一個(gè)定義,是很困難的。正如張忠利、宗文舉先生在《中西文華概論》一書(shū)中所說(shuō)的:多年以來(lái),人們熱衷于有關(guān)文化問(wèn)題的探討和論爭(zhēng)?!拔幕币辉~的隨意使用,常常引起思想和論述的混亂。文化是什么?中外學(xué)者感到茫然,而且難以一言蔽之。正如羅威勒(A.LawrenceLowell)所言:“……我被托付一項(xiàng)十分困難的工作,就是談文化。但是,在這個(gè)世界上,沒(méi)有別的東西比文化更難捉摸。我們不能分析它,因?yàn)樗某煞譄o(wú)窮無(wú)盡;我們不能敘述它,因?yàn)樗鼪](méi)有固定形狀。我們想用文字來(lái)界定它的意義,這正像我們?nèi)ふ椅幕瘯r(shí),除了不在我們手里以外,它無(wú)所不在?!保?8]張忠利、宗文舉在《中西文化概論》中在談到文化的概念時(shí)還說(shuō)道:美國(guó)有代表性的人類(lèi)學(xué)家克魯伯(A.L.Kroeber)和利羅孔(ClydeKluckhohn)借翁特瑞納(WayneUntereiner)的協(xié)助,合著了一本書(shū)《Culture,aCriticalReviewConceptsandDefinitions》(《文化,關(guān)于概念與定義的檢討》)。在這本書(shū)里,羅列了從1871年到1951年80年間關(guān)于文化的定義至少有164種。[19]臺(tái)灣著名的文化界人士、曾擔(dān)任臺(tái)北市首任文化局長(zhǎng)的龍應(yīng)臺(tái)女士在《文化是什么?》一文中說(shuō):文化,它是隨便一個(gè)人迎面走來(lái),他的舉手投足,他的一頻一笑,他的整體氣質(zhì)。他走過(guò)一棵樹(shù),樹(shù)枝低垂,他是隨手把樹(shù)枝折斷丟棄,還是彎身而過(guò)?一只滿(mǎn)身是癬的流浪狗走近他,他是憐憫地避開(kāi),還是一腳踢過(guò)去?電梯門(mén)打開(kāi),他是謙抑地讓人,還是霸道地把別人擠開(kāi)?一個(gè)盲人和他并肩路口,綠燈亮了,他會(huì)攙那盲者一把嗎?他與別人如何擦身而過(guò)?他如何低頭系上自己松了的鞋帶?他怎么從賣(mài)菜的小販?zhǔn)掷锬谜襾?lái)的零錢(qián)?如果他在會(huì)議、教室、電視屏幕的公領(lǐng)域里大談民主人權(quán)和勞工權(quán)益,在自己家的私領(lǐng)域里,他尊重自己的妻子和孩子嗎?他對(duì)家里的保姆和工人以禮相待嗎?獨(dú)處時(shí),他如何與自己相處?所有的教養(yǎng)、原則、規(guī)范,在沒(méi)有人看見(jiàn)的地方,他怎么樣?文化其實(shí)體現(xiàn)在如何對(duì)待他人、對(duì)待自己,如何對(duì)待自己所處的自然環(huán)境。在一個(gè)文化厚實(shí)深沉的社會(huì)里,人懂得尊重自己———他不茍且,因?yàn)椴黄埱宜杂衅肺?;人懂得尊重別人———他不霸道,因?yàn)椴话缘浪杂械赖?;人懂得尊重自己———他不掠奪,因?yàn)椴宦訆Z所以有永續(xù)的智能。

品位、道德、智能,是文化的總和。[20]從龍應(yīng)臺(tái)女士的這番話(huà)中,可以體味到,文化,可不僅僅是文學(xué)藝術(shù),它的涵蓋面實(shí)在太廣,太廣了。曹順慶先生和張德明博士在闡述為何要把比較文學(xué)的界限由跨文化改為跨文明時(shí)說(shuō)道:“‘跨文化’往往容易被誤解或被濫用。在當(dāng)今之世,‘文化’被賦予的涵義太多太廣,其定義不下百種之多,而且,如今什么都要冠以“文化”二字,以顯其時(shí)髦。與此同時(shí),‘跨文化’也會(huì)產(chǎn)生誤會(huì),因?yàn)橥粐?guó)內(nèi),可能會(huì)有若干種不同的民族文化和地域文化,如中國(guó)就有巴蜀文化、齊魯文化和楚文化等等;同一文明圈內(nèi),也有多種不同的文化形態(tài),比如法國(guó)文化和德國(guó)文化,英國(guó)文化和美國(guó)文化等等?!保?1]確實(shí),文化的含義太多太廣,是一個(gè)難以界定的概念,如果將跨文化作為比較文學(xué)的界定標(biāo)準(zhǔn),將會(huì)使比較文學(xué)出現(xiàn)下列情況。

一是會(huì)將比較文學(xué)非文學(xué)化,并可能導(dǎo)致取消比較文學(xué)。由于文化的涵蓋面很廣,幾乎無(wú)所不包,它應(yīng)當(dāng)是人類(lèi)的各個(gè)學(xué)科根據(jù)其性質(zhì)特征分別去研究的對(duì)象。對(duì)不同國(guó)家、不同民族的文化對(duì)比研究應(yīng)當(dāng)由不同的學(xué)科去擔(dān)任。在19世紀(jì)中后期,比較文學(xué)出現(xiàn)的同時(shí),比較哲學(xué)、比較教育學(xué)、比較倫理學(xué)、比較法學(xué)、比較美學(xué)、比較美術(shù)學(xué)、比較音樂(lè)學(xué)、比較建筑學(xué)、比較政治學(xué)、比較行政學(xué)、比較修辭學(xué)、比較經(jīng)濟(jì)學(xué)、比較社會(huì)學(xué)、比較管理學(xué)、比較心理學(xué)、比較財(cái)政學(xué)、比較情報(bào)學(xué)、比較歷史、比較圖書(shū)館學(xué)、比較語(yǔ)言學(xué)、比較神話(huà)學(xué)、比較宗教學(xué)、比較生理學(xué)、比較胚胎學(xué)等許多門(mén)以“比較”命名的科學(xué)研究學(xué)科也出現(xiàn)和興起。如今卻要用比較文學(xué)去代替上述學(xué)科,讓比較文學(xué)去承擔(dān)它不應(yīng)該承擔(dān),實(shí)際也承擔(dān)不起的許多任務(wù),同時(shí)卻又沖淡了它所應(yīng)該擔(dān)當(dāng)?shù)娜蝿?wù),這樣一來(lái),實(shí)際上就等于取消了比較文學(xué)。二是會(huì)將比較文學(xué)庸俗化。在當(dāng)今“文化”是時(shí)髦的字眼,許多東西都被貼上了“文化”的標(biāo)簽或者被用“文化”加以包裝。例如“酒文化”“茶文化”“飲食文化”“家具文化”“服飾文化”“兵器文化”“武術(shù)文化”“企業(yè)文化”“廣告文化”“商標(biāo)文化”“胡同文化”“廁所文化”……倘若有人將不同國(guó)家、不同民族的此類(lèi)東西進(jìn)行對(duì)比,搞什么“法國(guó)的香檳與中國(guó)的醪糟之對(duì)比”“法國(guó)的波爾多葡萄酒與中國(guó)煙臺(tái)葡萄酒之對(duì)比”“俄羅斯的伏特加與中國(guó)的老白干、二鍋頭之對(duì)比”“日本的茶道與中國(guó)的茶經(jīng)之對(duì)比”……然后又通過(guò)比較文化屬比較文學(xué)研究范圍的名義,搞什么“《紅樓夢(mèng)》中酒與《源氏物語(yǔ)》中酒之探討”“《伊利亞特》中的兵器與《三國(guó)演義》的兵器之對(duì)比”“《紅樓夢(mèng)》中的服飾與《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》中的服飾之比較”“《水滸》中的蒙汗藥與《羅密歐與朱麗葉》中的麻醉劑之比較”……并把它們納入比較文學(xué)研究的范圍,那決不是比較文學(xué)發(fā)展的福祉,而是它的悲哀。那么,跨文明能否作為劃分比較文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)呢,筆者以為也是不可的。因?yàn)?,文明同文化一樣,其含義也很多很廣,也是一個(gè)難以界說(shuō)清楚的概念。有時(shí),“文明”和文化是同一個(gè)概念,如“尼羅河流域文明”“兩河流域文明”“愛(ài)琴海文明”就是指尼羅河流域的文化、兩河流域的文化和古希臘愛(ài)琴海諸島上的文化等不同地域的文化?!盎死瓭伤刮拿鳌薄懊茁逅刮拿鳌薄斑~錫尼文明”,指的是古希臘3個(gè)不同歷史發(fā)展階段的文化。物質(zhì)文明、精神文明,是指兩個(gè)不同領(lǐng)域的文化。

有時(shí),“文明”是對(duì)不同形態(tài)的文化形式的稱(chēng)謂。如20世紀(jì)初,中國(guó)人把剛從西方傳入中國(guó)的話(huà)劇稱(chēng)之為“文明戲”,是說(shuō)它是與以往中國(guó)流行的以唱念做打?yàn)橹饕硌菪问降膽蚯鄬?duì)而言不同的一種戲曲。有時(shí),“文明”是指人類(lèi)社會(huì)的進(jìn)步狀態(tài),如把從奴隸社會(huì)開(kāi)始的人類(lèi)社會(huì)稱(chēng)之為文明社會(huì),是指與蒙昧野蠻的原始時(shí)代相對(duì)而言的那些社會(huì)狀態(tài)。有時(shí),“文明”則是指人的某些行為,如把與社會(huì)公德相稱(chēng)、符合時(shí)代進(jìn)步要求的行為稱(chēng)為文明行為,而把與社會(huì)公德和時(shí)代進(jìn)步要求相悖的言語(yǔ)行為,如說(shuō)粗話(huà)、臟話(huà),惡語(yǔ)傷人,行為粗野稱(chēng)之為“不文明行為”。有時(shí),“文明”則又具有“光明”“有文采”之意,如《易•乾•文言》中的“見(jiàn)龍?jiān)谔?,天下文明”,孔穎達(dá)疏:“天下文明者,陽(yáng)氣在田,始生萬(wàn)物,古天下有文章而光明也?!薄稌?shū)•堯典》:“睿哲文明?!边@些古代文獻(xiàn)中的“文明”就是“光明”、有文采之意。“文明”的所指是如此的多,比較文學(xué)要跨越的文明,是指哪一類(lèi)或哪幾類(lèi)的呢?如果把它不弄清楚就作為劃分比較文學(xué)界限的標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)出現(xiàn)如同把文化作為劃分比較文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)一樣的混亂狀況。

四、跨學(xué)科問(wèn)題

比較文學(xué)是把文學(xué)作為一個(gè)有生命的、開(kāi)放性的動(dòng)態(tài)系統(tǒng)來(lái)研究的,它不僅僅只研究不同國(guó)家、不同民族的文學(xué)之間的交流與影響,它還要研究文學(xué)與其他藝術(shù)形式(如繪畫(huà)、雕刻、音樂(lè)、建筑)、藝術(shù)思潮的聯(lián)系,它也要研究文學(xué)與其他人文科學(xué)、社會(huì)科學(xué),甚至自然科學(xué)的相互關(guān)系和作用,并把這些加以綜合后進(jìn)行分析研究。開(kāi)展這種跨學(xué)科研究,不但可以對(duì)具體的作家作品有更全面、更深刻的了解,能更準(zhǔn)確地確定其在人類(lèi)文學(xué)史上的地位,估價(jià)其文學(xué)影響,而且能夠從社會(huì)整體上更為深刻全面地認(rèn)識(shí)人類(lèi)文學(xué)的特征與規(guī)律。故此,跨學(xué)科研究是比較文學(xué)的重要研究?jī)?nèi)容之一,它也正是比較文學(xué)作為一門(mén)新興的文學(xué)研究學(xué)科與傳統(tǒng)的文學(xué)研究最顯著的區(qū)別之一。人類(lèi)的科學(xué)發(fā)展在進(jìn)入了20世紀(jì)中期以后,出現(xiàn)了學(xué)科交叉融合現(xiàn)象。這種交叉融合現(xiàn)象不僅僅存在于人文科學(xué)、社會(huì)科學(xué)、自然科學(xué)內(nèi)部的各門(mén)學(xué)科之間,而且在人文科學(xué)、社會(huì)科學(xué)、自然科學(xué)的各門(mén)學(xué)科之間也出現(xiàn)了交叉融合的趨勢(shì)。

最近幾十年來(lái)如雨后春筍般地涌現(xiàn)出的一些新學(xué)科,如:科學(xué)美學(xué)、信息論美學(xué)、控制論美學(xué)、結(jié)構(gòu)主義美學(xué)、歷史比較語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言信息處理學(xué)、生物倫理學(xué)、生命倫理學(xué)、生態(tài)倫理學(xué)、宇宙?zhèn)惱韺W(xué)、工程心理學(xué)、文藝心理學(xué)、運(yùn)動(dòng)心理學(xué)、構(gòu)造心理學(xué)、法律社會(huì)學(xué)、法學(xué)倫理學(xué)、計(jì)量心理學(xué)、發(fā)展經(jīng)濟(jì)學(xué)、計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)、信息經(jīng)濟(jì)學(xué)、旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)、消費(fèi)心理學(xué)、消費(fèi)經(jīng)濟(jì)學(xué)、體育社會(huì)學(xué)、體育經(jīng)濟(jì)學(xué)、體育形態(tài)學(xué)、運(yùn)動(dòng)人類(lèi)學(xué)、運(yùn)動(dòng)生物化學(xué)、運(yùn)動(dòng)生物力學(xué)、運(yùn)動(dòng)解剖學(xué)、數(shù)學(xué)社會(huì)學(xué)、數(shù)理經(jīng)濟(jì)學(xué)、數(shù)理語(yǔ)言學(xué)、數(shù)學(xué)地質(zhì)學(xué)、工程熱物理學(xué)、化學(xué)物理學(xué)、計(jì)算物理學(xué)、計(jì)算流體力學(xué)、化學(xué)仿生學(xué)、化學(xué)工程學(xué)、化學(xué)動(dòng)力學(xué)、化學(xué)熱力學(xué)、化學(xué)反應(yīng)工程學(xué)、水文氣象學(xué)、生物氣象學(xué)、化學(xué)地理學(xué)、生物地理學(xué)、系統(tǒng)地理學(xué)、文化地理學(xué)、航空氣象學(xué)、海洋氣象學(xué)、海洋仿生學(xué)、系統(tǒng)生態(tài)學(xué)……這些學(xué)科中的絕大多數(shù)都是人文科學(xué)、社會(huì)科學(xué)、自然科學(xué)在交叉融合后產(chǎn)生出的新學(xué)科。這種交叉融合現(xiàn)象現(xiàn)在已呈現(xiàn)出了越來(lái)越多和越來(lái)越快的加劇之勢(shì),正如我國(guó)著名科學(xué)家錢(qián)三強(qiáng)先生所預(yù)言的:本世紀(jì)(指20世紀(jì))末到下一世紀(jì)初,將是一個(gè)交叉科學(xué)的時(shí)代。交叉科學(xué)時(shí)代的到來(lái),對(duì)于把跨學(xué)科研究作為其重要研究?jī)?nèi)容的比較文學(xué)來(lái)說(shuō),正好開(kāi)拓出了一片十分廣闊的天地。可以預(yù)料,由于跨學(xué)科研究的引入,比較文學(xué)的研究?jī)?nèi)容將會(huì)更加豐富多彩,研究方法將會(huì)更加多種多樣,研究者的視野將會(huì)更加開(kāi)闊新穎。故此,跨學(xué)科研究應(yīng)該被看作是區(qū)分比較文學(xué)的重要界限之一。綜上所述,筆者以為,比較文學(xué)中最應(yīng)該被看重的是“國(guó)”和“學(xué)科”兩個(gè)概念,比較文學(xué)應(yīng)該被看作是一門(mén)跨越國(guó)界和學(xué)科界限的文學(xué)研究學(xué)科。

免责声明

本站为第三方开放式学习交流平台,所有内容均为用户上传,仅供参考,不代表本站立场。若内容不实请联系在线客服删除,服务时间:8:00~21:00。

AI写作,高效原创

在线指导,快速准确,满意为止

立即体验
相關(guān)熱門(mén)標(biāo)簽
文秘服务 AI帮写作 润色服务 论文发表