前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的鉛筆的英語主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
一、遷移的定義及分類
很多研究表明,對第二語言習(xí)得過程的任何充分解釋都必須考慮遷移這一重要的關(guān)鍵問題。遷移關(guān)系到怎樣解釋成年人的外語學(xué)習(xí)過程,母語在外語學(xué)習(xí)中起什么樣的作用和外語教學(xué)中應(yīng)如何運(yùn)用母語等一系列外語教學(xué)的根本問題。第二語言習(xí)得過程有兩個(gè)相輔相成的方面,其一是吸收外語的表達(dá)法,其二是利用或克服母語遷移的影響。這兩方面相互作用。
遷移是一個(gè)心理學(xué)術(shù)語,早期僅指先前的學(xué)習(xí)對后續(xù)的學(xué)習(xí)的影響,現(xiàn)在一般認(rèn)為是一種學(xué)習(xí)對另一種學(xué)習(xí)的影響。它是一切學(xué)習(xí)的基本條件之一。將來的學(xué)習(xí)依賴于過去的學(xué)習(xí)(James Sawrey & Charles Telford,1981)。假如一切學(xué)習(xí)都要從頭開始,這實(shí)際將使學(xué)習(xí)成為不可能。Ausubel等(Ausubel,Novak,& Hanesian,1981)認(rèn)為,不可能設(shè)想會(huì)有不受原有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)的影響的任何學(xué)習(xí)。遷移可以是學(xué)習(xí)者意識(shí)到的,甚至有意識(shí)進(jìn)行的,但學(xué)習(xí)者并不常常意識(shí)到它的發(fā)生。
學(xué)習(xí)的遷移是多方面的,不論是知識(shí)、技能還是方法、原理、態(tài)度等都可以遷移。按發(fā)生的方向,遷移可區(qū)分為順向遷移和順向遷移。順向遷移指先前學(xué)習(xí)對后續(xù)遷移的影響。按照產(chǎn)生的結(jié)果,遷移可分為正遷移和負(fù)遷移。正遷移指一種學(xué)習(xí)對另一種學(xué)習(xí)起積極作用,促進(jìn)新的知識(shí)技能的形成。例如,先學(xué)會(huì)了俄語的名詞性、數(shù)、格概念,后來學(xué)習(xí)德語名詞的性、數(shù)、格概念時(shí)就容易得多。所謂負(fù)遷移,是指一種學(xué)習(xí)對另一種學(xué)習(xí)起消極作用,影響新的知識(shí)或技能的形成。習(xí)慣了漢語的語調(diào)節(jié)奏將會(huì)影響掌握英語的語調(diào)節(jié)奏,甚至一輩子也學(xué)不像。在外語學(xué)習(xí)中,遷移遷移發(fā)生在語音、詞匯、語法、語篇、語用、文化等各個(gè)層次上。遷移的結(jié)果如果在中介語中固定下來則形成僵化。遷移的發(fā)生除了語言因素以外,還有非語言因素。非語言因素又可以區(qū)分出個(gè)人因素,如心理、文化水平、學(xué)能、年齡等,以及社會(huì)因素,如教學(xué)、環(huán)境、民族心理特征等。
二、翻譯中母語與外語的對應(yīng)關(guān)系
學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)一門外語時(shí),要在目的語中找出與母語相對應(yīng)的語言項(xiàng)目。這時(shí)學(xué)生面臨著三種可能性。
(1)零選擇:一種語言中有,另一種語言中沒有。
(2)非強(qiáng)制選擇:學(xué)習(xí)者可以在不止一種規(guī)則或范疇中作出選擇就能造出合乎語法的句子。例如,學(xué)習(xí)者可在the girl who is in the living room和the girl in the living room中選擇其一。
(3)強(qiáng)制選擇:學(xué)習(xí)者必須在一定條件下選擇該規(guī)則或范疇才能造出合乎語法的句子。如在英語中,專有名詞前一般要選擇零冠詞。
難度層級(jí)建立在兩種語言的對應(yīng)關(guān)系上。對應(yīng)關(guān)系分成兩種類型:結(jié)構(gòu)對應(yīng)和功能對應(yīng)/語義對應(yīng)。Stockwell等把難度層級(jí)從最難到最易分成五個(gè)難度級(jí)。
(1)本族語中無對應(yīng)。本級(jí)又分成兩類。一類叫“分裂”(split),即本族語一種語言形式與目的語一種以上的語言形式相對應(yīng)。例如在漢語中,“我們用煤氣做飯”中的“用”相當(dāng)于英語的“We cook with gas.”中的“with”,“這些盤子是用手畫的”中的“用”相當(dāng)英語的“These plates are painted by hand.”中的“by”,“請用鉛筆在這份文件上簽字”中的“用”相當(dāng)于英語中的“Please sign this paper in pencil.”中的“in”。漢語用了一個(gè)“用”字,英語則分別用了with,by和in。另外一類叫“全新”(new)。例如英語有冠詞,漢語沒有冠詞。
(2)功能對應(yīng)/語義對應(yīng),結(jié)構(gòu)不對應(yīng)。例如漢語用偏正結(jié)構(gòu)形容名詞,英語則用定語從句。它們的功能相同,但結(jié)構(gòu)不同。
(3)目的語中無對應(yīng)。例如漢語主謂謂語句,英語則沒有。我國語法屆一般認(rèn)為“這棵樹葉子大”是主謂謂語句。該句的主語是“這棵樹”,謂語是“葉子大”,而“葉子大”又分成主語“葉子”和謂語“大”。現(xiàn)代英語沒有這種句型,只能說“This tree has large leaves.”。
三、母語遷移對外語學(xué)習(xí)的影響
根據(jù)語言學(xué)家Takahashi的調(diào)查,第二語言學(xué)習(xí)者掌握功能對應(yīng)形式更難。例如日本人在用英語表示請求時(shí),認(rèn)為日語的敬體動(dòng)詞itadaku和敬體助動(dòng)詞deshoo與英語的would和could表示同樣的禮貌值,因此把它們等同起來。這種等同在很大程度上形成僵化,影響到他們掌握其他形式上不同但是功能相同的表達(dá)方式。英美人在表達(dá)請求時(shí),除了使用would,could之外,還常使用包孕句把句子的結(jié)構(gòu)弄得比較復(fù)雜,例如,I wonder if I could borrow your notes just for today.這是一種非規(guī)約的用法,其功能與“Could I borrow your notes?”一樣,但是日本人不太掌握這一非規(guī)約用法。Takahashi由此得出結(jié)論,學(xué)習(xí)者不論外語水平高低,在同樣程度上依靠第一語言的言語行為規(guī)約或第二語言行為的實(shí)現(xiàn)策略。學(xué)習(xí)者對第二語言使用環(huán)境的了解程度是決定語用遷移的關(guān)鍵因素。
語言遷移是一個(gè)復(fù)雜的現(xiàn)象,它遵循一定的規(guī)律,也因不同的學(xué)習(xí)者、不同的第一語言、不同的習(xí)得環(huán)境和習(xí)得階段有其獨(dú)特的表現(xiàn)。但無論如何,母語在外語習(xí)得過程中不應(yīng)被視作障礙。而要實(shí)現(xiàn)這個(gè),還需要在理論研究和外語教學(xué)實(shí)踐中做很多工作,這會(huì)促進(jìn)外語教學(xué)、對外漢語教學(xué)及翻譯事業(yè),也有利于推動(dòng)對比語言學(xué)的研究。
參考文獻(xiàn):
[1]高遠(yuǎn).對比分析與錯(cuò)誤解析.北京航空航天大學(xué)出版社.
[2]陳朝暉,施華珍.論母語遷移在我國基礎(chǔ)英語教學(xué)各階段中的作用[J].基礎(chǔ)教育外語教學(xué)研究,2002,(8).
[3]連淑能.英漢對比研究.高等教育出版社.
【關(guān)鍵詞】多媒體正面效應(yīng)負(fù)面效應(yīng)
隨著信息時(shí)代的到來,集音響、文字、美術(shù)、動(dòng)畫、影視等于一體的多媒體信息技術(shù)在教學(xué)中越來越多地得到運(yùn)用,它的出現(xiàn)和應(yīng)用,打破了以教師為中心的傳統(tǒng)的教學(xué)模式,讓教師的日常教學(xué)如虎添翼,增添了課堂教學(xué)的趣味性和高效性,為深入開展素質(zhì)教育教學(xué)改革提供了一個(gè)操作的平臺(tái)。 作為一名英語教師,經(jīng)過幾年的多媒體教學(xué)實(shí)踐,對此項(xiàng)信息技術(shù)感觸頗多,簡單概括為一句話就是:多媒體教學(xué)猶如一枚硬幣一樣,即有其正面效應(yīng),又有其負(fù)面效應(yīng)。
一、 多媒體在英語教學(xué)中的正面效應(yīng)
1.創(chuàng)設(shè)視聽環(huán)境,活躍課堂氣氛,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。 傳統(tǒng)英語教學(xué)中,教師往往只依靠一張嘴、一本書、一支粉筆、一塊黑板的手段授課,語音、詞匯、語法教學(xué)經(jīng)常是在脫離具體語言環(huán)境的情況下進(jìn)行的,教師注重學(xué)生語言知識(shí)的記憶而忽略了對學(xué)生語言能力的培養(yǎng)。多媒體教學(xué)技術(shù)將數(shù)據(jù)、文字、圖形、聲音等多種信息進(jìn)行編排處理,將教學(xué)內(nèi)容涉及的事物、現(xiàn)象和過程生動(dòng)地呈現(xiàn)在學(xué)生面前,為語言的輸入和輸出創(chuàng)造了良好的外部環(huán)境,打破中國英語課堂的“啞巴英語”,讓學(xué)生自然而然地聽與說。同時(shí)通過視聽結(jié)合、聲像并茂、動(dòng)靜皆宜的表現(xiàn)形式,一下子就吸引了學(xué)生,激發(fā)了學(xué)生的好奇心,提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
2、用多媒體教學(xué)能擴(kuò)大課堂容量,加快課程進(jìn)度,提高課堂效率。 在課堂教學(xué)中,利用預(yù)先設(shè)計(jì)好的課件,我們能迅速地多角度展示教學(xué)內(nèi)容,而改變以往先板書、后空泛講解的低效程序。取而代之以圖文結(jié)合體,使同學(xué)們利用圖片展示的鮮明形象深刻理解和記憶板書的重要內(nèi)容。同時(shí),能在有限的教學(xué)時(shí)間內(nèi)大幅度地增加實(shí)踐練習(xí)的數(shù)量,突出教學(xué)重點(diǎn),提高語言信息的活動(dòng)強(qiáng)度,節(jié)省教學(xué)時(shí)間??梢詫?shí)現(xiàn)單元的整體教學(xué),或跨單元的對比教學(xué)。也可以根據(jù)教材內(nèi)容有的放矢地增加一些課外知識(shí),擴(kuò)充學(xué)生的知識(shí)面,對課本起到補(bǔ)充作用,從而提高課堂教學(xué)效率。
3、用多媒體教學(xué)激發(fā)學(xué)生情感,滲透德育教育 新目標(biāo)《Go for it》一大特點(diǎn)是把思想情感教育寓于課堂教學(xué)中,讓學(xué)生的情感體驗(yàn)在學(xué)習(xí)和討論中得到宣泄,從而化解學(xué)生心理上的困惑和懵懂。
4、多媒體教學(xué)可以讓我們及時(shí)實(shí)踐,提高學(xué)生的寫作能力 我們知道,英語作文是一個(gè)學(xué)生的綜合知識(shí)能力的體現(xiàn),而怎樣提高學(xué)生的英語寫作能力一直也是英語教學(xué)的一個(gè)難點(diǎn)。其實(shí)寫作成功的一個(gè)關(guān)鍵就是不斷嘗試和修改,而在傳統(tǒng)的寫作教學(xué)過程中,教師往往讓學(xué)生多看一些好的句子或短文,讓學(xué)生掌握或是背誦,然而卻沒有從真正意義上提高學(xué)生的寫作水平,可采用多媒體后可以改變這種低效的作文教學(xué)方式,教師有時(shí)間可以把優(yōu)秀的或差的文章各1至2篇輸入電腦,上課時(shí)在屏幕上逐段顯示“例文”,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)“例文”中的問題,各抒己見,師生一塊討論,共同修改,在“改”中逐漸體會(huì)要領(lǐng),把改后作文與原文對照顯示,學(xué)生很容易就能看出修改的效果,“原來我也能寫好”的成功體驗(yàn)油然而生,這樣學(xué)生就會(huì)認(rèn)識(shí)到“改”的重要性和必要性。
二、多媒體在英語教學(xué)中的負(fù)面效應(yīng)
多媒體教學(xué)為傳統(tǒng)英語教學(xué)中注入了新的活力,它讓我們看到了它的正面效應(yīng),但是它所帶來的負(fù)面效應(yīng)也不可忽視,主要有以下幾個(gè)方面: 1、疏遠(yuǎn)了教師與學(xué)生的距離,妨礙師生間的情感交流。 多媒體進(jìn)行教學(xué)的過程中,教師為了操作課件,組織課堂教學(xué),只能拘于三尺講臺(tái),而不能走到學(xué)生之中,減少了親和力,無形中疏遠(yuǎn)了與學(xué)生的關(guān)系,拉大了師生間的距離。另外,在英語教學(xué)過程中,教師與學(xué)生之間的交流是雙向互動(dòng)的,既有知識(shí)的傳授、反饋,又有感情的交流。而多媒體課件都是預(yù)先制作好,很難臨時(shí)變更,師生的雙邊活動(dòng)成了教師指揮課件運(yùn)作,學(xué)生在臺(tái)下仰著脖子死盯屏幕的機(jī)械運(yùn)作,本應(yīng)是師生情感交流調(diào)控者的教師,成了“放映員”,“人機(jī)對話”代替了“人際對話”,這必將影響師生真實(shí)的情感交流,削弱教師人格力量的直接感染和模范行為的潛移默化作用。 2、忽視視聽形象所表現(xiàn)的教學(xué)內(nèi)容,干擾正常的學(xué)習(xí) 利用多媒體進(jìn)行輔助教學(xué),是為了激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,超越傳統(tǒng)媒體的局限,變抽象為形象,化繁為簡,更好地幫助學(xué)生突破重點(diǎn)、難點(diǎn),在教學(xué)過程中幫助學(xué)生積極學(xué)習(xí)、主動(dòng)建構(gòu)知識(shí),從而提高課堂效率,實(shí)現(xiàn)教學(xué)的最優(yōu)化。但有的教師制作的課件,幾乎在每一張幻燈片的邊緣都鑲嵌了許多花花綠綠的圖畫,畫面背景復(fù)雜,按鈕奇形怪狀,并且使用大量的動(dòng)畫和音響。這些“花哨”、“好玩”的課件,畫蛇添足、喧賓奪主,違背了學(xué)生在認(rèn)識(shí)事物時(shí)在一定時(shí)間內(nèi)只能接受其主要信息的認(rèn)知規(guī)律,有可能會(huì)使部分學(xué)生滿足于感官的刺激,把注意力集中在動(dòng)聽的聲音、鮮艷的色彩和美麗的動(dòng)畫上,分散了學(xué)生的注意力, 削弱了學(xué)生對文本的重視程度,沖淡了學(xué)生對學(xué)習(xí)重點(diǎn)、難點(diǎn)的關(guān)注,最終影響到教學(xué)的實(shí)際效果。 3、分散教師的精力和時(shí)間,忽視對教材重難點(diǎn)的鉆研。 盡管信息技術(shù)對于課堂教學(xué)的輔助作用很大,恰當(dāng)借助課件進(jìn)行教學(xué),能使課堂教學(xué)如虎添翼,但如果許多課都以課件形式開展教學(xué),就會(huì)耗費(fèi)大量的人力、物力、精力。在整個(gè)過程中所付出的時(shí)間和精力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過平時(shí)的書面?zhèn)湔n。因此,制作課件勢必會(huì)轉(zhuǎn)移教師的注意力,使教師把大部分心思和時(shí)間都放在課件的制作上,而忽視對教材重點(diǎn)難點(diǎn)的鉆研。這樣容易造成課件針對性差,無法達(dá)到教師預(yù)期的效果,從而影響課堂教學(xué)效果。 4、教學(xué)中以視聽代替閱讀,削弱了口語交際。 多媒體課件集聲音、圖象、文字等多種信息于一體,極大程度地滿足了學(xué)生的視聽等感官需求,激發(fā)了學(xué)生對多媒體課的極大興趣,于是很多教師便在這一方面大做文章,在課件中集中了大量聲音圖象信息,并在課堂上充分運(yùn)用,但課堂上學(xué)生口語表達(dá)的時(shí)間越來越少,英語作為一門語言類課程,就是要求大家,包括教師與學(xué)生以及學(xué)生之間進(jìn)行語言交流,只有這樣,才能達(dá)到互動(dòng)的效果,才能更好的掌握知識(shí)。但有時(shí)互動(dòng)環(huán)節(jié)往往變得很薄弱,尤其是信息量大,內(nèi)容多的情況,使用不當(dāng)會(huì)造成學(xué)生的單向交流。 綜上所述,我個(gè)人認(rèn)為在運(yùn)用多媒體教學(xué)時(shí),教師最好結(jié)合課堂教學(xué)內(nèi)容自己動(dòng)手制作一些花費(fèi)精力少的、容量小、內(nèi)容簡單、短小精悍的、符合自己學(xué)生興趣的課件。這樣在應(yīng)用時(shí)不但能夠靈活自如,充分發(fā)揮自己在課堂上的主導(dǎo)作用,而且也能在課堂上調(diào)動(dòng)學(xué)生各方面的感知能力,刺激學(xué)生的求知欲望,從而達(dá)到傳統(tǒng)英語教學(xué)無可企及的教學(xué)效果。一些拙見,希望和同仁共勉。
參考文獻(xiàn)
關(guān)鍵詞: 莎士比亞戲劇 英語詞匯 影響
威廉?莎士比亞(William Shakespeare)是英國文藝復(fù)興時(shí)期偉大的戲劇家和詩人,也是世界文壇上最著名的作家之一。他為我們留下了三十七部戲劇、兩首愛情詩和一百五十多首十四行詩。在作品中他不僅為我們描繪了文藝復(fù)興時(shí)期廣闊的社會(huì)圖景,創(chuàng)造了許多性格鮮明的人物形象,他同時(shí)還是一位杰出的語言大師,他吸收了人民語言、古代和當(dāng)代文學(xué)語言的精華,在他的成熟作品中能做到得心應(yīng)手,與人物當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐男那槲呛?按人物性格和劇情需要,時(shí)而詩體,時(shí)而散文。莎士比亞的早期語言流于華麗,后期的日趨成熟,但始終生動(dòng)而富于形象性。他的許多詞句膾炙人口,成為英語全民語言的一部分。因而分析莎士比亞戲劇語言對詞匯的影響,對學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)和掌握英語具有重要意義。
下面從莎士比亞戲劇作品對英語詞匯、諺語和習(xí)語三方面的影響作一淺析。
一、莎士比亞戲劇對英語詞匯的影響
莎士比亞的詞匯豐富廣博,已達(dá)“兩萬多”,盡管與一些現(xiàn)實(shí)主義作家相比,毫無疑問要少得多。但莎士比亞詞匯的豐富與其說是體現(xiàn)在數(shù)量上,不如說是體現(xiàn)在他所使用的詞往往具有極為豐富的含義和各種細(xì)微的差別上。莎士比亞所用的詞匯往往同時(shí)具有兩種,甚至多種含義。如垂死的國王約翰(歷史悲劇《約翰王》)說的“用寒冷給我一些安慰?!边@包含了兩層意思:第一,國王請求別人對他的痛苦稍微表示一下同情,即便是淡漠的同情也好;第二,他的身體需要寒冷,因?yàn)樗硕舅?體內(nèi)燒得很厲害。現(xiàn)“寒冷”一詞在這兒既有它的本義,又具有譬喻義。
莎士比亞對人物的創(chuàng)造非常鮮明,有些人物演變成了詞匯。如Hamlet(哈姆雷特),他是莎士比亞悲劇《哈姆雷特》(Hamlet)中的主人公。哈姆雷特在為父復(fù)仇的問題上,憂慮重重,既怕泄密,又怕鬼魂是假,還怕落入壞人圈套,心煩意亂,憂郁寡歡,只好裝瘋賣傻。現(xiàn)在人們常將“哈姆雷特”用來喻指“優(yōu)柔寡斷、沉思而不能決斷的人”,同時(shí)由此派生出形容詞“Hamletlike”,意思是“優(yōu)柔寡斷的”。
羅密歐與朱麗葉的愛情悲劇在莎士比亞名劇《羅密歐與朱麗葉》(Romeo and Juliet)問世后成為英語國家家喻戶曉的故事。以后“羅密歐與朱麗葉”就成為浪漫愛情的典型代表。因而Romeos便成了“熱戀的男子”。
二、莎士比亞戲劇對英語諺詞的影響
正如莎士比亞自己所說的:“A proverb never stale in thrifty mind.(睿智者視諺語千古不朽。)”他所創(chuàng)造的許多諺語千古不朽,流傳至今。如:
“A little fire is quickly trodden out.(星星之火,一撲即滅)”,該諺語源自莎士比亞的《亨利六世》(King Henry VI),告誡人們應(yīng)將事故消滅在萌芽狀態(tài)中。
“A rose by any other name would smell as sweet.(玫瑰花不管叫什么名字也香)”,語出莎士比亞的悲劇《羅密歐與朱麗葉》:
“Tis but thy name that is my enemy
What’s in a name?that which we call a rose
By any other name would smell as sweet.”
這條諺語的含義是:一件東西或事物如何稱呼并不重要,重要的是它的本質(zhì)。人也是這樣。
莎士比亞所創(chuàng)造的諺語比比皆是,信手拈來,竟有幾十條:
Borrowing dulls the edge of husbandry.
告貸令人忘記節(jié)儉。
Brevity is the soul of wit.
言以簡潔為貴。(語出《哈姆雷特》第2幕,第2場。)
God sends a curst cow short horns.
惡牛角短。(語出《無事生非》Much Ado about Nothing第2幕,第2場。)
He jest at scars that never felt a wound.
沒有傷痛的人笑傷疤。(語出《羅密歐與朱麗葉》第2幕,第2場。)
有時(shí)莎士比亞也對一些現(xiàn)成的諺語稍加變動(dòng),寫成另一條諺語,從而給劇本增添了詼諧意味。如:他將“It is a wise child that knows its own father.”改成“It is a wise father that knows his own child.(只有聰明的父親才認(rèn)識(shí)自己的孩子。)”。
莎士比亞在劇作中之所以能創(chuàng)造出如此多的諺語,完全是他深入生活、了解生活的本質(zhì)所致。
三、莎士比亞戲劇對英語習(xí)詞的影響
莎士比亞的語言豐富廣博、靈活有力、生動(dòng)優(yōu)美,因此劇本中許多晶瑩如玉的佳句已經(jīng)成為英國語言的精華,經(jīng)常被人引用。莎士比亞是對英語習(xí)語影響最大的文學(xué)家,其語句被后人引用者數(shù)不勝數(shù)。下面僅舉數(shù)例為證。
1.applaud one to the echo(將某人贊美到回聲四起)
這條習(xí)語源自莎士比亞劇本《麥克佩斯》(Macbeth)第5幕第3場:“I would applaud thee to the very echo,that should applaud again.(我一定要使太空中充滿著我對你的贊美的回聲。)”現(xiàn)在這條習(xí)語比喻“大聲喝彩;掌聲雷動(dòng)”,習(xí)語中的applaud有時(shí)也可用cheer來代替。例如:
When he had finished his speech,his audience cheered him to the echo.
他的演講一結(jié)束,聽眾就對他大聲喝彩。
2.die in harness(套著馬具死去)
in harness原指“套著馬具”,引申意義有“在執(zhí)行公務(wù)中”,還可進(jìn)一步引申到“穿著鎧甲”的意思。這條習(xí)語源自莎士比亞的《麥克佩斯》第5幕第5場:We’ll die with harness on our back.(就是死我們也要捐軀沙場。)現(xiàn)在這條習(xí)語喻指“死在任上;因公殉職”。例如:
His father died in harness.(他的父親因公殉職。)
3.green-eyed monster(綠眼妖魔)
這條習(xí)語源自莎士比亞劇本《奧賽羅》(Othello)第3幕第3場伊阿古(Lago)的話:O!beware,my lord,of jealousy:/It is the green-eyed monster which doth mock,/The meat it feeds on...(啊,主帥,你要留心嫉妒啊;/那是一個(gè)綠眼的妖魔,誰做了它的犧牲品,/就要受它的玩弄……)?,F(xiàn)喻指“嫉妒別人的人”,例如:
Jenny was a green-eyed monster,but tried to hide it under protestation of admiration.(詹妮是個(gè)妒忌鬼,但總是企圖用羨慕的花言巧語加以掩飾。)
4.one’s pound of flesh(某人的一磅肉)
這條習(xí)語源自莎士比亞劇本《威尼斯商人》中的故事:威尼斯商人安東尼奧(Antonio)向高利貸者夏洛克(Shylock)借了一筆錢,并立下契約:如不能按時(shí)歸還,則由夏洛克從安東尼奧身上割下一磅肉。后來安東尼奧因故真的無法按時(shí)還錢,夏洛克就堅(jiān)持要按借貸合約割安東尼奧的一磅肉。后來這個(gè)故事的焦點(diǎn)“一磅肉”成為習(xí)語,意為“分文不能缺少的債務(wù);雖合法但不合情理的要求”。該習(xí)語多與動(dòng)詞claim或want連用。例如:
Their boss pays the highest wages,but he wants his pound of flesh in return and makes them work very hard.
他們的老板付給他們最高的工資,但對他們非??量?要他們拼命干活。
此外習(xí)語還有enough to make the angles(足以使天使落淚),flutter the dovecotes(擾亂鴿子),hit the mark out of joint(關(guān)節(jié)脫臼)等十幾個(gè)習(xí)語,在此就不一一展開了。
綜上所述,莎士比亞不僅創(chuàng)作了豐富多彩的戲劇及其角色,也對英語語言作出了極大貢獻(xiàn),在文學(xué)界乃至語言界都有不可或缺的重要地位。
參考文獻(xiàn):
[1]莫洛佐夫著.許海燕,吳俊忠譯.震撼世界的大師[M].長沙:湖南文藝出版社,1995.
[2]徐守勤.袖珍英語諺語詞典[M].合肥:安徽科學(xué)技術(shù)出版社,2001.
[3]胡文仲.英語習(xí)語與英語文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[4]李常磊.英美文化博覽[M].上海:上海世界圖書出版公司,2001.
關(guān)鍵詞:PHC預(yù)制管樁預(yù)制方樁應(yīng)用實(shí)例經(jīng)濟(jì)效益
Abstract: in this paper, the advantages of prestressed pipe pile and construction method is analyzed, and an example of application engineering and precast prestressed pipe pile compared the piles, illustrates prestressed pipe pile in economy, time limit and engineering to adapt to, prefabricated than the piles have more advantages, is worthy to be popularized.
Keywords: PHC pipe pile prefabricated prefabricated party application example economic benefits
中圖分類號(hào):TU74文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):
眾所周知,工程樁基礎(chǔ)作為建筑物的一個(gè)重要組成部分,肩負(fù)著保證建筑物安全、穩(wěn)固的使命。以往,預(yù)制方樁由于質(zhì)量直觀一直作為工程樁特別是高層建筑樁基的首選樁型之一。然而近一年金山地區(qū)建筑市場上出現(xiàn)一個(gè)新寵,并有很快替代預(yù)制方樁之勢,它就是PHC預(yù)應(yīng)力管樁。
一、PHC樁概述預(yù)應(yīng)力高強(qiáng)度混凝土管樁代號(hào)為PHC (簡稱PHC 管樁)。是采用先張預(yù)應(yīng)力離心成型工藝,并經(jīng)過10個(gè)大氣壓、180℃ 左右的蒸汽養(yǎng)護(hù),制成一種空心圓筒型混疑土預(yù)制構(gòu)件,標(biāo)準(zhǔn)節(jié)長為10m ,直徑從300mm~800mm ,混凝土強(qiáng)度等級(jí)≥C80。
PHC樁是近年來我國引進(jìn)日本、美國等發(fā)達(dá)國家的先進(jìn)生產(chǎn)技術(shù)而研究開發(fā)的一種新型予制樁。該產(chǎn)品按照國標(biāo)GB13476-92《先張法予應(yīng)力混凝土管樁》設(shè)計(jì)制造。它具有:產(chǎn)品工廠流水線生產(chǎn),質(zhì)量穩(wěn)定可靠;樁身混凝土強(qiáng)度高,耐錘打性好,貫穿能力強(qiáng);單樁承載力高,單樁承載力價(jià)格便宜;對不同地質(zhì)條件和不同沉樁工藝適應(yīng)性強(qiáng);運(yùn)輸?shù)跹b輕便,施工速度快,工期短,施工現(xiàn)場簡潔文明以及成樁質(zhì)量監(jiān)測方便等一系列優(yōu)點(diǎn),是我國目前各種預(yù)制方樁理想的更新?lián)Q代產(chǎn)品,受到越來越多業(yè)主和設(shè)計(jì)人員的歡迎。二、PHC管樁優(yōu)點(diǎn) (一)單樁承載力高由于PHC 管樁樁身混凝土強(qiáng)度高,可打入密實(shí)的砂層和強(qiáng)風(fēng)化巖層,由于擠壓作用,樁端承載力可比原狀土質(zhì)提高70% ~80% ,樁側(cè)摩阻力提高20%~40% 。因此,PHC 管樁承載力設(shè)計(jì)值要比同樣直徑的沉管灌注樁、鉆孔灌注樁和人工挖孔樁高。 (二)應(yīng)用范圍廣PHC 管樁是由側(cè)阻力和端阻力共同承受上部荷載,可選擇強(qiáng)風(fēng)化巖層,全風(fēng)化巖層,堅(jiān)硬的粘土層或密實(shí)的砂層(或卵石層)等多種土質(zhì)作為持力層,且對持力層起伏變化大的地質(zhì)條件適應(yīng)性強(qiáng),因此適應(yīng)地域廣,建筑類型多。廣泛應(yīng)用于60 層以下的多種高層建筑。 (三)沉樁質(zhì)量可靠PHC 管樁是工廠化、專業(yè)化、標(biāo)準(zhǔn)化生產(chǎn),樁身質(zhì)量可靠;運(yùn)輸?shù)跹b方便,接樁快捷; 機(jī)械化施工程度高,操作簡單,易控制;在承載力,抗彎性能、抗撥性能上均易得到保證(四)工程造價(jià)最便宜直接成本通過對多項(xiàng)工程實(shí)例的總結(jié)和分析,PHC 管樁的單位承載力造價(jià)在諸多樁型中是較便宜的一種。不同樁型主要指標(biāo)比較見下表:
間接經(jīng)濟(jì)效益
評價(jià)PHC 管樁的經(jīng)濟(jì)效益,不僅看造價(jià),還要看工期。對于工期的價(jià)值,在以往計(jì)劃經(jīng)濟(jì)時(shí)代,人們對它并不看重,但在當(dāng)今商品經(jīng)濟(jì)發(fā)展的時(shí)代,“時(shí)間就是金錢,工期就是效益”已成為人們的共識(shí),對于貸款投資的人感觸尤深。PHC 管樁施工速度快、工效高、工期短,提前竣工投產(chǎn),將產(chǎn)生巨大的社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)價(jià)值。PHC 管樁的機(jī)械化施工程度高,現(xiàn)場整潔,施工環(huán)境好。不會(huì)發(fā)生鉆孔灌注樁工地泥漿滿地流的臟污情況,也不會(huì)出現(xiàn)人工挖孔樁工地到處抽水和堆土運(yùn)土的忙亂景象及井下作業(yè)的不安全感。容易做到文明施工,安全生產(chǎn)。減少安全事故,也是提高間接經(jīng)濟(jì)效益的有效措施。
三、應(yīng)用實(shí)例本文通過上海華普汽車宿舍樓(6層)設(shè)計(jì)中運(yùn)用PHC樁的工程實(shí)例,多方面闡述應(yīng)用該新型產(chǎn)品的綜合經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)效益。根據(jù)有關(guān)單位審批的紅線圖,該宿舍樓座落在兩幢已建宿舍之間,新、舊樓間距緊湊,施工場地有限,同時(shí)要顧及已建宿舍內(nèi)職工能安全正常使用,因此設(shè)計(jì)中基礎(chǔ)方案的正確選用顯得非常重要。
考慮該企業(yè)對宿舍樓設(shè)計(jì)施工的具體要求,即:進(jìn)度快(工期180天)結(jié)構(gòu)安全經(jīng)濟(jì)合理、減少噪聲和震動(dòng)對南北已建宿舍的影響,文明施工,降低基礎(chǔ)施工造價(jià)等多種因素,本工程選擇使用PHC樁。
四.施工方法
PHC管樁施工方法主要有錘擊和靜壓兩種,目前用柴油錘、液壓錘錘擊法沉樁的施工工藝在我國還是占主導(dǎo)地位,特別在日本主要用錘擊法沉樁。近幾年來,隨著大噸位( 10000KN ) 壓樁機(jī)的問世和靜壓沉樁施工工藝的完善,靜壓法施工工藝與錘擊法相比具有明顯的優(yōu)點(diǎn),因此發(fā)展迅速,有望取代錘擊法的態(tài)勢。 施工質(zhì)量有保證 靜壓法施工是通過壓樁機(jī)的自重和樁架上的配重作反力將PHC管樁壓人土中的一種沉樁工藝,在沉樁過程中,壓樁力可直觀、安全、準(zhǔn)確地讀出并自動(dòng)記錄下來,因而對樁承載力控制及判斷精確度高; 樁身質(zhì)量及沉樁長度可用直接手段進(jìn)行監(jiān)測,人為干擾因素少,難以弄虛作假。因此,靜壓法單樁承載力比錘擊法可靠,沉樁質(zhì)量深得業(yè)主的信賴,并大大地減輕了監(jiān)理工作強(qiáng)度,消除了設(shè)計(jì)者的擔(dān)憂。 對周邊環(huán)境無影響 錘擊法沉樁震動(dòng)劇烈,噪音大,對周邊環(huán)境影響大,這是錘擊法的一大弊端。而靜壓法施工,無震動(dòng),無噪音,很適合在市區(qū)及其他對噪音有限制的地點(diǎn)施工。如在學(xué)校、醫(yī)院、辦公大院及住宅小區(qū)內(nèi)外,精密儀器房附近區(qū)域內(nèi)施工均可采用靜力壓樁,以使附近單位和居民的正常工作、生活環(huán)境不受噪音、震動(dòng)干擾。在環(huán)保意識(shí)日益增強(qiáng)的現(xiàn)代社會(huì),靜壓法施工的這一優(yōu)勢將會(huì)得到進(jìn)一步的體現(xiàn)。 施工應(yīng)力小 錘擊法沉樁時(shí),由于錘擊力的沖擊和反射,使PHC 管樁受到較大的壓應(yīng)力波和拉應(yīng)力波,容易使樁頭、樁身、接頭等薄弱處產(chǎn)生裂紋,嚴(yán)重影響樁基質(zhì)量。而靜壓法是慢而均勻的加載,無沖擊和反射應(yīng)力波,施工應(yīng)力小且易控制。因此,采用靜壓法沉樁時(shí),其PHC 管樁的配筋率和混凝土強(qiáng)度等級(jí)均可降低一個(gè)等級(jí),這意味著靜壓法可降低PHC 管樁的制作成本。 截樁量小 靜壓法送樁深度比錘擊法深,且送樁后樁頭質(zhì)量較可靠。拔起長送樁器的能力,靜壓樁機(jī)要比打樁機(jī)強(qiáng)得多。因此,基坑開挖后PHC 管樁截去量比錘擊法小得多,尤其適用于有多層地下室的建筑工程。 適應(yīng)性好 在某些特殊地質(zhì)(如在石灰?guī)r地區(qū)或“上軟下硬,軟硬突變”的地層) 條件下采用錘擊法沉樁時(shí),樁的破損率非常之高,所以在這些特殊地質(zhì)條件的地區(qū)不宜采用錘擊法施工,但靜壓法施工是將樁慢慢地壓入土層中,遇到堅(jiān)硬的巖面,也是慢慢地接觸,直到加載至最大值,樁身一般不會(huì)被壓壞。只要巖面坡度不太大,不產(chǎn)生樁身滑移,仍可保證沉樁質(zhì)量。在實(shí)際工程中,遇到這些特殊地質(zhì)條件時(shí),采用“多樁大承臺(tái)”的設(shè)計(jì)思想,配合使用改良的特殊鋼樁尖,仍然可以收到較好的技術(shù)經(jīng)濟(jì)效益。
結(jié)束語
【關(guān)鍵詞】多媒體;英語;課堂教學(xué);有機(jī)結(jié)合
當(dāng)代社會(huì)是信息社會(huì),是一個(gè)把電子計(jì)算機(jī)運(yùn)用于各行各業(yè)的時(shí)代,作為“多媒體”的“新型”教育教學(xué)工具已經(jīng)運(yùn)用到教育教學(xué)當(dāng)中所謂“多媒體”就是把文本、圖像、動(dòng)畫、靜態(tài)視頻、動(dòng)態(tài)視頻、聲音質(zhì)地等等媒體信息有機(jī)結(jié)合而成的組合媒體,其目的是集中各種媒體的優(yōu)勢形成一種功能上更為完善的信息傳播體系;“多”是指多種媒體表現(xiàn)、多種感官作用、多種信息匯集、多種領(lǐng)域應(yīng)用;“媒”就是人與各種圖像、聲音色彩等等之間的中介;“體”應(yīng)該簡單理解成為綜合集成一體化的意思,其實(shí)“一體化”就是各種信息與相互之間依存關(guān)系、相互交互控制的應(yīng)用編碼一體化、設(shè)備控制一體化、程序預(yù)防一體化等等??梢哉f,多媒體技術(shù)在教育教學(xué)中的廣泛運(yùn)用,改變了人們以前的學(xué)習(xí)方式、生活習(xí)慣和工作進(jìn)度;現(xiàn)代科技教學(xué)離不開現(xiàn)代科技設(shè)備和現(xiàn)代科技手段,這就使得多媒體教學(xué)方式給英語教學(xué)帶來了前所未有的勃勃生機(jī),給課堂教學(xué)注入了意想不到的新鮮活力,從而優(yōu)化了課堂教學(xué)結(jié)構(gòu),活躍了課堂學(xué)習(xí)氣氛,激發(fā)了師生教與學(xué)的濃厚興趣,對提高教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效果起到了積極的作用。那么,如何提高多媒體在英語課堂教學(xué)中的主體作用、強(qiáng)化多媒體在英語課堂教學(xué)中的直接運(yùn)用和實(shí)現(xiàn)多媒體在英語課堂教學(xué)中的有機(jī)結(jié)合,是達(dá)到教學(xué)有效與有效教學(xué)的具體愿望。下面,就淺談幾點(diǎn)個(gè)人的教學(xué)體會(huì)和教學(xué)經(jīng)驗(yàn),與各位同仁交流。
1.多媒體在英語課堂教學(xué)中實(shí)現(xiàn)有機(jī)結(jié)合能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣
1.1多媒體教學(xué)就是在英語教學(xué)過程中能夠運(yùn)用配置和諧音樂、提供清晰影片和語音形象,并且能夠添置背景資料、詞語圖片和動(dòng)畫錄像、還可創(chuàng)設(shè)與教材密切相關(guān)的感覺、視覺和聽覺效果,進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、喚醒學(xué)生的求知欲望和調(diào)動(dòng)學(xué)生的自主思維,提高教學(xué)、提高效率、提高質(zhì)量。
1.2英語教學(xué)不同于其他課程教學(xué)的特殊之處就是要有準(zhǔn)確的語言、發(fā)音和單詞聽寫能力,這就很有必要運(yùn)用多媒體的音響效果予以幫助。
1.2――1英語是語言交際的工具,必須達(dá)到學(xué)習(xí)之中聽準(zhǔn)、閱讀之中讀準(zhǔn)、交流之中說準(zhǔn);
1.2――2英語是書面運(yùn)用的工具,必須書寫準(zhǔn)確、整齊、美觀;
1.2――3英語具有積累的重要性,必須識(shí)記大量的單詞、短語和專用語;
1.2――4英語也需要具備所學(xué)知識(shí)的文化背景、資料來源和社會(huì)知識(shí)。
1.3英語教學(xué)必須增加語言實(shí)踐的訓(xùn)練、不斷加強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語語言的聽、讀、說、寫的基本功夫,掌握英語運(yùn)用的交際能力,這就更加需要借助媒體網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行語言跟讀、語音模仿和鞏固提高,準(zhǔn)確快速地在英語課堂教學(xué)中實(shí)現(xiàn)結(jié)合。
1.4――1運(yùn)用多媒體教學(xué)就是把抽象的文字信息轉(zhuǎn)化為形象圖像、感性音樂和激望,從而使學(xué)生把握教材內(nèi)涵,理解教材思想感情;
1.4――2運(yùn)用多媒體可以擴(kuò)大課堂教學(xué)的信息傳遞量,滿足各個(gè)層次學(xué)生的求知欲望、思維能力和理解程度;
1.4――3運(yùn)用多媒體可以把一些各節(jié)課程散亂的基礎(chǔ)知識(shí)形成系統(tǒng)的章程和規(guī)律展示給學(xué)生,針對教材內(nèi)容豐富、課時(shí)較多,對所學(xué)知識(shí)在總結(jié)課堂上利用多媒體電視教學(xué)手段形成整體認(rèn)知;
1.4――4運(yùn)用多媒體可以幫助學(xué)生體會(huì)文章的語言,賞析許多名家名篇中流暢明快、生動(dòng)活潑、含蓄凝練、樸實(shí)感人、哲理透明的語言。
2.多媒體在英語課堂教學(xué)中現(xiàn)實(shí)有機(jī)結(jié)合能夠減輕教師的講解負(fù)擔(dān)
2.1把多媒體作為教育教學(xué)工具運(yùn)用于教師備課能夠加快速度、節(jié)約時(shí)間、提高質(zhì)量,課堂教學(xué)的提前工作就是備快課、備好課、備精課,由于英語的字母個(gè)體小、書寫難、掌握慢,書寫速度是相當(dāng)緩慢的,多媒體電腦鍵盤可以提高三十到四十倍的速度,其精神、愉悅、歡樂的享受是無法想象的,是手寫速度無可比擬的。
2.2把多媒體作為教育教學(xué)工具運(yùn)用于課堂教學(xué)能夠提高講解、換置和翻動(dòng)的速度、質(zhì)量和效果,英語教學(xué)比較特別,讀音速度要快、發(fā)音語氣要準(zhǔn)、交換方式要強(qiáng),能夠充分利用時(shí)間用于師生互相交流、互相探討和互相促進(jìn),是實(shí)現(xiàn)有效教學(xué)的得力助手;能夠充分把握學(xué)生學(xué)習(xí)的個(gè)體性、層面性和全面性,是實(shí)現(xiàn)整體提高的最佳因素;能夠充分發(fā)揮師生輕松所教、輕松所學(xué)和輕松互動(dòng)。因?yàn)椋?/p>
2.2――1多媒體具有生動(dòng)性:明快的色彩、清晰的畫面、迅捷的速度就能開闊視野、加深記憶、領(lǐng)先思維、強(qiáng)化效果;
2.2――2多媒體具有系統(tǒng)性:講解與演示一定要互相配合、互相默契、互相照應(yīng),使學(xué)生方便于記憶、獲取、歸納、整理;
2.2――3多媒體具有適用性:在不同程度上創(chuàng)建一個(gè)教學(xué)平臺(tái)使師生互動(dòng),教師可以在平臺(tái)上隱藏自己的課堂教學(xué)啟發(fā)提綱讓學(xué)生課外思考,學(xué)生可以提前設(shè)置課前預(yù)習(xí)的疑問給教師以講授前的提示;
2.2――4多媒體具有資源性:教師能夠運(yùn)用多媒體查找備課、講課和交流中所需要的資料,把疑問解決在課堂之內(nèi);
2.2――5多媒體具有準(zhǔn)確性:更多教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn),在多媒體網(wǎng)絡(luò)中獲得的答案高深、有益而準(zhǔn)確,不會(huì)引起任何爭議;
2.2――6多媒體具有融合性:能夠在以“教材為主,資料為輔”的思想指導(dǎo)下實(shí)施多媒體英語課堂教學(xué),是能夠把知識(shí)性、趣味性、規(guī)律性互相融合、互相滲透、互相補(bǔ)充。
3.多媒體在英語課堂教學(xué)中實(shí)現(xiàn)有機(jī)結(jié)合能夠造成教學(xué)的應(yīng)用弊端
隨著多媒體在教育教學(xué)中的廣泛運(yùn)用,有其明顯的優(yōu)越性,這已經(jīng)是其他任何工具目前無法代替的,我們盡可能利用多媒體教學(xué)手段來營造氣氛,喚起情感,引導(dǎo)想象,提高效率,節(jié)約時(shí)間,強(qiáng)化教學(xué)。任何事物都有其兩面性,多媒體的運(yùn)用同樣也會(huì)在英語課堂教學(xué)中造成應(yīng)用的弊端:
3.1長期運(yùn)用多媒體把學(xué)生面對文字的想象與創(chuàng)造空間“占領(lǐng)”了,由此可能帶來學(xué)生在語言文字方面感覺和感受能力的逐步下降,絞盡腦汁制作多媒體樣品課件,造成花時(shí)間、費(fèi)精力、沒效果。
3.2多媒體課件都是提前制作就緒,中途很難改變,真正在課堂教學(xué)中教師就會(huì)不能根據(jù)學(xué)生狀況的課堂表現(xiàn)及時(shí)改變、及時(shí)調(diào)節(jié)、及時(shí)思考,不能及時(shí)運(yùn)用“因材施教”引導(dǎo)學(xué)生,把學(xué)生的思路局限于課件模式中,制約學(xué)生思維飛揚(yáng)。
3.3多媒體所說的電腦畢竟是“機(jī)器”,我們對它的性能了解是有限的,難免出現(xiàn)遺漏和失誤,這就需要在教學(xué)實(shí)踐中多學(xué)習(xí)、多探索、多思考、多請教,揚(yáng)長補(bǔ)短,實(shí)現(xiàn)更加有效地為教育教學(xué)服務(wù)。
關(guān)鍵詞:降息 經(jīng)濟(jì)衰退 利弊
2008年11月27日,中國人民銀行宣布下調(diào)金融機(jī)構(gòu)一年期的人民幣存貸款基準(zhǔn)利率各1.08個(gè)百分點(diǎn),其他期限的檔次存貸款基準(zhǔn)利率也作出了相應(yīng)的調(diào)整,與此同時(shí),下調(diào)中央銀行再貸款、再貼現(xiàn)等利率。
這次政策是2008年金融危機(jī)爆發(fā)后的首次調(diào)整,主要目的就是為了調(diào)控中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展速度。中國經(jīng)濟(jì)歷經(jīng)高速發(fā)展以后,有所降溫,也是應(yīng)對世界經(jīng)濟(jì)局勢惡化的舉措。這項(xiàng)政策折射出中國政府的自信,向世界展示了中國政府的控制經(jīng)濟(jì)發(fā)展的能力,已經(jīng)把通貨膨脹率控制在了4%以下。減息政策也是一種及時(shí)應(yīng)對的措施,換句話說,由于中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度下降的幅度比預(yù)想的要快,中國政府為了避免硬著陸,采取了“便宜的借貸措施”,以此期望達(dá)到刺激重振經(jīng)濟(jì)的目的;并且也為舉步維艱的全球經(jīng)濟(jì)注入了新的希望,重振全球分享中國市場這一主要經(jīng)濟(jì)體的自信心。
然而兩個(gè)月前央行決定,自2012年6月8日起下調(diào)金融機(jī)構(gòu)人民幣存貸款基準(zhǔn)利率。一年期的存貸款基準(zhǔn)利率都宣布下調(diào)0.25個(gè)百分點(diǎn),這是央行時(shí)隔三年半后首次降息。
央行出乎意料地降息了。所謂出乎意料是沒有事先沒有一點(diǎn)跡象,這次降息的背景就國內(nèi)而言是兩點(diǎn),第一,應(yīng)經(jīng)濟(jì)下行壓力加大,釋放出寬松貨幣政策的信號(hào);第二,非對稱降息助推國內(nèi)貨幣利率的市場化。國際上的因素考慮美聯(lián)儲(chǔ)釋放出QE3的信號(hào),國際貨幣的寬容政策將對國內(nèi)經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生影響。
一、降息政策對經(jīng)濟(jì)發(fā)展的有利方面
(一)從宏觀方向講,這次減息和降低存款準(zhǔn)備金率的政策是為了更迅速的滿足放松銀根、刺激社會(huì)總需求的客觀要求
1、投資對經(jīng)濟(jì)增長的拉動(dòng)力不可小覷,可以說是第一推動(dòng)力
當(dāng)投資效益一定的情況時(shí), 投資增長將會(huì)同國民經(jīng)濟(jì)的增長形成正比關(guān)系, 為使經(jīng)濟(jì)保持相當(dāng)穩(wěn)定的增長速度, 就必須采取加大投資力度的措施。有人把投資比作是國民經(jīng)濟(jì)的“ 發(fā)動(dòng)機(jī)” , 那利率就應(yīng)該是調(diào)節(jié)“ 發(fā)動(dòng)機(jī)” 轉(zhuǎn)速的“油門”。從一方面看, 作為外生變量的利率是同投資呈反比關(guān)系的利率的下調(diào)必然使投資成本下降, 投資收益增加, 投資總量也相應(yīng)增加。這次利率下調(diào)的政策必將產(chǎn)生企業(yè)和其它社會(huì)投資相應(yīng)地增加的局面,并能形成推動(dòng)經(jīng)濟(jì)增長的一股合力。從另一方面來說, 準(zhǔn)備金率和利率的同時(shí)下調(diào), 將會(huì)有助于基礎(chǔ)貨幣投放的增加, 直接為國民經(jīng)濟(jì)“ 加油”。
2、降息政策將會(huì)有助于刺激消費(fèi)需求的增加
利率下調(diào)將會(huì)使儲(chǔ)蓄的利息收益發(fā)生減少, 消費(fèi)的機(jī)會(huì)成本也就相應(yīng)的會(huì)下降, 因此會(huì)刺激人們減少儲(chǔ)蓄并增加消費(fèi), 所以會(huì)促進(jìn)社會(huì)再生產(chǎn)規(guī)模的擴(kuò)大。降息還會(huì)通過投資增量的變化來調(diào)整經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu), 能促進(jìn)相應(yīng)的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)和產(chǎn)品結(jié)構(gòu)的更新?lián)Q代。國家應(yīng)該通過增加投資, 加大對城市的基礎(chǔ)設(shè)施、交通運(yùn)輸、高新技術(shù)、能源和原材料的投入量, 來促進(jìn)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的相應(yīng)調(diào)整和提升。因此, 松動(dòng)銀根、降低利率可以有效的刺激社會(huì)需求, 這已經(jīng)是被發(fā)達(dá)國家驗(yàn)證過的、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長的非常有效的手段, 也應(yīng)該作為我國當(dāng)前宏觀政策調(diào)控的最佳選擇。
3、降息也會(huì)使利率向利率市場化不斷邁近
然而,在利率市場化促使銀行競爭更加激烈的情況下,銀行業(yè)也將面臨著優(yōu)勝劣汰,一些中小型銀行或面臨更大風(fēng)險(xiǎn),那么小型銀行破產(chǎn)也是可能的。所以利率也會(huì)面臨著市場競爭,向著市場化發(fā)展。
4、央行降息將會(huì)使央行金融調(diào)控更加的間接和靈活
央行通過這樣間接的方式,例如各種從取消貸款規(guī)模限制, 到增加中期流動(dòng)資金貸款種類, 再到貨幣供應(yīng),利率、準(zhǔn)備金率、再貼現(xiàn)率等貨幣政策工具的頻繁采用,可見調(diào)控方式更加靈活,而降息也更加說明央行通過“間接微調(diào)”的方式來對市場進(jìn)行干預(yù)。
(二)從微觀方面來講
1、對企業(yè)發(fā)展起了推動(dòng)作用
降息直接減輕了企業(yè)負(fù)擔(dān), 有利于加快國有企業(yè)的經(jīng)營機(jī)制快速轉(zhuǎn)換。因?yàn)闅v史和現(xiàn)實(shí)各種各樣的原因, 有很大比例的國有企業(yè)虧損嚴(yán)重,巨大的債務(wù)負(fù)擔(dān)使得國有企業(yè)舉步維艱。我國已制定使絕大多數(shù)國有大中型企業(yè)三年內(nèi)就走出經(jīng)濟(jì)困境的政策,降息就是為了能順利實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)而創(chuàng)造良好的金融環(huán)境。減輕企業(yè)利息負(fù)擔(dān),可見國有企業(yè)是最大的受益者。也可看成利率下調(diào)將會(huì)抵消一部分人民幣匯率升值的壓力, 降低外向型企業(yè)的生產(chǎn)經(jīng)營成本, 增加產(chǎn)品出口競爭能力。
降息對民眾投資具有有利影響。利率同證券價(jià)格好比是“ 翹翹板” 的關(guān)系,相互影響,此起彼落. 一方面, 降息將會(huì)使融資企業(yè)的經(jīng)營成本產(chǎn)生下降的結(jié)果, 當(dāng)總收益不變的情況時(shí),股息和利息收益增多, 證券的含金量也就會(huì)相應(yīng)的提高, 行市就會(huì)上揚(yáng)。另一方面, 降息也會(huì)直接分流銀行儲(chǔ)蓄存款的量, 擴(kuò)大證券市場的需求。降息政策將有利于在困境中掙扎的中小企業(yè)重提信心。
現(xiàn)今,投資放緩、消費(fèi)萎靡及工業(yè)增長徘徊緩慢,PMI持續(xù)低迷的情形下,降息能夠使企業(yè)的貸款成本降低,對于重新提升投資者的信心,刺激企業(yè)的貸款需求有著重要的作用,有利于穩(wěn)定投資規(guī)模和經(jīng)濟(jì)增長。
2、對于樓市剛需的順利釋放,降息也將有著不可替代的作用
但是,由于國家嚴(yán)格調(diào)控,樓市很難借助此次東風(fēng)恢復(fù)優(yōu)惠貸款。當(dāng)國家嚴(yán)格執(zhí)行調(diào)控政策時(shí),剛性需求客戶實(shí)質(zhì)增長量就會(huì)非常的緩慢。一方面,房地產(chǎn)市場關(guān)系到我國整個(gè)的宏觀經(jīng)濟(jì)狀況,如果我國對房地產(chǎn)業(yè)的調(diào)控政策不發(fā)生改變,房貸的利率也不可能做出一定的調(diào)整。另一方面,銀行對貸款人的風(fēng)險(xiǎn)評價(jià)結(jié)果也會(huì)影響房貸利率的高低。
當(dāng)然,降息有利也有弊,利的結(jié)果上述已經(jīng)闡明,而弊端將在以下闡述。
二、降息的弊端
降息政策在促進(jìn)社會(huì)總需求增加的同時(shí), 也將必然刺激物價(jià)水平的緩慢上升。并且由于貨幣擴(kuò)張有滯后的效應(yīng), 通貨膨脹的能量也就會(huì)在數(shù)月后慢慢的釋放出來。那么長時(shí)間的累積,將會(huì)在一定程度加重經(jīng)濟(jì)衰退的程度。
對銀行業(yè)來說,降息政策將使得銀行業(yè)面臨的挑戰(zhàn)更加的嚴(yán)峻。在銀行業(yè)競爭越來越白熱化的背景下,貸款利率降低,而存款利率明降暗升,利差的盈利空間將會(huì)變窄萎縮。
關(guān)鍵詞:比喻翻譯;活著;直譯法;意譯法;轉(zhuǎn)換法
比喻是是我國文學(xué)作品中最為常見的辭格之一。在《活著》中,作者余華廣泛使用比喻修辭,極大提升了語言的表達(dá)效果。小說英譯本于2003年在美國正式發(fā)行,廣受西方讀者歡迎。譯者白睿文在翻譯含比喻修辭的文本時(shí),十分貼合原文的風(fēng)格,且充分考慮西方讀者的文化背景。因此,該譯本是研究比喻翻譯的極佳材料。而對于文學(xué)作品中比喻修辭如何翻譯,很多翻譯名家都提出過獨(dú)到的見解。例如,呂瑞昌等人編寫的《漢英翻譯教程》就曾系統(tǒng)提出三種比喻翻譯策略:1.直譯法;2.意譯法;3.轉(zhuǎn)換法。本文將基于這三種策略,對白睿文譯本中比喻的翻譯進(jìn)行歸納分析,望加深讀者對這三種處理辦法的理解。
一、直譯法
直譯法即保留原文比喻中的形象,不對喻體進(jìn)行任何修改,使譯文與原文在內(nèi)容和修辭上保持一致。在白睿文譯本中,約百分之八十的比喻句都采用了直譯法進(jìn)行處理,是使用最多的比喻翻譯策略。
例1:那一年的整個(gè)夏天,我如同一只亂飛的麻雀.
譯文: That year, for the entire summer, I was like a sparrow soaring recklessly.
原句典型地采用了比喻修辭中的“明喻”,本體、喻體和比喻詞都明晰可見。在例句中,作者把“我”比作“亂飛的麻雀”,意在形象表現(xiàn)“我”于鄉(xiāng)間收集民間歌謠時(shí)自由游蕩的情形。白睿文在翻譯時(shí)同樣以明喻修辭手法,完全保留了麻雀這一意象,很好地保留了原文風(fēng)貌。
例2:老人黝黑的臉在陽光里笑得十分生動(dòng),臉上的皺紋歡樂地游動(dòng)著,里面鑲滿了泥土,就如布滿田間的小道。
譯文:Seeing the old man’s dark face smiling in the sunlight was quite moving. The wrinkles on his face moved about happily. They were caked with mud, just like the small dirt trails that ran through the fields.
在原句中,作者把“鑲滿泥土的皺紋”比作“布滿田間的小道”,生動(dòng)形象地展現(xiàn)了主人公福貴在遍嘗世間酸楚之后的滄桑面孔。白睿文在處理此句時(shí)采用直譯法,毫無保留地將福貴的形象傳達(dá)給外國讀者,同時(shí)“run thorough”更是在原文基礎(chǔ)上頗增動(dòng)態(tài)之感。
二、意譯法
意譯法即“舍形取義”,舍去形象,保留含義。由于中文的某些比喻形象在翻譯時(shí)難以再現(xiàn),或者不符合英文表達(dá)習(xí)慣,譯者只好舍棄原文的形象。
例:現(xiàn)在想起來叫我心疼啊,我年輕時(shí)真是個(gè)烏龜王八蛋。
譯文:It hurts to think about it now. When I was young I was a real asshole.
原句采用了典型的“暗喻”,直接用“是”作為比喻詞,較為強(qiáng)烈直接地展現(xiàn)主人公福貴在回憶過往時(shí)的自責(zé)。由于文化差異的存在,“烏龜王八蛋”這一意象在西方世界中并不暗示混蛋或孬種之意,白睿文在翻譯時(shí)直接舍棄該意象,只保留了其含義。這樣做的好處顯而易見,避免給西方讀者在閱讀中帶來困惑。
三、轉(zhuǎn)換法
轉(zhuǎn)換法,概括來講即為轉(zhuǎn)換原喻形象。由于中西比喻習(xí)慣的差異,中文的某些比喻形象可能在西方環(huán)境中帶來不同的聯(lián)想,因此在翻譯中要放棄原文的形象,轉(zhuǎn)而使用類似的喻體,進(jìn)而更好傳達(dá)原文的含義。
例:被送到城里大牢后,龍二還是不識(shí)時(shí)務(wù),那張嘴比石頭都硬,最后就給斃掉了。
譯文: Long Er still showed no understanding of the times. He was as stubborn as a mule. In the end he was executed.
原句采用了比喻中的“強(qiáng)喻”這一類型,以“比”來聯(lián)絡(luò)本體和喻體,通過比較來強(qiáng)化書中龍二的不識(shí)時(shí)務(wù)和倔強(qiáng)固執(zhí)。在譯文中,白睿文沒有選擇“石頭”這一意象,而是轉(zhuǎn)換為“騾子”這一意象,這一轉(zhuǎn)換值得玩味?!癮s stubborn as a mule”是西方文化中很常用的一個(gè)俗語,用來表示固執(zhí)、決絕之意。白睿文在這里使用該俗語非常極大方便了西方讀者的理解。同時(shí),騾子是中國鄉(xiāng)村很常見的動(dòng)物,在這里進(jìn)行替換也不會(huì)破壞原文的風(fēng)格。
白睿文的譯本將直譯法、意譯法和轉(zhuǎn)換法精巧搭配,對原文的比喻進(jìn)行了很好的處理。這也啟示我們,翻譯比喻的最佳譯法應(yīng)為綜合權(quán)衡各種因素,進(jìn)而選擇最適合的翻譯策略。
參考文獻(xiàn):
[1]Michel, B. To Live: a Novel. The United States of America: Anchor Books[M].2003.
當(dāng)然,如果屈服于國外的壓力或盲目升值并不利于我國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,中國要正確選擇一個(gè)有利于國民經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定增長的人民幣匯率,迫切需要對目前的人民幣升值壓力的來源、升值后對我國經(jīng)濟(jì)的不利影響以及如何應(yīng)對人民幣升值壓力等問題進(jìn)行更深入的研究。
關(guān)鍵詞:人民幣 升值壓力 影響
一、人民幣升值所面臨的壓力分析
1. 持續(xù)增長的貿(mào)易順差是人民幣升值重要?jiǎng)右蛑?/p>
1994年以前,中國的經(jīng)濟(jì)運(yùn)行基本表現(xiàn)為凈進(jìn)口大于凈出口的雙缺口,由于缺口不大,可以說中國對外貿(mào)易基本平衡;1994年以來,中國經(jīng)常項(xiàng)目一直保持著巨額順差,同時(shí),中國一直重視引進(jìn)外資,直接投資項(xiàng)下每年都有大量資本流入。就是比較特殊的1998年,在資本項(xiàng)目出現(xiàn)63億美元逆差的同時(shí),經(jīng)常項(xiàng)目和直接投資卻分別保持了314.7億美元和411.2億美元的順差,除此而外,其余年份均為雙順差,而且國際收支順差規(guī)模呈擴(kuò)大之勢,1994年401億美元,2000年最少,為224.4億美元,到2003年增加到986.4億美元,2006年中國國際收支順差規(guī)模達(dá)到2599億美元,到2009年超過了4419億美元;國際收支順差規(guī)模持續(xù)擴(kuò)大使中國外匯儲(chǔ)備儲(chǔ)備快速增長,2000年末,中國外匯儲(chǔ)備為1 655億美元;2006年末,中國外匯儲(chǔ)備達(dá)到10663億美元;到2009年末,中國外匯儲(chǔ)備達(dá)到23991.52億美元。
眾所周知,人民幣的價(jià)值包括對內(nèi)價(jià)值和對外價(jià)值,對內(nèi)價(jià)值泛指貨幣的購買力;對外價(jià)值指的是用另一國貨幣來表示本國貨幣的價(jià)值,即匯率。匯率之所以存在,是國與國之間要進(jìn)行貿(mào)易,而這種貿(mào)易,既包括買賣商品,又包括買賣生產(chǎn)要素,如土地、廠房、證券等。所以,匯率是由國與國之間的商品和投資流動(dòng)決定的。例如中美貿(mào)易,當(dāng)我國的出口大于進(jìn)口,或者吸引外資大于對外投資時(shí),人民幣就會(huì)相對美元升值―――因?yàn)樵谕鈪R市場上,用美元換人民幣的人多于用人民幣換美元的人,人民幣供不應(yīng)求,自然會(huì)升值。而我國長達(dá)10多年的對外貿(mào)易順差給人民幣升值帶來不小的壓力。
為保持匯率不變,由央行出面干預(yù)外匯市場,把供過于求的美元買下,于是就有了外匯儲(chǔ)備。外匯儲(chǔ)備增加,意味著人民幣升值壓力增大,也意味著央行對外匯市場的干預(yù)在加深。同時(shí)給了美國等國讓人民幣升值的借口。
中國已經(jīng)積累了已超過2萬億美元的外匯儲(chǔ)備,而且還在繼續(xù)增長,由此表明人民幣匯率被嚴(yán)重低估,這是美國財(cái)政部的主要論調(diào);同時(shí)中國出口恢復(fù)比較快,人民幣升值可以減少西方的貿(mào)易逆差。美國等發(fā)達(dá)國家甚至認(rèn)為,2000年以來全球經(jīng)濟(jì)失衡導(dǎo)致了美國大規(guī)模經(jīng)常項(xiàng)目收支逆差,美元大量流入實(shí)現(xiàn)經(jīng)常收支順差的是中國。流入中國的這些資金又通過買入美元債券等形式重新流回美國金融市場,從而在美國引發(fā)了房地產(chǎn)泡沫,企圖將金融危機(jī)的責(zé)任轉(zhuǎn)嫁給中國。
2、境外投機(jī)性資金的入境進(jìn)一步助推了人民幣升值的壓力
全球三大經(jīng)濟(jì)主體――美國、歐盟和日本前幾年的長期低利率政策導(dǎo)致了全球貨幣流動(dòng)性過剩。最大的滯后影響是資金全球泛濫。過剩的資本在全球?qū)ふ覚C(jī)會(huì),從原油市場賺錢,從黃金市場賺錢、從銅價(jià)變化中賺錢,中國也已經(jīng)卷入了這一輪貨幣過剩的旋渦。據(jù)新加坡對沖基金研究組織Eurekahedge估計(jì),截至2010底,對沖基金所管理的資產(chǎn)將達(dá)1.68萬億美元,其他各方熱錢總計(jì)數(shù)萬億美元之巨。這些資金的百分之一來到中國,就是幾千億人民幣。更重要的是國際資本一旦流入,使外匯積累不斷上升的同時(shí),通過結(jié)匯把全球過剩的流動(dòng)性輸入了中國,完成了國際流動(dòng)性與中國流動(dòng)性的接軌。周邊一些國家貸款利率較低的環(huán)境中,比如日本的貸款利率3%,使外資很容易在周邊國家融資,轉(zhuǎn)而進(jìn)入中國投資,加劇中國的流動(dòng)性過剩的問題。流動(dòng)性過剩繼續(xù)推高經(jīng)濟(jì)過熱的各項(xiàng)指標(biāo),使我們不能不擔(dān)心,全球過剩流動(dòng)性輸入的影響正在加劇,也不能不擔(dān)心,人民幣升值的壓力會(huì)越來越大。
人民幣升值預(yù)期的大肆渲染,使得全球資本以各種名目:直接投資、間接投資和戰(zhàn)略投資;以各種身份:房地產(chǎn)投資基金、股權(quán)投資基金、風(fēng)險(xiǎn)投資基金;還有改頭換面的對沖基金一撥一撥地涌進(jìn)中國。在房地產(chǎn)市場上、在收購兼并市場上、股票市場上、大量各類外資和熱錢進(jìn)入中國市場。這些全球流動(dòng)的資本一旦流進(jìn)中國,持續(xù)推高中國的外匯積累,進(jìn)一步造成人民幣低估的幻覺,推動(dòng)更多的外資流入。而資本流入――外匯積累增加――人民幣升值的預(yù)期升高――更多的資本流入的循環(huán),全球過剩資本在現(xiàn)代科技和全球化的推動(dòng)下,加速流動(dòng)和逐利中國的行為,使人民幣遭遇空前的升值壓力。
3、我國的匯率制度也成為國際上要求人民幣升值的借口
近年來,中國經(jīng)濟(jì)增長逆風(fēng)飛揚(yáng),尤其是中國入世以來,并沒有出現(xiàn)進(jìn)口激增,相反,貿(mào)易順差大幅增加,出口勢頭非常迅猛,外資源源不斷地流入,外匯儲(chǔ)備一再創(chuàng)出新高。在這種背景下,美國和日本均出現(xiàn)了要求人民幣升值的言論。日本宣稱中國向外輸出通貨緊縮,美國則號(hào)召中國實(shí)行更加靈活的匯率制度。
自2005年7月21日起,我國開始實(shí)行以市場供求為基礎(chǔ)、參考一籃子貨幣進(jìn)行調(diào)節(jié)、有管理的浮動(dòng)匯率制度。我國目前采取的盯住一籃子貨幣主要是8種貨幣,他們是美元、澳元、英鎊、日元、加元、瑞士法郎、港元以及日元。其中絕大部分的比例還是美元,所以現(xiàn)在中國的匯率制度實(shí)質(zhì)上還是盯住美元的匯率制度,就是由原來的嚴(yán)格盯住美元,變得有一定浮動(dòng)的盯住美元。
金融危機(jī)的陰影正在逐步退去,美元貶值陰影卻驅(qū)之不散,人民幣實(shí)際盯住美元使其對其他多國貨幣出現(xiàn)了貶值,于是“人民幣被低估”一說近期頻頻出現(xiàn)在國際輿論中,人民幣正面臨越來越強(qiáng)的升值壓力。2005年以來,人民幣匯率走勢以2008年7月為界,形成兩條截然不同的曲線:2008年7月之前的三年,人民幣累計(jì)上漲21%;2008年7月之后,人民幣兌美元匯率鎖定在6.83的水平,變動(dòng)不大;中國外匯交易中心公布,2010年4月12日銀行間外匯市場美元對人民幣匯率的中間價(jià)為:100美元對人民幣682.59元,保持在6.82一線。
以中間價(jià)計(jì)算,去年3月6日,人民幣兌美元6.8370,兌歐元、日元和英鎊分別為858.86、6.9418和968.39,但到了今年4月12日,人民幣兌美元中間價(jià)報(bào)682.59,兌歐元、日元和英鎊分別為930.81、7.3267、1052.9。兩者比較,人民幣兌美元略微升值0.16%,但人民幣兌歐元、日元和英鎊分別貶值8.38%、5.54%和8.73%.
由于中國經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇步伐快于大多數(shù)其他國家,加上人民幣匯率與不斷下滑的美元掛鉤,令人民幣兌其他貨幣大幅走軟,引發(fā)了來自歐洲和亞洲競爭對手的抱怨,他們認(rèn)為人民幣因此具有不公平的優(yōu)勢。
二、人民幣升值對我國經(jīng)濟(jì)的負(fù)面影響
1、人民幣升值對我國進(jìn)出口的影響
人民幣升值會(huì)抑制出口,增加進(jìn)口。因?yàn)槿嗣駧派岛?,我國出口企業(yè)成本相應(yīng)提高,會(huì)削弱出口產(chǎn)品的國際競爭力,不利于出口的持續(xù)擴(kuò)大,從而降低國內(nèi)大量勞動(dòng)密集型出口產(chǎn)品的國際市場價(jià)格競爭力。這對我國的外貿(mào)出口將造成傷害。另一方面,人民幣的升值,也會(huì)導(dǎo)致進(jìn)口增加,從而可能出現(xiàn)貿(mào)易逆差,影響國內(nèi)企業(yè)競爭力。因此,人民幣升值使我國進(jìn)出口量的改變會(huì)影響整個(gè)中國的經(jīng)濟(jì)。
從國際分工格局來看,中國作為發(fā)展中國家是以制造業(yè)為主的,出口產(chǎn)品多集中在低端,產(chǎn)品替代性強(qiáng),需求彈性大,競爭優(yōu)勢不強(qiáng),競爭方式也主要通過價(jià)格手段。這種貿(mào)易結(jié)構(gòu)和戰(zhàn)略極易受到匯率水平變動(dòng)的影響。從生產(chǎn)要素分工上來看,中國作為發(fā)展中國家是以勞動(dòng)力成本為優(yōu)勢的,作為中國優(yōu)勢企業(yè)的勞動(dòng)密集型企業(yè)的產(chǎn)品檔次不高,附加值含量低。人民幣升值,出口商產(chǎn)品成本和勞動(dòng)力成本則會(huì)相應(yīng)提高,利潤下降。利潤下降又將影響出口商的積極性,導(dǎo)致出口萎縮以及其在國際市場上的競爭能力。出口企業(yè)的整體經(jīng)營不利,從宏觀方面來講,會(huì)影響我國出口導(dǎo)向型經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略的決策。
2、人民幣升值將增加國內(nèi)的就業(yè)壓力
人民幣升值對于國內(nèi)市場而言,會(huì)造成巨大的就業(yè)壓力。因?yàn)槿嗣駧派担瑖鴥?nèi)企業(yè)的利潤減少,利潤少,勢必會(huì)降低成本來加大利潤,因此對于國民的就業(yè)是非常不利的。同時(shí),由于國內(nèi)企業(yè)利潤降低,會(huì)降低外商對中國的直接投資。外商投資分為兩種,一種是直接投資,比如開辦企業(yè),一種是間接投資,如購買股票、債券。外商對中國的投資減少,就會(huì)導(dǎo)致國內(nèi)就業(yè)壓力的增加。
目前中國提供新增就業(yè)機(jī)會(huì)主要來自出口企業(yè)和外商投資企業(yè),中國目前出口的產(chǎn)品大部分是技術(shù)含量較低的勞動(dòng)密集型產(chǎn)品,人民幣升值將導(dǎo)致中國產(chǎn)品出口價(jià)格大幅提高,中國產(chǎn)品將失去價(jià)格競爭力,對出口行業(yè)和外商直接投資造成影響,最終將是我國失業(yè)率上升。而自從中國改革開放以來,外商開辦的企業(yè)為中國減輕了不少的就業(yè)負(fù)擔(dān)。
另外,人民幣升值,進(jìn)口產(chǎn)品價(jià)格變相下跌,大量廉價(jià)商品進(jìn)入中國市場,使國內(nèi)一些企業(yè)因無力競爭而倒閉,失業(yè)人員增加。所以,中國在制定貨幣政策時(shí)應(yīng)當(dāng)考慮到這些方面。因?yàn)榫蜆I(yè)的問題可能會(huì)引發(fā)更多的社會(huì)問題。就業(yè)率低意味著失業(yè)率高,失業(yè)率高會(huì)增加社會(huì)的不穩(wěn)定因素。
3、巨額外匯儲(chǔ)備將面臨嚴(yán)重縮水
盡管人民幣升值可以使外債的還本付息壓力降低,但我國巨額外匯卻面臨著嚴(yán)重縮水的威脅。
截至2009年底,我國外匯儲(chǔ)備已經(jīng)達(dá)到23991.52億美元,充足的外匯儲(chǔ)備是我國經(jīng)濟(jì)實(shí)力不斷增強(qiáng)、對外開放水平日益提高的重要標(biāo)志,也是我們促進(jìn)國內(nèi)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、參與對外經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的有力保證。然而,如果人民幣持續(xù)升值,巨額外匯儲(chǔ)備不僅面臨著縮水的威脅,并且降低了外匯儲(chǔ)備的國際購買力,相應(yīng)減少了國民福利。
人民幣匯率的升值問題仍然是社會(huì)關(guān)注的焦點(diǎn)。我們要采取有效的措施,實(shí)現(xiàn)真正的市場化匯率制度。
參考文獻(xiàn):
[1] 張鳳武.人民幣升值壓力分析與對策.商業(yè)研究,2007,(12)
[2] 左小蕾.全球熱錢涌入加大人民幣升值壓力. 新財(cái)經(jīng),2006,(07):25
[3] 劉駿民,張?jiān)?當(dāng)前流動(dòng)性膨脹與人民幣升值壓力的根本解決途徑.理論前沿,2008,(13):24−26
一、直觀形象
夸美紐斯在《大教學(xué)論》中明確指出,“一切知識(shí)都是從感官開始的?!比说母泄偈侵R(shí)的入口處,也是人類獲取知識(shí)的惟一途徑。所以在教學(xué)中恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用簡單的較為形象準(zhǔn)確的圖形輔助教學(xué),往往能使教師的教學(xué)效果事半功倍。而簡筆畫由簡單的線條組成,制作起來十分簡單方便,圖畫內(nèi)容簡單易懂。根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,可以讓學(xué)生根據(jù)老師的要求以家庭作業(yè)的形式事先畫好在紙張上,這樣能夠使學(xué)生都參與到教與學(xué)的活動(dòng)中,迫使學(xué)生積極開動(dòng)腦筋,努力尋求老師的教學(xué)意圖,這就要求學(xué)生課前做好預(yù)習(xí)工作。例如,在教授8A Unit6 Natural disasters “ Reading--An earthquake survivor’s home page ” 之前,我要求學(xué)生把Timmy在地震中的遭遇以連環(huán)簡筆畫的形式表現(xiàn)出來,下節(jié)課上進(jìn)行評比。也可以在上課前或當(dāng)堂由老師或?qū)W生在黑板上繪圖。一次,我在畫丹頂鶴時(shí),把鶴嘴畫得不是那么尖、腿也不長,鶴頂也沒有涂成紅色,結(jié)果引來學(xué)生的大笑,但是大笑之后學(xué)生很快記住了丹頂鶴的體貌特征,同時(shí)也拉近了師生之間的距離。與一些沒有簡筆畫的課堂教學(xué)相比,利用直觀形象的簡筆畫進(jìn)行英語教學(xué)在很大程度上活躍了課堂氣氛,而輕松活潑的課堂氛圍能感染教師的教學(xué)情緒,使師生配合默契,在活潑緊張而又和諧的氣氛中不知不覺地完成了教學(xué)任務(wù)。
二、言簡意賅
簡筆畫寥寥幾筆就可以揭示詞匯、句子甚至課文的意思。
1).在教授新的詞匯時(shí),可以用簡筆畫呈現(xiàn)出來,讓學(xué)生感知并理解新的知識(shí),迅速引起學(xué)生的注意力,喚起學(xué)生的求知欲望。英語中很多詞匯,例如名詞、形容詞、副詞、動(dòng)詞和數(shù)詞等,都能通過簡筆畫進(jìn)行教學(xué)達(dá)到一目了然的效果。如牛津初中英語教材中介詞的講解,只要畫一張課桌和幾個(gè)簡單的物體,就可以讓學(xué)生清楚地理解on , onto , above , over , in , into , below , under , beside , near , by , behind , in front of 等詞的意義以及區(qū)別。如果是復(fù)習(xí),教師在繪畫物體時(shí),可以故意畫錯(cuò)物體的位置,要求學(xué)生更正;也可以讓一名學(xué)生在黑板上畫,其他人評議;還可以讓全班學(xué)生一起畫,教師在組行之間來回走動(dòng)進(jìn)行查看。通過這樣的師生互動(dòng)或生生互動(dòng),能夠極大地調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,激起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,又很好地復(fù)習(xí)了所學(xué)內(nèi)容,達(dá)到了教學(xué)目的。
2).在進(jìn)行句型和語法教學(xué)時(shí),簡筆畫教學(xué)手段的運(yùn)用也能起到推波助瀾的作用。利用簡筆畫可以進(jìn)行問答練習(xí)或自由談話,把前后所學(xué)知識(shí)融會(huì)貫通,這樣就起到“溫故而知新”的作用。如講授主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)時(shí),就可以直接畫一個(gè)蘋果,蘋果上畫上一條蟲子,這樣就能將教材中比較單一、平淡的內(nèi)容盡可能變得生動(dòng)豐滿;某些抽象的,教師難以解釋的內(nèi)容變得形象具體。
3).利用簡筆畫教課文。根據(jù)課文特點(diǎn),用簡筆畫導(dǎo)入新課,引人入勝,能迅速引起學(xué)生的思考。如教9A Unit6 Detective stories “ Reading -- Murder in Valley Town ” 時(shí),先在黑板上畫上這樣一幅畫:一個(gè)人仰臥在地面上,一大片血跡染紅了上衣,身旁有一把尖刀。這時(shí)學(xué)生就忍不住進(jìn)行猜測:這是一個(gè)什么人,干什么工作,是自殺還是他殺,什么原因?qū)е滤劳?,什么時(shí)候死的……?學(xué)生的好奇心使得學(xué)生迫不及待地去揭開一個(gè)個(gè)迷團(tuán),尋找最后的答案,教師可以以此為引導(dǎo),設(shè)計(jì)一個(gè)個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié),設(shè)置一個(gè)個(gè)教學(xué)情境,這時(shí)候教師是導(dǎo)演、學(xué)生是演員是偵探,隨著疑問的解決,教學(xué)任務(wù)也就完成了大半,無論是學(xué)生還是教師都是在不斷探求秘密中得到滿足。當(dāng)然還可以在教學(xué)過程中教師一邊講授課文內(nèi)容一邊制作簡筆畫。有的時(shí)候?yàn)榱藱z查學(xué)生對所學(xué)知識(shí)的掌握,也可以要求學(xué)生根據(jù)課文繪制一組簡筆畫。
三、潤物細(xì)無聲
創(chuàng)新型的簡筆畫可以使教學(xué)內(nèi)容具備創(chuàng)意,能夠創(chuàng)設(shè)活潑有趣的教學(xué)情境,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,拓寬學(xué)生的想象空間,發(fā)揮學(xué)生的潛能,鍛煉學(xué)生的觀察和思維能力。長期以往,使學(xué)生養(yǎng)成認(rèn)真觀察生活、積極思考問題的良好習(xí)慣。