前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的深圳小學(xué)學(xué)位申請主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
身為單身貴族,還可以捏緊荷包說聲閉關(guān)修煉,一人吃飽全家不愁,以家庭為單位的職場女性們,卻不能在金融委靡時期有任何的懈怠――未來的家庭開支計劃林林總總,不管是提前退休、子女教育還是買房購車、醫(yī)療保險……每一件都是不可以推遲、也不可以忽略的大事件。如果你心中正為著這些問題隱憂不斷,不妨看看以下3個家庭如何巧妙地節(jié)支增收,或許對你也有些啟示。
北京?蘇玲:
從銀行手里搶錢
理財情況簡介:29歲,時裝公司財務(wù),婚齡3年,目前甜蜜二人世界中,家庭月收入1萬元。去年在五環(huán)外首付20萬元,購公寓一套。目前家庭有存款3萬元,股票市值2萬元。
理財短期目標(biāo):本年度增加存款1萬元。
理財長期目標(biāo):盡早還清所有房貸。
理財方法:節(jié)省金融機(jī)構(gòu)服務(wù)費,省錢看得見!
蘇玲一家屬于典型的月光小夫妻,月入1萬元,支出也差不多是1萬元。如果不是靠2008年的年終獎,他們的小家還真存不下什么錢。而夫妻雙方的公司在2009年初都表示:經(jīng)濟(jì)不佳時期,本年度任何獎金停發(fā)。所以1年存1萬,還真是個艱巨任務(wù)。
不過,蘇玲畢竟是有專業(yè)理財知識的財務(wù),趁著2009年的春節(jié)假期,她統(tǒng)計了一下全家的收支情況和財務(wù)分布,提出一個從銀行手中搶錢的大膽計劃――
首先,她去理財機(jī)購申請了“平轉(zhuǎn)貸”業(yè)務(wù),也就是把自己的原本在A銀行貸款100萬元20年還的房貸,轉(zhuǎn)到了利率更優(yōu)惠的B銀行。由于正好趕上北京知名的擔(dān)保機(jī)構(gòu)凱盛經(jīng)略推出相關(guān)優(yōu)惠,所以蘇玲在辦理業(yè)務(wù)時,可以享受到完全免費的服務(wù),也就是說沒有任何的手續(xù)費用(包括評估費、擔(dān)保費、公證費、抵押登記費),而且,B銀行還能額外地給房貸利率以30%的新優(yōu)惠。經(jīng)過這樣一處理,蘇玲100萬元的貸款~共可節(jié)省利息83040元,而一年之內(nèi),蘇玲家就可以少支出4152元。
再次,蘇玲以前給父母家和公婆家匯款,都是通過郵政匯款,每月需要支出匯款費用50元,而在她分別為兩家父母辦理了異地存款免費手續(xù)費的工行牡丹卡后,此項費用一年又省下600元。
身為刷卡一族,蘇玲夫妻倆一共擁有4張不同銀行的信用卡金卡和白金卡。由于使用頻率不高,2008年,他們?yōu)樾庞每ǜ冻龅哪曩M,一共達(dá)到了3300元(白金卡3000元,金卡300元),既然2009年要控制消費,蘇玲全家就去注銷了其中的3張信用卡,這一下,一年的年費又可以省下3300元。
再加上使用銀行和購物商場的聯(lián)名積分卡,蘇玲可以在全年獲得約500元的積分返點,同時再把銀行的活期存款轉(zhuǎn)為7天通知存款……以上的所有從銀行“搶”來的已經(jīng)有一萬元左右。就這樣,蘇玲完全不需要降低小家的生活水平,就憑空“賺”了1萬元!
TIPS
如何“打劫”銀行?
跨行查詢費:部分銀行提供免費的網(wǎng)上銀行、電話銀行查詢業(yè)務(wù)。銀行匯款手續(xù)費:網(wǎng)上匯款手續(xù)費率約為0.5%或0.2%。收款方有第三方支付賬戶,手續(xù)費全省。小額賬戶管理費:招行一卡通和信用卡的還款賬戶關(guān)聯(lián)后可免管理費。掛失費:開立銀行卡后開通網(wǎng)上銀行,把活期存折、定期存單等全部掛到這張銀行卡下。一旦存單丟失或忘記密碼,通過網(wǎng)上銀行把相關(guān)賬戶上的錢轉(zhuǎn)到自己的其他賬戶中就行了。
深圳?Cathy
消費也是吸金法
理財情況簡介:32歲,自營美甲店主,婚齡5年,育有小寶寶1名3歲,家庭月收入2萬元。目前家中有存款約15萬元,還清貸款之80平方米公寓一套。
理財短期目標(biāo):以低價購買家庭用車一輛。
理財長期目標(biāo):為寶寶上重點小學(xué)積累5萬元。
理財方法:抓緊時間買房買車,花錢也賺錢!
Cathy一家并不是深圳戶籍,所以寶寶如果想讀重點小學(xué),就必須交納一筆不小的贊助費。而且,他們也迫切需要購買一輛小車作為接送寶寶上學(xué)所用……這兩筆支出加起來,至少在20萬元左右。也就是說,他們還有5萬元左右的缺口。
首先要解決的,是買車的問題。Cathy看中的是一輛價值14萬左右的凱旋車,如果一次性付款,那她們的存款就見了底??墒乾F(xiàn)在,通過申請某銀行的“車購易”汽車分期付款業(yè)務(wù),免手續(xù)費,免息,這樣在支付了7萬元的首付款之后,余下的7萬元,分一年還清,每月只需要月供5833元就可以。這樣一算,Cathy家就能多出來近8萬元的閑散資金了。
這8萬元,作為孩子的學(xué)費當(dāng)然完全足夠,但Cathy還可以有更好的辦法,讓它再生錢專家的建議是,趁著現(xiàn)在房價低迷、房貸利息也很優(yōu)惠。Cathy完全可以在重點小學(xué)附近購買價值約35萬元,帶重點小學(xué)學(xué)位的小戶型一套,首付20%才7萬元左右!隨著房地產(chǎn)逐漸回暖,這套房產(chǎn)在未來4年內(nèi)也有可能增值18%左右,這樣就完全可以抵消貸款利息――也就是說,4年之后,不僅Cathy孩子的教育基金充足,手中還多了一套可以用來出租生利的小公寓!
TIPS
公正外腦哪里找?
省級以上的城市都有第三方理財公司的身影,它們通常以咨詢公司的名義出現(xiàn)。全國有第三方理財公司一萬多家,目前在全國已有十余家分支機(jī)構(gòu)的諾亞財富管理中心、有國際背景的世德貝和有網(wǎng)絡(luò)背景的玖富網(wǎng),都是可以依賴的對象。
上海?徐蕙
外腦運作全掌握
理財情況簡介:30歲,管理咨詢師,婚齡3年,家庭月收入4萬元。目前有活期存款約50萬元,150平方米住房一套。
理財短期目標(biāo):今年財產(chǎn)總額能實現(xiàn)7%的增值。
理財長期目標(biāo):50歲退休。
理財方法:讓優(yōu)秀理財師幫助無心理財?shù)淖约?
徐蕙和先生都是大忙人,雖說收入稱得上是金領(lǐng)一族,但是根本沒精力理財。除去支出,每月收入都只是放在銀行存活期。2008年雖然也炒了一點股票,但是至今虧得血本無歸,所以徐蕙夫婦決定,既然自己不會理財,那么往后就再不主動投資。
一份完善的 英語 簡歷 通常包括下列各項元素:
(1)個人基本資料 Personal Data or Personal Details
一、Name(姓名), 英語 的習(xí)慣寫法是名在前,姓在后,如:Lin Zhang(張林)。
二、Address(通信地址), 英語 通信地址的寫法與漢語迥然不同,漢語是從大到小,英語是從小到大,如:88 Gaodi Lane, Beijing Road, Guangzhou(上海市南京路398號)。
三、Postal Code(郵政編碼)。
四、Phone Number(電話號碼)。
以上四項往往放于開頭,單獨列出。
五、Gender(性別):Male (男)或Female (女)
倘若在姓名前面已經(jīng)加上了Mr. (先生),Miss (小姐)、Mrs. (太太)或到代替與,則不必填寫此項。如果招聘的職位沒有限制性別,也可省略此項。
七、Birthplace(出生地點),如:Zhuhai(珠海)
八、Weight(體重),如:60kg(60公斤)
九、Height(身高),如:175cm(175公分)或1.75m(1米75)
十、Nationality(國籍或民族),如:P. R. C.(中國),the Han(漢語),亦可用Citizenship :Chinese(中國)。如有雙重國籍則寫:Duel Citizenship: 如:Chinese and Canadan(中國和加拿大)。倘若不是求職于海外,則不必填寫國籍。
十一、Health Condition(健康狀況):excellent(極佳)、very good(很好)、strong(強(qiáng)壯)。
十二、Number of Children(子女人數(shù)),如:one or none(1個或無)當(dāng)然,未婚者可不填寫此項。如果離異者的子女經(jīng)法院判決或通過協(xié)議離婚作出決定由對方攜帶撫養(yǎng),便可在此項中填寫(無)。
十三、Martial Status(婚姻狀況):Married or Single or divorced(已婚、單身、離異)
十四、Membership(會員資格),如:Translators” Association of Guangzhou(廣州 翻譯 協(xié)會),etc.
現(xiàn)在各行各業(yè)都有協(xié)會和學(xué)會或者研究會,在此項中有則填之,無則不用填。當(dāng)然,你若是參加了某個或幾個學(xué)術(shù)組織,特別是擔(dān)任了理事、會長之類的職務(wù),這無疑會增添你的求職競爭優(yōu)勢。
十五、Hobbies(業(yè)余愛好),如:playing basketball(打籃球)、playing the violin(拉小提琴)、jogging(慢跑),dancing(跳舞),etc.
有些招聘單位喜歡錄用有體育和文藝等方面的專長的人員,因此,如果你有這方面的嗜好或?qū)iL也是一種優(yōu)勢。某些需要耐心的工作,倘若你有釣魚(fishing)之嗜好,亦可填寫進(jìn)去。
十六、Number of Identification Card (身份證號碼)
有些招聘的職位限制了戶口所在地,就應(yīng)填寫此項,否則,便可省略。
除了上述個人資料外,不少招聘單位還要求應(yīng)聘人員在 簡歷 中附上近照一張或數(shù)張,即使招聘廣告中沒有此項要求,你也不妨把自己的照片寄去,這可以加強(qiáng)招聘者對你的印象。
另外,如有必要,可以寫明到職時間,例如: Available May 4, 1994(1994年5月4日便可到職)
以上十四項的業(yè)余愛好和十五項的會員資格,既可放在個人資料中,也可單獨列出來放在 簡歷 的最后。
(2)應(yīng)聘職位 Job Objective
在你將 個人簡歷給人才交流中心、人才交流會、勞務(wù)人才集市或常設(shè)勞務(wù)中介機(jī)構(gòu)時,務(wù)必寫出自己所希望獲得的職位。在一些招聘廣告中,往往一個單位同時招聘多種職位的人才,這時也應(yīng)當(dāng)注明應(yīng)聘職位,讓招聘者一看就一目了然你想應(yīng)聘何種職位。如果一個招聘廣告只招聘一種人才, 個人簡歷 中便可省略此項,只需在 求職信 中提一句就行。
(3)工作經(jīng)歷 Work Experience
a. 工作經(jīng)歷書寫的順序:一般來說,目前的工作寫在前面,以前的經(jīng)歷依次寫在后面。如果以前的工作和你現(xiàn)在應(yīng)聘的工作關(guān)系比較密切的話,就先寫那次的工作經(jīng)歷,而且要寫得比其它經(jīng)歷更詳細(xì)。
b.工作經(jīng)歷通常包括下列內(nèi)容:
一、工作單位。如果你認(rèn)為負(fù)責(zé)招聘的人對你原來的工作單位不甚了解,可以在括弧內(nèi)用一句話簡單介紹一下。例如:
Zhujiang Co. Ltd (one of the leading real estate development companies in Haikou City).
珠江股份有限公司(??谑兄饕姆康禺a(chǎn)開發(fā)公司之一)。 Guangzhou Avon Co. Ltd (producing skincare and cosmetics). 廣州雅芳有限公司(生產(chǎn)護(hù)膚及美容品)。
二、服務(wù)時間。你所服務(wù)過的每一個工作單位,都必須寫清楚從某年某月始至某年某月止。
服務(wù)時間多半寫在工作單位的前邊,例如: July 1987 to March 1990 Guangzhou Yangcheng Pharmaceutical Factory
1987年7月至1990年3月 廣州羊城制藥廠
但是,也可把服務(wù)時間寫在工作單位之后。例如: China Grand Hotel (April 1988 to May 1991) 中國大酒店(1988年4月至1991年5月) Shenzhen University (8/1990-7/1993) 深圳大學(xué)(1990年8月至1993年7月)
三、職位、職責(zé)與業(yè)績
在工作經(jīng)歷中寫清楚你曾擔(dān)任的職位、負(fù)責(zé)的業(yè)務(wù)和取得的業(yè)績是非常重要的,因為這將體現(xiàn)出你是否具備目前應(yīng)聘的職位的任職資格。如果工作經(jīng)歷較多,以前的經(jīng)歷只需寫明職位就行,不必寫出具體的職責(zé),而現(xiàn)在工作則應(yīng)詳細(xì)說明。不過,假如現(xiàn)在的工作和你所應(yīng)聘的新職位關(guān)系不大,而以前的某次經(jīng)歷又與你所應(yīng)聘的新職位關(guān)系密切,那么就必須將那次經(jīng)歷的職位,職責(zé)和業(yè)績都寫清楚。例如:
Position: Assistant Project Manager
Responsibilities: Coordinating the designers, contractors, and government authorities, budgeting and controlling cost, supervising the inhouse construction project team.
職位:工程副經(jīng)理
職責(zé):同設(shè)計師、承包商和政府機(jī)構(gòu)進(jìn)行協(xié)調(diào),預(yù)算和控制費用,主管室內(nèi)建筑工程隊。
Position: Translator
Achievements: Having translated two million words of commercial materials from English into Chinese over the last two years.
職位: 翻譯
業(yè)績:這兩年來完成了200萬字的英譯漢商業(yè)資料。
Position: Secretary to Purchasing Manager
Responsible for general secretarial activities, such as receiving visitors, making appointments, taking dictation, writing routine letters.
職位:采購部經(jīng)理秘書
負(fù)責(zé)一般秘書業(yè)務(wù),例如接見來訪者,安排約會,記錄口述、書寫日常信函。
在說明業(yè)績時,可以例舉一些具體數(shù)字,這樣效果更佳。例如:
Position: Chief Engineer
Achievements: Reduced the production cost by 45% through redesign of the original assembly line for manufactruing airconditioners.
職位:總工程師
業(yè)績:通過重新設(shè)計制造空調(diào)機(jī)的原有生產(chǎn)線而使生產(chǎn)成本降低了45%。
Position: Area Sales Manager
在例舉降低成本時,增加銷售量和提高營業(yè)額等方面的數(shù)字時,如果涉及到商業(yè)秘密,簡歷中則不要用具體數(shù)字,用百分比來間接表示即可。例如:
職位:區(qū)域銷售經(jīng)理
四、第二職業(yè):
近幾年來,為數(shù)不少的人在不影響正常職業(yè)的情況下,紛紛加入了第二職業(yè)的行列,有的利用周末當(dāng)星期天工程師,有的利用業(yè)余時間去炒股,有的晚上出去打工。如果你的第二職業(yè)和目前應(yīng)聘的職位關(guān)系密切,亦可寫出第二職業(yè)的經(jīng)歷,但是一定要說明是利用業(yè)余時間進(jìn)行的,以免讓雇主認(rèn)為你是個不務(wù)正業(yè)的人。倘若你的第二職業(yè)與目前應(yīng)聘的職位毫不相干,就不必多此一舉,否則將適得其反。
下面是幾個說明第二職業(yè)的實例:
Second Job: Sold Avon cosmetics and skincare from house to house, two hours an evening, three evenings a week, in 1993.
第二職業(yè):于1993年每周用三個晚上,一個晚上兩上小時去上門直銷雅芳美容護(hù)膚品。
August 1986 to April 1987, Working as a Sunday engineer at Kelon Electric Appliance Co., Ltd. to assist in mounting the assembly line of Rongsheng refrigerators.
1986年8月至1987年4月,在科龍電器股份有限公司當(dāng)星期天工程師,協(xié)助安裝容聲電冰箱的裝配線。
Part-time teacher
Taught English grammer at Guangzhou Nanyang Remedial University for self-education (9/1989-1/1990).
兼職教師:
在廣州南洋自學(xué)輔導(dǎo)大學(xué)教英語語法(1989年9月至1990年1月)。
(4)學(xué)歷 Education
a. 如果你是在職應(yīng)聘者,有較多的工作經(jīng)歷,在書寫學(xué)歷時,只需把學(xué)校和學(xué)系(研究所)的名稱與地址、學(xué)業(yè)的起止時間、學(xué)位寫出就行。例如:
一、Septmber 1987-July 1990 Peking University, M.C. L., Dept. of Laws
1987年9月至1988年7月 北京大學(xué)法律系民法碩士
二、9/1984-7/1988 B. C., Department of Chemistry,Nankai University, Tianjin
1984年9月至1988年7月 天津南開大學(xué)化學(xué)系化學(xué)學(xué)士
b. 書寫學(xué)歷的順序,應(yīng)該從最高學(xué)歷開始寫,一直往前推移。如果你的學(xué)位較高,就不必寫出中學(xué)與小學(xué)的學(xué)歷來。例如:
一、9/1991-7/1994 D. Lit (t). Dept. of English, Beijing University of Foreign Languages
9/1988-7/1991 M. A., Dept. of English, Guangzhou Institute of Foreign Languages
9/1984-7/1988 B. A., Dept. Of English, Nanchang University
1991年9月至1994年7月 北京外國語 大學(xué)英語 系文學(xué)博士
1988年9月至1991年7月 廣州外國語學(xué)院英語系文學(xué)博士
1984年9月至1988年7月 南昌 大學(xué)英語 系文學(xué)學(xué)士
9/1981/-7/1986 Shamian Primary School, Guangzhou
1981年9月至1986年7月 廣州沙面小學(xué)
c. 如果你在職期間曾參加過 培訓(xùn) 、進(jìn)修、職大、夜大、函授等形式的學(xué)習(xí),而這種學(xué)習(xí)同你目前應(yīng)聘的工作關(guān)系密切,也應(yīng)在學(xué)歷中列舉出來,這將有助于你的應(yīng)聘獲得成功。例如:一、 March 1993 to July 1993, Receiveing off-job training at Guangdong Economic Management Cadre Institute, Coursework includes: study of management of enterprises, marketing, international laws of commerce.
1993年3月至1993年7月,在廣東省經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院接受脫產(chǎn) 培訓(xùn) 。課程包括:企業(yè)管理學(xué)、市場營銷、國際商法。
d. 如果你是應(yīng)屆大中專畢業(yè)生,還沒有工作經(jīng)驗,那么就應(yīng)該將學(xué)歷書寫得詳細(xì)些。為了讓雇主了解你的知識、智力、思考力、判斷力和個性等,除了寫明學(xué)校和科系(研究所)的名稱與地址,學(xué)業(yè)的起止時間以及學(xué)位之外,還應(yīng)該增加如下
具體內(nèi)容:
所修課程與成績(Curriculum and Grades):
所修課程主要是列出同應(yīng)聘工作有關(guān)聯(lián)的科目,把各科成績一并列出可使雇主了解你學(xué)習(xí)的好壞。例如:
Specific courses in accounting and their marks:
Accounting Principles: 88
Bookkeeping Principles: 90
Cost Accounting: 86
Financial Management: 90
Economic Mathematics: 92
會計學(xué)專門課程及其分?jǐn)?shù):
會計原理:88分
簿記原理:90分
成本會計:86分
財務(wù)管理:90分
經(jīng)濟(jì)數(shù)學(xué):92分
Courses taken that would be useful for secretarial work and their grades:
Office Management: 82
Bookkeping: 90
Filing: 88
Wordprocessing: 87
Information Processing: 86
Business English: 85
Secretarial Science: 80
對秘書工作有用的課程及其成績:
辦公室管理:92分
簿記:90分
檔案處理:88分
文字處理:87分
資料處理:86分
商用英語:85分
秘書理論:80分
Specialized courses for management and their marks:
Management Principles: 94
Organization Theory: 92
Management of Industries: 90
Business Management: 88
Behavioral Science: 87
Macroeconomics: 85
Operations Research: 82
為管理而開設(shè)的專門課程及其成績:
管理原理:94分
組織學(xué):92分
工業(yè)管理:90分
商業(yè)管理:88分
行為科學(xué):87分
宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué):85分
運籌學(xué):82分
(5)社會實踐 Social Practice
社會實踐包括在校內(nèi)擔(dān)任助教,助研,在校內(nèi)外從事業(yè)余工作(part-time Jobs)、暑期打工(Summer Jobs)和畢業(yè)實習(xí)等等。如果這些社會實踐同你應(yīng)聘的工作有密切的關(guān)系,把它們寫出來便可以顯示自己的意志、勤奮、責(zé)任感、能力和獨立性。例如:
September 1988 to July 1990, Teaching Assistant at South China Normal University. Responsible for correcting seniors” English compositions and term papers.
1988年9月至1990年7月,在華南師范大學(xué)擔(dān)任助教,負(fù)責(zé)修改本科四年級學(xué)生的英語作文和學(xué)期論文。
Summers 1987 and 1988, Waitress at Dong Fang Hotel: Apart from routine waitress” responsibilities, acted as an assistant manager in charge of training waiters and waitresses.
1987年和1988年夏天,在東方賓館當(dāng)女侍應(yīng):除了擔(dān)負(fù)日常侍應(yīng)職責(zé)之外,還充當(dāng)助理經(jīng)理,負(fù)責(zé)培訓(xùn)男女侍應(yīng)生。
Graduation Practice: Working as a public relations girl at the White Swan Hotel (from April to June 1993)
畢業(yè)學(xué)習(xí):在白天鵝賓館當(dāng)公關(guān)小姐(1993年4月至6月)。
(6)課外活動 Extracurricular Activities
在學(xué)歷中寫出你在校園里參加的各種課外活動,可以讓雇主看到你的才能、愛好、修養(yǎng)、成熟和健康狀態(tài)。
課外活動主要包括以下幾種活動:
a. 體育活動 (Physical Activities),例如:
Captain of the university basketball team. 大學(xué)籃球隊隊長。
Player of the college volleyball team. 學(xué)院排球隊隊員。
Goalkeeper of the university soccer team. 大學(xué)足球隊守門員。
Won the first place in men”s one-thousand-meter race at the university student sports of Jiangsu Province in 1987. 1987年在江蘇省大學(xué)生體育運動會中獲男子1000米跑第一名。
Won championship in women”s five-hundred-meter swimming race at the college sports meet in 1991. 在1991年的校體育運動會中獲女子500米游泳賽冠軍。
b. 文娛活動(Recreational Activities),例如:
Voilin (piano, etc.) player of the university orchestra. 校樂隊小提琴(鋼琴等)演奏員。
Member of the college choir. 校合唱隊成員。
Member of Bridge Club. 橋牌俱樂部成員。
Won the runner-up in the college dancing contest in 1994. 在1994年全校跳舞比賽中獲亞軍。
c. 學(xué)術(shù)活動(Academic Activities)例如:
Editor of Campus Life, a weekly. “校園生活”周報編輯。
Editor of Journal of Graduate Studies. 《研究生學(xué)刊》編輯。
Chairman of Kangle Poetry Society in 1993. 1993年任康樂詩會會長。
Won the third place in all Guangzhou English Oratorical Contest in 1989. 1989年全廣州英語演講比賽獲第三名。
Won the second place in the eloquence competition in the university in 1986. 1986年在本校舉行的口才比賽中獲第二名。
Won the fourth place in the historical knowledge competition in the whole promive in 1987. 1987年在全省歷史知識競賽中獲第四名。
Won the calligraphical contest in the college in 1989. 1989年在本校書法比賽中獲優(yōu)勝。
Won the second-class prize in the university drawing contest in 1990. 1990年在本校繪畫比賽中獲二等獎。
d. 社會活動(Social Activities)例如:
Senior year: President of College Student Council.
四年級:校學(xué)生會主席。
Senior year: Party secretary of the department student branch.
四年級:系學(xué)生黨支部書記。
Junior year: League secretary of the class.
三年級:本班團(tuán)支部書記。
Junior year: President of University Graduate Student Council.
三年級:校研究生會會長。
Sophomore year: Commissary in charge of organization of the League branch of the class.
二年級:本班團(tuán)支部組織委員。
Freshman year: Commissiary in charge of studies in the class.
一年級:本班學(xué)習(xí)委員。
Freshman year: Monitor of class.
一年級:本班班長。
sophomore year: Commissary in charge of sports in the student council.
二年級:學(xué)生會體育委員。
(7)獎勵 Rewards
在校期間曾經(jīng)獲得獎學(xué)金,論文獎,三好學(xué)生,優(yōu)秀團(tuán)員,優(yōu)秀干部等榮譽(yù)獎均可列舉出來。例如:
Scholarship from the university in 1994. 1994年獲校級獎學(xué)金。
Scholarship from the department in 1995. 1995年獲系級獎學(xué)金。
Xianzi Zeng Scholarship for Life Science in 1993. 1993年獲曾憲梓生命科學(xué)獎學(xué)金。
Elected a “Three Goods” Student in 1991. 1991年被評為“三好”學(xué)生。
Won the title of Excellent Leader of the University Student Council in 1990. 1990年榮獲校學(xué)生會優(yōu)秀干部稱號。
(8)技術(shù)資格與特別技能 Technical Qualifications and Special Skills
a. 技術(shù)資格 (Technical Qualifications):
通過 考試 和評審所獲得的各種任職資格都可算作技術(shù)資格。例如:
Electrical engineer authorized in 1984. 1984年被評審為電機(jī)工程師。
Got 6th class electrician certificate in 1991. 1991年獲六級電工證書。
Got an accountant qualification certificate in 1993. 1993年獲會計資格證書。
Passed the Examination for Tourist Guides” Qualification and got a certificate in 1990. 1990年通過導(dǎo)游資格 考試 并獲證書。
Associate Professor authorized in January, 1995. 1995年1月評審為副教授。
Took out a driving licence in 1989. 1995年領(lǐng)取駕駛執(zhí)照。
1st class chef authorized in 1988. 1988年被評審為一級廚師。
Senior lawyer authorized in 1994. 1994年被評審為高級律師。
b. 特別技能(Special Skills):同工作職位密不可分的一些具體技能便是特別技能,如語言能力,打字,速記,電腦等。例如:
Typing proficiency: 50 wpm 打字熟練程度:每分鐘50個 單詞 。
Languages: Mandarin, Cantonese, English. 語言:漢語普通話,廣州話,英語。
English: College Test-Band Six. 英語: 大學(xué)英語 六級。
Competent for speaking and writing Japanese. 能說寫日語。
Fluent in English reading, writing and speaking. 英語讀、寫、說流利。
French: working knowledge (converstional). 法語:應(yīng)用知識(會話方面)。
English word-processing: 50 wpm 英語文字處理:每分鐘50個 單詞 。
Shorthand: 95 wpm. 速記:每分鐘95字。
Computer Language: COBOL, BASIC, PASCAL. 計算機(jī)語言:COBOL, BASIC, PASCAL
Microcomputers: Experienced in IBM-PC(0520), Intel(8086/8088), Compact. 微型計算機(jī):熟悉IBM-PC(0520), Intel(8086/8088), Compact.
(9)科研成果 Scientific Research Achievements
科研成果通常包括下列幾項:
a. Publications 發(fā)表或出版的作品論文、論著、譯著等均可列入此項,必須說明作品的題目,發(fā)表或出版的時間、發(fā)表或出版作品的報刊雜志或出版社(公司)的名稱。例如:
“On Macromodulation in Socialist Market Economy”, carried in People”s Daily, May 6, 1994.
“論社會主義市場經(jīng)濟(jì)中的宏觀調(diào)控”,1994年5月6日載于人民日報。
“On Office Automation Management,” carried in “Yangcheng Evening news”, April 12, 1993.
“A Survey of Interpersonal Relations in Socialist Market Economy,” carried in “Social Science,” 3rd Issue, 1993.
“社會主義市場經(jīng)濟(jì)中人際關(guān)系的探討”,發(fā)表在《社會科學(xué)》1993年第3期。
“China”s Futures Market”, a 350-page book, published by China Financial and Economic Publishing House, 1994.
《中國期貨市場》,350頁,中國財經(jīng)出版社,1994年出版。
b. Inventions 創(chuàng)造發(fā)明寫出發(fā)明物的名稱、時間與地點。
c. Technical Innovations 技術(shù)革新必須寫清楚革新的項目、時間、地點以及所帶來的經(jīng)濟(jì)效益。
d. Patents 專利寫明專利的項目、獲得專利的時間等。
(10)證明人 References
在英語簡歷的最后寫出證明人,可以讓雇主感覺到你的簡歷是真實可靠經(jīng)得起查詢的。如果你的證明人有名望,會對雇主產(chǎn)生一定的影響。
以下幾種人可作為證明人的人選:
a. 校長、系主任、任課老師,這些人可以證明你的學(xué)業(yè)情況及性格。
b. 單位的領(lǐng)導(dǎo),以便證明你的工作能力、業(yè)務(wù)成就和個性。
c. 同事或同學(xué),通常證明你的個性與愛好。
寫證明人應(yīng)包括姓名、職位、單位、電話及地點。例如:
References
Gaoxu Dai, Chairman Prof. Dahai Li
Dept. of Computers Dept. of Computers
Guangdong Institute of guangdong Institute
Commerce of Commerce
Guangzhou Guangzhou
Tel: 4561790 Tel: 4561791
證明人
廣州廣東商學(xué)院 廣州廣東商學(xué)院
計算機(jī)系 計算機(jī)系
戴高旭主任 李大海教授
電話:4561790 電話:4561791
以上這個例子,適應(yīng)于大學(xué)應(yīng)屆畢業(yè)生,證明人一位是系主任,一位是任課教師。
References
Mr. Yingming Ma Prof. Fucheng Liu
Manager Export Dept. Dept. of Interna-
Jiangsu Arts and Crafts Corp. tional Trade
Nanjing Nanjing University
Tel: 6539402 Tel: 3695718
證明人
南京江蘇工藝品進(jìn)出口公司 南京大學(xué)
出口部經(jīng)理 國際貿(mào)易 系
馬英明先生 劉府城教授
電話:6539402 電話:3695718
以上這個例子,適應(yīng)于大學(xué)畢業(yè)后才工作一兩年的應(yīng)聘者,證明人一個是工作單位的領(lǐng)導(dǎo),一個是畢業(yè)學(xué)校的任課老師。
References
Mr. Pengfei Bai Ms. Shuying Liao
Manager, Import Dept. Manager, Export Dept.
China Forestry Import Landbond Furniture
and Export Corp. Co., Ltd
Beijing Nanhai
Tel: 8896896 (0757)5170588-812
證明人
北京中國林業(yè)進(jìn)出口總公司 南海聯(lián)邦家私有限公司
進(jìn)口部經(jīng)理 出口部經(jīng)理
白鵬飛先生 廖淑英女士
電話:8896896 (0757)5170588-812
以上這個例子,適應(yīng)于已工作多年的應(yīng)聘者,所以兩個證明人都是自己曾經(jīng)工作過的單位的負(fù)責(zé)人。如果自己曾經(jīng)工作過的單位有好幾個,一般只寫最近一個或兩個單位的證明人便可。
雇主收到你的簡歷后,如果想聘用你,也許真會向證明人查詢你的情況,因而請別人作為你的證明人時,一定要先通知他們,讓他們了解你的情況,并把簡歷復(fù)印件寄或送給他們作參考。
證明人一項在簡歷中可以省略,但須寫明:
References will be supplied (or furnished) upon request.