公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 形容時間快的句子范文

形容時間快的句子精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的形容時間快的句子主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

形容時間快的句子

第1篇:形容時間快的句子范文

2、昔歲逢太平,山林二十年。——元結(jié)《賊退示官吏》

3、嘆流年、又成虛度。——陸游《謝池春·壯歲從戎》

4、傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來?!懹巍渡驁@二首》

5、桃今百馀尺,花落成枯枝。——李白《獨不見》

6、去年今日臥燕臺,銅鼓中宵隱地雷?!跏厝省对Χ住?/p>

7、華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當年豪舉?!懹巍儿o橋仙·華燈縱博》

8、最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都?!n愈《早春呈水部張十八員外/初春小雨/早春》

9、四十三年,望中猶記,烽火揚州路?!翖壖病队烙鰳贰ぞ┛诒惫掏压拧?/p>

第2篇:形容時間快的句子范文

【關(guān)鍵詞】英語結(jié)構(gòu);發(fā)展

隨著英美國家的經(jīng)濟、政治、文化的不斷變化和科學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展,當代英語結(jié)構(gòu)也隨之變化,從英語結(jié)構(gòu)的發(fā)展趨勢分析,主要分為一下兩方面。

一、簡化

英語的簡化趨勢與越來越快的生活節(jié)奏相符合,將人們從繁瑣復(fù)雜的語言中解脫出來,因此,簡化成為英語語言的發(fā)展趨勢是一個必然結(jié)果。英語的簡化趨勢主要表現(xiàn)為兩大方面:

1.省略

在當前英語語法中,句子結(jié)構(gòu)的省略用法是其重要組成部分之一,從原則上講,在保證英語基本結(jié)構(gòu)完整、句子概念清楚的前提下,可以省略去一些可有可無的組成部分。隨著英語語言的不斷發(fā)展,其省略的范疇越來越大,從目前的發(fā)展趨勢來看,可以省略掉句子中的介詞、冠詞、不定式符號、連接詞以及定語從句中的代詞等功能詞。

(1)省略介詞。在英語功能詞中,介詞的使用數(shù)量與頻率極高,所以,介詞的省略是當前英語簡化發(fā)展的必然趨勢。近年來,介詞的省略得到了發(fā)展,尤其是在一些非正式英語中,這個現(xiàn)象更加明顯。例如They went out (on) Sundays中,可省略介詞on; Lucy arrived (on) July 15一句中,可以省略介詞on。

(2)省略冠詞。冠詞最早出現(xiàn)在中古時期,在早期的英語中使用頻率較高,但到了中后期,冠詞在英語中的使用逐漸減少了,最早的冠詞省略是出現(xiàn)在非正式語體和口語中,后逐漸被人們接受,并在正式語體和新聞?wù)Z言中得到了運用。如今冠詞的省略趨勢越來越明顯,這主要是因為冠詞的省略可以節(jié)省書寫空間,突出主體。①電報、記事、刊名中的冠詞省略。例如在《廣播時報》中,the Radio Times已發(fā)展為Radio Times;又如在《旁觀者》中,The Spectator已發(fā)展為Spectator。②同位語名詞前的冠詞省略。在傳統(tǒng)語法中規(guī)定,與獨特的官職或具體的職位相關(guān)時,同位語名詞前可以省略掉冠詞。例如Mrs. Green, (the)general secretary of the royal institution, 其中the 可以省略。然而,近年來已經(jīng)將其省略范圍擴至一般職業(yè),即當用作同位語時,所有名詞前的冠詞都能夠省略。③時間短語的冠詞省略。根據(jù)傳統(tǒng)語法規(guī)則,正確的表達方式應(yīng)該是all the night, all the week等,但是在美式英語中,時間短語全部省略了冠詞,受美語的影響,現(xiàn)在普遍使用all morning, all week等。

(3)省略動詞不定式。當用動詞不定式“to”作feel、help、see、notice等動詞作賓語補足語時,可以省略掉不定式“to”。近年來,省略不定式的現(xiàn)象越來越普遍。例如,(to)Turn on the TV。此外,在where to、 how to 等短語句子中,也常常省略引導(dǎo)不定式的to,例如I know how (to)可以省略掉to。

2.替代

從目的與功能來看,英語的省略與替代是相似的,但從英語結(jié)構(gòu)角度分析,兩者還是有所區(qū)別的。

(1)名詞替代形容詞。與形容詞相比,名詞比較短,使用名詞定語的句子簡潔、生動有力、結(jié)構(gòu)緊湊,在保持概念清晰地條件下,形容詞定語正逐步被名詞定語替代。例如“discrimination against job opportunity”被替代為“job opportunity discrimination”,“the problems of figure control”被替代為“figure control problems”。

(2)短句代替長句。目前,冗長復(fù)雜的英語句子正逐漸被簡潔的短句替代,書面語與口語的差距也因此縮小了。例如,用“One first returns, Shanghai”,可以簡潔、準確的表達所要表達的意思,而不必使用榮昌笨拙的句子:“We’d like to have one first class tickets From New York to Shanghai and back again”。

二、語法規(guī)則的演化

隨著時代的進步,人們在英語的運用中,往往會突破傳統(tǒng)語法規(guī)則的限制,創(chuàng)造新的語法規(guī)則,使得英語更加靈活生動、利于表達。

1.動詞用法的演化

(1)動詞的直接化。在傳統(tǒng)語法中,不及物動詞與賓語相連是需要通過相應(yīng)的介詞來實現(xiàn)的,然而,隨著英語動詞的不斷發(fā)展,部分不及物動詞可直接畫,即可直接帶賓語,我們將這種變化看成不及物動詞后省略介詞,也可視為動詞自身的變化,使得動詞的語法規(guī)則更加簡單。例如I approve (of)his proposals。

(2)動詞的主動化。在當代英語結(jié)構(gòu)中,為避免被動語態(tài)的使用,過去處于被動形式的不少動詞均可轉(zhuǎn)化成主動形式,從而提高句子的簡化與清晰程度。例如The pen writes smoothly。

2.形容詞比較級用法的演化

在當代英語結(jié)構(gòu)的變化發(fā)展中,用more表示形容詞的比較級,用most表示形容詞的最高級已成為另一個發(fā)展方向,而不再使用傳統(tǒng)的詞尾加er、est。例如,人們更多的使用more common 代替?zhèn)鹘y(tǒng)的commoner。

3.修飾語用法的演化

近年來,更普遍的使用人們修飾語前置,即將表示身份、職業(yè)、特征等的名詞置于人名前,同時省略冠詞,例如Singer Green。修飾語前置的用法有利于英語學(xué)習(xí)者更好地掌握運用英語,實際上,這也是一種活躍的構(gòu)詞法。

第3篇:形容時間快的句子范文

關(guān)鍵詞:弱視 兒童 自我意識 自我參照效應(yīng)

分類號:G761

1 問題的提出

視覺是人類最重要的感覺,在人類獲得的外界信息中,80%來自視覺。弱視是一種嚴重損害兒童視力的常見的視覺發(fā)育相關(guān)性疾病。弱視不僅影響感覺,還對知覺、注意以及其它個體心理成分產(chǎn)生影響。

自我意識是人類所特有的一種意識形式。在一般的意義上,是指個人對自己存在的意識、對自己以及自己與周圍事物關(guān)系的意識。朱瀅根據(jù)自我意識的不同深度將其區(qū)分為三個方面:知覺自我、記憶自我和思考自我。這三個方面的發(fā)展順序符合從知覺到記憶到思維逐步深入的認知過程。自我意識發(fā)展的水平是個性成熟度的標志,與心理健康相互影響,是兒童人格的一個重要方面。自我意識發(fā)生障礙,會對個體的行為、學(xué)習(xí)及社會能力造成不良影響,導(dǎo)致情緒不安、脾氣暴躁、缺乏自信、執(zhí)拗任性,不能和別人友好相處等不良人格,使個體的人格發(fā)生偏離。

目前,對兒童自我意識的研究主要使用PHCSS量表進行評估,還沒有弱視兒童自我意識不同水平的相關(guān)研究。弱視是否會對患兒的自我意識發(fā)展產(chǎn)生影響,從而影響其心理健康水平;以及是否會影響患兒實現(xiàn)社會化及其完善人格特征的形成,是值得關(guān)注的問題。本研究采用朱瀅對自我意識不同水平的劃分,從記憶自我、內(nèi)省自我兩個層面由淺入深的對弱視兒童和正常兒童的自我意識進行比較研究。在記憶自我的層面,從時間和情景兩個維度進行比較研究;在內(nèi)省自我的層面則是從特質(zhì)自我和狀態(tài)自我兩個維度進行比較研究。希望通過研究了解弱視兒童自我意識的發(fā)展水平,為促進弱視兒童自我意識發(fā)展提供依據(jù)。

2 研究方法

實驗組、對照組均采用方便取樣。實驗組選取甘肅省康復(fù)中心醫(yī)院低視力康復(fù)科門診治療的4—6歲弱視兒童,對照組選取蘭州市某幼兒園4—6歲正常兒童。各實驗組在性別、年齡和弱視程度上的差異沒有統(tǒng)計學(xué)意義,實驗組、對照組在性別、年齡之間的差異沒有統(tǒng)計學(xué)意義。所有實驗數(shù)據(jù)均采用SPSSl6.0進行統(tǒng)計分析。

2.1 自傳體記憶自我

2.1.1 研究對象

弱視兒童24人,其中男10人,女14人,平均月齡為77.000±6.412。其中輕度弱視14人,中度弱視10人。正常兒童25人,其中男13人,女12人,平均月齡為78.000±6.012。

2.1.2 研究工具

自傳體記憶訪談提綱,SONY錄音筆。

2.1.3 研究程序

主試對每一個被試單獨進行訪談,整個訪談過程均錄音。在訪談之前,主試與被試進行3分鐘基本信息的交談包括記錄被試基本信息和建立熟悉感。訪談由三個問題組成,由易到難記憶事件時間長度的范圍分別是一天、一星期和三個月。為了保證訪談的有效性每一個時間段準備了三個問題,幼兒如果對前一個問題不熟悉主試可問同一時間段內(nèi)的另一個問題。在訪談的過程中,主試觀察并記錄幼兒回憶時的身體姿態(tài)。訪談結(jié)束后,依據(jù)俞風(fēng)茹等人的編碼方案,從四個維度對兒童自傳體記憶能力進行評估。

2.2 情景記憶自我

2.2.1 研究對象

4歲弱視兒童11人,其中男5人,女7人,平均月齡為60.181±6.446;其中輕度弱視6人,中度弱視5人。5歲弱視兒童12人,其中男5人,女7人,平均月齡為68.700土2.540;其中輕度弱視8人,中度弱視4人。4歲正常兒童13人,其中男8人,女5人,平均月齡為55.692±4.714;5歲正常兒童10人,其中男4人,女6人,平均月齡為68.166±4.302。

1.2.2 研究工具

情景記憶訪談提綱,5張不同情境的圖片(生日、春節(jié)、六一兒童節(jié)、寒假、暑假)。

1.2.3 研究程序

訪談采用Friedman和Teresa的研究范式,訪談之前的準備和訪談基本要求同上。訪談時主試先請被試分別看5張圖片并回答是什么情境,然后和被試討論這個情境確保被試理解圖片上的情境。訪談由兩個問題組成分別涉及過去和未來的不同情境,請被試判斷情景發(fā)生的時間順序。在提問時,主試對圖片涉及的情境出現(xiàn)的順序進行平衡。

2.3 特質(zhì)自我

自我參照效應(yīng)(Self-reference effect,簡稱,SRE)是特質(zhì)自我常用的研究范式。

2.3.1 研究對象

5歲弱視兒童12人,其中男7人,女5人,平均月齡為67.250±4.594;其中輕度弱視5人,中度弱視7人。5歲正常兒童12人,其中男6人,女6人,平均月齡為70.750±3.792。

2.3.2 研究工具

請3所不同幼兒園工作5年以上的教師對周愛保等評定過的形容詞再次進行評價,選取了12個形容詞作為實驗材料,積極和消極各一半。

2.3.3 研究設(shè)計

2(參照:自我參照、他人參照)×2(詞性:積極、消極)的混合實驗設(shè)計,參照是組間變量,詞性是組內(nèi)變量,因變量是自由回憶率。

2.3.4 實驗程序

實驗開始前將形容詞分為A、B兩組,每組積極和消極各3個。一半被試A組為形容自己,B組為形容好朋友;另一半被試B組為形容自己,A組為形容好朋友。①請被試說一個自己好朋友的名字。②請被試評價一個詞是好的還是壞的。③問被試這個詞是否可以用來形容自己或好朋友。④請被試跟讀:我××,好朋友名字××。⑤請被試從20倒數(shù)到1。⑥請被試自由回憶前面說到的形容詞。在試驗中詞語出現(xiàn)的順序均進行ABBA平衡。

2.4 狀態(tài)自我

2.4.1 研究對象

5歲弱視兒童14人,其中男7人,女7人,平均月齡為66.357±5.900;其中輕度弱視9人,中度弱視5人。5歲正常兒童14人,其中男人,女7人,平均月齡為67.538±6.226。

1.4.2 研究材料

請3所不同幼兒園工作5年以上的教師對20個句子進行評價,10個句子是描述兒童自己的一般狀態(tài),10個句子是描述一般常識。經(jīng)過評價選出16個句子作為實驗材料,句子長度控制在9-11個漢字。在16個句子中8個是描述而兒童自己的一般狀態(tài),其中4句是積極的,4句是消極的;另外8句式描述一般常識的。在專業(yè)錄音室由三年級播音專業(yè)女生按照正常語速進行錄制,使用cooleditpmlvse軟件對錄音材料進行100%標準化。

2.4.3 研究設(shè)計

2(分組:正常組、弱視組)×2(參照:自我狀態(tài)、一般常識)混合實驗設(shè)計。分組是組間變量,參照是組內(nèi)變量,選擇是正確得分和反應(yīng)時是因變量。

2.4.4 研究程序

實驗使用E-prim軟件在計算機上通過耳機呈現(xiàn)聽覺刺激,請患兒按鍵判斷句子是否正確,患兒完全理解實驗要求后實驗正式開始。實驗正式開始后,主試朗讀提示語后按鍵進入實驗。16個句子以隨機順序呈現(xiàn)給被試聽,被試按鍵后出現(xiàn)下一個聲音刺激(試驗中正確鍵和錯誤鍵的位置進行平衡)。每個句子隨機出現(xiàn)4次后,測試單元結(jié)束。選擇結(jié)果為正確計“1分”,錯誤計“0分”。

3 研究結(jié)果

3.1 不同兒童的自傳體記憶自我比較

由兩位心理學(xué)專業(yè)三級學(xué)生討論編碼標準,然后再分別對訪談資料進行編碼。以Pearson相關(guān)系數(shù)表示二者編碼的一致性信度。經(jīng)計算,邏輯順序性為0.766,內(nèi)容豐富性為0.768,主動性為0.806,P

對正常兒童、弱視兒童不同性別和弱視程度的邏輯順序性進行方差分析。結(jié)果顯示,分組的主效應(yīng)顯著(F(1.45)=4.550,P0.05);分組、性別和弱視程度的交互作用均不顯著(F(1.45)=0.150,0.144,P>0.05)。

對正常兒童、弱視兒童不同性別和弱視程度的內(nèi)容豐富性進行方差分析。結(jié)果顯示,分組的主效應(yīng)顯著(F(1.45)=8.551,P0.05);分組、性別和弱視程度交互作用均不顯著(F(1.45)=0.054,0.465,P>0.05)。

對正常兒童、弱視兒童不同性別和弱視程度的主動性進行方差分析。結(jié)果顯示,分組的主效應(yīng)顯著(F(1.45)=9.334,P0.05);分組、性別和弱視程度的交互作用均不顯著(F(1.45)=0.139,0.465,P>0.05)。

對正常兒童、弱視兒童不同性別和弱視程度的體態(tài)進行方差分析。結(jié)果顯示,分組的主效應(yīng)顯著(F(1.45)=4.531,P0.05);分組、性別和弱視程度的交互作用不顯著(F(1.45)=0.085,3.300,P>0.05)。

3.2 不同兒童的情景記憶自我比較

不同年齡正常兒童、弱視兒童在情景記憶上回答正確次數(shù)的比例見表3。

對4歲、5歲正常兒童、弱視兒童在過去、未來的情景記憶能力進行x2檢驗,4歲、5歲兒童,x2分別為0.031、0.001,P>0.05;正常兒童、弱視兒童回答正確的次數(shù)差異不顯著,x2分別為0.451、0.840,P>0.05。

3.3 不同兒童自我參照效應(yīng)比較

不同性別正常兒童、弱視兒童在不同參照條件下的自由回憶率見表4。不同弱視程度在不同參照條件下的自由回憶率見表5。

對正常兒童、弱視兒童不同性別和弱視程度的自由回憶率進行方差分析。結(jié)果顯示,分組、性別、參照主效應(yīng)均不顯著(F(1.20)=0.004,0.321,2.690,P>0.05);參照和分組、參照和性別、分組和性別、參照和分組和性別交互作用均不顯著(F(1.20)=2.797,0.698,0.011,0.698,P>0.05)。弱視程度、參照的主效應(yīng)均不顯著(F(1.20)=0.721,1.482,P>0.05);參照和弱視程度的交互作用均不顯著(F(1.20)=1.192,P>0.05)。

3.4 不同兒童狀態(tài)自我比較

不同性別正常兒童、弱視兒童在不同參照條件下的反應(yīng)時見表6。不同弱視程度在不同參照條件下的反應(yīng)時見表7。不同性別正常兒童、弱視兒童在自我參照條件下在不同性質(zhì)句子判斷是正確的得分和反應(yīng)時見表8。不同弱視程度在自我參照條件下在不同性質(zhì)句子判斷是正確的得分和反應(yīng)時見表9。

對正常兒童、弱視兒童不同性別和弱視程度不同參照條件下句子的反應(yīng)時進行方差分析。結(jié)果顯示,參照的主效應(yīng)顯著(F(1.23)=155.272,P0.05);參照和性別、參照和分組、性別和分組、參照和性別和分組的交互作用均不顯著。(F(1.23)=0.081,0.407,0.387,0.867,P>0.05)。參照的主效應(yīng)顯著(F(1.24)=142.765,P0.05);弱視程度和參照的交互作用不顯著(F(2.24)=0.281,P>0.05)。

對正常兒童、弱視兒童不同性別和弱視程度在不同性質(zhì)句子的反應(yīng)時進行方差分析。結(jié)果顯示,分組、性別、句子性質(zhì)的主效應(yīng)均不顯著(F(1.23)=0.433,0.449,0.041,P>0.05);句子性質(zhì)和性別、句子性質(zhì)和分組、性別和分組、句子性質(zhì)和性別和分組的主效應(yīng)均不顯著(F(1.23)=0.099,0.009,0.515,0.298,P>0.05)。弱視程度、句子性質(zhì)的主效應(yīng)均不顯著(F(1.24)=0.458,0.341,P>0.05);弱視程度和句子性質(zhì)的交互作用不顯著(F(1.24)=2.001,P>0.05)。

對正常兒童、弱視兒童不同性別和弱視程度在不同性質(zhì)句子上判斷是正確地得分進行方差分析。結(jié)果顯示,句子性質(zhì)主效應(yīng)顯著(F(1.23)=77.916,P0.05);句子性質(zhì)和性別、句子性質(zhì)和分組、性別和分組、句子性質(zhì)和性別和分組的主效應(yīng)均不顯著(F(1.23)=1.020,2.519,0.017,1.755,P>0.05)。弱視程度的主效應(yīng)不顯著(F(1.23)=0.239,P>0.05);句子性質(zhì)主效應(yīng)顯著(F(1.24)=58.739,P0.05)。

4 討論

4.1 弱視兒童的記憶自我特征

弱視兒童在自傳體記憶邏輯順序性、內(nèi)容豐富性、主動性和體態(tài)四個維度上的得分均低于正常兒童。幼兒期是人類一生中詞匯量增加最快的時期,兒童掌握最多、使用最頻繁的是與日常生活關(guān)系密切的詞。兒童使用這類詞來描述直接感受到或觀察到的事物和現(xiàn)象。幼兒掌握詞匯的水平直接影響語言的內(nèi)容豐富性和邏輯順序性。弱視兒童由于視力的原因感受、觀察到事物和現(xiàn)象的能力比正常兒童差。同時,由于弱視兒童用眼時間有嚴格的限制(例如:看電視、看書、畫畫等),接受的信息量較同齡人少。因此,弱視兒童對事物描述的內(nèi)容豐富性和邏輯順序性較正常兒童差。主動性和體態(tài)則與父母教養(yǎng)方式和社會活動相關(guān)。弱視兒童需要長期接受治療和訓(xùn)練,與老師和其他同伴接觸、交流的機會少。由于長期配戴眼鏡甚至遮蓋一只眼睛,大大限制了弱視兒童的活動范圍和內(nèi)容。另外,父母過度的保護,限制了弱視兒童日?;顒雍徒煌姆秶⒆邮チ撕芏嗾Z言表達實踐的機會。當他們面對陌生人描述自己的回憶時,會因為非常緊張和尷尬表現(xiàn)出很多不自然的體態(tài)。

本研究發(fā)現(xiàn)4歲、5歲弱視兒童和正常兒童時間心理旅行能力的差異沒有統(tǒng)計學(xué)意義。5歲兒童回憶的正確率略高于4歲兒童,對過去的回憶的正確率略高于未來。這一趨勢與以往的研究相一致,符合兒童發(fā)展的一般規(guī)律。心理時間之旅(mental time travel)指人類在心理上把自我投射到過去以重新經(jīng)歷過去事件,以及把自我投射到未來以預(yù)先經(jīng)歷未來事件的能力。弱視兒童對過去經(jīng)歷過的情景記憶能力和正常兒童相同,也同樣具有預(yù)測未來的能力。視力上的缺陷不會影響弱視兒童的情景記憶和對未來可能發(fā)生的事情的預(yù)測能力。

4.2 弱視兒童的內(nèi)省自我特征

自我參照效應(yīng)是測驗一個人反思自己當前的心理狀態(tài)和活動的能力,是一個人元表征或自我思考的能力。本研究發(fā)現(xiàn),5歲正常兒童、弱視兒童在形容詞條件下均沒有出現(xiàn)自我參照效應(yīng),這與前人的研究相一致。本研究選擇的形容詞經(jīng)過反復(fù)評定,是兒童熟悉的并且能夠明白意思的詞。但是這些人格特征形容詞對于兒童來說仍然過于抽象,影響兒童的自由回憶成績。正常兒童和弱視兒童對一般常識的判斷明顯快于對自我狀態(tài)的判斷。這可能是因為兒童對自己的一般狀態(tài)還沒有形成穩(wěn)定的概念,對自我狀態(tài)描述的判斷需要更長的加工時間。5歲弱視兒童在內(nèi)省自我的發(fā)展水平與正常兒童相一致,對自己的評價明顯傾向于積極的。這可能是因為兒童對形容詞的理解是建立在具體情境的基礎(chǔ)上的,在具體情境中兒童更傾向于將自己描述成積極的。這與史靜華等對斜視患兒自我意識的研究結(jié)果相一致。弱視兒童由于視力的原因與同齡正常兒童的競爭機會較少,同時在治療訓(xùn)練過程中醫(yī)生、家長不斷地給予鼓勵使弱視兒童的自我評價傾向于積極狀態(tài)。

內(nèi)省自我的研究可以區(qū)分出兩類自我參照加工。第一類是對描繪人格特征的形容詞參照自我做判斷。第二類是閱讀關(guān)于一個人自我的不同問題后,對自己當前的心理狀態(tài)做出判斷。第二類自我參照加工比第一類自我參照加工在研究自我時更加靈活。本研究發(fā)現(xiàn),兒童內(nèi)省自我的研究更適合選擇第二類自我參照效應(yīng)的范式。如果要選擇使用第一類自我參照效應(yīng)的研究范式,應(yīng)該選擇具體的實驗材料(如圖片等)。國內(nèi)已有研究者使用圖片作為實驗材料,研究發(fā)現(xiàn)4歲、5歲兒童均具有自我參照效應(yīng),且隨著年齡的增長自我參照條件下的自由回憶率呈現(xiàn)遞增趨勢。

4.3 對教育的啟示

4.3.1 對教學(xué)的啟示

依據(jù)信息加工的觀點,所有的學(xué)習(xí)都是通過一系列的內(nèi)在心理活動對外在信息進行加工的過程,這個信息加工的過程主要包括信息的輸入、加工處理與輸出。兒童在外界刺激作用下產(chǎn)生注意,通過注意選擇與當前的學(xué)習(xí)任務(wù)有關(guān)的信息進行加工。新的信息進入短時記憶,同時激活的長時記憶中原有相關(guān)知識也進入短時記憶。新舊信息相互作用,產(chǎn)生新的意義并儲存于長時記憶中,特定條件下通過外顯的反應(yīng)作用于環(huán)境。弱視兒童由于視力的缺陷對外界刺激的敏感性低于同齡人,要選擇視覺刺激明顯的學(xué)習(xí)材料。在教學(xué)中有意識引導(dǎo)弱視兒童學(xué)習(xí)觀察和描述周圍的事物,通過提問或游戲的形式引導(dǎo)其與原有知識進行結(jié)合。鼓勵弱視兒童表達自己的觀點、意見并加以引導(dǎo),充分調(diào)動其主動性。佩戴眼鏡和(或)遮蓋一只眼睛會給弱視兒童參加活動帶來不便,教師要鼓勵其參與到教學(xué)和幼兒園日常活動中。在活動中,教師要引導(dǎo)其學(xué)習(xí)如何與正常同齡兒童互動、交流。在教學(xué)中教師可選擇適當?shù)那榫白屍渑c正常兒童公平競賽,引導(dǎo)患兒形成正確評價自己的能力。

4.3.2 對心理健康教育的啟示

埃里克森提出兒童在學(xué)齡初期(4-7歲)主要是主動對內(nèi)疚的沖突,在這一時期如果幼兒表現(xiàn)出的主動探究行為受到鼓勵,幼兒就會形成主動性,這為他將來成為一個有責(zé)任感、有創(chuàng)造力的人奠定了基礎(chǔ)。如果成人譏笑幼兒的獨創(chuàng)行為和想象力,那么幼兒就會逐漸失去自信心,這使他們更傾向于生活在別人為他們安排好的狹窄圈子里,缺乏自己開創(chuàng)幸福生活的主動性。當兒童的主動感超過內(nèi)疚感時,他們就有了“目的”的品質(zhì)。弱視兒童視力的缺陷和社會活動的限制影響了自我意識的發(fā)展。弱視兒童正常的參與社會活動有助于患兒更好的適應(yīng)社會,促進社會化的發(fā)展,有助于形成健全的人格。醫(yī)生在診療的同時要加強對家長的培訓(xùn),讓家長認識到過度的保護和限制不利于患兒心理健康。家長在日常生活中應(yīng)積極鼓勵患兒參加各類社會活動,適當創(chuàng)造機會與同齡正常兒童競爭。通過交流、互動引導(dǎo)患兒學(xué)習(xí)如何與同伴交往,形成主動性。同時,通過適當?shù)母偁幰龑?dǎo)患兒學(xué)習(xí)如何正確的評價自己,認同自己。

5 結(jié)論

(1)4歲、5歲弱視兒童自傳體記憶水平低于正常兒童。

(2)4歲、5歲弱視兒童時間心理旅行能力的發(fā)展趨勢和正常兒童相一致,都符合兒童發(fā)展的一般規(guī)律。

第4篇:形容時間快的句子范文

根據(jù)語文學(xué)科自身的特點,教師要控制課堂上學(xué)生的注意力,可以運用朗讀這個方法。朗讀可以把無聲的文字轉(zhuǎn)化為有聲的語言,把單純的視覺活動轉(zhuǎn)化為由多種感覺組成的綜合活動――文字通過視覺進入大腦,再通過大腦所支配的發(fā)音器轉(zhuǎn)換為聲音,最后通過聽覺進入大腦,文字便在大腦中留下深刻印象?!翱茖W(xué)實驗證明,在相同的時間里對相同的語言材料,單純通過覺學(xué)習(xí),能運用原有語言的25%;通過視覺、運動覺、聽覺的綜合作用,能運用原有語言的65%?!保ㄍ希?/p>

在朗讀中,根據(jù)不同文本的特點,教師指導(dǎo)學(xué)生加強對重音、停頓、語調(diào)、節(jié)奏的運用,能有效刺激學(xué)生的大腦,學(xué)生的注意力也相應(yīng)集中起來,聚焦文本的意蘊。教師在課堂上有效地控制學(xué)生的注意力,就有了可能。

一、重音

在語句中,重音是作者表情達意的重要手段。在教師的引導(dǎo)下,學(xué)生有意識地讀出重音,可以直觀地把握作者表達的情感。如“而當年日本法西斯那難以計數(shù)的令人發(fā)指的獸行,又絕非筆墨所能形容!”“發(fā)指”“獸行”“形容”三詞重讀,突出作者對侵華日軍慘絕人寰的屠殺行為的強烈憤恨。如“在我們鋼鐵長城和火熱的胸膛面前,決不允許歷史悲劇重演!”“鋼鐵”“火熱”“重演”三詞重讀,使作者的愛國熱情與不讓歷史悲劇重演的信心,躍然紙上。

二、停頓

在朗讀中,注重停頓的運用,可以把學(xué)生的注意力集中在文章的脈絡(luò)上,并進一步加深學(xué)生對文章的理解。

如《拿來主義》的倒數(shù)第二段:“他占有,挑選??匆婔~翅,并不就拋在路上以顯其‘平民化’,只要有養(yǎng)料,也和朋友們像蘿卜白菜一樣的吃掉,只不用它來宴大賓……只有煙槍和煙燈,雖然形式和印度,波斯,阿剌伯的煙具都不同,確可以算是一種國粹,倘使背著周游世界,一定會有人看,但我想,除了送一點進博物館之外,其余的是大可以毀掉的了。還有一群姨太太,也大以請她們各自走散為是,要不然,‘拿來主義’怕未免有些危機。”

四個句號將本段的語句清楚地分成總分結(jié)構(gòu)。教師指導(dǎo)學(xué)生朗讀,在第一個句號(總分的標志)處,可以適當延長停頓時間;在余下的三個句號(三個分說句,詳細地解釋“占有、挑選”)處,可以相應(yīng)縮短停頓時間;順勢,學(xué)生讀到最后一段中的句子“或使用,或存放,或毀滅”時,應(yīng)對里面的三個逗號加以停頓:兩段的呼應(yīng)關(guān)系體現(xiàn)鮮明,文章脈絡(luò)清晰可見,學(xué)生也加深了對“拿來主義”的理解。

三、語調(diào)

語調(diào)有四種類型:平直調(diào)、上揚調(diào)、下降調(diào)、曲折調(diào)。像說明文、議論文中較嚴肅的內(nèi)容,散文、小說中敘述性的句子,一般用平直調(diào)。像詩歌、小說、散文中表示驚喜、疑問、號召等感情的句子,多用上揚調(diào);表示祝愿、感嘆、沉重等感情的句子,多用下降調(diào)。像戲劇、小說、詩歌中表示諷刺、幽默、含蓄等感情的句子,多用曲折調(diào)。語調(diào)往往以抑揚頓挫、輕重緩急的調(diào)子來表情達意,它很容易吸引學(xué)生進入文本。

如《岳陽樓記》,讀到“商旅不行,檣傾楫摧。薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣”時,用下降調(diào)。讀到“而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣”用上揚調(diào)。一經(jīng)朗誦,哀景、樂景,哀情、樂情的對比更加鮮明,哀景與哀情、樂景與樂情的交融度更深。學(xué)生能夠自然地進入文本,并進一步接觸作者的情感世界。

四、節(jié)奏

在朗讀中,節(jié)奏往往體現(xiàn)出聲音形式的回環(huán)往復(fù)。學(xué)生很容易在有韻律感的朗讀節(jié)奏中走進文本。如《桃花源記》一文,讀到“林盡水源,便得一山。山有小口,彷佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人”時,教師可以指導(dǎo)學(xué)生用較快的朗讀節(jié)奏渲染漁人尋路的急切心情。緊接著讀“復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗”兩句,朗讀節(jié)奏應(yīng)由快放緩。接下來讀“土地平曠,屋舍儼然。有良田美池桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞”時,節(jié)奏可以再緩。至此,漁人一步步發(fā)現(xiàn)桃源的過程及豁然開朗之感就通過節(jié)奏由快到慢地轉(zhuǎn)換表現(xiàn)了出來。

第5篇:形容時間快的句子范文

副詞(Adverb簡稱adv.)是指在句子中表示行為或狀態(tài)特征的詞,用以修飾動詞、形容詞、其他副詞或全句,表示時間、地點、程度、方式等概念。下面小編給大家分享一些初中英語副詞知識,希望能夠幫助大家,歡迎閱讀!

初中英語副詞知識1副詞的比較級

副詞和形容詞一樣,也有它的比較級和最高級形式.可以參考形容詞的變換形式。但以詞尾 -ly 結(jié)尾的副詞(除 early )須用 more 和 most。

單音節(jié)副詞的比較級是在副詞后面加上 -er 構(gòu)成的,最高級是在副詞后面加上 -est 構(gòu)成的。

near nearer nearest

hard harder hardest

多音節(jié)副詞的比較級是在副詞的前面加上 -more 構(gòu)成的。 最高級是在副詞前面加上 -most 構(gòu)成的。

有些副詞的比較級和最高級形式是不規(guī)則的。

well-better - best little - less - least

Much- more - most badly - worse - worst

far-farther(further)-farthest(furthest)

副詞的比較級和最高級用法同形容詞的比較級用法基本一樣。 最高級形式句中 the 可以省略。

He works harder than I.

他比我工作努力。

Lucy gets up earlier than Lili.

露西比麗麗起床早。

He runs fastest in our class.

他在我們班跑地最快。

He dives deeper than his teammates.

他比他的隊員潛水深。

It's true that he speak English more fluently than any of us.

他英語講的確實比我們?nèi)魏稳硕己谩?/p>

Our school team play football best in our region.

我們校隊在我們地區(qū)足球踢得最好的。

初中英語副詞知識2形容詞變副詞

①.在形容詞詞尾直接加-ly。如:real-really; helpful-helpfully; careful-carefully;slow-slowly; quick-quickly; quiet-quietly

②.以輔音字母加y結(jié)尾的形容詞要變y為i,然后再加-ly。如:busy-busily; angry-angrily; easy-easily

③.某些以輔音字母加不發(fā)音的字母e結(jié)尾和以-ue結(jié)尾的形容詞要先去掉e,然后再加-y或-ly。如:terrible-terribly;true-truly; gentle-gently

注意: friendly; motherly; lovely,weekly,lively等詞是形容詞而非副詞。

④.英語中還有少數(shù)與形容詞同形的副詞,例如:daily, early, fast, hard, high, long, near, straight,well等。請比較它們的詞義和用法:

the high jump 跳高項目(形容詞) to jump high 跳得高(副詞)

a fast car 行得快的汽車(形容詞)to drive fast 開快車(副詞)

an early riser 早起的人(形容詞)to get up early 起得早(副詞)

a straight line直線(形容詞)Go straight ahead.一直朝前走。(副詞)

注意:兼有兩種形式的副詞

①.late 與lately:

late意思是"晚"; lately 意思是"最近"。例如:You have come too late.What have you beendoing lately?

②.deep與deeply:

deep意思是"深",表示空間深度;deeply時常表示感情上的深度,"深深地"。例如:He pushed the stick deep intothe mud.Even father was deeply moved by the film.

③.high與highly:

high表示空間高度;highly表示程度,相當于much 。例如:The plane was flying high.I think highlyof your opinion.

④.wide與widely:

wide表示空間寬度;widely意思是"廣泛地","在許多地方" 。例如:He opened the door wide.English iswidely used in the world.

高中英語副詞的用法1.moreover

adv.而且,再者,此外,加之

The firm did the work very well.Moreover,the cost was not too high.

這家公司做得十分出色,而且費用也不太高。

The price is too high,and moreover it isn’t in a suitable position.

價錢太高,而且位置也不合適。

2.therefore

adv.因此,所以

He was busy;therefore he could not come.

他很忙,所以不能來。

The new trains have more powerful engines and are therefore faster.

新火車安裝了更強的發(fā)動機,因此車速更快。

3.otherwise

adv.否則,不然

You must pay your taxes on time;otherwise,you will be punished.

你必須及時交稅,否則你就會受罰。

You must work hard;otherwise you will not learn English well.

你必須用功,否則就學(xué)不好英語。

4.meanwhile

adv.與此同時,在此期間

They’ll be here in ten minutes.Meanwhile,we’ll have some coffee.

他們10分鐘后到這兒,現(xiàn)在我們先喝點咖啡。

Jane was painting the wall and meanwhile Pat was watching TV.

簡在刷墻漆,與此同時帕特在看電視。

5.practically

adv.幾乎,簡直,差不多;實際上,事實上

The holidays are practically over;there is only one day left.

假期差不多完了,只剩下一天了。

Practically,we have solved all these problems.

事實上,我們解決了全部的問題。

6.gradually

adv.逐漸地

Things gradually improved.

情況在逐漸改善。

And gradually their talk ceased;long silence followed.

他們的談話慢慢停了下來,接著便是長時間的沉默。

7.actually

adv.實際上,事實上,說實在的

Actually that’s not quite right.

實際上,那不完全正確。

He talks big but doesn’t actually do anything.

他光吹牛,什么實際的事都不干。

8.approximately

adv.大約,大概

The accident happened at approximately 5:30.

事故大約發(fā)生在五點半。

These visits had continued regularly,approximately every third week.

這些參觀定期進行,大約每三周一次。

9.generally

adv.通常,一般,廣泛地,普遍地

Doctors generally work long hours.

醫(yī)生通常工作時間都很長。

Generally he watches TV for two hours in the evening.

一般他晚上看兩小時的電視。

10.obviously

adv.明顯地,顯然

He was obviously drunk.

他顯然喝醉了。

He found a young and beautiful girl,who kept shouting and crying,obviouslymad.

他發(fā)現(xiàn)了一個年輕漂亮的姑娘,這個姑娘又喊又哭,分明是瘋了。

11.however

adv.表示轉(zhuǎn)折可是,然而

My room is small;however,it’s comfortable .

我的房間很小,但很舒服。

He said that it was so;he was mistaken,however.

他說情況如此,可是他錯了。

12.extremely

adv.極其,非常

I admire his courage extremely.

我非常欽佩他的勇氣。

I can’t work because your radio is extremely loud.

你的收音機太響,我都不能工作了。

13.narrowly

adv.勉強地,差點沒

He narrowly escaped being run over.

他差一點被車撞倒。

He narrowly missed being seriously injured.

他差點受了重傷。

14.occasionally

adv.偶爾,間或

We only have dinner parties very occasionally these days.

這些日子我們不經(jīng)常有宴會。

It’s all right to borrow money occasionally,but don’t let it become ahabit.

偶爾借點錢倒沒什么,只是不要成為一種習(xí)慣。

15.eventually

adv.最后,終于

He worked so hard that eventually he made himself ill.

第6篇:形容時間快的句子范文

一、賞析用詞之美。

能為文章增添色彩,增強語言表現(xiàn)力的詞語往往是動詞、形容詞、疊詞及成語,因此,在指導(dǎo)學(xué)生賞析文章用詞之美的時候,動詞、形容詞、疊詞及成語成為重點。

1、動詞:

深受讀者喜歡的記敘類文章有一個最大的特點,那就是把事物的本質(zhì)特征準確生動地表現(xiàn)出來,使人產(chǎn)生身臨其境的真實感覺,文章能夠產(chǎn)生這一效果,在于恰到好處的動詞的運用。例如:“他用兩手攀著上面,兩腳向上縮;他那肥胖的身子向左微傾,顯出努力的樣子?!保ā侗秤啊罚芭省?,既寫出月臺的高度,又可以想象父親爬月臺的吃力;“縮”,兩腳無處可蹬,把怎樣爬寫得更細致;“傾”,爬上月臺雖然十分艱難,但又十分努力的樣子。這三個動詞突出父親行動的艱難,表現(xiàn)父親的愛子之情,令人潸然淚下。

2、形容詞:

描寫事物的聲音、色彩、形狀等的形容詞,是具體形象的。運用恰當,就會使語言生動形象,富有表現(xiàn)力,在指導(dǎo)學(xué)生賞詞的時候,這類詞也是重點。例如:“雪野中有血紅的寶珠山茶,白中隱青的單瓣梅花,深黃的磬口的蠟梅花;雪下面還有冷綠的雜草?!保ā堆罚把t、白中隱青、深黃、冷綠”這幾個描寫顏色的形容詞,把江南雪的滋潤美艷的特點表現(xiàn)得淋漓盡致,使人讀后印象深刻。

3、疊詞:

運用疊詞,不僅在形式上增添語言的韻律美,而且在內(nèi)容上更可以豐富語言的涵義,一箭雙雕。朱自清先生是巧用疊詞的行家,在《匆匆》中使用了“默默、斜斜、白白、茫茫然、裸、輕輕悄悄、伶伶俐俐”等疊詞,這些詞用得巧妙,細致入微地刻畫時間的蹤跡,表達作者的無奈之情。

4、成語:

成語是中國語言的一大特色,它的使用可以使表達精練,言簡意賅,語義深遠,豐富內(nèi)涵,讓文章錦上添花。

二、賞析句式之美。

句式之美在文章中體現(xiàn)在駢句、長短句、對偶句、也有排比句等句式的靈活運用上,它們變換節(jié)奏,美化語言,增強亮點,使文章文采飛揚,給人以耳目一新之感。

初中階段主要讓學(xué)生了解長短句和排比句,因排比又是一種修辭手法,所以這里不再做詳細介紹,重點談?wù)勯L短句。

長句與短句是相對而言的。一般說,用詞多、結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子就是長句;反之,就是短句。長句和短句各有各的表達效果。長句的修辭效果是表意嚴密、精確、細致,語意貫通,氣勢磅礴;短句的修辭效果是干凈利落,生動明快,活潑有力,節(jié)奏性強。如《安塞腰鼓》中大量使用短句,形成了回環(huán)往復(fù)的氣勢,讀來節(jié)奏分明,鏗鏘有力,使人從語勢上也感受到了安塞腰鼓的壯闊,豪放,火烈,同時也表現(xiàn)了作者對安塞腰鼓的贊美無法抑制的熱愛之情。再如《羅布泊,消逝的仙湖》中,作者采用長短交替的句式,直抒內(nèi)心痛苦而沉重的感情,有力地烘托羅布泊的慘狀,強化生態(tài)被破壞的悲劇,而且一針見血地指出羅布泊的消失是人為地破壞生態(tài)的惡果,具有強烈的譴責(zé)意味,指責(zé)悲劇制造者的盲目和愚昧??芍^氣勢磅礴;鏗鏘有力。

三、賞析修辭之美。

修辭就是作者在寫文章時,利用多種語言手段以收到盡可能好的表達效果的一種語言活動。初中階段常見的修辭方法有: 比喻、比擬、借代、夸張、對偶、排比、設(shè)問、反問、反語等,其中最為重要的是

比喻、擬人、排比。

1、比喻:

比喻就是打比方,根據(jù)事物之間的相似點,把某一事物比作另一事物,把抽象的事物變得具體。比喻的結(jié)構(gòu)一般由本體(被比喻的事物)、喻體(作比方的事物)和比喻詞(比喻關(guān)系的標志)構(gòu)成。使用比喻的好處是可以使事物形象鮮明生動,使道理通俗易懂,便于理解。如在《春》的結(jié)尾這樣寫道:“春天像剛落地的娃娃,從頭到腳都是新的,它生長著。春天像小姑娘,花枝招展的,笑著,走著。春天像健壯的青年,有鐵一般的胳膊和腰腳,領(lǐng)著我們上前去。”一般人要描寫出春天的形象,是多么困難,而朱自清寫出來了,而且寫得如此之美。他獨具慧眼,敏銳捕捉本體和喻體的“質(zhì)”的相似點,把春天的美麗附于“剛落地的娃娃”的勃勃生氣美,“小姑娘”的艷麗容顏美,“青年”的健壯身姿美,使抽象的春天有色、有聲、有神、有情,噴射出詩意的光輝,同時也淋漓盡致地抒發(fā)了對春天無比熱愛和熱情贊美的深摯感情。

2、擬人:

擬人就是把物當成人來寫,它能使讀者展開想象的翅膀,不僅對所表達的事物產(chǎn)生鮮明生動的印象,而且能夠感受到作者對該事物的強烈的思想感情。如魯迅先生在《從百草園到三味書屋》中寫到“油蛉在這里低唱,蟋蟀們在這里彈琴”油蛉的“低唱”,蟋蟀的“彈琴”,這樣擬人化的寫作手法同時讓我們聽出了作者對百草園由衷的喜愛之情。

3、排比:

第7篇:形容時間快的句子范文

記得有位先生說過,沒有教不好的學(xué)生,只有教不好的教師??梢?,教學(xué)方法是何等重要。教學(xué)方法主要體現(xiàn)在課堂教學(xué)上。在課堂上,教無定法,貴在得法。要教好學(xué)生,就必須選擇一種正確的教學(xué)方法,甚至可以說,它在英語教學(xué)中起著決定性的作用。我認為,英語教師在更新教學(xué)觀念,改變教學(xué)理念,提高教學(xué)素質(zhì),認真鉆研教材時都應(yīng)該考慮學(xué)生:了解學(xué)生的心理,想學(xué)生所想,做學(xué)生所做,一步一步把學(xué)生引導(dǎo)到英語的課堂上來。這樣才能讓學(xué)生變被動為主動,由“讓我學(xué)”變成“我要學(xué)”,由“讓我說”變成“我要說”,由“讓我做”變成“我要做”。久而久之,他們上完一節(jié)英語課還想上下一節(jié)英語課,做完今天的作業(yè)還想做明天的英語作業(yè)。我主要從以下幾個方面進行英語教學(xué)。

一、培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣

興趣是最好的老師。良好的動機,濃厚的興趣是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的最佳動力。學(xué)生的積極性、主動性提高了,師生的教學(xué)雙邊活動才能夠和諧統(tǒng)一。而要做到這一切,老師就必須從神圣的講壇上走下來,到基層去和學(xué)生做朋友。其實,課堂上老師和學(xué)生不僅是教與學(xué)的關(guān)系,還是情感和思想交流的朋友關(guān)系。只有在輕松平等的學(xué)習(xí)氛圍中,學(xué)生才能敢說愛說,敢做。只有擁有良好的師生關(guān)系,才能給學(xué)生的心理徹底松綁,才能激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造性思維。老師在進行感情投資的同時,還要尊重學(xué)生的個性差異。特別是那些成績不太好的學(xué)生,他們才應(yīng)該是課堂的主角。要給他們充足的思考時間,允許他們犯錯誤,鼓勵他們犯錯誤,更要感謝他們的錯誤,及時發(fā)現(xiàn)他們的閃光點。比如,我班的朱琳琳同學(xué)學(xué)習(xí)成績比較差,但是,她非常愿意在課堂上表演。我適時抓住這一特點,讓她大膽地說。當她出現(xiàn)錯誤的時候,我很高興地和她一起發(fā)現(xiàn)錯誤、糾正錯誤,讓她深切體會到我對她不僅是親切、友好而且是信任、平等、尊重的。

二、游戲教學(xué)法

中小學(xué)生的年齡特點是活潑、好動、自制能力差。因此,在英語課堂教學(xué)上,我時刻針對這一特點有意識地把復(fù)雜的教學(xué)內(nèi)容融入游戲中,實現(xiàn)玩中學(xué)、學(xué)中玩。如在教授復(fù)雜句語法的時候,我沒有過多地講解復(fù)雜句的結(jié)構(gòu)特點,而是找來兩個學(xué)生——王雷和李華到講臺前,我說,現(xiàn)在王雷是個句子,李華也是個句子,我是個連詞。如果我不愿意連接他們,他們就永遠都是獨立的句子?,F(xiàn)在我想連接他們了,請伸出你們的手放到我的手上。請大家看看,我們?nèi)齻€人成了一個整體,我構(gòu)成了一個復(fù)合句。學(xué)生在笑聲中理解了復(fù)合句的結(jié)構(gòu)。再比如,我在講解“put on”和“wear”的區(qū)別的時候,也沒有做大篇幅的講解,更沒有讓學(xué)生做大量的重復(fù)的練習(xí),而是笑容滿面地拿著一副眼鏡走到學(xué)生跟前,讓他們觀察什么是“put on”,什么是“wear”。我拿著眼鏡戴到眼睛上說,這就是“put on”。當我的手離開眼鏡放下來的時候,我說這時就是“wear”。學(xué)生通過直覺觀察輕松理解了抽象的概念。教師的點撥顯得多么重要和必不可少。再如,講解形容詞和副詞聯(lián)系的時候,我請了幾個學(xué)生到講臺上站好。我說,他們現(xiàn)在都是形容詞,我是尾巴ly。我站在誰的后面,誰立刻就變成了副詞。于是,他們爭先恐后地站在我的前面,想變成副詞。這樣的游戲花費的時間很短但很實用。特別是一些投其所好的游戲,學(xué)生更容易投入游戲中。彼得·克萊恩說:“當學(xué)習(xí)充滿樂趣時更有效。”學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,他們喜歡什么的知識,就教給他們什么知識,況且,語言教學(xué)的信息輸入不能光靠課本。所以,在平時備課的時候,我注意搜集學(xué)生比較感興趣的題材和知識,讓他們興趣盎然地學(xué)習(xí)。

三、充分采用多樣化的英語教學(xué)手段,迅速提高學(xué)生的認知水平

充分利用音像制品和各種有聲材料,盡可能地使用直觀教具和電氣化教具,這樣既有利于學(xué)生理解材料的內(nèi)容,又能活躍課堂氣氛,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。目前,光靠課本提供的聽說材料訓(xùn)練聽說能力已遠遠不夠。因此,我經(jīng)常將生活中的一些話題作為輔助的聽說教材和學(xué)生進行聽說練習(xí)。我還利用周五的自習(xí)課時間舉行英語角活動,邀請高年級的學(xué)生及學(xué)校的英語教師和學(xué)生一起互動。我認為,學(xué)生在無須考試的寬松的學(xué)習(xí)環(huán)境中學(xué)習(xí)英語,必能保持愉悅的心情,長期堅持下去,腦子里儲藏的材料越來越多,不知不覺中就增強了語感,提高了英語聽說能力,對學(xué)習(xí)英語也就更加感興趣了。

四、把對話教學(xué)置于現(xiàn)實生活中,做到學(xué)以致用

例如,在教學(xué)貿(mào)易對話材料時,采用現(xiàn)場貿(mào)易法的教學(xué)方式。事先準備好一些用品,上課時擺放在講臺上,說明這些物品便宜賣給學(xué)生。學(xué)生們看到五顏六色的東西,產(chǎn)生了濃厚的興趣,紛紛上臺要求購買。我扮演營業(yè)員,學(xué)生扮演顧客,可以選擇自己要買的東西,但必須用固定的英語句型成交,如:

T:Can I help you?/What can I do for you?

S:Yes,please.Could I have a pen,please?

T:Certainly.Here you are.

S:How much is it?

T:Seven yuan.

S:That is very cheap.I would like to take it.

在歡快的氣氛中,學(xué)生輕而易舉地學(xué)會了一些貿(mào)易用語。這樣教學(xué)不僅可以培養(yǎng)學(xué)生動手動口的能力,而且可以鞏固學(xué)生已經(jīng)學(xué)過的知識,避免學(xué)生死讀書,讀死書。

五、培養(yǎng)學(xué)生思維能力,突出學(xué)生的主體作用

第8篇:形容時間快的句子范文

1.誤:Being Sunday,the streets were especially crowded.

正:It being Sunday,the streets were especially crowded.

Because it was Sunday,the streets were especially crowded.

析:分詞作狀語時如果它的邏輯主語和句子主語不一致,要將其改為相應(yīng)的從句或獨立主格結(jié)構(gòu)。

2.誤:Having assassinated the president,the whole country was in deep sorrow.

正:The president assassinated,the whole country was in deep sorrow.

After the president was assassinated,the whole country was in deep sorrow.

析:句意為:總統(tǒng)被謀殺了,舉國上下沉浸在悲哀之中。不應(yīng)該是全國人民謀殺總統(tǒng)。

3.(2005全國II)While watching television,?搖?搖.

A.the doorbell rang?搖?搖?搖?搖?搖?搖?搖B.the doorbell rings

C.we heard the doorbell ring.?搖?搖D.we heard the doorbell rings.

析:分詞作狀語時要求分詞的邏輯主語要與句子的主語保持一致,watching的邏輯主語是we,可排除A,B,D不符合SVOC的句型。

易錯點二:對非謂語動詞與邏輯主語的關(guān)系認識不清。

1.誤:Seeing from space,the earth looks like a huge ball.

正:Seen from space,the earth looks like a huge ball.

析:若用現(xiàn)在分詞,句子的主語與see為主動關(guān)系,則the earth作seeing的邏輯主語,顯然不成立。故把seeing改為seen。

2.(2006四川)?搖?搖?搖 with so much trouble,we failed to complete the task on time.

A.Faced?搖 B.Face?搖 C.Facing?搖 D.To face

析:由短語be faced with可知主語與face之間的關(guān)系為邏輯上的被動關(guān)系。

3.(2008山東)Lucy’s new job paid twice as much as she had made ?搖?搖 in the restaurant.

A.working?搖 B.work?搖 C.to work?搖 D.worked

析:A句意為:露絲的新工作付給她的錢是她在飯店工作是所賺錢的兩倍。working是had made的伴隨狀語,和主語she構(gòu)成邏輯上的主動關(guān)系,所以用現(xiàn)在分詞作狀語??膳懦^去分詞worked。不定式to work作狀語常表示目的或結(jié)果。

易錯點三:否定詞not的位置錯誤。

1.誤:Having not heard from her daughter for months,the mother missed her very much.

正:Not having heard from her daughter for months,the mother missed her very much.

2.(2004廣東)?搖?搖?搖 the programme,they have to stay there for another two weeks.

A.Not completing?搖?搖?搖?搖?搖?搖 B.Not completed

C.Not having completed?搖?搖?搖 D.Having not completed

析:選C。complete和主語they構(gòu)成邏輯上的主動關(guān)系,所以應(yīng)該用現(xiàn)在分詞作狀語。且分詞的否定式應(yīng)在其前加上not,否定詞not不可移位。

3.(1990高考)Tom kept quiet about the accident ?搖?搖?搖 lose his job.

A.so not as to?搖 B.so as not to?搖 C.so as to not?搖 D.not so as to

析:選B。分詞、不定式的否定式應(yīng)在其前加上not,否定詞not不可移位。

易錯點四:動作發(fā)生的時間先后的不明確表達。

1.誤:Written the composition,we handed it in.

正:Having written the composition,we handed it in.

析:該句中的分詞所表示的動作發(fā)生在謂語動詞之前,且間隔的時間較長,應(yīng)用現(xiàn)在分詞的完成被動式來代替過去分詞。

2.(2009四川)?搖?搖 many times,he finally understood it.

A.Told?搖 B.Telling?搖 C.Having told?搖 D.Having been told

析:根據(jù)many times得知tell的動作先發(fā)生,用分詞完成時的被動形式。故答案為D。

3.(2009湖南)When he ?搖?搖 the door,he found his keys were nowhere.

A.would open?搖 B.opened?搖 C.had opened?搖 D.was to open

析:D考查非謂語動詞動詞不定式的用法。句意為:當他要打開門的時候,他發(fā)現(xiàn)他的鑰匙不見了。動詞不定式表示將要發(fā)生的動作。

易錯點五:不同結(jié)果的錯誤表達。

1.誤:He hurried back only finding his new bike missing.

正:He hurried back only to find his new bike missing.

析:only+動詞不定式作結(jié)果狀語,表示預(yù)料之外的或不愉快的結(jié)果;表示自然而然的結(jié)果常用現(xiàn)在分詞。

2.誤:He glanced over at her,noticed that though she was tiny,she seemed very well put together.

正:He glanced over at her,noticing that though she was tiny,she seemed very well put together.

析:在瞥過之后自然產(chǎn)生了結(jié)果(注意到了她雖小,但能把它組合在一起)

3.(2009上海)A small plane crashed into a hillside five miles east of the city,?搖?搖 all four people on board.

A.killed?搖 B.killing?搖 C.kills?搖 D.to kill

析:選B。由語境可知譯文:一家小飛機撞到了城市東部五英里處一座小山邊,結(jié)果飛機上四人全部遇難。從譯文可知屬于順其自然的結(jié)果,故此選擇現(xiàn)在分詞killing。另外,還應(yīng)該注意D,to kill通常表示出乎意料的結(jié)果。

易錯點六:不定式主動被動的誤用。

1.誤:English is easy to be learnt.

正:English is easy to learn.

析:不定式作表語形容詞的狀語,和句中主語構(gòu)成邏輯上的動賓關(guān)系時,不定式多用主動形式。

2.(2005遼寧)All these gifts must be mailed immediately ?搖?搖 in time for Christmas.

A.in order to have received

B.in order to receive

C.so as to be received

第9篇:形容時間快的句子范文

【關(guān)鍵詞】漢語 英語 被動句 翻譯

【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2015)25-0046-03

英漢兩種語言分屬印歐語系和漢藏語系,它們在語音、語法、結(jié)構(gòu)等方面差別甚大。英語的被動句屬于語態(tài)語法范疇,通過詞形來表示,通常用來描寫客觀事實,廣泛應(yīng)用于科技、新聞、政治等正式文體中。然而,漢語的被動語態(tài)是通過借助詞匯來表現(xiàn)的,通常表達不好的事物。因此,本文對英漢被動句的表達形式、語義功能、語用功能進行比較分析,找出英漢被動句的異同,提出被動句漢譯的方法,以使譯者更好地學(xué)習(xí)并掌握兩種語言,提高翻譯質(zhì)量。

一 英漢被動句的定義

英漢兩種語言屬于不同的語系,都有被動結(jié)構(gòu),但其被動句不是完全對等的兩個概念。在現(xiàn)代漢語中學(xué)者認為“被動句就是表示被動意義的句子”,而在英語中,學(xué)者一般用“被動語態(tài)”代替“被動句”的說法。英語注重形合,句子的語法意義和邏輯意義通過關(guān)聯(lián)詞和詞匯的形態(tài)變化得以體現(xiàn),而漢語注重意合,句子中的語法意義和邏輯意義則通過詞語和分句的含義來表達。例如:

The cake was eaten by Tom.

蛋糕被湯姆吃了。

蛋糕是湯姆吃的。

蛋糕讓湯姆吃了。

湯姆把蛋糕吃了。

可以看出,英漢被動句差別之大。一個英語的被動句,在漢語中可以有四種甚至更多的表達形式,英語的被動句有非常嚴格的形式標志,即“be(get)+動詞的過去分詞”形式,而漢語則借助如“被”、“給”、“讓”、“叫”等一些詞來實現(xiàn)被動。

二 英漢被動句的使用和差異比較

相同的語法術(shù)語在不同語言中所具有的意思或內(nèi)容不盡相同。下面分別從英漢被動句的表達形式、語義功能、語用功能三個方面進行對比。

1.英漢被動句表達形式的比較

英漢被動句的表現(xiàn)形式一般可以分為兩種:有標記的被動句和無標記的被動句。其中在英語語言中有標記的被動句是由“be+動詞的過去分詞”構(gòu)成的,而漢語語言中,常見的有標記的被動句就是被字句。無標記的被動句在英漢兩種語言中是一樣的,即句中不出現(xiàn)施動者,往往是用主動的形式表達被動的含義。

第一,有標記的被動句。英語中有標記的被動句指“be+動詞的過去分詞(by短語)”一類的句子。有標記的被動句可以分兩種情況,句中有施動者和不具有施動者,也就是有無“by”和“被”字短語之分。例如:(1)Large quantities of fuel are used by modern industry. (實施者出現(xiàn)的形式,有“by modern industry”)(2)Visitors are requested to wait.(實施者不出現(xiàn)的形式,沒有by短語)

另外,在有標志的被動句中,除了用介詞by的短語,有時候還用with短語或介詞of連接的短語,例如:(1)Streets were filled with football fans during the world cup.(2)The cloth was made of cotton.

在漢語中,有標志的被動句句式多,可以用來引導(dǎo)實施者的介詞也很多,主要是由“受事者+被+施事者+謂語動詞”的句子結(jié)構(gòu)來表達被動含義。除了被字句,使用其他詞匯表示被動含義的情況也很多,如“給、叫、讓、由、是……的、受、為……所”等。例如:(1)汽車被開

走了。(2)小張叫老板解雇了。(3)玻璃讓小李打碎了。(4)錢的問題由大家解決。(5)《歲月是朵兩生花》是唐七公子寫的。(6)《花千骨》這本小說已經(jīng)為大家所熟知。

第二,無標記的被動結(jié)構(gòu)。英漢語言中都有一些無標志的特殊被動句,也稱為意念被動句或意義被動句,主要通過主動形式表達被動含義。其中,英語中無標志的被動句可以分為以下五類:(1)“主語+謂語動詞+狀語”型,例如:The door closed behind him.(2)“主語+謂語動詞”型,例如:The boat upset.(3)“主語+be動詞+動詞的現(xiàn)在分詞”型,例如:The cake is making.(4)“主語+某些系動詞+形容詞”型,例如:The food smells good.(5)“need(需要),want(想要),require(要求)+動詞現(xiàn)在分詞”型,例如:The door needs mending.

在漢語中,有很多句子都是用主動的形式表示被動的意義,甚至在數(shù)量上超過了有標志的被動句,這樣可以使句子看起來更簡潔。例如:(1)衣服已經(jīng)洗好了。(2)宿舍打掃完了。(3)大廈建好了。

2.英漢被動句語義功能對比

英語中被動句多應(yīng)用于科技、新聞、公文及論述等正式的文體中,其特點是:具有間接、客觀和不帶個人感彩。例如:All flights have been canceled owing to the storm.

禁令也一般使用被動句。例如:Students are required to keep silent in the class.

另外,要注意區(qū)別英語被動句與系表結(jié)構(gòu)的句子。例如:(1)The writer was known last year.(2)The writer is known.

由此可見,(1)是被動句,強調(diào)動作,表示被動意義,而(2)系表結(jié)構(gòu)強調(diào)狀態(tài)和結(jié)果,說明主語的特點和狀態(tài)。所以在漢英互譯時,有時候不能把語言中所隱含的意義完全通過另外一種語言展現(xiàn)出來,這要求譯者在翻譯時要使用最貼切的語言詮釋。

而在漢語中,被動句按照語義表達的不同可分為兩個方面:一方面表達被動語義;另一方面表示被迫的、不如意、不愉快的消極語義。例如:(1)風(fēng)扇被摔壞了。(2)小朋友給嚇哭了。

3.英漢被動句語用功能對比

英漢被動句在語用功能上有相似之處,主要表現(xiàn)在三個方面:當動詞施動者十分明顯或者在上文出現(xiàn)過,就無需再次指出,經(jīng)常用被動句;為了句與句之間的連接,被動句有承上啟下,使語言連貫的作用;使用被動句在一定程度上起到強化句子重心的作用。例如:(1)He appeared on the stage and was warmly applauded by the audience.(2)The apple is eaten by Tom.

可見,(1)(2)中的施動者已經(jīng)在上文出現(xiàn)過,為避免嗦,連接上文,故使用了被動語態(tài)。

如(1)小張把我打了。(2)我被小張打了。兩個例句表達的意義完全相同,都是描述同一件事情。但是,當“我”希望獲得別人的同情與支持的時候,一般會采用(2)這種說法??梢姡瑸榱送怀鼍渥拥闹匦?,漢語同樣使用被動句,而且?guī)в幸欢ǖ闹饔^色彩。

三 英語被動句的翻譯方法

在英漢被動句的異同及特點的基礎(chǔ)上,譯者可翻譯出理想的譯文。常見的翻譯方法有:譯成漢語主動句;譯成漢語被動句;譯成漢語無主句。

1.譯成漢語主動句

英語中的被動語態(tài)主要是強調(diào)受事者,并作句子的主語,但是翻譯成漢語的時候要符合漢語行文的習(xí)慣。另外,英語被動句的使用頻率遠遠高于漢語被動句,漢語的被動句多帶有消極的主觀色彩,所以在翻譯時要根據(jù)漢語的習(xí)慣將其譯成主動句,以便句子流暢、結(jié)構(gòu)一致。本文通過以下幾個方面進行探討。

譯為漢語的意義被動句。英漢兩種語言中都有意義被動句,而漢語注重意合,其意義被動句比英語的意義被動句多,因此,翻譯時將英語被動句譯成漢語意義被動句。例如:The bridge was built in 1990.這座橋建于1990年。

被動句型“be+動詞的過去分詞(by短語)”中的狀語可譯成漢語的主語,將英語中的主語譯為漢語的賓語。例如:A new way of displaying time has been given by electronics.電子技術(shù)提供了新的時間顯示方法。

英語中“It is reported(said,known,estimated…)that…”結(jié)構(gòu)的句子,一般譯成漢語主動句或泛指人稱句(增加泛稱主語)。例如:It is reported a new brand of kitchenware named Pyrex entered the American market and became an instant hit. 據(jù)報道,派熱克斯這種新興廚具品牌進入美國市場,且十分受歡迎。

2.譯成漢語被動句

漢語中的被動句也較多,其中被動句除了“被”字句,其他詞匯表示被動的情況也很多,如“給、叫、讓、由、是……的、受、為……所、加以、予以、得到、受到、遭到、蒙受”等。在英漢被動句翻譯中,如果句子表示的是不幸或不愉快的事,且句中帶有施事者或有動詞不定式、名詞、形容詞等表示主語補足語時,可譯為漢語的被動句。例如:(1)Tom was punished for being late.湯姆因遲到而遭到處罰。(2)The AIDS virus was found in human white blood cells in 1983.艾滋病病毒是1983年在人體白細胞內(nèi)發(fā)現(xiàn)的。

另外,英漢兩種語言都有一些用主動形式表示被動含義的句子,也就是上文提到的無標志被動結(jié)構(gòu)。在翻譯時,英語中的無標志被動句往往也譯成漢語中的無標志被動句。例如:(1)The book is printing.這本書正在印刷。(2)Diner cooks well now. 晚飯做好了。

3.譯成漢語無主句

英語句子一般都要有主語,而漢語中無主句較多,所以在翻譯英語被動句的時候,也可用漢語無主句來表達。例如:(1)The lights are usually turned on at 6∶00.通常六點開燈。(2)The cullet must be handled with great care.必須小心處理這些碎玻璃。

此外,英語中一些常用的被動結(jié)構(gòu)一般都有習(xí)慣譯法。例如:An account of …is given. 本文敘述了……

總之,英語中的被動語態(tài)不能一概采用“語言等值”的順譯法,必須根據(jù)漢語的用法和習(xí)慣,用規(guī)范化的漢語表達方式,忠實而恰當?shù)貙⒆g文形式和原文內(nèi)容統(tǒng)一起來,這樣才能收到良好的翻譯效果。

四 結(jié)論

英語重形合,注重結(jié)構(gòu)和形式的嚴謹,其被動語態(tài)由明確的語法形式構(gòu)成。而漢語重意合,運用各種語言形式手段連接詞語及小句,其被動句采用多種詞匯來表示。本文對英漢被動句的表達形式、語義功能、語用功能進行了對比,比較了英漢被動句的異同。在此基礎(chǔ)上,分析英語被動句的翻譯方法并得出以下結(jié)論:翻譯英語被動句時,在準確理解原文的基礎(chǔ)上,要充分考慮英漢兩種語言各自被動句的特點和差異,進行靈活翻譯,使其符合譯入語的表達習(xí)慣。

參考文獻