公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

高校外語教學(xué)中傳統(tǒng)文化融入路徑淺析

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了高校外語教學(xué)中傳統(tǒng)文化融入路徑淺析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

高校外語教學(xué)中傳統(tǒng)文化融入路徑淺析

[摘要]隨著全球經(jīng)濟(jì)向一體化方向發(fā)展,世界各國(guó)無論是在經(jīng)濟(jì)還是政治、文化方面,彼此之間有了更多密切的交流與合作,西方思想也開始進(jìn)入我國(guó)影響著越來越多的人。大學(xué)階段的學(xué)生思想尚未發(fā)育成熟,沒有完整的人生觀和價(jià)值觀,高校應(yīng)加大大學(xué)生的引導(dǎo)和教育力度,讓他們對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化有更深刻的了解和認(rèn)識(shí),增強(qiáng)他們對(duì)先進(jìn)思想文化的判斷能力,特別是對(duì)于外來思想文化要有效甄別。因此,本文深入研究高校外語教學(xué)中中華傳統(tǒng)文化融入路徑,為中華文化傳播奠定基礎(chǔ)。

[關(guān)鍵詞]高校;外語教學(xué);中華傳統(tǒng)文化

目前,全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展聯(lián)系日益緊密,高校外語教學(xué)不僅具備教授語言的功能,同時(shí)也起到了文化傳播的作用。但是,高校外語教學(xué)將重心放在了西方文化和思想的傳播與滲透,對(duì)于中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育的重視程度嚴(yán)重不足,使得很多高校大學(xué)生雖然對(duì)英語知識(shí)掌握度非常高,對(duì)西方文化也有深刻的了解,但對(duì)于中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化卻面臨失語狀態(tài)。高校外語教學(xué)中需要意識(shí)到將中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入其中的必要性,以及具體有效的融入方法。

一、高校外語教學(xué)中傳統(tǒng)文化的教育現(xiàn)狀

(一)高校外語教學(xué)對(duì)人文教育的重視不足

隨著全球經(jīng)濟(jì)向一體化方向發(fā)展,世界各國(guó)無論是在經(jīng)濟(jì)還是政治、文化方面,彼此之間有了更多密切的交流與合作,隨之涌入的西方思想并不完全是好的,也存在很多壞的意識(shí)形態(tài)。其中的文化理念、價(jià)值觀念、政治制度對(duì)高校大學(xué)生的影響非常大。大學(xué)階段的學(xué)生思想尚未完全發(fā)育,缺乏完整的人生觀和價(jià)值觀,無法有效的對(duì)這些外來思想進(jìn)行甄別和判斷,對(duì)西方文化的推崇存在盲目性。而且,應(yīng)試教育使學(xué)生更注重成績(jī),人文教育程度不足,使大學(xué)生缺乏對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的理解。

(二)高校外語教學(xué)設(shè)置涉及的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)涵較少

關(guān)于語言學(xué)的相關(guān)研究結(jié)果表示,在學(xué)習(xí)外語時(shí)需結(jié)合母語文化背景,在教習(xí)外語時(shí),與母語文化背景知識(shí)相結(jié)合的同時(shí),也要與其進(jìn)行對(duì)比。通常情況下,結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)對(duì)高校外語專業(yè)教材產(chǎn)生了一定的限制,其重點(diǎn)放在了語言學(xué)科。在編寫英語教材時(shí),更多的考慮讓學(xué)生能夠?qū)W習(xí)到貼近當(dāng)?shù)氐恼Z言,形成的教材體系過于重視西方國(guó)家的文化輸出與輸入,將中華優(yōu)秀文化的學(xué)習(xí)拋之腦后。除此之外,教師鼓勵(lì)學(xué)生在課余時(shí)間自學(xué)時(shí),通過大量閱讀外語雜志、觀看外語影片以及收聽外語廣播等方式來鍛煉學(xué)生的外語聽寫能力以及表達(dá)能力。這種學(xué)習(xí)方式在某種程度上為學(xué)生的外語學(xué)習(xí)提供了幫助,但通過高強(qiáng)度的外語輸入,西方文化理念和價(jià)值觀念也在逐漸影響著高校大學(xué)生,讓他們忽略了對(duì)中華文化的認(rèn)同,也失去了對(duì)中華文化的感情。因此,必須要使中華文化在外語教材體系以及專業(yè)課程中得到充分體現(xiàn),彌補(bǔ)其在外語教學(xué)中的缺失。

(三)外語教師對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化了解有限

學(xué)生對(duì)外語知識(shí)的學(xué)習(xí)是通過外語教師來實(shí)現(xiàn)的,學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況在一定程度上取決于教師的知識(shí)水平與結(jié)構(gòu)。一直以來外語教師對(duì)外語教學(xué)缺乏正確的認(rèn)識(shí),在他們的個(gè)人觀念中,外語教學(xué)的重點(diǎn)除了學(xué)習(xí)語言知識(shí)之外,還包括導(dǎo)入目的語國(guó)家文化,偏重于語言的使用性,忽視了語言的人文教育,特別是與母語文化的對(duì)比。有研究結(jié)果顯示,外語教學(xué)除了學(xué)習(xí)語言知識(shí)以外,重點(diǎn)在于語言所包含的文化,即在語言文化中包含的目的語文化以及本土文化。進(jìn)行文化交流過程中,外語和母語不存在地位上的差異,而應(yīng)該是絕對(duì)平等的,如果只一味的重視外語輸入,而忽視了對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí),是外語教學(xué)的缺失。因此,外語教師在導(dǎo)入目的語文化的過程中,要將母語放在同等重要的位置。在外語教師知識(shí)結(jié)構(gòu)體系中,相較于外語語言學(xué)以及西方文化等,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化方面的知識(shí)嚴(yán)重缺乏,增加了他們將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入外語教學(xué)的難度。而且,高校中大多數(shù)外語教師都是留學(xué)歸來,更加了解西方文化,他們的言行舉止中無不體現(xiàn)出受西方價(jià)值觀念影響的結(jié)果,進(jìn)一步導(dǎo)致教師缺乏對(duì)中華傳統(tǒng)文化的了解,削弱了他們的相關(guān)實(shí)踐能力。

二、高校外語教學(xué)中融入傳統(tǒng)文化的現(xiàn)實(shí)意義

(一)滿足時(shí)代發(fā)展需求

在中華民族思想精神中,優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化占據(jù)重要地位,為我國(guó)向現(xiàn)代化趨勢(shì)發(fā)展貢獻(xiàn)了主要力量。黨中央對(duì)中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展予以高度重視,特別是近些年來越來越重視中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播。國(guó)家重要領(lǐng)導(dǎo)人一再指出優(yōu)秀傳統(tǒng)文化對(duì)于國(guó)家發(fā)展的重要性。因此,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的發(fā)展與傳承已經(jīng)不單單影響個(gè)人價(jià)值觀,更重要的是對(duì)民族精神的體現(xiàn),引導(dǎo)了黨和國(guó)家的文化政策與決策。高校的存在是為了培養(yǎng)高素質(zhì)人才,學(xué)科教育要與黨和國(guó)家的倡導(dǎo)一致,與時(shí)代發(fā)展趨勢(shì)相適應(yīng),及時(shí)調(diào)整人才培養(yǎng)方案?;诖?,高校外語教學(xué)要與時(shí)代發(fā)展要求相一致,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入到日常教學(xué)中。無論是哪種學(xué)科,想要發(fā)展和生存都不能違背客觀規(guī)律,想要緊跟時(shí)代發(fā)展步伐就要與時(shí)俱進(jìn),所傳授的知識(shí)要滿足時(shí)代的發(fā)展需求。

(二)承擔(dān)外語教學(xué)的責(zé)任與使命,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化

高校外語教學(xué)是為了讓學(xué)生在以后的工作和生活中具備國(guó)際交往能力。但是,培養(yǎng)國(guó)際交往能力需要學(xué)生對(duì)西方文化有一定的了解,同時(shí)也要對(duì)中國(guó)文化有深刻的理解,所以文化交流要有互補(bǔ)性,學(xué)生只有具備一定的母語文化內(nèi)涵,其跨文化交際能力才會(huì)不斷得到強(qiáng)化,反之在實(shí)踐過程中無法主動(dòng)輸入,輸出也更加困難,這樣的跨文化交際有失平衡。因此,高校外語教學(xué)在重視目標(biāo)語文化學(xué)習(xí)的同時(shí),也不能忽視在教學(xué)過程中融入中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,既讓學(xué)生對(duì)西方文化有一定的了解,也對(duì)中國(guó)優(yōu)秀文化進(jìn)行了傳承,這樣的跨文化交際才更加有效。此外,中國(guó)的國(guó)際影響力日益加強(qiáng),對(duì)學(xué)生在跨文化交流過程中的是否具備良好的輸出能力有一定的要求,特別是對(duì)中國(guó)優(yōu)秀文化的輸出。在我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展與進(jìn)步的過程中,中國(guó)在國(guó)際上的地位得到提高,這種地位的提升需要強(qiáng)大的文化軟實(shí)力與之相匹配,世界各國(guó)可以在文化交流過程中加深對(duì)中國(guó)的了解。中國(guó)傳統(tǒng)文化沉淀了中華數(shù)千年的歷史與智慧,可以真正彰顯出我國(guó)的軟實(shí)力,所以在對(duì)外交流過程中,要高度重視中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化向世界的輸出。大學(xué)生是一群高素質(zhì)人才,其中大部分從事跨文化交流,對(duì)于這部分人群的跨文化交流能力培養(yǎng)至關(guān)重要。

三、高校外語教學(xué)中中華傳統(tǒng)文化的融入路徑

(一)在外語教學(xué)中樹立正確的思想意識(shí)

外語教學(xué)必須具備包容、開放、接納的精神,汲取西方的先進(jìn)文化,同時(shí),也要將中華優(yōu)秀文化作為主體,在跨文化交際活動(dòng)中,讓中國(guó)文化占據(jù)絕對(duì)地位。國(guó)際政治、文化、經(jīng)濟(jì)交流是高發(fā)性活動(dòng),西方思想和價(jià)值觀念因此進(jìn)入國(guó)內(nèi),高校大學(xué)生要在這些文化思想中甄別出有價(jià)值的部分,要有自己的理解和判斷。全球經(jīng)濟(jì)正在朝一體化方向發(fā)展,我國(guó)對(duì)外開放力度不斷加大,我們需具備包容、開放、接納的精神,客觀理性看待西方文化,取其精華去其槽粕。此外,要將中華優(yōu)秀文化作為主體,以中華優(yōu)秀文化的傳承與弘揚(yáng)為己任,對(duì)中華文化充滿自信。

(二)確保中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在教材和考試中的主體地位

在高校外語教學(xué)中融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化并不是簡(jiǎn)單的事情,影響因素可分為教材內(nèi)容和考試內(nèi)容兩個(gè)方面。從教材內(nèi)容看,高校外語教材,教學(xué)內(nèi)容以目的語國(guó)家的文化為主,對(duì)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的介紹少之又少。外語在高校學(xué)科中占據(jù)重要地位,課本是高校學(xué)生學(xué)習(xí)外語知識(shí)的主要途徑,高校外語教學(xué)目標(biāo)能否實(shí)現(xiàn)、授課內(nèi)容是否能順利實(shí)施在很大程度上取決于教材的編寫和使用。高校外語教學(xué)的教材內(nèi)容會(huì)影響教學(xué)成果以及學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)形成。所以,高校外語教材的編寫要對(duì)中國(guó)文化與西方文化的比例進(jìn)行調(diào)整,中國(guó)優(yōu)秀文化要占據(jù)主體地位,這樣教師和學(xué)生才能更加重視中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,通過對(duì)比學(xué)習(xí)對(duì)中西方文化的精華進(jìn)行更加深刻的了解,培養(yǎng)跨文化交際能力。就考試內(nèi)容而言,我國(guó)長(zhǎng)期以來都是應(yīng)試教育,對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí)成果的檢驗(yàn)大部分是通過考試來完成,考試內(nèi)容在一定程度上引導(dǎo)了教學(xué)內(nèi)容,甚至可以說前者決定了后者。大部分高校外語考試都是評(píng)價(jià)高校學(xué)生學(xué)習(xí)效果的標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù),尤其是像外語等級(jí)考試這些重要的考試。雖然在幾年前對(duì)外語四六級(jí)考試的內(nèi)容和提醒做出了整改,融入了大量的中國(guó)傳統(tǒng)文化有關(guān)的翻譯內(nèi)容,翻譯的篇幅也更長(zhǎng),對(duì)促使教師和學(xué)生關(guān)注中國(guó)傳統(tǒng)文化起到了一定的作用,也對(duì)中國(guó)文化的輸出提供了幫助。然而,經(jīng)過認(rèn)真考察發(fā)現(xiàn),段落翻譯中關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容并未占據(jù)絕對(duì)地位,題目分值也偏低,在聽力和閱讀類題型中,分值高的題目還是以西方文化有關(guān)內(nèi)容為主。所以,在外語考試中,應(yīng)盡可能提高中國(guó)傳統(tǒng)文化有關(guān)內(nèi)容的占比,并不斷拓展考試題型。

(三)培養(yǎng)外語教師的中華傳統(tǒng)文化素養(yǎng)

教師在教學(xué)活動(dòng)中占據(jù)領(lǐng)導(dǎo)地位,提高外語教師的語言基礎(chǔ),培養(yǎng)他們的中國(guó)傳統(tǒng)文化素養(yǎng),才能更好的將中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入到高校外語教學(xué)中。首先,增加外語教師對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)的了解,有助于其的有效傳播。其次,外語教師要有效甄別傳統(tǒng)文化,具備傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化的轉(zhuǎn)換能力,通過現(xiàn)代理念將傳統(tǒng)文化進(jìn)行轉(zhuǎn)換,幫助學(xué)生樹立正確的文化價(jià)值觀,將中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化發(fā)揚(yáng)光大。

(四)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)

培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)需要從以下內(nèi)容出發(fā):對(duì)跨文化交流過程中雙方的文化地位有正確的認(rèn)識(shí),世界各國(guó)的文化各有特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì),因此地位要平等。在專業(yè)學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生不僅要對(duì)西方文化有所了解,還要汲取其中的先進(jìn)文化加以學(xué)習(xí)和利用。與此同時(shí),也要對(duì)民族文化有足夠的自信,充分意識(shí)到中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中所凝結(jié)的民族智慧,以及其在民族發(fā)展中的重要地位。有了足夠的包容精神和文化自信之后,在跨文化交流過程中,才能以絕對(duì)平等的目光看待對(duì)方以及自身文化,在國(guó)際文化交流中,讓中國(guó)文化占據(jù)一定的位置,改變目前西方文化占據(jù)絕對(duì)優(yōu)勢(shì)的局面。

(五)開展學(xué)習(xí)和實(shí)踐活動(dòng)培養(yǎng)學(xué)生的傳統(tǒng)美德

近年來科學(xué)技術(shù)迅速發(fā)展,高校要充分利用這個(gè)契機(jī),通過移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)、現(xiàn)代信息技術(shù)以及微信等實(shí)現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的發(fā)展與弘揚(yáng),這些渠道更容易被高校學(xué)生所接受。首先,通過對(duì)移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)和智能終端設(shè)備的應(yīng)用,可以在各大網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上設(shè)置關(guān)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的欄目,可以在這些專欄中上傳一些關(guān)于傳統(tǒng)文化的文章或者短片,通過學(xué)生最喜歡的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)逐漸影響他們的意識(shí)。也可以在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)策劃傳統(tǒng)文化節(jié),吸引學(xué)生積極參與傳統(tǒng)文化節(jié)目制作。其次,加大線下活動(dòng)力度,比如傳統(tǒng)書畫競(jìng)賽、中華詩(shī)詞朗誦比賽、傳統(tǒng)文化知識(shí)比賽以及義教義工活動(dòng)等。

四、結(jié)束語

綜上所述,在外語專業(yè)教學(xué)中融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,可以通過樹立正確的意識(shí)觀念,調(diào)整中華傳統(tǒng)文化在教材和考試中的占比,提高教師團(tuán)隊(duì)的中華傳統(tǒng)文化素養(yǎng)等逐步完善融入路徑,以此來樹立高校學(xué)生對(duì)中華民族文化的自信心,提高中國(guó)文化在國(guó)際上的地位,致力于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的發(fā)展與弘揚(yáng)。

[參考文獻(xiàn)]

[1]孫愛華,劉亞瓊.高校校園文化建設(shè)與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育的融合發(fā)展[J].中國(guó)成人教育,2017(11):87-88.

[2]高夢(mèng)堯,李麗鵬.加強(qiáng)高校英語專業(yè)學(xué)生優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育谫論[J].學(xué)校黨建與思想教育,2017(22):47-49.

[3]趙輝輝.話語創(chuàng)新在高校外語教學(xué)中的應(yīng)用[J].中國(guó)高等教育,2019(19):54-57.

[4]白藍(lán).大學(xué)外語課程中的思政教育探索與實(shí)踐[J].湖南人文科技學(xué)院學(xué)報(bào),2020(4):34-36.

作者:唐彬 單位:新疆農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語學(xué)院