公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 奧巴馬的演講范文

奧巴馬的演講精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的奧巴馬的演講主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

奧巴馬的演講

第1篇:奧巴馬的演講范文

關(guān)鍵詞: 順應(yīng)閱讀模式 奧巴馬教育演講 順應(yīng)論

一、順應(yīng)論及順應(yīng)閱讀模式

(一)順應(yīng)論

維索爾倫的“語(yǔ)用綜觀”概念為語(yǔ)用學(xué)的研究提供了系統(tǒng)全面的視角。語(yǔ)用綜觀說(shuō)認(rèn)為把語(yǔ)用學(xué)看做是從功能方面對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生及使用過(guò)程的綜觀比把語(yǔ)用學(xué)看做是語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支或是一種交叉學(xué)科研究更科學(xué)和完善。綜觀說(shuō)將文化、社會(huì)和心理因素與語(yǔ)言使用結(jié)合起來(lái)研究語(yǔ)用學(xué)。順應(yīng)論是語(yǔ)用綜觀說(shuō)的核心,以語(yǔ)言的選擇順應(yīng)為基本點(diǎn),通過(guò)探究人們使用語(yǔ)言的心理機(jī)制及語(yǔ)言的生成機(jī)制,揭示語(yǔ)言使用的本質(zhì)。順應(yīng)論的基本觀點(diǎn)是:語(yǔ)言交際是一個(gè)動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言選擇過(guò)程。語(yǔ)言使用者之所以能夠不斷做出選擇是因?yàn)檎Z(yǔ)言本身具有的特性:變異性、商討性、順應(yīng)性。這一理論是一套系統(tǒng)完整的語(yǔ)用學(xué)理論,對(duì)語(yǔ)用現(xiàn)象具有極強(qiáng)的包容力和解釋力。因此,借助順應(yīng)理論的完整性及綜合性成功地指導(dǎo)閱讀是可行的。

(二)順應(yīng)閱讀模式

順應(yīng)論從動(dòng)態(tài)順應(yīng)的角度分析語(yǔ)言的交際過(guò)程。閱讀的過(guò)程是讀者與篇章交際的過(guò)程,所以順應(yīng)理論對(duì)閱讀的指導(dǎo)意義是重大的。這種模式認(rèn)為,閱讀者在進(jìn)行英語(yǔ)閱讀時(shí),在頭腦中已知圖式的基礎(chǔ)上,根據(jù)篇章的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)特點(diǎn)及語(yǔ)境特征動(dòng)態(tài)地順應(yīng)篇章意圖。只有這種動(dòng)態(tài)的閱讀才能充分理解整個(gè)語(yǔ)篇。語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)順應(yīng)性存在于語(yǔ)言的各個(gè)層面。正如維索爾倫指出:語(yǔ)言的使用是基于語(yǔ)言內(nèi)部(語(yǔ)言結(jié)構(gòu))或外部的因素,不斷進(jìn)行選擇的過(guò)程。這種選擇涉及各種語(yǔ)言形式:語(yǔ)音、詞匯、句法、語(yǔ)篇及語(yǔ)用層面。

二、奧巴馬教育演講的順應(yīng)性閱讀

本研究采用奧巴馬關(guān)于教育的演講作為語(yǔ)料,從動(dòng)態(tài)閱讀的角度分析演講中的順應(yīng)現(xiàn)象。本研究的目的是通過(guò)分析,發(fā)現(xiàn)演講者的動(dòng)態(tài)順應(yīng)過(guò)程,從而指導(dǎo)閱讀者進(jìn)行有效閱讀。

(一)音素層面的順應(yīng)閱讀

音素是英語(yǔ)的基本語(yǔ)言單位。正確地使用音素會(huì)引起某些聲音模式,達(dá)到強(qiáng)烈的情感效果。例如:

I got a lot of second chances,and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams.

在奧巴馬的這篇演講中,他運(yùn)用了很多音素層面的策略。因?yàn)檫@篇演講的聽眾是小學(xué)、初中及高中學(xué)生,演講者運(yùn)用這些音素策略主要是為吸引孩子的注意力,使他們對(duì)演講感興趣。

(二)詞匯層面的順應(yīng)閱讀

作為語(yǔ)言系統(tǒng)的一個(gè)重要層次,詞匯在表達(dá)人的思想及認(rèn)知方面具有重要作用。在演講中,奧巴馬運(yùn)用了很多詞匯策略順應(yīng)交際的語(yǔ)境。例如:

You hear about the recession that we’ve been through.And sometimes maybe you’re seeing the worries in your parents’ faces or sense it in their voice.

上例中,“recession”指的是金融危機(jī),“worries”指的是對(duì)于金融危機(jī)的擔(dān)心。2008年,金融危機(jī)影響了整個(gè)美國(guó),許多人面臨失業(yè),很多大學(xué)畢業(yè)生沒(méi)有工作,所以?shī)W巴馬運(yùn)用了很多隱喻的詞匯,避免提到金融危機(jī)產(chǎn)生的負(fù)面影響。

(三)句法層面的順應(yīng)閱讀

句法是語(yǔ)用信息的承載者,然而簡(jiǎn)單地把各種句子結(jié)構(gòu)羅列,并不能有效表達(dá)作者的思想。演講者運(yùn)用合適的句法結(jié)構(gòu),才能使演講有意義,有吸引力。例如:

Maybe you could be a great writer――maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper――but you might not know it until you write that English paper――that English class paper that’s assigned to you.Maybe you could be an innovator or an inventor――maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine――but you might not know it until you do your project for your science class.Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice――but you might not know that until you join student government or the debate team.

上例中,演講者運(yùn)用了一系列排比句,目的是表達(dá)自己強(qiáng)烈的感情、突出強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容并吸引學(xué)生的注意。

(四)語(yǔ)篇層面的順應(yīng)閱讀

每一語(yǔ)篇都有具體的語(yǔ)境,語(yǔ)篇的存在和具體的語(yǔ)言形式是分不開的。因此,作者借用各種語(yǔ)言形式順應(yīng)交際語(yǔ)境。在教育演講中,奧巴馬運(yùn)用了各種主位推進(jìn)模式、邏輯連接詞及疑問(wèn)句等語(yǔ)篇層面的交際策略。例如:

When I was young,my family lived overseas.I lived in Indonesia for a few years.And my mother,she didn’t have the money to send me where all the American kids went to school,but she thought it was important for me to keep up with an American education.So she decided to teach me extra lessons herself,Monday through Friday.But because she had to go to work,the only time she could do it was at 4:30 in the morning.

三、結(jié)語(yǔ)

通過(guò)分析,我們得出作者或演講者為了達(dá)到預(yù)期的交際目的,會(huì)借助一定的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),這種選擇存在語(yǔ)言的任何層面。通過(guò)語(yǔ)言的選擇,作者不斷順應(yīng)聽眾或讀者的需要,這些需要指的是物理環(huán)境、社會(huì)規(guī)約及心理追求等。一個(gè)成功的讀者或聽眾,不僅要明白語(yǔ)料的字面含義,更重要的是要運(yùn)用動(dòng)態(tài)順應(yīng)模式,綜合考慮心理、社會(huì)、文化因素,在語(yǔ)境中挖掘語(yǔ)篇的深層意義,綜合理解語(yǔ)篇。

參考文獻(xiàn):

[1]Anderson,C.& P.David Pearson.Interactive Approaches to Second Language Reading.Cambridge: Cambridge University Press,1998:37-55.

[2]黃國(guó)文.功能語(yǔ)言學(xué)的理論與應(yīng)用[M].高等教育出版社,2005.

第2篇:奧巴馬的演講范文

巴西總統(tǒng)盧拉和奧巴馬一樣,都是超級(jí)球迷。巴西國(guó)家隊(duì)曾在2009年的一場(chǎng)比賽中,以3:2的成績(jī)戰(zhàn)勝美國(guó)隊(duì),取得冠軍。在之后的一次國(guó)際會(huì)議上,別出心裁的盧拉在會(huì)議上拿出一件簽有巴西隊(duì)全體球員名字的5號(hào)球衣送給奧巴馬,雖然奧巴馬不是那么情愿,但也只能接受。盧拉還趁機(jī)提出來(lái)要合景,奧巴馬不好意思拒絕,只是在記者按下快門前,擺出了一副很搞怪的苦笑表情,惹得在場(chǎng)人無(wú)不捧腹!

一個(gè)苦笑的表情,化解了一個(gè)雙向的危機(jī):不接受,那就容易被人說(shuō)成不友好,也顯得自己心胸狹窄;坦然接受,又一定會(huì)慘遭美國(guó)民眾的痛罵。而奧巴馬只用了一個(gè)苦笑的表情,就巧妙化解掉了這個(gè)雙向的尷尬難題:不僅顯示出了自己的友好,還顯示出一種對(duì)盧拉的做法表示無(wú)奈和寬容。相比起來(lái),倒是把盧拉那種故意取笑刁難的“小人形象”襯托得淋漓盡致。這張照片在新聞報(bào)紙上一傳開,果然贏得了美國(guó)人民的一片喝彩!

我是米歇爾的

2009年5月13日,奧巴馬在水牛城一家小吃店就餐。一位女店員由于過(guò)度緊張,竟稱奧巴馬是“帥哥”。奧巴馬雖然略感尷尬,但也只好大方地給了這位女店員一個(gè)擁抱,女店員頓時(shí)興奮地大叫:“總統(tǒng)擁抱了我!”她還得寸進(jìn)尺地對(duì)奧巴馬身邊的第一夫人米歇爾說(shuō):“米歇爾,你羨慕我吧!”

米歇爾心里正醋意大發(fā)呢,這時(shí)奧巴馬轉(zhuǎn)過(guò)臉來(lái)解圍說(shuō):“不,她不會(huì)羨慕你,因?yàn)槲沂敲仔獱柕?,你欣賞我,就等于在贊賞她!”

一句“我是米歇爾的”,既接受了女店員的“贊賞”,又表明了自己的“立場(chǎng)”,而且還幫米歇爾解了圍,真可謂是一箭三雕。

你們都認(rèn)識(shí)我

2010年10月5日,奧巴馬在一個(gè)演講過(guò)程中,講臺(tái)前的總統(tǒng)徽章突然掉到地上,奧巴馬探了探身子觀察了一下后,故作驚訝地說(shuō):“那是否我的徽章,我的天!”他隨即又接著說(shuō):“不過(guò),那不要緊,你們所有人都知道我是誰(shuí)。但我肯定在后面的人現(xiàn)在非常緊張,你們是否認(rèn)同?他們?cè)诤竺孀㈦y安!”

總統(tǒng)演講時(shí),講臺(tái)前的徽章掉落,這很容易落人笑柄,奧巴馬首先來(lái)一句“你們都認(rèn)識(shí)我”,用來(lái)說(shuō)明這個(gè)徽章其實(shí)可有可無(wú),但他卻快話鋒一轉(zhuǎn)說(shuō)到后面的工作人員身上去,“他們?cè)诤竺孀㈦y安”,輕松幽默而且無(wú)比形象,既化解了自己的尷尬,又顯示了自己并不打算“追究”的廣闊胸襟,贏得了滿堂喝彩。

電腦不近人情

2010年10月7日,奧巴馬夫婦在白宮舉行外交官年度盛事,但因?yàn)殡娔X系統(tǒng)發(fā)生了錯(cuò)誤,甄別不出來(lái)客人的身份,從而引發(fā)了把十來(lái)位外交官拒之門外的尷尬事件。后來(lái),奧巴馬把他們迎接了進(jìn)去,并且對(duì)大家說(shuō):“我決定把這套系統(tǒng)讓大使們帶回家混混熟,如果混不熟,那我就去問(wèn)問(wèn)這個(gè)系統(tǒng)的主人――美國(guó)科技館,為什么它們研究出來(lái)的東西這么不近人情。”

這看似奧巴馬無(wú)理爭(zhēng)三分,但細(xì)想去其實(shí)說(shuō)得非常巧妙,系統(tǒng)出錯(cuò),大使們帶回家面對(duì)再多也無(wú)濟(jì)于事,顯然,這就是奧巴馬說(shuō)的“不近人情”,而不近人情的負(fù)責(zé)人應(yīng)該是他們的主人:美國(guó)科學(xué)院!幾句話,不僅把自己的“責(zé)任”推得一干二凈,還似乎從側(cè)面把自己吹捧得“很近人情”,竟然再次化險(xiǎn)為夷地得到了理解并獲得了掌聲。

超越聯(lián)邦快遞

第3篇:奧巴馬的演講范文

奧巴馬的演講跟其他人的不一樣,他很真實(shí),就像是一位父親正在教育不想上學(xué)的孩子。

奧巴馬告訴我們學(xué)習(xí)不是一件輕松的事情。他以自己為例子,敘述了他小時(shí)候,他媽每天早上為他補(bǔ)課的事。奧巴馬同樣告訴了我們,學(xué)習(xí)得靠自己,因?yàn)榫退隳阌辛俗罹礃I(yè)的老師,最優(yōu)秀的學(xué)校和最盡力的家長(zhǎng),如果你自己不付出成功所必需的努力,這一切都會(huì)毫無(wú)意義。

他也告訴了我們學(xué)習(xí)的意義:學(xué)習(xí)可以幫助我們找到自己的才能。如果你不接受培訓(xùn),你將不可能找到一份好工作,更不可能會(huì)對(duì)國(guó)家做出貢獻(xiàn)!

他告訴我們總會(huì)有一些因素?cái)_亂你的學(xué)習(xí),他也舉了許多例子:可能在你們的生活中,沒(méi)有成人能給出你們所需要的那些支持。你們家庭中可能會(huì)有人失業(yè),經(jīng)濟(jì)拮據(jù)??赡苣銈兩钤诓粔虬踩泥徖锃h(huán)境,或受到過(guò)行為不端朋友的影響。但是這些都不是你逃避學(xué)習(xí)的借口。你需要給自己定一個(gè)目標(biāo),可以很簡(jiǎn)單,但你一定要堅(jiān)持。奧巴馬舉了許多人的例子,例如:賈斯敏·佩雷茲、安多尼·舒爾茲、香特爾·史蒂夫、邁克爾喬丹。成功不是一件簡(jiǎn)單的事情,但沒(méi)有關(guān)系,失敗并不是意味著你不行,而是說(shuō)明你離成功更近了一步。面對(duì)失敗,你不應(yīng)該放棄自己,而是應(yīng)該從中吸取經(jīng)驗(yàn),從而在下一次做出改變。

第4篇:奧巴馬的演講范文

記者;心龍,你是什么時(shí)候開始第一次接觸演講的?

楊心龍:隨意的演講,是從5歲就開始了,要是正式的演講應(yīng)該是從2008年開始的。我從5歲開始就能一口氣說(shuō)一個(gè)小時(shí)的話,這讓爸爸很吃驚,便開始有意識(shí)地培養(yǎng)我這方面的能力。每到有重大事件發(fā)生,比如說(shuō)奧運(yùn)會(huì)、全運(yùn)會(huì),或者像外國(guó)元首訪華,還有一些重大的災(zāi)難性事件如南京撞車事件等,爸爸都會(huì)拿這些做素材,讓我講上一段。

記者:現(xiàn)在網(wǎng)上流行的你演講的“奧巴馬”那個(gè)選題,你和爸爸當(dāng)初是怎么構(gòu)思的?

楊心龍:我媽媽愛聽收音機(jī),每天晚上她都打開收音機(jī)聽新聞,而且她聽的時(shí)候總是每個(gè)臺(tái)每個(gè)臺(tái)地?fù)Q。她那天突然聽到奧巴馬首次訪華的新聞,她很激動(dòng)地告訴了我,我也激動(dòng),我爸爸更激動(dòng),立即打開了電腦,希望我做個(gè)視頻發(fā)到網(wǎng)上去。在我構(gòu)思的時(shí)候,爸爸已經(jīng)鏈接上了錄像機(jī),根本沒(méi)有時(shí)間準(zhǔn)備,我的第一反映就發(fā)出去了。那絕對(duì)是原生態(tài)。

記者:你有沒(méi)有看過(guò)其他名人的演講?

楊心龍:看過(guò)。我最喜歡的就是奧巴馬的演講。

記者:你還記得奧巴馬演講是一個(gè)什么狀態(tài)嗎?

楊心龍:我發(fā)現(xiàn)奧巴馬演講一般都是在早上,很少在晚上。他最大的一個(gè)特點(diǎn)就是“說(shuō)”,他站在講臺(tái)前面,目光不總是盯在一個(gè)地方。就像我現(xiàn)在一樣,目光總是盯在一個(gè)地方,而他則不同,所有他周圍的人,他都環(huán)視一圈,一邊說(shuō),一邊用手勢(shì)對(duì)每個(gè)角落的人指指點(diǎn)點(diǎn),所以說(shuō)他那種氣勢(shì)我非常喜歡。我想,假如我在他那個(gè)場(chǎng)合,我也會(huì)把整個(gè)會(huì)場(chǎng)先看一圈,然后邊說(shuō)邊配上手勢(shì)。這樣,所有人的情緒就會(huì)被我“High”起來(lái),我講的時(shí)候就不再擔(dān)心了。

記者:現(xiàn)在你每天花多少時(shí)間溫習(xí)功課,花多少時(shí)間進(jìn)行演講?

暢峭龍:周一到周五我都在上課,幾乎沒(méi)有時(shí)間演講,除非遇到我非常感興趣的話題,比如友誼、理念、思想,如果我靈感來(lái)了,爸爸一定會(huì)隨時(shí)隨地拿出錄像機(jī)拍攝,哪怕是深夜。不過(guò),在周六、周日的話,我們會(huì)有意找一些話題來(lái)說(shuō)。

記者:你會(huì)不會(huì)跑過(guò)去跟你爸說(shuō):“爸我有個(gè)靈感,你現(xiàn)在給我拍一下?!?/p>

楊心龍:不會(huì),我和爸爸都是在交流過(guò)程中,撞擊出來(lái)靈感的,常常抓不到最精華的東西。爸爸曾經(jīng)很遺憾地對(duì)我說(shuō),應(yīng)該在我們的家里布滿攝像頭,這樣就不會(huì)漏掉我隨時(shí)講出來(lái)的精品了。

記者:你自己會(huì)很關(guān)注視頻在網(wǎng)上的點(diǎn)擊率嗎?

楊心龍:開始會(huì),現(xiàn)在我再也不看了。以前50次點(diǎn)擊是我的夢(mèng)想,每段視頻一到50次,我媽媽就會(huì)高興得蹦起來(lái)??墒乾F(xiàn)在我爸爸說(shuō),達(dá)到1萬(wàn)次都已經(jīng)是很輕松的事了――你不必再關(guān)心點(diǎn)擊率,只要做好自己的事就行了。

記言:我記得你演講過(guò)一個(gè)主題,好像是跟嫉妒有關(guān)。你生活里面有沒(méi)有人真正地嫉妒你,讓你有非常不好的感受?

楊心龍:其實(shí)我知道我們同學(xué)所謂的嫉妒,也就是不想讓我超過(guò)他們,其實(shí)我也有這種心理。如果一個(gè)太優(yōu)秀的同學(xué)他在成績(jī)上超過(guò)了我,我一定會(huì)在心里嫉妒他。我嫉妒他,因?yàn)槲蚁氪驍∷?,這應(yīng)該是每個(gè)人都有的本能吧。為什么不能把這種嫉妒看成前進(jìn)的動(dòng)力呢?

記者:從5歲開始接觸演講之后,這么多年走下來(lái),你覺得自己的演講可以分為哪幾個(gè)階段?

楊心龍:兒童期,是在我4歲~6歲期間,這時(shí)說(shuō)話是我的本能:朦朧期,從7歲到9歲,開始了有意識(shí)的演講;現(xiàn)在是我的探索期,我逐漸發(fā)現(xiàn)自己演講有哪些優(yōu)點(diǎn),有哪些缺陷,主動(dòng)探索自己的風(fēng)格。

第5篇:奧巴馬的演講范文

關(guān)鍵詞:奧巴馬總統(tǒng);就職演講;英譯漢;翻譯技巧

中圖分類號(hào):H059

文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

1.四字格的使用

我們?cè)诜g的過(guò)程中應(yīng)當(dāng)尊重譯入語(yǔ)的特點(diǎn),并盡最大可能保留譯語(yǔ)的特點(diǎn)。英語(yǔ)與漢語(yǔ)屬于兩種不同語(yǔ)系的語(yǔ)言,二者語(yǔ)言特點(diǎn)不同,英語(yǔ)注重句子的結(jié)構(gòu),而漢語(yǔ)則注重搭配,搭配的形式多種多樣,其中的四字格是漢語(yǔ)搭配的精華之一。奧巴馬就職演講的官方版漢譯本就有多處使用到四字格,加了譯文語(yǔ)言的雅麗,使譯文顯得更為嚴(yán)謹(jǐn)。

原文:… our patchwork heritage is a strength.

譯文:……我們百衲而成的傳統(tǒng)。

英文“patchwork”指的是“拼湊的、拼縫的;拼湊物、混合物”的意思。而漢字“衲”原意指“補(bǔ)綴,指僧侶所穿的是用許多布補(bǔ)綴而成的衣服”。“百衲”,指“用零星材料集成一套完整的東西”。所以,四字格“百衲而成”生動(dòng)地表達(dá)了“patchwork”的意思。

2. 轉(zhuǎn)換譯法

轉(zhuǎn)換譯法,是指由于兩種語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣和語(yǔ)法不盡相同,在翻譯時(shí)需對(duì)原文的有些詞語(yǔ)做必要的詞類轉(zhuǎn)換,使譯文既保留原文意思又顯得通順流暢。在漢譯英時(shí),將原文中的有些詞譯成漢語(yǔ)時(shí)需要轉(zhuǎn)換詞類,才能使譯文通順自然。

原文:… the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.

g文:……他在整個(gè)過(guò)渡階段給予的大度合作。

譯文巧妙地把名詞“generosity”翻譯成形容詞“大度”,“generosity and cooperation”中文翻譯時(shí)譯為“大度合作”顯得簡(jiǎn)潔明了,通過(guò)詞類的轉(zhuǎn)換,使譯文更通順自然,也使讀者能夠清楚地了解原文的含義。

3.增詞譯法

增補(bǔ)譯法主要用于句法調(diào)整中。由于中西方人的思維方式有異,語(yǔ)言文字的結(jié)構(gòu)差異以及表達(dá)習(xí)慣不同,在英譯漢的過(guò)程中,有時(shí)需要在譯文中增加一些必要的單詞、詞組或句子以達(dá)到忠實(shí)通順的表達(dá)目的。增補(bǔ)譯法可使譯文結(jié)構(gòu)更加合理,邏輯更加有條理,意思更加明確。

原文:This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth.

譯文:今天,作為后來(lái)者,我們踏上了這一未竟的旅程。我們依然是地球上最繁榮、最強(qiáng)大的國(guó)家。

譯文中增加了“作為后來(lái)者”,使得上下文自然地銜接起來(lái),增加了句子的連貫性,從而整個(gè)譯文語(yǔ)言流暢,邏輯清晰,表達(dá)通順,意思完整。

4.比喻修辭手法的應(yīng)用

修辭的應(yīng)用是翻譯中一個(gè)重要的因素,同時(shí)也是翻譯的難點(diǎn),修辭翻譯效果和譯文質(zhì)量息息相關(guān)。翻譯修辭時(shí)最重要的是要使原文的修辭效果在譯文中再現(xiàn),因此在翻譯修辭時(shí)要盡量使譯文的修辭效果接近原文,才能有效傳達(dá)原文的修辭效果。在奧巴馬的就職演講中,修辭的效用體現(xiàn)得特別明顯。

在奧巴馬就職演講中,比喻這一修辭手法的應(yīng)用,使得演講內(nèi)容生動(dòng)形象、詼諧幽默,不僅讓人獲得理性的啟迪,而且還讓人感受到藝術(shù)情趣,同時(shí)也易于聽眾接受和理解。

原文:We have tasted the bitter swill of civil war …

譯文:我們飲過(guò)南北戰(zhàn)爭(zhēng)和種族隔離的苦水……

譯文中,將“bitter swill”譯成“苦水”,可以為中文受眾所理解,且保留了原文的比喻修辭手法。這樣翻譯,不僅貼切、形象地表達(dá)了原義,體現(xiàn)了原文中比喻這一修辭手法的效果,而且使語(yǔ)篇更具芝術(shù)感染力。

5.總結(jié)

翻譯總統(tǒng)的就職演講稿時(shí)恰當(dāng)使用本文介紹的常用翻譯技巧,如四字格譯法、轉(zhuǎn)換譯法、增詞譯法等,可給譯文增輝添色。在翻譯過(guò)程中應(yīng)盡量保留原文的風(fēng)格,體現(xiàn)原文的修辭效果, 實(shí)現(xiàn)語(yǔ)用特點(diǎn)最大化,從而準(zhǔn)確地傳 遞原文的修辭效果,使譯文符合譯語(yǔ) 習(xí)慣。

參考文獻(xiàn):

[1]陳樹培.英漢報(bào)刊翻譯常見錯(cuò)誤[M].北京:外文出版社,2007.

[2]馮慶華.實(shí)用翻譯教程:英漢互譯[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2008.

第6篇:奧巴馬的演講范文

像很多人一樣,我把眼光放在了“異軍突起的小子”奧巴馬身上,這是一個(gè)一飛沖天的快品牌案例,這也是一個(gè)向傳統(tǒng)品牌發(fā)起挑戰(zhàn)的新銳品牌。希拉里VS奧巴馬也是一個(gè)經(jīng)典的品牌對(duì)決案例,我們可以從他們身上看出蘋果挑戰(zhàn)IBM、百事可樂(lè)挑戰(zhàn)可口可樂(lè)的影子,事實(shí)上,奧巴馬也是這么干的。

我們回顧一下奧巴馬今年1月3日發(fā)起的那場(chǎng)營(yíng)銷戰(zhàn),在衣阿華舉辦的候選人選拔會(huì)議上,奧巴馬在總數(shù)為22萬(wàn)張選票中以17000張的優(yōu)勢(shì)在總統(tǒng)提名選季的開端之時(shí)擊敗希拉里。這一結(jié)果也引起了成千上萬(wàn)的媒體關(guān)注,有人講,這個(gè)魅力十足的黑人議員可以與肯尼迪、馬丁?路德金,甚至是里根相提并論。不管怎么說(shuō),奧巴馬此次獲得競(jìng)選提名就像一個(gè)新品牌打開了知名度通路。

在接下來(lái)的時(shí)間里,奧巴馬越戰(zhàn)越勇,以至于3月10日希拉里公開表示,可以組成希拉里+奧巴馬的競(jìng)選搭檔,前提是奧巴馬作為副總統(tǒng)出現(xiàn)在選票上,但奧巴馬馬上予以拒絕。

希拉里和奧巴馬的PK,也是兩種營(yíng)銷哲學(xué)的PK,我則更關(guān)注奧巴馬所體現(xiàn)的營(yíng)銷2.0理念:

其一,變革性的品牌定位。洛桑國(guó)際管理發(fā)展學(xué)院EMBA教授James Pulcrano認(rèn)為,希拉里和奧巴馬有著明顯的差異化品牌定位。

奧巴馬是一個(gè)新品牌,他一開始就選擇了一個(gè)“變革”、“打破傳統(tǒng)”的定位。他戲稱自己為“希望商販”。他辯稱如果這個(gè)國(guó)家還深陷在對(duì)“布什?克林頓”陳舊政治的推崇中,那么改變不可能來(lái)臨。奧巴馬提供愿景,聲稱要改變和創(chuàng)造新的政治規(guī)則,在草根、年輕人和無(wú)產(chǎn)者那里得到擁戴。奧巴馬不停地對(duì)選民說(shuō):“我們要的是變革,不能讓老一班人馬一遍又一遍地玩老一套的政治游戲?!?在極為動(dòng)感的競(jìng)選運(yùn)動(dòng)中,奧巴馬率領(lǐng)選民一遍一遍呼喊:“我們能夠!我們能夠!”

而希拉里則是一個(gè)傳統(tǒng)品牌的定位,她非常強(qiáng)調(diào)自己的經(jīng)驗(yàn)主義,強(qiáng)調(diào)自己的經(jīng)驗(yàn)與老練。事實(shí)上,希拉里在克林頓總統(tǒng)第一屆任期間,作為醫(yī)療改革計(jì)劃的負(fù)責(zé)人,進(jìn)行了近乎教科書般的管理主義實(shí)踐。

這里不妨看一下科技人士的調(diào)侃:奧巴馬像是蘋果Mac,而希拉里則是傳統(tǒng)PC。Mac造型簡(jiǎn)潔,是年輕時(shí)尚的象征,而傳統(tǒng)PC可靠耐用,有固定的市場(chǎng)。

其二,基于設(shè)計(jì)的創(chuàng)新。要想了解雙方設(shè)計(jì)戰(zhàn)略的差別,最合適的途徑是他們的競(jìng)選網(wǎng)站。奧巴馬網(wǎng)站(省略)的設(shè)計(jì)很酷,看上去很蘋果,簡(jiǎn)潔,互動(dòng)性強(qiáng)。而希拉里網(wǎng)站(省略)則比較傳統(tǒng),看上去很IBM。

其三,更擅長(zhǎng)網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷。雖然希拉里、奧巴馬的營(yíng)銷團(tuán)隊(duì)都把互聯(lián)網(wǎng)當(dāng)作重要的營(yíng)銷工具,但顯而易見,奧巴馬在這一方面更勝一籌。在奧巴馬網(wǎng)站上,不但可以成立部落、加入Facebook社群,還可以下載奧巴馬的演講作為手機(jī)鈴聲。

雖然希拉里網(wǎng)站上也有MySpace、YouTube、Facebook、Flickr的鏈接,但是,希拉里的做法就像一個(gè)闖入互聯(lián)網(wǎng)世界的傳統(tǒng)大佬,并不到位。

奧巴馬真正厲害之處是,他更理解互聯(lián)網(wǎng)精神,采取了PULL(拉)的策略,而不是花銀子砸的PUSH(推)策略。你一定要在YouTube上看看“奧巴馬女孩”的故事,該視頻描述了一位年輕的美女歌手表達(dá)自己對(duì)總統(tǒng)候選人巴拉克?奧巴馬的熱愛。“奧巴馬女孩”在YouTube的瀏覽次數(shù)超過(guò)400萬(wàn)次,并且多次出現(xiàn)在電視新聞和訪談節(jié)目中。奧巴馬締造了一個(gè)經(jīng)典的網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷案例。

其四,樹立一個(gè)鮮明的敵人。對(duì)于一個(gè)新手而言,樹立一個(gè)旗幟鮮明的敵人,對(duì)清晰自己的品牌形象大有幫助。奧巴馬競(jìng)選的第一個(gè)口號(hào)是“改變”,目標(biāo)直指黨內(nèi)的經(jīng)驗(yàn)主義和傳統(tǒng)路線。事實(shí)上,奧巴馬變革先鋒形象的樹立,也要感謝他有一個(gè)品牌識(shí)別鮮明的敵人。

第7篇:奧巴馬的演講范文

奧巴馬出生在夏威夷州檀香山,后來(lái)隨母親去了印尼,然后回到夏威夷讀中學(xué)。大學(xué)先在加利福尼亞州洛杉磯西方學(xué)院就讀,兩年后轉(zhuǎn)學(xué)到紐約州哥倫比亞大學(xué)。畢業(yè)后先在紐約華爾街工作,后到伊利諾伊州芝加哥黑人社區(qū)工作。再后到馬薩諸塞州哈佛大學(xué)深造,畢業(yè)再回伊利諾伊州,邊當(dāng)律師邊兼職教書。1997年當(dāng)選伊利諾伊州參議員。

除去印尼,如果把奧巴馬這些年生活工作的地點(diǎn)進(jìn)行連線,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)他的足跡跨越了美國(guó)大陸的西部、南部、中部和東北部,以及大陸之外的夏威夷群島。流動(dòng)可謂很廣,遷徙可謂頻繁。他不停地變換學(xué)校,不停地變換工作,不停地變換城市,不停地轉(zhuǎn)型。大部分選擇都是奧巴馬自己的選擇,似乎都非常順利。我相信,正是流動(dòng)的暢通、遷徙的自由以及轉(zhuǎn)型的便捷,為奧巴馬勾畫了成功的線路圖,使奧巴馬一步一步接近并抓住自己的夢(mèng)想,從一個(gè)街頭黑人小混混成長(zhǎng)為美利堅(jiān)合眾國(guó)總統(tǒng)。

我突發(fā)奇想,假如在中國(guó),奧巴馬的線路圖該如何勾畫呢?

他先在洛杉磯上大學(xué),兩年后他轉(zhuǎn)學(xué)到了紐約州哥倫比亞大學(xué),這次轉(zhuǎn)學(xué)應(yīng)該十分困難,從洛杉磯西方學(xué)院轉(zhuǎn)到哥倫比亞大學(xué),就是從二類院校轉(zhuǎn)到重點(diǎn)院校啊,重點(diǎn)院校直屬教育部,沒(méi)點(diǎn)關(guān)系很難搞定。奧巴馬好像沒(méi)什么背景,成功線路圖估計(jì)要中斷。

哥大畢業(yè)后,奧巴馬到紐約華爾街咨詢公司工作,相當(dāng)于北京的CBD吧,由于專業(yè)不對(duì)口,國(guó)際政治系畢業(yè)的他,當(dāng)然不能在紐約落戶,戶口只能打回原籍夏威夷,檔案只能放到夏威夷州人才交流中心。之后,他辭職應(yīng)聘到伊利諾伊州芝加哥一家民權(quán)組織做社區(qū)工作,這一步也挺懸的,一般社區(qū)居委會(huì)只招收本地老大媽,一個(gè)外地的小青年難有機(jī)會(huì)找上這活兒。

他到社區(qū)居委會(huì)后很是上進(jìn),攻讀了哈佛博士。由于是在職,戶口當(dāng)然不會(huì)轉(zhuǎn)到馬薩諸塞州。他畢業(yè)后在芝加哥當(dāng)律師,根據(jù)《選舉法》,奧巴馬無(wú)法參選伊利諾伊州的人大代表,他在非戶口所在的地芝加哥市沒(méi)有選舉權(quán)和被選舉權(quán)。而且在芝加哥這樣一個(gè)全國(guó)第三大城市,外來(lái)務(wù)工人員很多,在重要會(huì)議和大型運(yùn)動(dòng)會(huì)舉辦之際,為了維護(hù)社會(huì)安定團(tuán)結(jié),都要進(jìn)行拉網(wǎng)檢查。如果被戴袖箍的老大媽撞見了,一準(zhǔn)會(huì)問(wèn):“小奧子,辦暫住證,趕緊哪!”即使沒(méi)人查暫住證,奧巴馬如果要買車買房的話,也得屁顛屁顛地辦暫住證,裝電話也只能裝預(yù)付費(fèi)的。

第8篇:奧巴馬的演講范文

Geist: Jon Favreau started writing presidential campaign speeches for John Kerry at the age of 22, a few months removed from his college graduation. He later teamed up with a freshman Senator named Barack Obama, the man who now calls Favreau his“1)mind reader.”

The two have been inseparable writing partners since Favreau joined then Senator Obama in 2005. Four years later, at 27 years old, the Massachusetts native became the second-youngest head speech writer in the history of the White House.

勞爾:你20多歲的時(shí)候在干什么?也許你不應(yīng)該回答,但喬恩?費(fèi)夫洛在這個(gè)年齡段伴隨總統(tǒng)左右,為其撰寫創(chuàng)造歷史的說(shuō)辭。

蓋斯特:在喬恩?費(fèi)夫洛22歲大學(xué)畢業(yè)后幾個(gè)月,他開始為約翰?克里(美國(guó)現(xiàn)任國(guó)務(wù)卿)寫總統(tǒng)競(jìng)選演講稿。后來(lái),他和當(dāng)時(shí)新上任的參議員巴拉克?奧巴馬合作,現(xiàn)在奧巴馬稱費(fèi)夫洛為他的“讀心者”。

自從費(fèi)夫洛在2005年和時(shí)任參議員奧巴馬合作之后,他們兩個(gè)成了密不可分的寫作伙伴。四年后,27歲的馬薩諸塞州小伙成為了白宮歷史上第二年輕的首席演講稿撰寫人。

There’s a lot of focus on your age. People are obsessed that you’re this “2)wunderkind.” Did you ever stop and say “I might be in a little over my head here?”

Favreau: Well, all the time I think that I’m in over my head.

Geist: Still?

Favreau: Yeah, of course, especially when you’re writing for the President.

Geist: Favreau hit the ground running, writing an inaugural address, making the case for health care reform and 3)scrambling to finish a Nobel Prize acceptance speech aboard Air Force One.

Geist: For a variety of reasons it was a difficult speech, yes. Not the least of which the President openly said,“I’m not sure I deserve this.”

第9篇:奧巴馬的演講范文

a)美國(guó)第一個(gè)黑人總統(tǒng)候選人;

b)第一個(gè)拒絕使用政府提供的公共競(jìng)選資金(8400萬(wàn)美元);

C)更成了美國(guó)歷史上的第一位“互聯(lián)網(wǎng)總統(tǒng)”。

在整個(gè)競(jìng)選過(guò)程中,奧巴馬近乎完美地利用了互聯(lián)網(wǎng)的種種助推功能——為自己塑造了無(wú)比親民的網(wǎng)絡(luò)形象,籌集了超過(guò)5億2千萬(wàn)美元的競(jìng)選經(jīng)費(fèi),超過(guò)歷史上籌集競(jìng)選資金最多的總統(tǒng)的數(shù)倍之多!而且據(jù)估計(jì)這些資金超過(guò)85%來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),其中絕大部分是不足100美元的捐款,更有力地在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上給了對(duì)手重重的打擊。而這也凸顯出在科技盛行的時(shí)代,互聯(lián)網(wǎng)正在傳統(tǒng)的政治舞臺(tái)上扮演至關(guān)重要的角色。

形象之戰(zhàn):通過(guò)網(wǎng)絡(luò)看到了一個(gè)活力十足、異常親民的總統(tǒng)候選人---奧巴馬

同時(shí)下二三十歲的年輕人相比,四十多歲的奧巴馬也許在使用互聯(lián)網(wǎng)方面并不是非常時(shí)尚,但是同年過(guò)古稀的麥凱恩比起來(lái),奧巴馬則要在行得多。于是,人們通過(guò)網(wǎng)絡(luò)看到了一個(gè)活力十足、異常親民的總統(tǒng)候選人,奧巴馬也憑借這一成功的網(wǎng)絡(luò)形象獲得了大量的擁躉。

在宣布競(jìng)選之時(shí),奧巴馬內(nèi)容豐富的網(wǎng)站就已經(jīng)上線了。他的網(wǎng)站設(shè)計(jì)大量利用了社交網(wǎng)絡(luò)和互動(dòng)元素,用戶可以在網(wǎng)站上開展討論組、自己舉辦籌款、觀看視頻等。2007年底,最火爆的視頻網(wǎng)站YouTube公布了當(dāng)年最熱門的視頻,一個(gè)名為“奧巴馬女孩”的視頻位列其中。該視頻描述的是一位年輕的美女歌手表達(dá)自己對(duì)奧巴馬的熱愛,點(diǎn)擊率迅速突破上千萬(wàn),網(wǎng)友回復(fù)達(dá)數(shù)萬(wàn)條。無(wú)論是在視頻網(wǎng)站的應(yīng)用還是在各大交友網(wǎng)站上,以及搜索引擎上,奧巴馬近乎完美地利用了互聯(lián)網(wǎng)的種種助推功能。

資金之戰(zhàn):85%競(jìng)選資金來(lái)自網(wǎng)絡(luò)

美國(guó)總統(tǒng)大選向來(lái)是資金交鋒的戰(zhàn)場(chǎng)。在這場(chǎng)選戰(zhàn)中,奧巴馬更是憑借互聯(lián)網(wǎng)贏得了重要的籌碼。由于通過(guò)網(wǎng)絡(luò)打造了頗為成功的形象,擁護(hù)者的捐款從網(wǎng)上不斷涌來(lái)。盡管捐款多是低于100美元的小額資助,但是由于支持者眾多,奧巴馬的網(wǎng)上募捐最終聚沙成塔,總額突破了5.2億美元,是歷史上籌集競(jìng)選資金最多的總統(tǒng)的數(shù)倍之多。在美國(guó)深受金融危機(jī)影響的背景下,這無(wú)疑是一個(gè)令人驚嘆的奇跡。

奧巴馬是首位將募捐渠道轉(zhuǎn)至互聯(lián)網(wǎng)的總統(tǒng)候選人,同時(shí)也是首位成功利用網(wǎng)絡(luò)募捐的候選人。自參選之初,奧巴馬在籌款集會(huì)上一般就不接受現(xiàn)金,選民只需留下E-mail地址,他每周都會(huì)給選民發(fā)送有吸引力的競(jìng)選內(nèi)容。

美國(guó)聯(lián)邦選委會(huì)規(guī)定,在黨內(nèi)初選期間,個(gè)人對(duì)于特定總統(tǒng)參選人的捐贈(zèng)上限是2300美元。奧巴馬獲得的捐贈(zèng)多半是小額捐贈(zèng)。以今年1月份通過(guò)網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)賬的捐贈(zèng)為例,有40%是25美元以內(nèi)的捐款。這些小額捐款人多半是自發(fā)性地上網(wǎng)轉(zhuǎn)賬,與在造勢(shì)大會(huì)上募款及舉行募款餐會(huì)的傳統(tǒng)模式大不相同。而當(dāng)時(shí)同為總統(tǒng)候選人的希拉里的捐款來(lái)源則仍靠傳統(tǒng)募款模式。

根據(jù)選舉中心的數(shù)字,在上半年,奧巴馬通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)賺了1.05億美元,而麥凱恩僅僅斬獲了7600萬(wàn)美元。在奧巴馬勝選后,有媒體報(bào)道稱,奧巴馬所募集的資金中超過(guò)85%來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),其中絕大部分是不足100美元的小額捐款。而這些捐幾十美元的人和捐幾千美元的人的投票權(quán)是一樣的。

手段之戰(zhàn):借助網(wǎng)絡(luò)發(fā)動(dòng)草根力量

“沒(méi)有人知道網(wǎng)絡(luò)的影響有多大,但是它肯定已經(jīng)改變了政治世界,案卷保管人和看門人的角色已經(jīng)被轉(zhuǎn)移到訪問(wèn)互聯(lián)網(wǎng)的每個(gè)人身上?!泵鎸?duì)這場(chǎng)網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的選舉,維克森林大學(xué)的數(shù)字政治教授阿蘭作出了上述感嘆。的確,網(wǎng)絡(luò)時(shí)代開啟了一個(gè)草根政治的時(shí)代,在這樣一個(gè)言論開放、觀點(diǎn)自由的時(shí)代,任何一個(gè)善用網(wǎng)絡(luò)的人都可能成為影響選戰(zhàn)的重要人物。奧巴馬很早就認(rèn)識(shí)到了這一點(diǎn),也最為成功地利用了這一點(diǎn)。

正是認(rèn)識(shí)到了草根力量在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的重要性,奧巴馬從始至終都將網(wǎng)絡(luò)作為一個(gè)重要的戰(zhàn)場(chǎng)。奧巴馬認(rèn)為寬帶是每個(gè)美國(guó)人都需要的服務(wù),提倡不分窮人富人、不分城市鄉(xiāng)村地普及網(wǎng)絡(luò),甚至暗示可能將寬帶作為公共服務(wù)提供,因此深受網(wǎng)民愛戴。他在Google的一個(gè)廣告產(chǎn)品“關(guān)鍵字廣告”上投入了數(shù)百萬(wàn)美元。如果一個(gè)美國(guó)選民在Google中輸入奧巴馬的英文名字,搜索結(jié)果頁(yè)面的右側(cè)就會(huì)出現(xiàn)一個(gè)奧巴馬的視頻宣傳廣告。奧巴馬購(gòu)買的關(guān)鍵字廣告不僅包括自己的姓名,還包括熱點(diǎn)話題,如“油價(jià)”、“伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)”和“金融危機(jī)”。