公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 徐志摩的愛(ài)情范文

徐志摩的愛(ài)情精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的徐志摩的愛(ài)情主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

徐志摩的愛(ài)情

第1篇:徐志摩的愛(ài)情范文

關(guān)鍵詞: 徐志摩 愛(ài)情 詩(shī)作 影響

徐志摩是中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)壇上屈指可數(shù)的大詩(shī)人,是上世紀(jì)20年代末到30年代盛極一時(shí)的“新月派”主將,是一個(gè)傳奇似的人物。他的一生雖然短暫,卻為世界文學(xué)和中國(guó)文學(xué)作出了巨大的貢獻(xiàn)。他的詩(shī)是中國(guó)語(yǔ)言的結(jié)晶,是世界文學(xué)的瑰寶。

徐志摩一生都在不停地追求真、美和自由。他的詩(shī)清新美妙,通俗易懂。詩(shī)作字句清新,比喻新奇,想象豐富,意境優(yōu)美,神思飄逸;同時(shí)具有浪漫和唯美主義色彩。他的《偶然》《再別康橋》等許多名篇傳世,深受人們喜愛(ài)。

一、徐志摩于二十歲前與詩(shī)歌無(wú)緣

人們也許不曾想到,徐志摩在二十歲之前,卻與詩(shī)歌無(wú)緣,一是無(wú)家族淵源,二是無(wú)個(gè)人癖好??墒牵谟?guó)康橋大學(xué)留學(xué)期間,他卻一反常態(tài),不寫(xiě)則已,一寫(xiě)驚人,形成了他詩(shī)歌創(chuàng)作的爆發(fā)期。這時(shí)的他為什么像著了魔似的寫(xiě)詩(shī),還怎么會(huì)爆發(fā)詩(shī)情呢?我認(rèn)為,美麗的愛(ài)情是促使他寫(xiě)詩(shī)、成為大詩(shī)人的“功臣”。

二、徐志摩創(chuàng)作詩(shī)歌的根本原因

愛(ài)情在徐志摩的人生中占有不可取代的地位。徐志摩曾說(shuō):“愛(ài)情和婚姻是人生中唯一的要事?!北M管他自己說(shuō):“在二十四歲以前,詩(shī),不論新舊,與我是完全沒(méi)有相干?!钡坏┠闷鸸P來(lái),佳作便猶如山洪暴發(fā)一般涌現(xiàn)出來(lái)。徐志摩在婚姻的低潮期寫(xiě)下名詩(shī)《我不知道風(fēng)是在哪一個(gè)方向吹》,其實(shí)他一生的風(fēng)基本來(lái)自三個(gè)方向,也就是性格完全不同的三位女性:張幼儀、林徽因、陸小曼。是這三位不平凡的女性以她們的美麗、睿智、卓越的才華給詩(shī)人無(wú)限的靈感,是她們的深沉的愛(ài)給詩(shī)人無(wú)窮的動(dòng)力。徐志摩的詩(shī)深受她們的愛(ài)情的影響。在熱戀中,他的詩(shī)歌充滿(mǎn)喜悅和對(duì)未來(lái)的憧憬;在失戀時(shí),他的詩(shī)卻充滿(mǎn)悲哀與對(duì)世界的失望與厭惡。如果沒(méi)有美麗的愛(ài)情,可以說(shuō)徐志摩就不可能寫(xiě)出如此感人肺腑、意境優(yōu)美、神思飄逸的詩(shī)。

三、張幼儀與徐志摩的愛(ài)情及對(duì)其詩(shī)作的影響

張幼儀,是張家璈、張君幼之小妹。張家璈是當(dāng)時(shí)中國(guó)金融界的巨子,張君幼是當(dāng)時(shí)中國(guó)政界的顯赫人物。徐家為能攀附這門(mén)貴親,逼著志摩最終忍痛接受這門(mén)婚事。1915年10月29日,志摩與幼儀結(jié)婚。

婚后兩個(gè)人沒(méi)有一絲感情。張幼儀深受舊式中國(guó)禮教的束縛,個(gè)性沉默堅(jiān)毅,舉止端莊,料理家務(wù)、養(yǎng)育孩子、照顧公婆,打理財(cái)務(wù)都甚為得力。她是一個(gè)傳統(tǒng)意義上的賢妻良母,秀外慧中。和這樣的女人在一起,不會(huì)有春花秋月的浪漫,也不會(huì)有卿卿我我的愛(ài)情。她不似林徽因高雅不俗、靈氣逼人,也不像陸小曼璀璨艷麗,令人無(wú)法自拔。她就是一個(gè)平凡的女人,平凡得讓人心酸。在徐志摩遇到的幾個(gè)女人里,最?lèi)?ài)他的大概就是張幼儀。她的自立自強(qiáng)贏得了徐志摩的尊重,卻始終無(wú)法得到他的愛(ài)。

1922年3月,徐志摩和張幼儀在德國(guó)柏林離婚,給他們的悲劇婚姻畫(huà)上句號(hào)。徐志摩送給張幼儀女士一首詩(shī),對(duì)他們不幸的婚姻作了全面的概括和詮釋?zhuān)?shī)為:《笑解煩惱結(jié)——送幼儀》[1]:“這煩惱結(jié),是誰(shuí)家扭得水尖兒難透?/這千縷萬(wàn)縷煩惱結(jié)是誰(shuí)家忍心機(jī)織?/這結(jié)里多少淚痕血跡,應(yīng)化沉碧!……“徐志摩是個(gè)悲劇式的詩(shī)人,感情是他的信仰。他認(rèn)為兩個(gè)不愛(ài)的人不能一起——“這結(jié)里多少淚痕血跡,應(yīng)化沉碧!/忠孝節(jié)義——咳,忠孝節(jié)義謝你維系/四千年史髏不絕,/卻不過(guò)把人道靈魂磨成粉屑”。徐志摩石破天驚的離婚,挑戰(zhàn)了中國(guó)的封建婚姻制度。在他眼里,這場(chǎng)婚姻是“盤(pán)糊涂賬”。所以張幼儀在離婚書(shū)上簽字后,徐便掩飾不住狂喜——“如今放開(kāi)容顏喜笑,握手相勞;/聽(tīng)晚后一片聲歡,年道解散了結(jié)兒,/消除了煩惱!”

四、林徽因與徐志摩的愛(ài)情及對(duì)其詩(shī)作的影響

林徽因,當(dāng)時(shí)十六歲,在倫敦一所女子中學(xué)讀書(shū),長(zhǎng)得像花一般嬌艷,文學(xué)修養(yǎng)又好。她既有中國(guó)傳統(tǒng)閨秀的遺顏,又有西方女子落落大方大方的風(fēng)度,在當(dāng)時(shí)被稱(chēng)為“中國(guó)第一才女”。她與徐志摩一見(jiàn)鐘情,雙雙墜入愛(ài)河。林徽因很佩服徐志摩的學(xué)識(shí),從心底愛(ài)慕徐志摩,也被他淵博的學(xué)識(shí)、風(fēng)雅的談吐、廣泛的興趣、瀟灑的舉動(dòng)、英俊的外表所吸引住。徐志摩也佩服林徽因的博學(xué)多才與美貌,他用詩(shī)歌來(lái)與林徽因溝通,向林徽因表達(dá)他的愛(ài)。他在追求著一種理想的人生,他感到生命似乎受到“偉大力量的震撼”,他要抒發(fā)。因此,像《情死》《月夜聽(tīng)琴》《青年雜詠》《清風(fēng)吹斷春朝夢(mèng)》等表現(xiàn)愛(ài)情和人生理想的詩(shī)歌應(yīng)運(yùn)而生。

當(dāng)徐志摩決定與張幼儀離婚時(shí),而林徽因卻經(jīng)過(guò)痛苦的思索,與徐志摩不辭而別。徐志摩的妻子——張幼儀的影子在她心中總是揮之不去。徐志摩寫(xiě)給林徽因一首《偶然》:“我是天空里的一片云/偶爾投影在你的波心/你不必訝異/更無(wú)須歡喜/在轉(zhuǎn)瞬間消滅了蹤影/你我相逢在黑夜的海上/你有你的/我有我的方向……”[2]這是徐志摩對(duì)林徽因感情的最好自白,一見(jiàn)傾心而又理智地各走一方,這就是世俗所難理解的一種純情。

當(dāng)徐志摩回中國(guó)找到林徽因時(shí),她已是老師梁?jiǎn)⒊膬合?。林徽因在徐志摩與梁思成之間猶豫了許久,最終選擇了梁思成。徐志摩與林徽因的戀愛(ài)徹底破滅,這使徐志摩憂郁、苦悶,他的詩(shī)篇也蒙上了悲涼的氛圍,成了“苦悶憤怒的情感的無(wú)關(guān)闌的泛濫。”[3]這種消極悲觀的思想情緒在那些小詩(shī)中表現(xiàn)得更加明顯,如《消息》《一星弱火》《問(wèn)誰(shuí)》等,他的詩(shī)歌產(chǎn)量也劇減。

五、陸小曼與徐志摩的愛(ài)情及對(duì)其詩(shī)作的影響

愛(ài)情是徐志摩的精神支柱和動(dòng)力,失去了愛(ài)情的徐志摩只是一具軀殼。1925年,徐志摩在北京認(rèn)識(shí)了美女陸小曼。她與林徽因不同,她精通文學(xué),會(huì)創(chuàng)作劇本,跳舞很棒。舞會(huì)上,一個(gè)是窈窕淑女,情意綿綿,一個(gè)是江南才子,風(fēng)度翩翩;一個(gè)是含露的玫瑰,一個(gè)是抒情的新詩(shī)。那時(shí),徐志摩正處于失戀的痛苦中,急需愛(ài)情的滋養(yǎng)。陸小曼與丈夫王賡沒(méi)有一絲感情,也需要愛(ài)情的溫床。這一對(duì)苦命鴛鴦一碰,便擦出了感情之花。徐志摩這樣描述當(dāng)初他為陸小曼而受到心靈震動(dòng)的事:“今晚在真光,我問(wèn)你記否去年第一次在劇院,覺(jué)得你發(fā)髻擦著我的臉?”徐志摩在與陸小曼戀愛(ài)的過(guò)程中,留下了許多膾炙人口的愛(ài)情詩(shī)句,如《花的快樂(lè)處》《春的投生》《一塊晦色的路碑》等。第二本詩(shī)集《翡冷翠的一夜》,使他進(jìn)入了創(chuàng)作第二階段。這個(gè)時(shí)候,陸小曼幾乎成了徐志摩的詩(shī)源。徐志摩說(shuō):“我的詩(shī)魂的滋養(yǎng)全得靠你,你得抱著我的詩(shī)魂像母親抱孩子似的,他冷了你得給他穿,他餓了你得喂他食!”陸小曼愛(ài)好文藝,對(duì)徐志摩這樣一位才情橫溢的詩(shī)人自然十分敬仰。徐志摩也為她打開(kāi)了一扇美麗的窗——一個(gè)能寫(xiě)浪漫愛(ài)情詩(shī)篇的詩(shī)人,能讀懂陸小曼內(nèi)心痛苦而深沉的世界。兩人不顧一切追求屬于自己的愛(ài)情,并于1926年結(jié)婚?;楹髢扇松蠲罎M(mǎn)幸福。在陸小曼的幫助下,徐志摩的詩(shī)歌產(chǎn)量驚人,接連發(fā)表了《志摩的詩(shī)》《翡冷翠的一夜》和《猛虎集》等詩(shī)集。

徐志摩是個(gè)夢(mèng)的追逐者,是自由、愛(ài)、美的追逐者。1928年,因不滿(mǎn)陸小曼的生活作風(fēng),徐志摩再次出國(guó)。這一年他寫(xiě)下《我不知道風(fēng),是在哪一個(gè)方向吹》:[4]“我不知道風(fēng)/是在哪一個(gè)方向吹/我是在夢(mèng)中/在夢(mèng)的輕波里依徊/我不知道風(fēng)/是在哪一個(gè)方向吹/我是在夢(mèng)中/她的溫存,我的迷醉/我不知道風(fēng)/是在哪一個(gè)方向吹/我是在夢(mèng)中/甜美是夢(mèng)里的光輝……”在這夢(mèng)一般的意境里,詩(shī)人要表達(dá)的情感非常朦朧而模糊。徐志摩曾認(rèn)真地說(shuō):“沒(méi)有女人,哪有生活,沒(méi)有生活,到哪里尋找詩(shī)、尋找美?……”

六、徐志摩死后對(duì)深?lèi)?ài)他的女性的影響

1931年11月19日,徐志摩在一次飛行中喪身,結(jié)束了他短暫而又輝煌的一生,時(shí)年36歲。林徽因在失事現(xiàn)場(chǎng)撿了一片碎片,掛在自己的房間,一直到她1954年去世,說(shuō)明她心里還是愛(ài)著徐志摩。林徽因是徐志摩一生中真正喜歡的女人。而陸小曼知道徐志摩的死,她是有責(zé)任的,后來(lái)她努力將徐志摩未發(fā)表的手稿整理成著作、詩(shī)集等。

徐志摩瀟灑的外表、飄逸的風(fēng)姿、熱情的性格和浪漫的詩(shī)作感染了無(wú)數(shù)的有情人。而張幼儀、林徽因、陸小曼三位女性與他的美麗動(dòng)人的愛(ài)情,給他帶來(lái)了無(wú)窮的創(chuàng)作靈感,成就了徐志摩這一偉大的詩(shī)人。可惜徐志摩英年早逝,一如他在《再別康橋》這首詩(shī)中寫(xiě)的:“悄悄的我走了,正如我悄悄的來(lái),我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩?!保?]

參考文獻(xiàn):

[1]劉漢.徐志摩情詩(shī)精選.福建:海峽文藝出版社,1989,(10).

[2]徐志摩.偶然.原載晨報(bào)副刊·詩(shī)鐫,1926-5-27:9.

[3]茅盾.徐志摩論,1989.

第2篇:徐志摩的愛(ài)情范文

往事隨風(fēng),斯人早已遠(yuǎn)去,只有秋千在搖擺。

陸小曼和徐志摩的相遇是巧合,只是兩人開(kāi)啟了一扇錯(cuò)誤的愛(ài)情大門(mén)。陸小曼以有夫之?huà)D的身份如飛蛾撲火般與徐志摩陷入熱戀,只因他能與她共舞,能與她在長(zhǎng)夜里促膝談心,能陪她打牌聽(tīng)?wèi)虍?huà)畫(huà),兩人可謂郎才女貌,情投意合。

可以說(shuō)陸小曼在遇到徐志摩之前生活得并不開(kāi)心,她是那個(gè)時(shí)代受過(guò)最好教育的女子之一,連當(dāng)時(shí)的大名人都曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“陸小曼是一道不可不看的風(fēng)景?!笨伤c第一任丈夫王賡的婚姻是父母之命。于是婚后她一直過(guò)著隱瞞性情、忍淚假笑的生活。也許徐志摩的到來(lái)是場(chǎng)解救陸小曼的苦雨,他似天外來(lái)客,激起點(diǎn)點(diǎn)漣漪:“我將于茫茫人海中訪我唯一靈魂之伴侶,得之,我幸,不得,我命?!?/p>

徐志摩可說(shuō)是標(biāo)準(zhǔn)的文藝青年了。他與林徽因的故事被世人津津樂(lè)道,但卻很少有人提起他與陸小曼的事??赡苓@件事本身并不光彩,也可能陸小曼早已被人冠上之稱(chēng),不如林徽因的形象來(lái)得光艷照人。多可惜,這樣一個(gè)才情橫溢的女人,為了和徐志摩在一起而眾叛親離、受人詆毀。

在陸小曼眼里,徐志摩“那雙放射神輝的眼睛照徹了我內(nèi)心的肺腑,認(rèn)明了我的隱痛,更用真摯的感情勸我不要再在騙人欺己中偷活,不要自己毀滅前程,他那種傾心相向的真情,才使我的生活轉(zhuǎn)換了方向,而同時(shí)也就跌入了戀愛(ài)”。于是她頂著巨大的壓力選擇與徐志摩在一起。但憧憬中的神仙眷侶般生活卻沒(méi)有到來(lái)。她習(xí)慣了大手大腳,生活向來(lái)優(yōu)渥,又因身體原因吸上了那個(gè)年代的奢侈品――鴉片。但徐志摩只是一文化人,如何供得起陸小曼的生活,于是他不得不為維持生計(jì)而四處兼職,長(zhǎng)年累月地輾轉(zhuǎn)于京滬等地。

后來(lái),徐志摩因飛機(jī)失事去世,世人將她視為罪魁禍?zhǔn)?,甚至連徐志摩的葬禮徐家人都拒絕她參加。年僅二十九歲的她,被喪夫之痛和自責(zé)、謾罵包圍著,但她默默忍受外界的非難,沒(méi)有一句辯解之詞。她簡(jiǎn)居素服,絕跡歡場(chǎng),似乎只有這樣,才能懲罰自己曾經(jīng)的任性揮霍與荒唐。她著手收集出版《徐志摩全集》,幾經(jīng)周折,吃盡苦頭,為此耗費(fèi)了畢生心血。

第3篇:徐志摩的愛(ài)情范文

我的前任是個(gè)極品:金庸小說(shuō)里總有一個(gè)風(fēng)度翩翩、氣質(zhì)俊朗、武功超群的表哥,但金庸最后總要把這位表哥描寫(xiě)得卑鄙、負(fù)心薄幸、竹籃打水一場(chǎng)空。比如《天龍八部》里的慕容復(fù)、《連城訣》里的汪嘯風(fēng)、《倚天屠龍記》里的衛(wèi)璧。一直不知道金庸為啥對(duì)表哥有這么大的陰影,今天才聽(tīng)人說(shuō),金庸的表哥是徐志摩,我一下明白了……喜歡看金庸小說(shuō)的人,大多喜歡他文字里的那種快意江湖的感覺(jué)。近日,有細(xì)心的網(wǎng)友開(kāi)始關(guān)注起金庸小說(shuō)里面的表哥,從慕容復(fù)到汪嘯風(fēng)再到衛(wèi)璧,表哥們一個(gè)個(gè)風(fēng)度翩翩、氣質(zhì)俊朗,卻也一個(gè)個(gè)薄情寡義,特別是當(dāng)網(wǎng)友們知道大名鼎鼎的徐志摩竟然是金庸的表哥時(shí),大家大呼這和金庸的“表哥情結(jié)”有關(guān)嗎?

金庸筆下“表哥”都是高富帥負(fù)心漢

近日,有網(wǎng)友在微博上的一則消息引發(fā)廣泛關(guān)注:“金庸小說(shuō)里總有一個(gè)氣質(zhì)俊朗、武功超群的表哥,但金庸最后總要把這位表哥描寫(xiě)得負(fù)心薄幸、竹籃打水一場(chǎng)空。比如《天龍八部》里的慕容復(fù)、《連城訣》里的汪嘯風(fēng)、《倚天屠龍記》里的衛(wèi)璧。一直不知道金庸為啥對(duì)表哥有這么大的陰影,今天才聽(tīng)人說(shuō),金庸的表哥是徐志摩……”緊接著就有網(wǎng)友補(bǔ)充說(shuō)徐志摩有個(gè)筆名叫“云中鶴”,而在金庸的《天龍八部》中,這個(gè)名字被用在了四大惡人中排最末的那個(gè)賊身上。于是有網(wǎng)友驚嘆難不成金庸曾經(jīng)被表哥傷害過(guò),也有網(wǎng)友懷疑是有人故意要黑金庸和徐志摩,但查證的結(jié)果顯示,徐志摩真的是金庸的表哥,還是一對(duì)姑表親的兄弟。于是網(wǎng)友們開(kāi)始猜測(cè),金庸是不是真的以徐志摩為原型創(chuàng)造了那些表哥?金庸和徐志摩是不是有不為人知的過(guò)節(jié)?

不喜歡“表哥”和帥哥與金庸經(jīng)歷有關(guān)

對(duì)金庸頗有研究的作家葉克飛接受采訪時(shí),道出了其中緣由。

“金庸不僅不喜歡表哥,還不喜歡帥哥?!比~克飛說(shuō):“據(jù)悉,金庸曾拒絕讓謝霆鋒出演其武俠小說(shuō)改編電視劇的角色,認(rèn)為小謝年輕時(shí)太張揚(yáng),形象不佳。且不說(shuō)這種拒絕有沒(méi)有道理,可以肯定的一點(diǎn)是金庸一向不喜歡帥哥?!比~克飛說(shuō),在金庸的大多數(shù)作品中,都有誤入歧途的高富帥。這些高富帥,普遍家世不錯(cuò),長(zhǎng)相俊俏,又有情趣,比如《射雕英雄傳》中的楊康,《天龍八部》中的慕容復(fù),《連城訣》中的汪嘯風(fēng),以及《笑傲江湖》中的林平之等。但在書(shū)中,他們往往經(jīng)不起誘惑,因?yàn)槎始苫蜇澯┞缎皭罕举|(zhì),從此走上令人不齒之路。

同時(shí),金庸也不喜歡表哥,像前面提到的幾位帥哥中,慕容復(fù)和汪嘯風(fēng)都是女主角的表哥,典型的負(fù)心薄幸人。為什么既不喜歡帥哥也不喜歡表哥?在葉克飛看來(lái),這和金庸的性格與經(jīng)歷有關(guān)?!?957年,金庸曾加盟香港長(zhǎng)城電影制片公司。據(jù)說(shuō),他此舉是因?yàn)殚L(zhǎng)城的花旦夏夢(mèng)。但這注定是場(chǎng)單戀,夏夢(mèng)不但大紅大紫,而且早已結(jié)婚,盡管追求者眾多,但她不為所動(dòng)?!比~克飛介紹說(shuō),1959年,金庸黯然離開(kāi)長(zhǎng)城創(chuàng)辦《明報(bào)》,在他的許多作品中,女主角都有夏夢(mèng)的影子,而這種“恨不相逢未嫁時(shí)”的苦楚,在很大程度上影響了金庸。

“有人分析,金庸作品中的夏夢(mèng)影子,越往后越淡,甚至出現(xiàn)了發(fā)泄的情緒。比如《天龍八部》的王語(yǔ)嫣,在性格和美貌上都有夏夢(mèng)的影子,但卻是著名的花瓶女主角。到了新修版,金庸甚至讓她迷上長(zhǎng)生不老,就此離開(kāi)段譽(yù)。這種情緒上的變化,與金庸對(duì)夏夢(mèng)的迷戀隨時(shí)間轉(zhuǎn)淡有關(guān)。寫(xiě)《天龍八部》時(shí),金庸年紀(jì)已大,對(duì)得不到的人往往有所丑化?!比~克飛說(shuō),也正因?yàn)檫@場(chǎng)得不到的愛(ài)情,以及不能拆散別人家庭的隱忍,金庸在作品中往往會(huì)走向另一個(gè)極端:對(duì)始亂終棄特別反感,對(duì)拆散別人家庭或愛(ài)情的行為也特別反感。在現(xiàn)實(shí)中因誘惑較多而成為前兩種“事故”高發(fā)群體的帥哥們,便就此在金庸書(shū)中遭殃,比如拆散了令狐沖和岳靈珊的林平之,對(duì)張無(wú)忌和周芷若眉來(lái)眼去心存妒忌的宋青書(shū)等都屬此類(lèi)型。

受家庭影響 金庸對(duì)徐志摩態(tài)度矛盾

“同時(shí),這種對(duì)風(fēng)流帥哥的不滿(mǎn)情緒也確實(shí)跟現(xiàn)實(shí)中的表哥有關(guān)。金庸出身名門(mén),表哥是大名鼎鼎的詩(shī)人徐志摩。但是在《天龍八部》里,他為四大惡人中的賊取名云中鶴,這恰恰是表哥徐志摩的筆名。在金庸小說(shuō)里,還有一條隱線也與徐志摩有關(guān)?!渡竦駛b侶》中,全真道人曾介紹小龍女的來(lái)歷,說(shuō)她‘是被扔在重陽(yáng)宮外的棄嬰,被古墓派第二代傳人收養(yǎng),并授以武功……這姓龍的女子名字叫作什么,外人自然無(wú)從得知,那些邪魔外道都叫她小龍女?!@個(gè)名字的來(lái)歷,可以在徐志摩的《愛(ài)眉小札》中找到線索,其中有徐志摩對(duì)陸小曼的種種稱(chēng)呼,包括‘小龍’、‘愛(ài)龍’、‘龍龍’、‘我最甜的龍兒’?!痹谌~克飛看來(lái),《神雕俠侶》通過(guò)楊過(guò)與小龍女的愛(ài)情,表達(dá)了對(duì)封建禮法的蔑視。而小龍女之名得于陸小曼,顯然有深意。

第4篇:徐志摩的愛(ài)情范文

一、心語(yǔ)歷程的悠悠歲月

電視劇《人間四月天》事實(shí)上絕非簡(jiǎn)單地在敘寫(xiě)徐志摩依依不舍的離別之情和令人流連忘返的時(shí)光美景,而是在抒發(fā)他內(nèi)心深處難以割舍的情感,在釋放他心口隱隱的美麗傷痛。更進(jìn)一步說(shuō),劇情是在詩(shī)人歷經(jīng)了現(xiàn)實(shí)生活的磨難,嘗盡了情感的風(fēng)霜之后,在漫漫的心路歷程上的生命精神的一次升華,也是詩(shī)人思想的一次質(zhì)的飛躍。俗話說(shuō):愛(ài)情的力量是巨大的,愛(ài)情能成就一個(gè)人,也能毀滅一個(gè)人。同時(shí),愛(ài)情也是許多詩(shī)人創(chuàng)作的動(dòng)力與源泉。比如說(shuō),俄國(guó)作曲家柴科夫斯基就是一個(gè)很好的例子:柴科夫斯基在經(jīng)濟(jì)拮據(jù)之際,結(jié)識(shí)了既可以在經(jīng)濟(jì)上給予他資助,又能夠欣賞他新異的、充滿(mǎn)激情的音樂(lè)的梅克夫人。自結(jié)識(shí)梅克夫人之后,柴科夫斯基就向她表示:“從今以后我寫(xiě)下的每一個(gè)音符都將奉獻(xiàn)給您?!惫?懷著對(duì)梅克夫人的愛(ài),他于1877年創(chuàng)作了著名的第四交響曲和歌劇《葉甫蓋尼•奧涅金》。他為這兩部作品的完成“感到無(wú)比的喜悅”。他說(shuō):“我覺(jué)得,在這兩部作品中我向前邁進(jìn)了一步,而且是一大步。我感到幸福,因?yàn)榇禾旒磳?lái)臨?!笨梢哉f(shuō),真摯的愛(ài)情是一切文學(xué)藝術(shù)之花賴(lài)以生長(zhǎng)、開(kāi)放的陽(yáng)光和雨露。對(duì)于一個(gè)作家、藝術(shù)家來(lái)說(shuō),那個(gè)女人是否愛(ài)他并不是最重要的,關(guān)鍵的問(wèn)題是,他必須很深沉、很真實(shí)地愛(ài)戀著那個(gè)女人,這才是激發(fā)創(chuàng)作靈感的根源所在,徐志摩自然也不例外。可以說(shuō),徐志摩當(dāng)初之所以走上文學(xué)的道路,乃是愛(ài)情的力量使然。愛(ài)情的到來(lái),使徐志摩成了詩(shī)人,因?yàn)樾熘灸Φ膼?ài)戀對(duì)象林徽因,在徐志摩心中簡(jiǎn)直就是一個(gè)天使。她是一位才女,是大家閨秀,是建筑學(xué)家,是大學(xué)教授,是女性世界的豪杰。尤其值得一提的是,她也是一個(gè)詩(shī)人。當(dāng)愛(ài)情實(shí)際上破滅時(shí),徐志摩還是一個(gè)詩(shī)人,一個(gè)更加成熟的詩(shī)人。如果說(shuō)他對(duì)林徽因的愛(ài)戀使他開(kāi)始寫(xiě)詩(shī)的話,那么,林徽因的離去恰恰令他寫(xiě)出了名篇佳句。可以說(shuō),古今很多名詩(shī)都是詩(shī)人在極度失意之時(shí)寫(xiě)出的。正因如此,欣賞者才有機(jī)會(huì)讀到徐志摩留給世人的那么多美麗的詩(shī)篇,尤其是那首膾炙人口的《再別康橋》。當(dāng)詩(shī)人1921 年在倫敦認(rèn)識(shí)了才貌雙全的林徽因之后,他立刻覺(jué)得“我吹著了一陣奇異的風(fēng),也許照著了什么奇異的月色,從此起我的思想就傾向于分行的抒寫(xiě)。一份深刻的憂郁占定了我;這憂郁,我信,竟至于漸漸的潛化了我的氣質(zhì)。”

在康橋度過(guò)的那段時(shí)光,是徐志摩一生中最難以忘懷的一段時(shí)光。那里有他的初戀,有花前月下的漫步,有并肩依偎的身影,有載滿(mǎn)星輝的小船,也有康河的柔波。事隔六年之后,再回到康橋,徐志摩先生突然發(fā)現(xiàn),“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”。那康河的水依然流淌,河畔的金柳依然隨風(fēng)飄搖,而“波光里的艷影”只能在志摩的心頭蕩漾了。這份記憶是驚心動(dòng)魄的,是痛苦中夾雜著甜蜜的,是永生難忘的。試想,誰(shuí)能忘記那刻骨銘心的“初戀”,這份記憶是永遠(yuǎn)值得珍藏的,是不能輕易去打擾的。所以,徐志摩先生只能“輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái)”。然后,悄悄地離開(kāi):“我輕輕的招手,作別西天的云彩”,那“西天的云彩”豈不是過(guò)去的美好記憶? 再次來(lái)到康橋,徐志摩先生不免要故地重游,沿河畔走走吧?;秀敝?“那河畔的金柳”仿佛“是夕陽(yáng)中的新娘”,而“波光里的艷影”也只能“在我的心頭蕩漾”了,因?yàn)椤拔羧艘殉它S鶴去,此地空余黃鶴樓”。無(wú)奈人去樓空了。此時(shí)的作者,百感齊涌,心潮澎湃,又怎能不傷感? 看著“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖”,此時(shí),作者有點(diǎn)陶醉了?!霸诳岛拥娜岵ɡ铩保熘灸ο壬f(shuō):“我甘心做一條水草”。那是怎樣的一條水草? 一條生長(zhǎng)在康河里,永遠(yuǎn)跟康橋的記憶相伴的水草啊。但是,不管怎樣,夢(mèng)還是要尋的。“撐一支長(zhǎng)篙,向青草更青處漫溯”。然后,“滿(mǎn)載一船星輝,在星輝斑斕里放歌”?!暗也荒芊鸥琛?,為什么不能放歌? 放歌的聲音會(huì)很吵鬧的,昔日的記憶會(huì)隨聲波的震動(dòng),而蕩然無(wú)存的。正所謂“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”,多美妙的境界啊! 你聽(tīng):“悄悄是別離的笙簫”;你看:“夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋”。整個(gè)康橋都為徐志摩先生沉默了,徐志摩還能弄出什么響動(dòng),還能去放什么歌呢? 所以,詩(shī)人只能這樣低聲地吟唱:“悄悄的我走了,正如我悄悄的來(lái);我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩?!痹撇?什么云彩? 康橋的云彩,只能留在康橋,帶到別的地方去是毫無(wú)意義的??禈虻挠洃?只能留在徐志摩的心中,只能留在康橋那蔚藍(lán)的天空中!觀眾若能解讀《再別康橋》,也就悟化了徐志摩先生的情感及思想的轉(zhuǎn)變,也就破譯了徐志摩先生的心路歷程軌跡。

曾如此評(píng)說(shuō)徐志摩:“他的人生觀真是一種‘單純信仰’,這里面只有三個(gè)大字:一個(gè)是愛(ài),一個(gè)是自由,一個(gè)是美。他夢(mèng)想這三個(gè)理想的條件能夠會(huì)合在一個(gè)人生里,這是他的‘單純信仰’。他的一生的歷史,只是他追求這個(gè)單純信仰的實(shí)現(xiàn)的歷史。”像詩(shī)歌一般來(lái)說(shuō)正是通過(guò)象征來(lái)實(shí)現(xiàn)其感染力。而象征是重復(fù)的、內(nèi)涵更為豐富的意象?!对賱e康橋》中的“康橋”既是具體的地名,但更是一個(gè)內(nèi)涵豐富的象征。在浪漫主義詩(shī)人的眼里,人與自然完全是互為象征的,自然在文學(xué)中就是人化的自然,或者說(shuō)人是自然化的人,“而自然只活在我們生命之中!”然詩(shī)中的康橋已絕不僅僅是一個(gè)地名,而是一個(gè)有血有肉的、有生命力的人的形象。然而,她又并不是現(xiàn)實(shí)生活中的人,而是人格化了的自然。她象征的是一種性質(zhì),而不是具體的事物。她是詩(shī)人心目中、理想中最美好的追求,同時(shí)又是可望不可及的夢(mèng)幻,虛無(wú)飄渺又令人癡迷。

二、風(fēng)花雪月的綿綿情絲

文學(xué)佳作尤其在詩(shī)同時(shí)又是一個(gè)聲韻的系列,聲音的層面當(dāng)然不能完全脫離意義去進(jìn)行純粹的研究,但聲音卻是產(chǎn)生意義的不可缺少的條件。徐志摩也特別重視音樂(lè)美。一方面是受西方近代詩(shī)歌的影響,他認(rèn)為學(xué)習(xí)西方的嘗試“正是一種單純‘字的音樂(lè)’的可能性較為方便的一條路,因?yàn)槲覀冇袣W美詩(shī)作為我們的向?qū)Ш蜏?zhǔn)則?!逼浯未蠹s是受提倡詩(shī)歌音樂(lè)美、繪畫(huà)美、建筑美的“三美”理論的聞一多之影響,正如徐志摩所說(shuō)的“我們幾個(gè)寫(xiě)詩(shī)的朋友多少都受到《死水》作者的影響”?!翱吹搅艘欢嗟闹?jǐn)嚴(yán)的作品我方才憬悟到我自己的野性”。徐志摩還具體闡述了他所理解的音樂(lè)性“一首詩(shī)的秘密也就是它的內(nèi)含的音節(jié)的勻整與流動(dòng)?!薄懊靼琢嗽?shī)的生命是在它內(nèi)在的音節(jié)的道理,我們才能領(lǐng)悟詩(shī)的真正趣味”,“你得拿來(lái)徹底的‘音節(jié)化’(那就是詩(shī)化) 才可以取得詩(shī)的認(rèn)識(shí)。音節(jié)是血脈”當(dāng)然,徐志摩“從小受過(guò)舊詞章的‘科班’訓(xùn)練”,“能信手寫(xiě)洋洋灑灑的駢四儷六文章?!边@可以算是他重視詩(shī)歌音樂(lè)性的其他方面的原因。像《再別康橋》的第一小節(jié)中一連用了三個(gè)“輕輕的”,而詩(shī)的節(jié)奏也是非常輕快、柔和,并帶著輕微的彈跳性。音節(jié)抑揚(yáng)頓挫,聲調(diào)循環(huán)反復(fù),旋律顯得輕靈明快,仿佛是一首優(yōu)美的抒情小夜曲。節(jié)奏是詩(shī)歌音樂(lè)性的基礎(chǔ),與旋律是緊密聯(lián)系在一起的?!肮?jié)奏與旋律甚至?xí)?qiáng)烈地吸引那些最漫不經(jīng)心的讀者”。如果嘗試著用蘭尼爾等人提出的方法,用樂(lè)譜對(duì)詩(shī)歌進(jìn)行記錄,那么,這首詩(shī)的節(jié)奏是與樂(lè)曲類(lèi)似的,具有非常優(yōu)美的音樂(lè)性。每行三個(gè)音步,也就是音組,非常齊整,在音節(jié)排列上又注重了變化,形成了錯(cuò)落有致的詩(shī)行。這樣吟誦起來(lái)就成了一段具有波動(dòng)感的優(yōu)美的旋律。

徐志摩的詩(shī)歌空間在自然神性中又隱藏著一組最富詩(shī)意最具包孕性的“風(fēng)花雪月”的審美意象??梢哉f(shuō),每一個(gè)詩(shī)人皆通過(guò)他的歌唱來(lái)構(gòu)成一個(gè)完整的藝術(shù)世界。正如有的論者指出的那樣,“細(xì)膩敏銳的感受自然的能力和虔信圣潔的自然神圣的美學(xué)觀, 構(gòu)成志摩自然、藝術(shù)、人生三位一體的獨(dú)特自然觀,自然融入嶄新的生命,升華為由暗示、象征組成的意象世界。”而詩(shī)意宇宙的精魂可謂是風(fēng)花雪月,也歷來(lái)就是中國(guó)人心靈馳騁的樂(lè)園和精神的避難所。作為深受儒、道兩種文化影響的知識(shí)分子,更是在“兼濟(jì)”與“獨(dú)善”、“入世”與“出世”之間天然地保留著一方充滿(mǎn)風(fēng)花雪月的牧場(chǎng)。而從思維與感覺(jué)的方式看,中國(guó)人不像西方人那樣重理性思辨和邏輯推理,更多地是一種充滿(mǎn)禪機(jī)和佛性的直感和領(lǐng)悟, 大自然包括風(fēng)花雪月便成為了領(lǐng)略世遷、人生滄桑的智慧之源。而從中國(guó)人追求的最高人生境界來(lái)看, 在塵世中追求歡樂(lè)、在物我交融的和諧與輕松中享受自由與幸福是一代又一代人的詩(shī)意夢(mèng)境,而這種精神追求早已上升為一種哲學(xué)的“天人合一”審美境界。

從整體來(lái)看, “風(fēng)花雪月”作為詩(shī)美象征是一種美的集合, 傳達(dá)出了詩(shī)人的美麗情懷和人生信仰。正如所講的,徐志摩的人生觀是一種“單純的信仰”:“這里面只有三個(gè)大字: 一個(gè)是愛(ài), 一個(gè)是自由, 一個(gè)是美?!毙熘灸φ菐е@個(gè)“單純的信仰”打量世界時(shí),看到的是這個(gè)世界最為詩(shī)意的一面,“風(fēng)花雪月”便在他指間散作“繽紛的花雨”,成為他人生的夢(mèng)境和心靈的寓所。這四樣景物在他詩(shī)歌中分開(kāi)來(lái)看, 內(nèi)含的情思和營(yíng)造的意境雖有所不同, 但合而觀之,則渾然一體成為了詩(shī)美的象征。這種“詩(shī)美”是他提純世界后的一種浪漫眼光,是他聆聽(tīng)自我心聲后的一種美妙感受,是他用花之基、雪之磚、風(fēng)之窗、月之瓦搭建的一座超塵出世的“房子”。一顆異于常人的心就住在這所房子里, 整日里佛教徒般虔誠(chéng)地默數(shù)著“愛(ài)”、“自由”、“美”這樣一粒粒的念珠。而詩(shī)人生活的現(xiàn)實(shí)世界并非如此詩(shī)情畫(huà)意。詩(shī)人意在攀附風(fēng)花雪月進(jìn)入到美麗的大自然懷抱, 遠(yuǎn)離充滿(mǎn)險(xiǎn)惡的“人間”??梢哉f(shuō),徐志摩的人格精神中首要的一點(diǎn)就是自然性。通體透脫像一個(gè)嬰孩,與山水相守且融入花鳥(niǎo)的清香和歌唱,對(duì)現(xiàn)實(shí)丑惡的掙脫和對(duì)人的純真的天性的皈依, 把人生的理想寄托在大自然的一草一木上,這就是徐志摩及其詩(shī)歌。林徽因曾說(shuō)徐志摩“只是比我們近情, 近理, 比我們熱誠(chéng), 比我們天真, 比我們對(duì)萬(wàn)物都更有信仰, 對(duì)神, 對(duì)人, 對(duì)靈, 對(duì)自然, 對(duì)藝術(shù)”。

綜上所述,電視劇《人間四月天》中的徐志摩身上那種率真自然的天性、浪漫放歌的情懷、高雅脫俗的品性等說(shuō)到底是一種個(gè)性精神的張揚(yáng)。只是和其同時(shí)代的詩(shī)人相比,他不是把這種個(gè)性精神放在和現(xiàn)實(shí)世界尖銳的對(duì)立上,或在詛咒、破壞和搗毀中宣泄自己激昂高亢的感情,而是投映到大自然的和諧與恬適之中,從而在對(duì)人生的歌吟中希望建造出一個(gè)供心靈云游的自由幸福的詩(shī)意王國(guó)。

參考文獻(xiàn):

[1]李 怡:《國(guó)現(xiàn)代新詩(shī)與古典詩(shī)歌傳統(tǒng)》,《西南師范大學(xué)出版社》,1994。

[2]鄭擇魁:《“新月”派》,《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)社團(tuán)流派》(上冊(cè)),賈植芳主編,江蘇教育出版社,1989。

[3]胡 適:《追憶志摩》,《新月》,第4 卷1期。

[4]R•韋勒克:《批評(píng)的諸種概念》,四川文藝出版社,1988.

[5]徐志摩:《〈詩(shī)刊〉前言》,《詩(shī)刊》,1931.4。

第5篇:徐志摩的愛(ài)情范文

關(guān)鍵詞: 徐志摩 哈代詩(shī)歌 詩(shī)歌翻譯 藝術(shù)特征

一、引言

徐志摩是20世紀(jì)初新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的先鋒之一,也是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上用白話詩(shī)體寫(xiě)作和翻譯的先驅(qū)。作為新月派詩(shī)人的典型代表,徐志摩曾以其獨(dú)特的詩(shī)風(fēng)與才情為自己贏得了我國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上的不朽盛名。正如朱自清先生所言:“現(xiàn)代中國(guó)詩(shī)人,須首推徐志摩和郭沫若。”著名左翼詩(shī)人蒲風(fēng)也聲稱(chēng):“堪與郭沫若伯仲的,算起來(lái)要推徐志摩了?!笔聦?shí)上,徐志摩也是一位杰出的翻譯家,他曾進(jìn)行過(guò)大量的外國(guó)文學(xué)作品的翻譯實(shí)踐活動(dòng),其中包括詩(shī)歌翻譯。然而,令人遺憾的是,盡管徐氏曾提出過(guò)獨(dú)到的譯詩(shī)理論且譯作頗豐,他在詩(shī)歌譯介方面所作的努力與嘗試卻始終為其詩(shī)名所掩,得不到足夠的重視。在國(guó)內(nèi)外關(guān)于徐志摩的研究中,他的詩(shī)歌創(chuàng)作往往是評(píng)論家關(guān)注的焦點(diǎn)。在我國(guó)文學(xué)界和翻譯界少有關(guān)于徐氏的詩(shī)歌翻譯的評(píng)論和研究,這與對(duì)其詩(shī)歌創(chuàng)作上進(jìn)行的廣泛而深入的研究形成了鮮明對(duì)比。在為數(shù)不多的徐氏詩(shī)歌翻譯研究與論述里,大多也是對(duì)其詩(shī)歌翻譯的負(fù)面評(píng)價(jià)。有人曾評(píng)價(jià)徐“譯績(jī)?yōu)樵?shī)名所掩”,其譯作也是“貌合神離”,“充滿(mǎn)了翻譯腔”。也有人認(rèn)為“徐志摩的翻譯‘嫩’了一點(diǎn)”。還有人覺(jué)得“他的譯詩(shī)里失敗借鑒有余,成功榜樣不多”。本文以徐志摩翻譯的湯姆斯?哈代的詩(shī)歌作為研究對(duì)象,試圖從徐對(duì)哈代詩(shī)歌的譯介方面進(jìn)行細(xì)節(jié)分析,以期對(duì)徐氏在詩(shī)歌翻譯實(shí)踐活動(dòng)中所作的努力與成績(jī)作一個(gè)客觀而詳盡的評(píng)述,認(rèn)為徐氏的詩(shī)歌翻譯重在追求藝術(shù)新奇感和陌生化的效果,從而客觀、公正地認(rèn)識(shí)徐志摩作為詩(shī)人譯者在新詩(shī)運(yùn)動(dòng),以及白話詩(shī)體寫(xiě)作和翻譯方面作出的積極貢獻(xiàn)。

二、徐志摩對(duì)哈代詩(shī)歌的大量譯介

1921年,也就是徐志摩真正開(kāi)始其文學(xué)生涯的那一年,他總共發(fā)表了八首詩(shī)歌作品,而其中除《草上的露珠兒》一詩(shī)外,其他七首均為譯詩(shī)。在詩(shī)歌藝術(shù)的理論和創(chuàng)作上,對(duì)徐志摩產(chǎn)生較大影響的外國(guó)作家有幾人,其中,哈代是最重要的一位。在徐氏的詩(shī)歌翻譯作品中,關(guān)于哈代詩(shī)歌的譯介是最多的。早在1923年,徐志摩在《小說(shuō)月報(bào)》上就發(fā)表了哈代的兩首詩(shī)歌的譯文:《窺鏡》和《她的名字》。在此后的幾年,他又翻譯了哈代的十九首詩(shī)歌。此外,徐志摩還曾撰寫(xiě)過(guò)七篇介紹和懷念哈代的專(zhuān)文和詩(shī)歌。在這些文章和評(píng)論中,徐志摩極其贊賞哈代的生活觀和愛(ài)情觀,反對(duì)稱(chēng)哈代為悲觀主義者。徐志摩認(rèn)為,湯姆斯?哈代和莎士比亞、巴爾扎克一樣偉大,他的作品中對(duì)于現(xiàn)實(shí)世界的大膽描述表明了哈代的勇氣、真實(shí)和坦誠(chéng)。

湯姆斯?哈代是徐志摩特別喜愛(ài)且經(jīng)常模仿的一位作家,他非常崇敬這位悲觀厭世的老人,稱(chēng)其為“老英雄”。徐志摩曾贊譽(yù)哈代:“哈代是現(xiàn)存作家中最偉大的一個(gè)?!彼诮o趙景深的信中說(shuō):“能試譯哈代,最合我意?!毙熘灸Φ脑?shī)重視韻律形式和音樂(lè)美,是受了哈代的詩(shī)歌的影響。他說(shuō):“明白了詩(shī)的生命是它的內(nèi)在音節(jié)的道理,我們才能領(lǐng)會(huì)到詩(shī)的真正的趣味?!毙熘灸Φ脑?shī)歌創(chuàng)作,在意象、場(chǎng)景、事件和情調(diào)方面都在有意無(wú)意模仿哈代。哈代的寫(xiě)作手法和創(chuàng)作風(fēng)格對(duì)徐志摩的詩(shī)歌創(chuàng)作和翻譯實(shí)踐都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

三、徐志摩的主要譯詩(shī)理論與譯詩(shī)觀點(diǎn)

徐志摩曾提出過(guò)頗有見(jiàn)地的詩(shī)歌翻譯觀點(diǎn)?!对谝粋€(gè)譯詩(shī)的問(wèn)題》一文中,徐志摩表達(dá)了他對(duì)詩(shī)歌翻譯的主要觀點(diǎn):“翻譯難不過(guò)譯詩(shī),因?yàn)樵?shī)的難處不單是它的形式,也不單是它的神韻,你得把神韻化進(jìn)形式去,像顏色化入水,又得把形式表現(xiàn)神韻,像玲瓏的香水瓶子盛香水。有的譯詩(shī)專(zhuān)誠(chéng)拘泥形式,原文的字?jǐn)?shù)協(xié)韻等等,照樣寫(xiě)出,但這來(lái)來(lái)往往神味淺了;又有專(zhuān)注重神情的,結(jié)果往往是另寫(xiě)了一首詩(shī),竟許與原作差太遠(yuǎn)了,那就不能叫譯。” 在徐看來(lái),“形”與“神”的高度完美的結(jié)合才是詩(shī)歌翻譯的真諦。在徐志摩的翻譯實(shí)踐中,他從不曾放棄對(duì)“形神兼?zhèn)洹边@一目標(biāo)的追求,依然堅(jiān)持“形”與“神”的高度統(tǒng)一才是詩(shī)歌翻譯的最高境界。

在譯詩(shī)語(yǔ)言上,徐志摩主張采用“五四”運(yùn)動(dòng)以來(lái)的白話詩(shī)體進(jìn)行外國(guó)詩(shī)歌作品的翻譯。1924年,徐志摩在《征譯詩(shī)啟》中談道:“我們想要征求愛(ài)文藝的諸君,曾經(jīng)相識(shí)與否,破費(fèi)一點(diǎn)工夫,做一番更認(rèn)真的譯詩(shī)的嘗試:用一種不同的文字,翻來(lái)最純粹的靈感的印跡?!苯?jīng)過(guò)后的中國(guó)文壇,白話文取代文言文進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作與翻譯也勢(shì)不可擋。徐志摩在此篇文章中的號(hào)召與其在詩(shī)歌創(chuàng)作中同樣提倡使用白話詩(shī)體的主張是一致的。

四、徐志摩的哈代詩(shī)歌翻譯

在歐洲文化氣氛陶冶中成長(zhǎng)起來(lái)的徐志摩,他的詩(shī)歌創(chuàng)作與外國(guó)詩(shī)歌有著千絲萬(wàn)縷的關(guān)系。他是一位得益于外國(guó)詩(shī)歌影響而成長(zhǎng)起來(lái)的新詩(shī)人,說(shuō)得更具體些,他是由詩(shī)歌翻譯走向詩(shī)歌創(chuàng)作道路的。在詩(shī)歌的形式和音韻上,哈代的詩(shī)歌受到了塞克斯民歌和鄉(xiāng)村音樂(lè)的影響。徐志摩曾表達(dá),哈代的詩(shī)歌“詩(shī)段變化”(stanzaic variation)的試驗(yàn)非常多。徐志摩說(shuō),哈代的作詩(shī)原則是用詩(shī)里的內(nèi)在節(jié)奏和聲調(diào),狀擬詩(shī)歌里表達(dá)的情感和神態(tài)。在哈代詩(shī)歌里體現(xiàn)較多的形式是反復(fù)(repetition)手法。這種手法在徐譯哈代詩(shī)歌時(shí)也得到了很好的體現(xiàn)。作為新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的先驅(qū),徐志摩深受新格律詩(shī)的影響,在翻譯湯姆斯?哈代詩(shī)歌的過(guò)程中不拘格律,不拘平仄,不拘長(zhǎng)短。徐志摩不僅將源語(yǔ)文本的格律形式翻譯進(jìn)目的語(yǔ)文本,而且將自由詩(shī)體,不規(guī)則的詩(shī)行縮進(jìn)等英語(yǔ)詩(shī)歌韻律形式運(yùn)用于譯詩(shī)。這些詩(shī)歌形式有別于傳統(tǒng)的中國(guó)詩(shī)歌形式,使目的語(yǔ)讀者感受到了譯入語(yǔ)文本的異域性和新奇性,激活了目的語(yǔ)讀者的閱讀興趣和感知過(guò)程。為了達(dá)到詩(shī)歌翻譯的文學(xué)藝術(shù)性和新奇性,徐志摩在譯詩(shī)時(shí)并未依從當(dāng)時(shí)中國(guó)詩(shī)歌的用詞規(guī)范,即使用正式的文學(xué)用語(yǔ),而是在譯詩(shī)過(guò)程中大量使用白話詩(shī)體和口語(yǔ)詞匯,以此來(lái)打破目的語(yǔ)讀者對(duì)詩(shī)歌用詞的期待規(guī)范,使目的語(yǔ)讀者感受到譯文的新穎性和陌生感。徐志摩還根據(jù)個(gè)人喜好和追求,在翻譯中對(duì)源語(yǔ)文本的詞語(yǔ)進(jìn)行操控,增加或者刪減原詩(shī)詞語(yǔ)。徐志摩在翻譯中注重詩(shī)歌的外形的美觀,講究詩(shī)歌韻律的音樂(lè)性和抑揚(yáng)頓挫性,這些特征都增加了譯詩(shī)的多樣性和新鮮感。

勒弗維爾強(qiáng)調(diào),考慮到譯文的潛在讀者群,譯文的文本必須要符合所處時(shí)代的語(yǔ)境系統(tǒng)。這就是指出,譯文的文本選擇必須符合、尊重譯入語(yǔ)在特定時(shí)代背景下的規(guī)范與原則,使原語(yǔ)文化和譯入語(yǔ)文化能很好地融合、交流,使外來(lái)文學(xué)和譯入語(yǔ)文化中的民族文學(xué)一起,或鞏固現(xiàn)存的意識(shí)形態(tài)和詩(shī)學(xué),或破壞現(xiàn)存的意識(shí)形態(tài)和詩(shī)學(xué)。不管翻譯活動(dòng)以何種方式在何時(shí)何地發(fā)生,它總在一定程度上受到制約。在主題選取方面,“五四”時(shí)期,中國(guó)社會(huì)的文本選擇規(guī)范是翻譯西方警示作品和現(xiàn)實(shí)主義作品,以號(hào)召全體中國(guó)人民團(tuán)結(jié)起來(lái),喚醒中國(guó)人民奮起反抗外敵的斗志。然而,徐志摩卻違背這一期待規(guī)范,將哈代陰郁消極的詩(shī)歌作品作為源語(yǔ)文本,翻譯其感傷的抒情詩(shī)歌。在翻譯哈代的《她的名字》時(shí),徐把哈代原詩(shī)中強(qiáng)烈的抒情情懷,原詩(shī)前半部分的樂(lè)觀情緒,后半部分的陰郁悲觀情緒翻譯得恰到好處。徐志摩對(duì)譯詩(shī)主題的選擇幾乎都與自己詩(shī)歌創(chuàng)作中的主題風(fēng)格和審美情趣有著密切的聯(lián)系。他的譯詩(shī)并不遵從社會(huì)的期待視野,而大都反映了自己當(dāng)時(shí)短暫的情感和獨(dú)特的藝術(shù)偏好。徐志摩譯詩(shī)中的這些陌生化特征,均延長(zhǎng)了目的語(yǔ)受眾的關(guān)注時(shí)間,增加了審美難度,從而激活了目的語(yǔ)讀者的閱讀興趣,產(chǎn)生了新奇的閱讀感受和陌生化翻譯效果。

五、結(jié)語(yǔ)

本文分析了徐志摩翻譯的哈代詩(shī)歌的藝術(shù)特征,對(duì)徐志摩的詩(shī)歌翻譯進(jìn)行了分析和評(píng)價(jià),認(rèn)為徐志摩作為詩(shī)人譯者,其詩(shī)歌翻譯與詩(shī)歌創(chuàng)作密不可分;哈代的藝術(shù)創(chuàng)作特點(diǎn)深深影響了徐志摩的詩(shī)歌創(chuàng)作與翻譯;湯姆斯?哈代,作為徐志摩最為欣賞的外國(guó)作家之一,拋開(kāi)其詩(shī)作談徐志摩的詩(shī)歌翻譯,就不可能對(duì)徐在詩(shī)歌翻譯上作出的努力和成績(jī)作出公正、客觀的評(píng)價(jià)。我認(rèn)為,徐志摩的詩(shī)歌翻譯重在追求文本的異域性、新奇性和陌生化的效果。徐志摩在詩(shī)歌翻譯上的積極探索,對(duì)新格律詩(shī)的形成與發(fā)展,以及用白話詩(shī)體寫(xiě)作和翻譯的推廣作出了積極貢獻(xiàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]Bassnett,Susan,and André Lefevere.Constructing Cultures:Essays on Literary Translation.1998.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

[2]Lefevere,André,ed.Translation,Rewriting and the Manipulation of Literary Fame.1992.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004.

[3]卞之琳.《徐志摩選集》序.上海師范學(xué)院學(xué)報(bào),1982,(3):35-38.

[4]陳琳.文學(xué)翻譯的審美陌生化.清華大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2006,(6):91-99.

[5]戴擁軍,張德讓.五四文化語(yǔ)境與徐志摩的翻譯.安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(2):117-22.

[6]韓石山.徐志摩全集.天津:天津人民出版社,2005.

[7]胡凌芝.徐志摩新評(píng).上海:學(xué)林出版社,1989.

[8]加滕阿幸.試析徐志摩譯哈代詩(shī)《八十六歲誕日自述》的得體性原則.蘇州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2001,(3):21-26.

[9]劉介民.類(lèi)同研究的再發(fā)現(xiàn):徐志摩在中西文化之間.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2003.

[10]劉全福.徐志摩與詩(shī)歌翻譯.中國(guó)翻譯,1999,(6):38-42.

[11]陸耀東.徐志摩評(píng)傳.西安:陜西人民出版社,1986.

第6篇:徐志摩的愛(ài)情范文

我看過(guò)一個(gè)電視片,講女人故事的。這位女士原本有一個(gè)和睦的家庭,后來(lái)丈夫移情別戀,與她分手。她非常痛苦,于是,她向前夫和第三者開(kāi)戰(zhàn),去他們單位鬧,讓他們無(wú)法工作,最后遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。媒體報(bào)道了她的故事后,一些與她有相同經(jīng)歷的女性,前來(lái)向她求助。她就利用自己的經(jīng)驗(yàn)幫助她們,讓她們向丈夫討公道、分財(cái)產(chǎn)。

先后有15位女性,在她的幫助下維護(hù)自己的權(quán)利,爭(zhēng)得離婚贍養(yǎng)費(fèi)。但令人震驚的是,在這場(chǎng)漫長(zhǎng)的離婚大戰(zhàn)中,這15位女性先后患上癌癥,有的已去世,有的正在與病魔抗?fàn)?。她們雖然討回或部分討回公道,但卻付出了生命這份昂貴的代價(jià)!

看罷我久久無(wú)語(yǔ),驚得說(shuō)不出話來(lái)。

我深信,這15位女性,善良賢淑,全身心地愛(ài)著丈夫和孩子,忠實(shí)于自己的婚姻與家庭,她們沒(méi)什么過(guò)錯(cuò),她們唯一的過(guò)錯(cuò)就是愛(ài)得太專(zhuān)一、太投入,以至于深陷其中,不能自拔。她們用別人的過(guò)錯(cuò)懲罰了自己。

有人說(shuō),男人最大的缺點(diǎn)是不能專(zhuān)一的愛(ài),而女人最大的缺點(diǎn)是愛(ài)得太專(zhuān)一。女人愛(ài)上男人,就想要嫁給他,從此天長(zhǎng)地久、白頭到老。但婚姻是兩個(gè)人的事,你想要天長(zhǎng),他未必要地久。今天愛(ài)你不等于明天愛(ài)你,移情別戀不僅發(fā)生在屏幕上,生活中也時(shí)時(shí)上演。

當(dāng)愛(ài)不在、情已空,他要轉(zhuǎn)身離去,你該怎么辦?在這方面,我最欣賞的女人是張幼儀。

張幼儀是著名詩(shī)人徐志摩的結(jié)發(fā)妻子,一個(gè)沒(méi)受過(guò)多少教育、沒(méi)什么文化的舊式女人。但兩人的結(jié)合倒不完全是舊式的,張幼儀的哥哥與徐志摩是好友,兩人在結(jié)婚前就相識(shí)。張幼儀愛(ài)慕徐志摩的才華,徐志摩又不敢違背父母之命。二人婚后不久,徐志摩遠(yuǎn)赴英國(guó)留學(xué),結(jié)識(shí)了美女加才女的林徽因,頓生愛(ài)慕之情,寫(xiě)信回家要與發(fā)妻離婚。

第7篇:徐志摩的愛(ài)情范文

在我看來(lái),如果說(shuō)7年的包辦婚姻是徐志摩身不由己的選擇,與林徽因的交往是刻骨銘心的記憶,和陸小曼的結(jié)合摻雜了太多的功利因素,那么他和凌叔華之間的淡淡情愫,算是他生命之中一段溫馨綿長(zhǎng)的回憶,一種比朋友更親,比戀人略淡的說(shuō)不清道不明的關(guān)系。用“紅顏知己”這個(gè)詞,也許最恰如其分。

凌叔華是民國(guó)時(shí)期著名的女作家,與林徽因、韓素梅、冰心并稱(chēng)為文學(xué)界的“四大美女”,更有“中國(guó)的曼殊斐爾”的美譽(yù)。

她出生于北京一個(gè)舊式文人的大家庭,是其父與三姨太的女兒。凌家是書(shū)香門(mén)第,家中往來(lái)的多為當(dāng)時(shí)的文化界名流,凌叔華自幼耳濡目染,對(duì)讀書(shū)產(chǎn)生了濃厚的興趣。凌叔華的曾外祖父是書(shū)畫(huà)大家,父親很希望子女中有人能傳先人衣缽。偏巧,凌叔華在繪畫(huà)方面極有天賦,父親視她為掌上明珠,遍請(qǐng)名家教她詩(shī)畫(huà)。這些,都為她日后的寫(xiě)作打下了良好的基礎(chǔ)。

中學(xué)畢業(yè)后,凌叔華考入天津河北省立第一師范學(xué)校,這時(shí),她的寫(xiě)作才華也開(kāi)始顯露出來(lái)。凌叔華的文字淡雅幽麗,秀韻天成,文采超眾,非常引人注目,作文常在??习l(fā)表。她在那時(shí)便立意要做一位“將來(lái)的女作家”。

1920年,凌叔華考入燕京大學(xué),她在這里以白話為文,發(fā)表了自己的處女作,也打開(kāi)了文學(xué)創(chuàng)作的大門(mén)。其文清秀俊逸、樸實(shí)無(wú)華而又浪漫生情,獨(dú)具“閨秀派”之風(fēng)。

凌叔華一生為文,然而,真正給她帶來(lái)好運(yùn)和緣分的卻是手中的畫(huà)筆。

1924年,印度詩(shī)人泰戈?duì)杹?lái)華訪問(wèn),那時(shí)凌叔華已是燕京大學(xué)的一名高才生了。她成績(jī)優(yōu)秀,交際能力也出類(lèi)拔萃,被燕京大學(xué)推派為歡迎泰戈?duì)柕拇?;北大指派招待遠(yuǎn)道而來(lái)的詩(shī)人的是徐志摩和陳西瀅。這兩位男子,在日后都和她結(jié)下了不解之緣。

當(dāng)時(shí),陳師曾、齊白石等人組織的北京畫(huà)會(huì)剛剛正式成立。因找不到地點(diǎn)開(kāi)會(huì),陳師曾便提議到凌叔華家的大書(shū)房開(kāi)會(huì),用吃茶替代吃飯。凌叔華因認(rèn)識(shí)了陪同泰戈?duì)栆黄鹪L華的印度畫(huà)家蘭達(dá)?波士,便也邀他赴畫(huà)會(huì)。消息傳到北大,徐志摩和陳西瀅就跟著泰戈?duì)栆坏纴?lái)了。

三人就此結(jié)緣,而她與徐志摩之間若即若離的情愫也就此拉開(kāi)帷幕。

這之后,徐志摩、陳西瀅經(jīng)常到凌家做客,有時(shí)還帶來(lái)幾個(gè)新朋友,高談闊論,一直到太陽(yáng)西下也不肯走。這時(shí),凌母便招呼大家留下吃飯。

當(dāng)時(shí),恰逢徐志摩的低潮期――他和林徽因徹底分手了。消逝的愛(ài)情成為他心里最大的苦悶,那一段時(shí)間他幾乎把自己封閉起來(lái),唯有在詩(shī)詞創(chuàng)作中尋找情感的發(fā)泄口。極度壓抑的徐志摩需要一個(gè)宣泄的對(duì)象,一個(gè)傾聽(tīng)者、安慰者。

1924年秋,徐志摩寫(xiě)信給凌叔華,請(qǐng)她作他的“通信員”――通信的對(duì)象。信中說(shuō):“我一輩子只是想找一個(gè)理想的‘通信員’……最滿(mǎn)意最理想的出路是有一個(gè)真能體會(huì)、真能容忍、而且真能融化的朋友?!睘榱耸剐熘灸ΡM快走出感情失敗的陰影,作為朋友,凌叔華承擔(dān)起了這一任務(wù)。

也正是這一舉動(dòng),成就了日后兩人曖昧傳聞的導(dǎo)火索,坊間甚至流傳出凌、徐交往的情事傳聞。

一個(gè)風(fēng)流倜儻的詩(shī)人,一個(gè)風(fēng)華絕代的才女,二人之間到底有沒(méi)有碰撞出火花呢?

對(duì)于與徐志摩的戀愛(ài)關(guān)系,凌叔華是一直堅(jiān)決否認(rèn)的,在外人紛紛揣測(cè)她和徐志摩之間的關(guān)系時(shí),她曾寫(xiě)信給道:“我要聲明我與志摩永久是文學(xué)上的朋友。”“我對(duì)志摩除了相當(dāng)朋友的同情,并可惜他的被誣外,一些關(guān)系都沒(méi)有,我永遠(yuǎn)不信他會(huì)與我有什么關(guān)系。”

凌叔華后來(lái)也曾公開(kāi)澄清,她說(shuō):“說(shuō)真話,我對(duì)徐志摩向來(lái)沒(méi)有動(dòng)過(guò)感情,我的原因很簡(jiǎn)單,我已計(jì)劃同陳西瀅結(jié)婚,陸小曼又是我的知己朋友?!?/p>

大家在把目光聚集在凌、徐二人身上緊盯不放的時(shí)候,忽略了另一個(gè)人的存在――陳西瀅。那時(shí),他們?cè)缫驯持枋迦A因循守舊、崇尚門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì)理念的父親交往多時(shí)。

陳西瀅是北大的教授,他對(duì)凌叔華有的是一份欣賞與疼惜,而凌叔華對(duì)陳西瀅有著崇敬和仰慕。

陳、凌二人因文學(xué)上的共同愛(ài)好走到一起。很長(zhǎng)一段時(shí)間,兩人的書(shū)信往來(lái)除文學(xué)以外并不涉及其他。也許是共同的興趣拉近了彼此的距離,也許是同樣的追求增加了相互之間的默契,隨著時(shí)間的推移,兩人越走越近。但他們始終秘而不宣,悄悄戀愛(ài)了兩年多,身邊所有的人都被蒙在了鼓里。

直到凌叔華從燕京大學(xué)畢業(yè),才在凌家一位世交的幫助下,說(shuō)服凌父首肯了這門(mén)親事。

1927年,凌叔華和陳西瀅正式成婚,是他們的證婚人,徐志摩作為二人的摯交好友送上真切的祝福。

第8篇:徐志摩的愛(ài)情范文

“她的文學(xué)天分很高,但沒(méi)有把精力放在這些事上,文學(xué)是她業(yè)余的愛(ài)好。她在文學(xué)上不能說(shuō)有不得了的成就,算是文學(xué)界的重要人物吧。 ”止庵這樣形容林徽因的文學(xué)創(chuàng)作。

文學(xué)是她拿來(lái)玩的

林徽因的家世十分顯赫,父親林長(zhǎng)民在民國(guó)時(shí)期是頗為有名的人物,曾赴早稻田大學(xué)學(xué)習(xí)政治經(jīng)濟(jì),后回國(guó)從政,最高至司法總長(zhǎng),當(dāng)時(shí)恰好梁?jiǎn)⒊瑩?dān)任財(cái)政總長(zhǎng),二人結(jié)為好友,林徽因 19歲時(shí),雙方就為她和梁思成定下婚約。

“林徽因都不是小資了,是大資。她跟梁思成去歐洲,根本不用拿錢(qián),帶著梁?jiǎn)⒊o大使的信,那邊的大使就負(fù)責(zé)接待了。梁?jiǎn)⒊诋?dāng)時(shí)是獨(dú)大的人物,林徽因爸爸是民國(guó)總長(zhǎng),梁?jiǎn)⒊伯?dāng)過(guò)總長(zhǎng),都不是一般人。 ”止庵說(shuō)。

1925年,林長(zhǎng)民在和郭松齡的交戰(zhàn)中死于非命,當(dāng)時(shí)林徽因只有 21歲。后來(lái)是靠著梁?jiǎn)⒊膸椭?,林徽因一家才維持下去,在林徽因的影響下,梁思成也決定學(xué)習(xí)建筑,是梁?jiǎn)⒊Y助二人赴美攻讀建筑學(xué)的。

在止庵看來(lái),雖然林徽因在文學(xué)史上頗有名氣,但文學(xué)對(duì)她來(lái)說(shuō)不過(guò)是業(yè)余愛(ài)好。“現(xiàn)在能找到的林徽因的文學(xué)創(chuàng)作很少,幾十首詩(shī),幾篇小說(shuō),一個(gè)沒(méi)寫(xiě)完的劇本,僅此而已”。

從上世紀(jì) 30年代起,林徽因在《新月》、《北斗》、《大公報(bào)?文藝副刊》等刊物上發(fā)表了不少詩(shī)作,但始終沒(méi)有結(jié)集出版。止庵最早看到她的詩(shī)作就是在《新月》雜志里,直到上世紀(jì) 80年代,才有她的詩(shī)集出版。“當(dāng)時(shí)覺(jué)得她的詩(shī)跟徐志摩他們很像,但是女性氣味很重。林徽因的詩(shī)很好,但很難說(shuō)是不得了的?!?/p>

真正讓她樹(shù)立文學(xué)史上地位的,是她在自家客廳里定期舉辦的沙龍。

“有點(diǎn)學(xué)英國(guó)伍爾夫那個(gè)沙龍。這個(gè)沙龍是京派文學(xué)的核心。但她只是提供了這個(gè)地方,她當(dāng)時(shí)的地位,屬于文學(xué)的活動(dòng)家,組織者,甚至可以說(shuō)是文壇盟主?!敝光址浅?隙只找蛏除埖淖饔?,但也強(qiáng)調(diào)她并不是一個(gè)作家。

“林徽因這人是什么都能干,她的本職工作是建筑家,卓有成效。她從事文學(xué)活動(dòng)屬于玩票,所寫(xiě)詩(shī)、散文、劇本數(shù)量不多,盡是精品。但嚴(yán)格來(lái)說(shuō)她并不算一個(gè)作家,她也不承認(rèn)自己是一個(gè)作家?!敝光终f(shuō)。

空有才情 遺憾早逝

林徽因的另一個(gè)聞名遐邇的傳聞就是與徐志摩的故事,這段故事始于父親林長(zhǎng)民與徐志摩的交往,1919年,爆發(fā)后,時(shí)任外交委員會(huì)事務(wù)主任的林長(zhǎng)民受到總統(tǒng)徐世昌的斥責(zé),被罷免了公職。1920年,林長(zhǎng)民帶著林徽因來(lái)到英國(guó),恰好結(jié)識(shí)了在劍橋留學(xué)的徐志摩,林長(zhǎng)民與徐志摩一見(jiàn)如故,成了忘年交。

當(dāng)時(shí),羅素的《婚姻與道德》一書(shū)影響極大,林長(zhǎng)民和徐志摩在交談中發(fā)現(xiàn)雙方對(duì)書(shū)中愛(ài)情觀的看法非常一致,于是約定來(lái)一場(chǎng)“戀愛(ài)游戲”,林長(zhǎng)民扮作有婦之夫苣冬,徐志摩扮作有夫之?huà)D仲昭,雙方彼此愛(ài)慕卻只能以書(shū)信傳情。就這樣,兩個(gè)大男人用角色扮演的方式互通情書(shū)。

徐志摩從一開(kāi)始就喜歡林徽因,要為她與懷孕的張幼儀離婚。林長(zhǎng)民看出來(lái)了,但他知道徐志摩不是自己未來(lái)女婿的合適人選。1921年,林長(zhǎng)民帶著林徽因回到中國(guó)。

不能否認(rèn),林徽因與徐志摩的交往對(duì)她本人的文學(xué)創(chuàng)作影響極大,他們的詩(shī)歌同屬新月派,作品中都洋溢著強(qiáng)烈的浪漫色彩。但在止庵看來(lái),兩人的感情比當(dāng)下盛傳的要純潔的多。

止庵曾在微博里反對(duì)將呂碧城、蕭紅、張愛(ài)玲、石評(píng)梅概括為“四大才女”的說(shuō)法 ,他的解釋是“幾大才女這種說(shuō)法沒(méi)文化,只知道這四個(gè)人就拼成四大才女。要是數(shù),民國(guó)能數(shù)出 40人,為什么非挑這四個(gè)呢,就是因?yàn)樗跎?,所?jiàn)甚低。呂碧城1883年出生,張愛(ài)玲 1920年出生,互相差著輩兒呢,都是說(shuō)的便宜話”。

“呂碧城是更老一輩的,是最早的職業(yè)女性。她曾是的秘書(shū),早期從政,后來(lái)又經(jīng)商,有了錢(qián)就出國(guó)游歷,是一個(gè)新舊交替時(shí)代的女性。但她還是偏老派的,主要作品還是詞,同時(shí)還是個(gè)佛教徒,用英文翻譯佛經(jīng)。”止庵說(shuō)與呂碧城相比,林徽因是一個(gè)新時(shí)期的女性。

而蕭紅呢,“蕭紅和林徽因是兩極,沒(méi)受過(guò)什么很好的教育,她的寫(xiě)作是蕭軍教的,蕭軍也不是讀書(shū)出身。林徽因受過(guò)非常好的教育,以文字論,林徽因的文字比蕭紅講究多了,但蕭紅是有天賦的作家,所以能寫(xiě)《呼蘭河傳》這種根本不守規(guī)矩的作品”。

至于林徽因的“死對(duì)頭”冰心,止庵的看法是:因?yàn)楸牡娜烤Χ挤旁谖膶W(xué)上,所以在文學(xué)上成就比林徽因高。

作為女性,林徽因在止庵眼中已經(jīng)接近于完美了,但止庵并不否認(rèn)她也有缺憾:“她有肺病,死得早,而且容貌很快就損毀了?!?930年起,林徽因就得了肺病,一直到她去世都為病痛折磨,她留下的照片幾乎都是年輕時(shí)候的,晚年照片很少。

第9篇:徐志摩的愛(ài)情范文

    書(shū)中引用了林洙《困惑的大匠---梁思成》中的記載:

    在1932年,徽因見(jiàn)到我時(shí)哭喪著臉說(shuō),她苦惱極了,因?yàn)樗瑫r(shí)愛(ài)上了兩個(gè)人,不知道怎么辦才好。她和我談話時(shí)一點(diǎn)不像妻子和丈夫,卻像個(gè)小妹妹在請(qǐng)哥哥拿主意。聽(tīng)到這事,我半天說(shuō)不出話來(lái),一種無(wú)法形容的痛楚緊緊地抓住了我,我感到血液凝固了,連呼吸都困難。但是我也感謝徽因度我的信任和坦白,她沒(méi)有把我當(dāng)成一個(gè)傻丈夫。怎么辦?我想了一夜,我問(wèn)自己,林徽因到底和我生活幸福,還是和老金在一起幸福?我把自己、老金、徽因三個(gè)人反復(fù)放在天平上衡量,我覺(jué)得自己盡管在文學(xué)藝術(shù)方面都有一定的修養(yǎng),但我缺乏老金那哲學(xué)家的頭腦,我認(rèn)為自己不如老金。于是第二天我把想了一夜的結(jié)論告訴徽因。我說(shuō),她是自由的,如果她選擇老金,我祝他們永遠(yuǎn)幸福。我們都哭了。

    過(guò)幾天徽因告訴我說(shuō),她把我的話告訴了老金。老金的回答是:“看來(lái)思成是真正愛(ài)你的,我不能去傷害一個(gè)真正愛(ài)你的人,我應(yīng)該退出?!睆哪谴握勗捯院?我再?zèng)]有和徽因談過(guò)這件事,因?yàn)槲蚁嘈爬辖鹗且粋€(gè)說(shuō)到做到的人,徽因也是個(gè)誠(chéng)實(shí)的人。后來(lái)事實(shí)證明這一點(diǎn)。所以我們?nèi)齻€(gè)人始終是好朋友。我自己在工作上遇到難題,也常常去請(qǐng)教老金,甚至我和徽因吵架也常要老金來(lái)仲裁,因?yàn)樗偸悄敲蠢硇?把我們因?yàn)榍榫w激動(dòng)而搞糊涂的問(wèn)題分析得清清楚楚。