公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 世說新語翻譯范文

世說新語翻譯精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的世說新語翻譯主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

世說新語翻譯

第1篇:世說新語翻譯范文

關(guān)鍵詞:“信達(dá)雅”;“化境說”

“信達(dá)雅”是清代著名翻譯家嚴(yán)復(fù)提出的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。在他看來,“信”即忠實(shí)于原文;“達(dá)”指譯文通順流暢;“雅”指譯文典雅、有文采。作為一種宏觀上的翻譯指導(dǎo)標(biāo)準(zhǔn),“信達(dá)雅”廣為流傳,得到眾多譯者的支持。

“化境說”是錢鐘書先生從漢代文字學(xué)家許慎的《說文解字》中的一段訓(xùn)詁文字引申出來的。它以“化”為中心,強(qiáng)調(diào)翻譯的忠實(shí)性。在錢鐘書看來,入化的翻譯應(yīng)該忠實(shí)且神似于原作,不因語言差異表現(xiàn)出生硬牽強(qiáng)的痕跡,同時(shí)完全保留原作的風(fēng)格韻味。

唐詩和宋詞蘊(yùn)涵著的深沉的思想、挺拔的風(fēng)骨、婉約的情致,以其卓越的思想性和藝術(shù)性,成為中國(guó)文學(xué)寶庫中兩顆熠熠生輝的明珠。唐詩和宋詞的翻譯應(yīng)努力保留上述文學(xué)特征。

按照“信達(dá)雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn),唐詩宋詞的翻譯僅僅做到“信”和“達(dá)”是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,更需要做到“雅”,否則會(huì)損失原文的文學(xué)性。而且,為了保持原文的文學(xué)性,有時(shí)“信達(dá)雅”三者會(huì)產(chǎn)生沖突,需要譯者獨(dú)辟蹊徑,采用創(chuàng)造性的譯法。

當(dāng)代著名翻譯家許淵沖先生將“化境說”簡(jiǎn)單具體化,提出翻譯中國(guó)詩詞要傳達(dá)原文的意美、音美、形美的主張,在翻譯中實(shí)現(xiàn)這三美就基本完成了“化境”的過程。

下面就以許淵沖先生的兩篇譯作為例,談?wù)勗娫~英譯如何做到“信達(dá)雅”和“化境”。

唐代詩人柳宗元的名作《江雪》中寫道:千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。這是柳宗元被貶到永州之后寫的詩。寥寥數(shù)筆,勾畫出一幅天寒地凍,老翁獨(dú)處孤舟,默然垂釣的畫面。仔細(xì)品味,作者其實(shí)是借寒江獨(dú)釣的漁翁,抒發(fā)自己孤獨(dú)郁悶的心情,表達(dá)一種遺世獨(dú)立、峻潔孤高的人生境界。

許淵沖將其譯為:

From hill to hill no bird in flight;

From path to path no man in sight.

A lonely fisherman afloat,

Is fishing snow in lonely boat.

譯文再現(xiàn)了原文的意境美和語言美。原詩的“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅”兩句對(duì)仗工整,譯文“From hill to hill no bird in flight;From path to path no man in sight.”兩句也是遙遙相對(duì),不僅采用相同的句式,而且flight和sight押韻?!扒健薄叭f徑”都是夸張語,許先生巧妙地譯為“From hill to hill”,“From path to path”,不僅保持了對(duì)仗,而且保留了夸張的修辭效果。“A lonely fisherman afloat,Is fishing snow in lonely boat.”中原文的“孤”和“獨(dú)”都被翻譯成lonely,這是有所失。但許先生巧妙地加入原文字面意思中沒有的afloat一詞,不僅符合英語表達(dá)習(xí)慣,和下一句的boat押韻,而且暗示作者的遺世獨(dú)立、漂泊不定。

許先生將漢語特殊的語言現(xiàn)象巧妙轉(zhuǎn)換為英語的語言現(xiàn)象,實(shí)現(xiàn)三美齊全,基本做到了“化境”。盡管細(xì)節(jié)上有所改變,但基本保留了原文的意境和詩意,尤其許先生以創(chuàng)補(bǔ)失體現(xiàn)了這位翻譯大家的深厚功底和藝術(shù)造詣?!盎场睂?duì)于譯者來說的確不易,所以“化境”是翻譯中的最高理想,應(yīng)該是每一個(gè)譯者奮斗的目標(biāo)。

《聲聲慢?尋尋覓覓》是宋代女詞人李清照的作品。作品通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發(fā)自己因國(guó)破家亡、天涯淪落而產(chǎn)生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的時(shí)代色彩。開頭連下十四個(gè)疊字,“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,形象地抒寫了作者孤獨(dú)寂寞的憂郁情緒和動(dòng)蕩不安的心境。

許淵沖將其譯為:

I look for what I miss,I know not what it is,I feel so sad,so drear,so lonely,without cheer.

為了對(duì)應(yīng)原詩的疊字,許先生重復(fù)使用主語I,重復(fù)使用what引導(dǎo)的賓語從句,重復(fù)使用so,這些創(chuàng)造性的譯法使得譯詩最大化地還原了原詩的意境,譯詩本身也不失為一首音美和形美兼具的好詩。

總之,“信達(dá)雅”和“化境”是我們?cè)诜g時(shí)追求的目標(biāo)。翻g唐詩宋詞時(shí),對(duì)于“信達(dá)雅”和“化境”的追求又有著具體靈活的解釋?!靶胚_(dá)雅”是我們應(yīng)遵循的基本原則,“化境”則是我們不斷追求的最高境界。

參考文獻(xiàn):

[1]許鈞.翻譯概論[M].外語教學(xué)與研究出版社,2009:243.

[2]鄭海凌.錢鐘書化境說的創(chuàng)新意識(shí)[M].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2001,(3):71.

[3]何其莘,仲偉合,許鈞.翻譯概論[M].外語教學(xué)與研究出版社,2009.

[4]李明.翻譯批評(píng)與賞析[M].武漢大學(xué)出版社,2006.

[5]何其莘,仲偉合,許鈞.高級(jí)文學(xué)翻譯[M].外語教學(xué)與研究出版社,2009.

第2篇:世說新語翻譯范文

2、原文:《孔融讓梨》

范曄 〔南北朝〕

年四歲時(shí),與諸兄共食梨,融輒引小者。大人問其故,答曰:我小兒,法當(dāng)取小者。由是宗族奇之。

3、翻譯:

第3篇:世說新語翻譯范文

1.初中語文主題式教學(xué)的設(shè)計(jì)

初中語文主題式教學(xué)設(shè)計(jì)的過程中要對(duì)主題式教學(xué)模塊進(jìn)行全方位把握,結(jié)合初中語文教學(xué)原則,形成應(yīng)用為主的語文模塊。

(1)能力分析。初中語文主題式教學(xué)設(shè)計(jì)中要對(duì)學(xué)生能力水平進(jìn)行全面分析,依照學(xué)生特征配置教學(xué)資源。如在《世說新語》教學(xué)過程中筆者就對(duì)學(xué)生文言文水平進(jìn)行了解,選取古文翻譯作為教學(xué)主題,在學(xué)生古文翻譯能力基礎(chǔ)上進(jìn)行《世說新語》講解,課堂效益大大改善。

(2)確定主題。初中語文主題式教學(xué)設(shè)計(jì)中要對(duì)文章內(nèi)容進(jìn)行總結(jié)和提煉,從教學(xué)需求和學(xué)生需求出發(fā)選取對(duì)應(yīng)主題,從而保證主題與教學(xué)相得益彰。如在口語交際訓(xùn)練的過程中就可以直接選取交際、介紹、朗誦、演講等作為主題,鼓勵(lì)學(xué)生參與到主題訓(xùn)練過程中。

(3)設(shè)計(jì)目標(biāo)。主題確定后要對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)目標(biāo)進(jìn)行明確,要確保學(xué)生能夠在原有主題基礎(chǔ)上了解學(xué)習(xí)目的,在明確目標(biāo)指引下實(shí)施學(xué)習(xí)。這種有目的學(xué)習(xí)可以明顯提升學(xué)生的學(xué)習(xí)效益,減少了學(xué)生初中語文學(xué)習(xí)過程中的彎路。

(4)主題模塊。主題模塊設(shè)計(jì)的過程中要對(duì)初中語文教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行合理劃分,圍繞主題對(duì)各項(xiàng)劃分后的內(nèi)容進(jìn)行合理“放置”,從而形成重組的教學(xué)模塊。如口語交際主題式教學(xué)過程中筆者就將《聞一多先生的說和做》《我的空中樓閣》劃分為一個(gè)版塊,將其歸類到介紹主題下,形成了介紹主題模塊。

2.初中語文主題式教學(xué)的實(shí)踐

2.1 自主學(xué)習(xí),訓(xùn)練能力

初中語文主題式教學(xué)實(shí)施的過程中教師要對(duì)學(xué)生進(jìn)行引導(dǎo)和教育,要確保學(xué)生能夠充分認(rèn)識(shí)到初中語文主題式教學(xué)的重要性,主動(dòng)參與到主題式學(xué)習(xí)過程中。教師要鼓勵(lì)學(xué)生從設(shè)計(jì)好的學(xué)習(xí)主題出發(fā)進(jìn)行自主學(xué)習(xí),在自主學(xué)習(xí)過程中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),對(duì)主題模塊內(nèi)容進(jìn)行理解。筆者在《林教頭風(fēng)雪山神廟》教學(xué)過程中就選取“譯文”作為教學(xué)主題,讓學(xué)生自主閱讀、翻譯、理解,對(duì)文章中的生詞、句進(jìn)行標(biāo)注。自主學(xué)習(xí)過程中學(xué)生圍繞主題開展課堂學(xué)習(xí),在自主學(xué)習(xí)過程中發(fā)現(xiàn)問題、解決問題,加深了學(xué)生對(duì)文章的理解。

2.2 合作探究,加強(qiáng)交流

合作作為生活和工作中的關(guān)鍵內(nèi)容,對(duì)學(xué)生今后發(fā)展具有非常重要的影響。在初中語文主題式教學(xué)過程中教師要對(duì)合作學(xué)習(xí)部分進(jìn)行合理運(yùn)用,要鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)自主學(xué)習(xí)過程中的問題進(jìn)行合作探究和交流,合作解決上述問題,從而簡(jiǎn)化主題式教學(xué)內(nèi)容,降低主題式學(xué)習(xí)難度。

2.3 精講釋疑,解決問題

初中語文主題式教學(xué)過程中教師要針對(duì)主題內(nèi)容配置對(duì)應(yīng)教學(xué)資源,圍繞主題對(duì)教學(xué)體系進(jìn)行細(xì)化和豐富,提升語文教學(xué)的深度和廣度。要對(duì)主題部分進(jìn)行細(xì)化精講,對(duì)該部分內(nèi)容進(jìn)行強(qiáng)調(diào),加深學(xué)生對(duì)初中語文主題模塊的理解。要對(duì)學(xué)生自主學(xué)習(xí)及合作探究過程中存在的問題進(jìn)行講解,答疑解難,在解答基礎(chǔ)上對(duì)問題進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。這樣既可以改善學(xué)生語文主題式學(xué)習(xí)的效益,又可以激發(fā)學(xué)生主題式學(xué)習(xí)熱情,雙管齊下,實(shí)現(xiàn)了初中語文教學(xué)的全面優(yōu)化。

筆者在《鄒忌諷齊王納諫》中就對(duì)文章進(jìn)行詳細(xì)講解,對(duì)重點(diǎn)詞句進(jìn)行翻譯,解釋了文章的主要意義。與此同時(shí),筆者還對(duì)學(xué)生自主學(xué)習(xí)中的“朝服衣冠是什么意思”、“鄒忌為什么要如此向齊王納諫”等問題進(jìn)行解答,肯定學(xué)生的學(xué)習(xí)。

2.4 內(nèi)化反饋,提升質(zhì)量

初中語文主題式教學(xué)過程中教師要對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)狀況進(jìn)行實(shí)施了解,實(shí)施教師評(píng)價(jià)和學(xué)生評(píng)價(jià),從兩方面評(píng)價(jià)出發(fā)全面把握學(xué)生主題式學(xué)習(xí)進(jìn)度和效益,提升評(píng)價(jià)內(nèi)容的全面性、科學(xué)性和有效性。要對(duì)學(xué)生行為反饋信息、評(píng)價(jià)反饋信息等進(jìn)行總結(jié),在該基礎(chǔ)上對(duì)主題式教學(xué)進(jìn)行調(diào)整,從而全面優(yōu)化初中語文主題式教學(xué)結(jié)構(gòu)。

3.總結(jié)

第4篇:世說新語翻譯范文

言與文互融就是語言文字和人文思想的和諧統(tǒng)一。這就需要教師在章句和清議之間尋求平衡點(diǎn)和切入點(diǎn),通過語言文字去體會(huì)文中的人文內(nèi)涵,通過悟人文內(nèi)涵促語言文字訓(xùn)練的夯實(shí),讓言與文互融,語言和人文共生。

一、煉言促文

文言文音韻優(yōu)美,行文簡(jiǎn)練,可畢竟是一種同實(shí)際語言脫離得越來越遠(yuǎn)的特殊的書面語言,因此學(xué)生的閱讀障礙比較多。其中影響學(xué)生解“文”的最主要障礙是詞匯的理解。但如果教學(xué)中只注重“言的解讀”這一點(diǎn),那么其中蘊(yùn)含的古典美、人文美學(xué)生就很難領(lǐng)略到了。因此在教學(xué)中既要重視學(xué)生掌握一些基本的古漢語字詞句的知識(shí),又要注重文本的整體把握,關(guān)注文章的篇章結(jié)構(gòu)和表達(dá)方法,同時(shí)強(qiáng)調(diào)文本的思想情感和古代文化的傳承和熏陶。這也就是說,要在理解言的基礎(chǔ)上,結(jié)合文章語境積累文言,進(jìn)而正確把握文本,步入作者的感情世界,與作者達(dá)成感情共鳴,使文言不分,文言并重。

1.正言通文路。《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:“誦讀古代詩詞,有意識(shí)地在積累、感悟和運(yùn)用中提高自己的欣賞品位和審美情趣?!庇浾b詩詞散文名句佳篇,對(duì)于陶冶和豐富學(xué)生的人文精神有著重要作用,同時(shí),它也能體現(xiàn)一個(gè)人的語文功底和精神底蘊(yùn)。因此,文言文教學(xué)首要任務(wù)是在讀準(zhǔn)言、讀通文中體味古文的韻味,不能未解其義、未悟其文就讓學(xué)生死記硬背。必須著力于記誦積累以悟文,要在反復(fù)、變化的誦讀中調(diào)動(dòng)學(xué)生的興趣和情感,在觸摸語言韻味中與文本對(duì)話,逐漸進(jìn)入文本的語境。第一,讀準(zhǔn)字音,解決文字障礙。文言文中有些字的讀音異于現(xiàn)在的字音,但字音的確定還是有一些方法,這些方法需要傳授。有些字是通假字,那就要讀本字字音,有些字要根據(jù)文意來確定讀音,還有些特殊稱謂的讀音,就要讀它自己特定的讀音。第二,讀準(zhǔn)句讀,讀順文意。讀清句讀、正確停頓是誦讀文言文的要求之一,更是文言文閱讀能力的重要體現(xiàn)。正確的停頓是為了準(zhǔn)確、清楚地表達(dá)文章的思想內(nèi)容,如果把握不好句子的停頓,很容易會(huì)錯(cuò)文意。依句停頓:文言文中有些句子和現(xiàn)代文的句子構(gòu)成的要素是一樣的,停頓時(shí)就可移用現(xiàn)代文朗讀的方法,如“梁國(guó)/楊氏子/九歲”;據(jù)文停頓:在朗讀文言文時(shí),要根據(jù)語境理解文意,只有確切理解了文意,才能準(zhǔn)確停頓,不能只看句子的外部特征,如“未聞/孔雀/是夫子家/禽”。語文學(xué)習(xí)是在認(rèn)知基礎(chǔ)上體驗(yàn)熏陶的過程,學(xué)生“活生生的體驗(yàn)”及“自我的精神體驗(yàn)”不是靠講解翻譯來代替完成的,而是靠反復(fù)的讀來沉潛涵泳。這樣課文的文意、文情、文趣都可以在鏗鏘的聲調(diào)中體現(xiàn)出來。

2.析言知文意。小學(xué)作為文言文閱讀的啟蒙階段,雖然所選的都是一些淺顯、有趣、有味的小短文,但也偶有古今詞義、語法表達(dá)不同之處,易和學(xué)生的原認(rèn)知產(chǎn)生沖突,是難點(diǎn)所在。教師要善于言文融合,把這些沖突點(diǎn)轉(zhuǎn)化成探究點(diǎn),幫助學(xué)生理解文意。如《楊氏之子》一文,稍一梳理不難發(fā)現(xiàn),文中同一人物的不同稱呼和“家禽”是學(xué)生理解的難點(diǎn)所在。如文中的家禽與學(xué)生生活經(jīng)驗(yàn)中的家禽并不一致,在教學(xué)時(shí)讓學(xué)生先借助注釋嘗試讀懂課文,用講故事的方式反饋學(xué)生對(duì)文本內(nèi)容的把握,在交流中點(diǎn)撥設(shè)問:“孔雀是家禽嗎?”引發(fā)學(xué)生思考討論,明晰家禽的意思及在朗讀時(shí)兩字之間需停頓。在這一過程中教師擯棄簡(jiǎn)單的字義記錄、對(duì)等翻譯的機(jī)械教學(xué)方式,運(yùn)用講故事的形式充分暴露學(xué)生對(duì)字、詞、句、文的理解障礙所在,繼而把難解的字詞還原到句子、文章里,在語境中讓他們自我解疑,既著眼于對(duì)言的理解,又著力在學(xué)生對(duì)文中語言內(nèi)化后的自我表達(dá),把言和文很好地雜糅在一起。

3.辨言明文旨。在文言文中,影響學(xué)生成長(zhǎng)的決不是哪個(gè)文言詞或者句子的解釋翻譯,而是文章蘊(yùn)含的深邃思想和語言的魅力,即古人讀書定要“其義自見”的東西。文言文字少意深,所要“見”的往往就藏于一字微言之中,需要教師慧眼識(shí)金,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)、比辨,體味其深藏的妙處與蘊(yùn)意。如學(xué)生初讀《楊氏之子》,都會(huì)為楊小兒“以其人之道還治其人”的反擊而擊掌叫好。如果到此為止,那教學(xué)只關(guān)注了語言的藝術(shù),卻忽視了文本的價(jià)值取向,有違文之本意。為讓學(xué)生讀透這語言藝術(shù)背后的真意,教師先出示兩句話:①未聞孔雀是夫子家禽。②孔雀是夫子家禽。再讓學(xué)生讀一讀,說說體會(huì)到了有什么不同。學(xué)生有從語氣上體會(huì)到第一句比較委婉,更有學(xué)生體會(huì)到第一句的意思并非是肯定的,而第二句的意思是肯定的……這時(shí),教師順勢(shì)引導(dǎo):你們能聯(lián)系孔君平的話再來品一品楊小兒的話到底是什么意思嗎?把你的理解用“如果……那么……”的句式寫下來。在交流中學(xué)生體味到了楊小兒的話中之意是:如果我和楊梅是一家子,那么夫子和孔雀也是一家子,反之亦然。至于事實(shí)是否如此全在于孔的認(rèn)為,他把皮球踢回給了孔君平,不但有智而且有禮,實(shí)乃聰且慧。以上教學(xué)層層激疑,有意引導(dǎo)學(xué)生去比較、區(qū)分這些不同的精妙之處,在探究性閱讀和創(chuàng)造性閱讀中拓展思維空間,不但領(lǐng)略了文中語言的魅力,更正確把握了文章的主旨,提升了文言文教學(xué)的內(nèi)涵。

二、賞文習(xí)言

教文言文,指導(dǎo)學(xué)生理解詞句的根本目的在于更準(zhǔn)確、深入地把握文意;反過來說,把握了文意也可以更好地理解詞句。文章是作者思想情感、道德評(píng)價(jià)、文化素養(yǎng)、審美趣味等的“集成塊”,是一個(gè)活的整體,而不是各種語言材料的“堆積物”。文章語言之所以值得揣摩咀嚼,因?yàn)樗亲髡咚枷肭楦械妮d體,如果只著眼于詞句本身的學(xué)習(xí),而忽視甚至舍棄了它所承載的豐富內(nèi)容,結(jié)果必然連語言本身也不可能真正學(xué)好。把文言文作為文章(它本來就是文章)來教,就要遵循教讀文章的一般規(guī)律,處理好詞句和文章整體的關(guān)系,這不僅是學(xué)習(xí)文章的需要,也是更好地理解文言詞句的需要。

1.依文悟言,言文合一。品味感悟文章的語言,是引導(dǎo)學(xué)生理解作者情感思想最常用的教學(xué)方法。不同的文體決定了寫作語言的不同特點(diǎn),不同的文體對(duì)寫作語言也有不同的要求。如曹丕所言:“奏議宜雅,書論宜理,名誄尚實(shí),詩賦欲麗?!逼鋵?shí)優(yōu)秀的作品在語言創(chuàng)作時(shí),都不自覺地將其文體意義發(fā)揮到了極致。從這個(gè)意義上說,引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)文體把握文中最顯著的語言表達(dá)特征,也就是為他們學(xué)習(xí)語言打開了一條通道?!稐钍现印泛汀秲尚恨q日》都是描寫古時(shí)小孩生活的有名篇章。兩文對(duì)小孩的語言描寫用詞細(xì)膩傳神,教師可以圍繞對(duì)話展開品讀教學(xué),為學(xué)生展現(xiàn)一幅生動(dòng)的生活場(chǎng)景,體會(huì)文言文的語言魅力。但由于兩文的重點(diǎn)又有區(qū)別,所以對(duì)對(duì)話揣摩理解的落腳點(diǎn)也應(yīng)有一定的區(qū)別?!稐钍现印芬晃倪x自《世說新語》?!妒勒f新語》首先是言談?shì)W事,然后才是小說。這就是說,《世說新語》的著眼點(diǎn)主要是“言語”,為了增強(qiáng)表述的生動(dòng)性和形象性,才把言語加工成了小說的樣式。教學(xué)此文,對(duì)此文詞句的理解應(yīng)該落在語言之“智”上。而《兩小兒辯日》是寓言,運(yùn)用對(duì)話描寫的目的是要說明一個(gè)道理,所以對(duì)文中語言的理解要側(cè)重于“理”。文言文文體的多樣性和獨(dú)特性,賦予了課堂豐富多彩的教育內(nèi)容和形式。通過不同文體的語言特征的把握,對(duì)準(zhǔn)確掌握教學(xué)的尺度也有一定的指導(dǎo)意義,指導(dǎo)學(xué)生針對(duì)不同文體特點(diǎn)理解和把握文本,不管是對(duì)文章語言的理解,對(duì)文章的寫法、意蘊(yùn)的體會(huì),還是對(duì)學(xué)生閱讀能力的培養(yǎng),都是很有幫助的。

第5篇:世說新語翻譯范文

【關(guān)鍵詞】:古代漢語 教學(xué)方法 對(duì)比 閱讀

中圖分類號(hào):G4文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-8809(2010)-06-0114-01

古代漢語課程是上世紀(jì)50年代初期開始在高校漢語言文學(xué)專業(yè)開設(shè)的專業(yè)基礎(chǔ)課之一,它承擔(dān)著提高學(xué)生古代典籍解讀能力,批判地繼承古代文化遺產(chǎn),并運(yùn)用相關(guān)知識(shí)進(jìn)行文言文教學(xué)的任務(wù)。由于古代漢語學(xué)科內(nèi)容遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)、艱深乏味,加之商品經(jīng)濟(jì)大潮,外語熱,計(jì)算機(jī)熱的強(qiáng)烈沖擊,教學(xué)“古代漢語”越來越困難已經(jīng)成為一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)。然而近年來隨著中國(guó)的飛速發(fā)展,漢語在世界范圍內(nèi)的影響越來越大,世界各地紛紛掀起了學(xué)習(xí)漢語的熱潮。對(duì)外漢語教師因此成為未來一段時(shí)間內(nèi)極具發(fā)展?jié)摿Φ穆殬I(yè),與此同時(shí),學(xué)習(xí)古代漢語重要性也被提到了前所未有的高度。我們認(rèn)為新時(shí)期的古代漢語教學(xué)應(yīng)從教學(xué)思想,教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)方法三方面入手,本文將重點(diǎn)探討教學(xué)方法的運(yùn)用。

1.采用現(xiàn)代化教學(xué)手段,增強(qiáng)教學(xué)的形象性,趣味性

科學(xué)技術(shù)的發(fā)展和現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)備的出現(xiàn),特別是電腦和光盤技術(shù)的出現(xiàn),為語言教學(xué)帶來了新的希望。這類設(shè)備的大容量、直觀性和多功能性為語言教學(xué)提供了多方面的可能性。光盤的大容量幾乎可以儲(chǔ)存所有的教學(xué)內(nèi)容并體現(xiàn)所有的教學(xué)要求,發(fā)揮語言課本所無法發(fā)揮的作用。語言總是在現(xiàn)實(shí)環(huán)境中使用的,也只有在現(xiàn)實(shí)環(huán)境中學(xué)習(xí)才能取得良好的效果。現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)備可以儲(chǔ)存現(xiàn)實(shí)環(huán)境,使語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)的過程中有身臨其境的感覺。這種直觀性同時(shí)帶來了語言學(xué)習(xí)的趣味性。通過電腦,不同的人可以根據(jù)自己的具體學(xué)習(xí)目的和要求并遵循循序漸進(jìn)的原則選擇學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)方法。

古代漢語重在講解語言知識(shí),內(nèi)容深?yuàn)W單調(diào)缺乏像文學(xué)課那樣的形象生動(dòng)性。如果教師只一味地講解語言知識(shí),久而久之,學(xué)生勢(shì)必產(chǎn)生枯燥乏味之感而失去學(xué)習(xí)興趣。因此要想使古代漢語教學(xué)達(dá)到預(yù)期的效果,必須培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣?,F(xiàn)代化教學(xué)手段的適當(dāng)運(yùn)用可以使抽象的道理形象化,復(fù)雜的說教簡(jiǎn)單化。計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)在提高教學(xué)質(zhì)量,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的同時(shí)大大縮短了教學(xué)時(shí)數(shù),做到了易教易學(xué)。

除此之外,還可以通過生動(dòng)有趣的故事,形象的教學(xué)語言來激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,因?yàn)闈h語的字和詞的來源是相當(dāng)富有傳奇性和趣味性的,字詞背后的故事往往會(huì)讓學(xué)生心馳神往,從而激發(fā)學(xué)習(xí)的熱情。

2.對(duì)比分析式教學(xué)方法的使用

對(duì)比分析法,是我們?cè)谶M(jìn)行古代漢語教學(xué)時(shí)使用的最主要的教學(xué)方法。具體說來,可以分為“古代漢語內(nèi)部橫向比較法”和“古今漢語縱向比較法”。[4]傳統(tǒng)的講授方法以篇章為本位,就事論事,只求講清詞語在本文中的意思,而很少估計(jì)不同篇章中統(tǒng)一詞語的區(qū)別和聯(lián)系。這樣不利于將感性認(rèn)識(shí)上升到理性認(rèn)識(shí)。為了使學(xué)生溫故而知新,加深理解和印象,在講授文選時(shí),應(yīng)縱橫對(duì)照,多方聯(lián)系,經(jīng)常援引學(xué)生已學(xué)古文中的例句以及成語,慣用語等來作印證和對(duì)比。

“古今漢語縱向比較法”的優(yōu)勢(shì)更為明顯,如果就古代漢語教材講古代漢語,學(xué)生不免會(huì)產(chǎn)生距離感,但如果教師能把古代漢語與現(xiàn)代漢語結(jié)合起來,學(xué)生則會(huì)感到親切,實(shí)用,因而愿意學(xué)習(xí)。古代漢語是源,現(xiàn)代漢語是流,二者在許多方面都表現(xiàn)出繼承關(guān)系。成語從古代流傳下來,不可避免地保存著古義。如“假公濟(jì)私”的“假”是“借”的意思,“不速之客”的“速”是“邀請(qǐng)”的意思,“日薄西山”的“薄”是“迫近”的意思。

3.豐富多彩的業(yè)余文化生活和作業(yè)訓(xùn)練形式

獨(dú)立學(xué)院的學(xué)生思維敏捷,多才多藝,思想活躍, 因此應(yīng)該利用學(xué)生的這些特點(diǎn)組織豐富多彩的業(yè)余文化生活,讓學(xué)生走出課堂,把學(xué)到的知識(shí)應(yīng)用起來。可以帶學(xué)生到名勝古跡中去,真實(shí)感受古代的氛圍,用所學(xué)到的知識(shí)分析其中的語言現(xiàn)象。組織文言文知識(shí)競(jìng)賽,古詩文朗誦大賽都能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)古代漢語的熱情和興趣。

鼓勵(lì)多讀原文,培養(yǎng)語感。中華民族燦爛悠久的歷史文化,為我們留下了浩如煙海的文化典籍。學(xué)習(xí)古代漢語,如果僅僅局限于教材無異于自封于井底,很難獲得撥云見日的喜悅。我們要求學(xué)生一定要在課余時(shí)間閱讀優(yōu)秀的古代文學(xué)作品。在了解古代文化知識(shí)的同時(shí),也會(huì)受到思想教育和智慧的啟迪,并且進(jìn)一步提高閱讀古代文獻(xiàn)的能力。只有通過文獻(xiàn)的閱讀,對(duì)古代文化產(chǎn)生濃厚的興趣。才能激發(fā)出學(xué)好古代漢語,準(zhǔn)確理解剖析古代文獻(xiàn)的強(qiáng)烈愿望。《詩經(jīng)》《昭明文選》《古文觀止》《世說新語》都是很好的閱讀對(duì)象,對(duì)于那些難度較大、篇幅較長(zhǎng)的經(jīng)典文獻(xiàn),如《左傳》《禮記》《史記》等,教師則幫助學(xué)生根據(jù)實(shí)際情況劃定閱讀范圍。有梯度地為學(xué)生設(shè)定閱讀篇目或書籍,一方面注意選用材料中語言現(xiàn)象的呼應(yīng)和聯(lián)系,另一方面結(jié)合學(xué)生的接受能力和講授進(jìn)度由易到難,第一學(xué)期初可先讓學(xué)生接觸一些有古白話色彩的相對(duì)淺顯的古文,如《世說新語》,之后逐漸提高到《史記》《漢書》,第二學(xué)期末就可以讀《左傳》了。遵循漸進(jìn)性原則使學(xué)生不至于因?yàn)槁?lián)系過難而放棄實(shí)踐,也不會(huì)因?yàn)榫毩?xí)太易而無所獲益。[5]讀原文的同時(shí),適當(dāng)?shù)谋痴b和翻譯也是很重要的,在練習(xí)中提高學(xué)生分析問題和解決問題的能力,讓死的知識(shí)變成活的學(xué)問。

隨著世界性的教學(xué)改革的深入發(fā)展,生動(dòng)活潑的現(xiàn)代教育教學(xué)手段不斷深入課堂教學(xué)領(lǐng)域,許多新的教學(xué)觀念,教學(xué)思想以及新型的教學(xué)模式應(yīng)運(yùn)而生。幾年來,為了講授好獨(dú)立學(xué)院“古代漢語”課程,我們進(jìn)行了不斷的探索與改革,積累了一些經(jīng)驗(yàn),初步取得了一些成果,在此與同仁共享。

參考文獻(xiàn):

[1]儲(chǔ)小.提高古代漢語教學(xué)質(zhì)量的幾種主要途徑[J].安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,9

[2]尹.文化背景知識(shí)與語言教學(xué)[J].開封大學(xué)學(xué)報(bào),2003,2

第6篇:世說新語翻譯范文

張岱

崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云、與山、與水,上下一白。湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。

到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大白而別,問其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者!” (選自《陶庵夢(mèng)憶》)

王子猷居山陰

劉義慶

王子猷①居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨②,詠?zhàn)笏肌墩须[詩》。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?”

(選自《世說新語·任誕第二十三》)

【注釋】

①王子猷(yóu):名徽之,字子猷,王羲之的第五子,性格不羈。

②彷徨:徘徊的樣子。這里指逍遙流連。

1.解釋加點(diǎn)詞語。

(1)俱絕 (2)是日 (3)方至

2.翻譯句子。

(1)余強(qiáng)飲三大白而別。

(2)造門不前而返。

3.下列與“更有癡似相公者”中虛詞“者”的用法相同的一項(xiàng)是( )

A.隸而從者,崔氏二小生。(《小石潭記》)

B.城北徐公者,齊國(guó)之美麗者也。(《鄒忌諷齊王納諫》)

C.忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇。(《出師表》)

D.或異二者之為,何哉?(《岳陽樓記》)

4.以上兩篇小品文在行文風(fēng)格上均言簡(jiǎn)文約,文筆簡(jiǎn)靜而不乏詩意,格調(diào)奇特而又不失幽默風(fēng)趣,請(qǐng)分別找出兩文的點(diǎn)睛之筆。

5.茫茫六合,知己難逢。結(jié)合短文,談一談二人在人生態(tài)度上有何相似之處?對(duì)此,結(jié)合你的生活經(jīng)歷談?wù)勀銓?duì)于“知己”的理解。

【參考答案】

1.(1)消失 (2)這 (3)才

2.(1)我痛飲了三大杯就告別了。(2)到了戴逵家門前卻又轉(zhuǎn)身返回。

3.A

4.《湖心亭看雪》:莫說相公癡,更有癡似相公者!

第7篇:世說新語翻譯范文

但現(xiàn)在有不少考生有一個(gè)認(rèn)識(shí)上的誤區(qū),他們認(rèn)為,反正高考中不直接考課文,對(duì)課內(nèi)的文言文不必過于認(rèn)真。其實(shí),雖然高考中文言文不考課內(nèi)的文章,但所有的考點(diǎn)都與課內(nèi)文章有著千絲萬縷的聯(lián)系。有的聯(lián)系是直接的,有的聯(lián)系是間接的,雖然不一定能在課文中找到完全相同的詞語,但只要我們熟悉課文中出現(xiàn)過的各類現(xiàn)象,做這類題目也不會(huì)太難。

所以考生應(yīng)始終把課內(nèi)文章視為基礎(chǔ)中的基礎(chǔ),反復(fù)研讀??梢园雌堪颜n內(nèi)文言文涉及到的各項(xiàng)知識(shí)用表格的方式整理出來。要爭(zhēng)取做到,只要看到某句話,就有一種“似曾相識(shí)”之感。命題雖在課外,但工夫應(yīng)牢牢地滲透于課內(nèi)的每個(gè)角落。潛心積累、反復(fù)實(shí)踐、注重思考、總結(jié)規(guī)律,是應(yīng)對(duì)好文言文考查的不二法門,建議學(xué)生在平時(shí)練習(xí)中注意答題策略:

1.立足課內(nèi)語段。

課內(nèi)部分可進(jìn)行如下的操作:通過朗讀,產(chǎn)生最初對(duì)課文的感知;通過小組合作、全班補(bǔ)充以及教師歸類總結(jié)的形式疏通字詞,概括一詞多義、古今異義、詞類活用等現(xiàn)象;通過個(gè)別思考和發(fā)言交流分析故事中人物的形象,探討文章給予的啟示。

2.強(qiáng)化記憶,增加積累。

注重日常積累,特別是對(duì)通假字、一詞多義、古今異義、詞類活用、“之”、“于”、“而”、“以”、“其”、“為”、“乃”、“焉”等常用虛詞的意義用法及句式結(jié)構(gòu)的記憶??紙?chǎng)上,隨時(shí)從記憶倉庫中選調(diào),迅捷而又準(zhǔn)確。

3.牢記方法,掌握技巧。

熟悉文言文句式,熟練掌握文言文翻譯中增補(bǔ)、刪略、調(diào)整、保留、擴(kuò)充、整體、替換等七種方法,多多操練,學(xué)以致用。

4.抓關(guān)鍵詞,明確主旨。

善抓關(guān)鍵詞句,如段落的起始句、作者評(píng)述性的語句等,這些語句往往包含著作者的觀點(diǎn)和態(tài)度,是整體把握文意的重要切入點(diǎn)。

5.立足原文,分析主題。

答題必須忠于原文,分析人物品性情感等,必環(huán)顧“樓上樓下”、“左鄰右舍”(即上下文),從原文環(huán)境出發(fā),分析推導(dǎo)。

但僅僅靠課內(nèi)這幾篇文言文又不足以對(duì)付高考。我們必須盡可能多地閱讀課外的文言文。這是因?yàn)?,文言文與我們平時(shí)交流用的現(xiàn)代漢語已有較大距離。而學(xué)習(xí)語言需要“語感”,它可以極大地增加對(duì)文本的理解能力。這和學(xué)外語是一樣的道理。所以,文言文學(xué)習(xí)的最好狀態(tài)是:以課內(nèi)文章為基礎(chǔ),輔以一定量的課外閱讀。前者采用精讀的方法,后者則采用泛讀的方法。兩腳并行,相輔相成,自能收到最佳效果。

第8篇:世說新語翻譯范文

[關(guān)鍵詞]:古詩誤讀 教材編者 初中語文

日前,筆者在小學(xué)古詩文讀本上見到一首古詩《七步詩》,作者曹植,相傳其兄曹丕為迫害曹植,勒令他在七步之內(nèi)作成一絕,否則將遭受極刑。曹植文思敏捷,果然在七步之內(nèi)作成這首廣為人知的五言絕句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”原詩的意思是說:鍋里煮著豆子,燒的是豆子的秸桿,豆子在鍋里哭泣著,既然彼此是同根而生,又何必要相互殘害呢?詩既作成,曹丕不好食言,只好悻悻放過曹植。

粗粗一看,文從字順??墒羌?xì)細(xì)推敲,問題就來了:似乎有哪里不妥。曹植當(dāng)時(shí)正處于極為危險(xiǎn)的境地,人為刀俎,我為魚肉,命懸一線,生死未卜。生殺大權(quán)完全操于曹丕之手,他曹植只有哀哀求告的份,沒有任何理由也沒有任何實(shí)力與曹丕相互殘害,最多只能說:你我同根而生,你何必要這么著急的要?dú)⑽夷兀?/p>

問題出在哪兒呢?出在標(biāo)點(diǎn)上。原詩的標(biāo)點(diǎn)是:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急?”前兩句與后兩句之間是用句號(hào)連結(jié),但是按照當(dāng)時(shí)的語境來分析,最合理的標(biāo)點(diǎn)方式應(yīng)該是――“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣:‘本是同根生,相煎何太急?’”原詩的后兩句不是詩人的評(píng)價(jià)而是豆在釜中的哀告之語,實(shí)際上也就是曹植對(duì)其兄曹丕的哀告之語。把標(biāo)點(diǎn)這么一改,語意順暢,也就符合當(dāng)時(shí)的語境了。

把原來的標(biāo)點(diǎn)方式與修改后的標(biāo)點(diǎn)方式比照一下不難發(fā)現(xiàn),從根本上說,還是由于讀本的編者對(duì)詩句中“相煎何太急”中“相”的理解出現(xiàn)了偏差。筆者翻看了商務(wù)印書館出版的《現(xiàn)代漢語詞典》第五版第1483頁,“相”有兩個(gè)義項(xiàng):互相,如相識(shí)、相像、相距太遠(yuǎn)、不相上下;表示一方對(duì)另一方的動(dòng)作,如實(shí)不相瞞、好言相勸。再翻看《古代漢語常用字字典》商務(wù)印書館版第266頁“相”同樣也是是兩個(gè)義項(xiàng)。原來,讀本的編者把“相”的兩個(gè)義項(xiàng)搞混了或者根本沒有分清,這才造成如此偏差。

這樣的例子在初中語文課本(注意:這可是學(xué)生用的教材,其權(quán)威性自不必說。)中亦可找到。義務(wù)教育蘇教版九上語文教材第26課《陳涉世家》(節(jié)選)中有一句膾炙人口的話“茍富貴,無相忘”,這是陳涉在與別人一起耕作時(shí)所言。教參的譯文是“假如有一天誰富貴了,可不要忘了弟兄們”。筆者倒是覺得,如果譯成“如果有一天我富貴了,我是不會(huì)忘記你們的”,因?yàn)橹挥羞@樣翻譯,下文的“傭者笑而應(yīng)曰:‘若為傭耕,何富貴也?’”才站得住腳――你是一個(gè)被人家雇傭耕地的家伙,哪里來的富貴?話語諷刺的對(duì)象直接指向了陳涉;也只有這樣翻譯,下文的“燕雀安知鴻鵠之志哉?”這句擲地有聲的豪言才有了思想基礎(chǔ),一個(gè)不安于命運(yùn)擺布,努力抗?fàn)帲η蟾淖儸F(xiàn)狀的硬漢形象才躍然紙上,而教材編者原來的解讀方法顯然是失之粗疏。

其實(shí),翻翻古詩文的名篇,“相”表示“相互”和“指一方對(duì)另一方的動(dòng)作”的例子均不少見,茲略舉一二。

表示“相互”的:

①懷民亦未寢,相與步于中庭(蘇軾《記承天寺夜游》)

②相見時(shí)難別亦難,東風(fēng)無力百花殘(李商隱《無題》)

③山氣日夕佳,飛鳥相與還(陶淵明《歸園田居》)

④狼不敢前,眈眈相向(蒲松齡《狼》)

⑤一種相思,兩處閑愁(李清照《一翦梅》)

⑥欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜(蘇軾《飲湖上初晴后雨》)

⑦同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)(白居易《琵琶行》)

⑧執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝咽(柳永《雨霖鈴》)

表示“一方對(duì)另一方的動(dòng)作”的:

①爺娘聞女來,出郭相扶將(《北朝樂府•木蘭詩》)

②蔽林間窺之,然,莫相知(柳宗元《黔之驢》)

③雜然相許(列子《愚公移山》)

④遠(yuǎn)來相視,子令吾去(劉義慶《世說新語•荀巨伯》)

⑤無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(晏殊《浣溪沙》)

第9篇:世說新語翻譯范文

翻開報(bào)紙,經(jīng)常可以看到“知識(shí)小品”“科學(xué)小品”“文學(xué)小品”等欄目。當(dāng)代的小品,僅文學(xué)小品就分出很多的小支,如時(shí)事小品、歷史小品、諷刺小品、科學(xué)小品等。除文學(xué)小品外,還有戲劇小品、電視小品等。

小品并不是一種新的文學(xué)體裁。在我國(guó)古代就有“六朝小品”“唐人小品”“明人小品”等,它們很早就成為文學(xué)家族的一員。小品具有雋永而精辟的特點(diǎn),其名稱沿用至今,但所包含的意義又有所發(fā)展。

“小品”一詞出自古老的佛教經(jīng)典。佛經(jīng)有全本和節(jié)本之分,全本稱之為“大品”,“節(jié)本”稱之為“小品”。如公元四世紀(jì)后秦高僧鳩摩羅什翻譯的《摩訶般若波羅密經(jīng)》,有二十七卷本和十卷本兩種,其中二十七卷本稱之為《大品般若經(jīng)》,十卷本稱之為《小品般若經(jīng)》。

《世說新語?文學(xué)》中“殷中軍讀小品”句下劉孝標(biāo)注:“釋氏《辨空經(jīng)》有詳者焉,有略者焉。詳者為大品,略者為小品?!比f歷三十九年(1611),王納諫編成《蘇長(zhǎng)公小品》,最早將“小品”視作文學(xué)概念。陳繼儒《〈蘇長(zhǎng)公小品〉敘》云:“如欲選長(zhǎng)公之集,宜拈其短而雋異者置前,其論、策、封事,多至數(shù)萬言,為經(jīng)生之所恒誦習(xí)者稍后之。如讀佛藏者,先讀《阿含小品》,而后徐及于五千四十八卷,未晚也。此讀長(zhǎng)公集法也?!保ā睹脊壬硐闾眯∑贰肪硎唬┯种赋觥岸潭h異”是“小品”的特征,并提有《阿含小品》,也可見“小品”概念是由佛經(jīng)移來的。這是晚明人最初的“小品”觀,認(rèn)為小品大體上指散文體,篇幅短小,雋永新異。文學(xué)中的“小品”,便是由此而來的。

小品的歷史由來已久。我國(guó)喜劇小品起源于上世紀(jì)80年代初,它繼承和發(fā)展了話劇、相聲、二人轉(zhuǎn)等劇目的優(yōu)點(diǎn)。喜劇小品指通過形體和語言表現(xiàn)一個(gè)比較簡(jiǎn)單的場(chǎng)面、有簡(jiǎn)單故事情節(jié)或藝術(shù)形象的單人表演或數(shù)人組合的短時(shí)間表演。它短小精悍,情節(jié)簡(jiǎn)單;幽默風(fēng)趣,滑稽可笑;雅俗共賞,題材廣泛;貼近生活,角度新穎;針砭時(shí)弊,內(nèi)含哲理。

“作家”的古今意義

“作家”現(xiàn)在多指從事文學(xué)創(chuàng)作有成就的人;但這一義項(xiàng)起初并不是“作家”的唯一意思,其實(shí)“作家”的含義還要豐富、有趣得多。

最早的“作家”指“管理家務(wù)”“治家理家”?!度龂?guó)志?蜀志?楊戲傳》寫道:“請(qǐng)為明公以作家譬之?!币馑际钦?qǐng)讓我用治家來打比方向您說明?!稌x書?食貨志》載:“(漢)桓帝不能作家,曾無私蓄?!币馑际腔傅鄄荒芎芎玫刂渭?,沒有私蓄。

治家有方,要求之一就是要開源節(jié)流,所以“作家”也可引申為“節(jié)儉、節(jié)約、節(jié)省”?!毒劳ㄑ?呂大郎還金完骨肉》中曾寫有一姓金名鐘的富翁,其家財(cái)萬貫,但性至慳吝,平生常有五恨四愿,其中一恨是恨自己,“恨自家者,恨肚皮不會(huì)作家,一日不(吃)飯,就餓將起來”,即他埋怨自己的肚皮不知道節(jié)儉、節(jié)省,消化得太快,一天不吃就會(huì)餓。

明末小說《醋葫蘆》第二十回中寫道:“我來也終是老作家手段,見有人來,就閃過一邊,已從墻穴內(nèi)鉆出?!痹谶@里,“老作家”指賊中“老手”。

《封神演義》中“兩家棋逢對(duì)手,將遇作家”,《再生緣》中“爾是岐黃老作家,太后娘娘猶治好,外邊那個(gè)不爭(zhēng)夸”,周立波《山鄉(xiāng)巨變》中“寬秧田,窄菜園,老謝是個(gè)老作家,一定留了很寬的余步”中的“作家”,都應(yīng)是“高手”“行家”的意思。

而在佛經(jīng)中,“作家”指那些修行高、道行深的人,即“高人”,實(shí)與“高手”“行家”意同?!段鍩魰?huì)元?百丈惟政禪師》:“上行下學(xué),未是作家。背楚投吳,方為達(dá)士?!?/p>

可見,“作家”雖有“行家里手”的意思,但是感彩區(qū)別明顯,不同場(chǎng)合有其不同的理解。

古人的主要寫作文體是詩,所以多用“詩人”來稱呼從事文學(xué)創(chuàng)作的人,如南朝梁劉勰《文心雕龍?物色》“是以詩人感物,聯(lián)類不窮”,宋代歐陽修《六一詩話》中“唐之晚年,詩人無復(fù)李、杜豪放之格”均是如此。從事其他文體創(chuàng)作的人,一般只稱其為“作者”,如《文心雕龍?征圣第二》:“夫作者曰圣,述者曰明。”

“作家”逐漸轉(zhuǎn)化出“從事文學(xué)創(chuàng)作有成就的人”這一義項(xiàng),研究者一般認(rèn)為始于唐朝。北宋李等人編纂《太平廣記》曾引《盧氏雜說》:“唐宰相王好與人作碑志。有送潤(rùn)毫(酬金)者,誤叩右丞王維門。維曰:‘大作家在那邊’?!泵鞔顤|陽《麓堂詩話》中也有“唐之盛時(shí),稱作家在選列者,大抵多秦晉之人也”(盛唐選出的作家以現(xiàn)在的陜西和山西人居多)的記載。

隨著詞語的豐富,詞語表意的指向性要求更加明確,在使用過程中,“作家”的其他義項(xiàng)已逐漸被其他詞語所取代,而“從事文學(xué)創(chuàng)作有成就的人”這一義項(xiàng)就成為其現(xiàn)在唯一的含義了。