公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

語言景觀視角下外語教學(xué)策略

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了語言景觀視角下外語教學(xué)策略范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

語言景觀視角下外語教學(xué)策略

[摘要]作為跨學(xué)科、社會語言學(xué)新興研究熱點,語言景觀和外語教學(xué)的聯(lián)結(jié)為提升學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)興趣,改進(jìn)外語教學(xué)方法,完善教學(xué)策略提供了契機(jī)。在闡述語言景觀理論基礎(chǔ)之上,指出語言景觀可被視為外語教學(xué)環(huán)境的重要組成部分,明確語言景觀研究在外語教學(xué)中的意義,進(jìn)而提出語言景觀視角外語教學(xué)的改進(jìn)策略,從而優(yōu)化外語教學(xué)課堂,提高外語教學(xué)效能。

[關(guān)鍵詞]語言景觀;外語教學(xué);策略

一、引言

“語言景觀”概念自出現(xiàn)就受到語言學(xué)家們的關(guān)注,國內(nèi)外研究學(xué)者從多維度開展了理論性或?qū)嵶C性研究。語言景觀研究也為外語教育提供了新角度,它不僅是為學(xué)習(xí)者提供額外語言輸入的來源,實現(xiàn)語言教學(xué)目標(biāo)的輔助工具,還承擔(dān)景觀最原始功能--語言環(huán)境的構(gòu)成部分。本文將語言景觀認(rèn)同為語言環(huán)境的要素,力求探尋語言景觀視角下外語教學(xué)策略,以期深度發(fā)掘語言景觀的實踐指導(dǎo)意義,改進(jìn)外語教學(xué)方法,提升外語教學(xué)效果。

二、語言景觀理論概述

根據(jù)Landry&Bourhis于1997年提出的語言景觀概念,語言景觀由某一屬地、地區(qū)或城市群中公共路牌、廣告牌、街名、地名、店牌和政府建筑物公共標(biāo)識組成[1]。語言景觀分為自上而下的語言景觀(官方標(biāo)牌)和自下而上的語言景觀(私人標(biāo)牌),具備信息功能和象征功能。近年,語言景觀研究成為跨界于社會語言學(xué)、地理學(xué)、符號學(xué)等學(xué)科的研究焦點。語言學(xué)者透過語言景觀,觀察、分析標(biāo)牌表象背后的優(yōu)勢語言及其語言群體的社會地位和身份認(rèn)同,據(jù)此調(diào)整語言政策,充分體現(xiàn)統(tǒng)治階層意志。國外語言景觀研究關(guān)注地區(qū)多語現(xiàn)象、實證性研究、少數(shù)民族語言活力、語言政策和語言權(quán)勢等。比較而言,國內(nèi)語言景觀研究起步晚,但依然吸引了大量學(xué)者的關(guān)注。目前,國內(nèi)研究集中在綜合性概述、語言景觀譯寫研究、城市語言景觀個案分析研究等方面。隨著語言景觀研究的深入,新視角、新領(lǐng)域繼而顯現(xiàn)。語言景觀與多模態(tài)理論的糅合、語言景觀對語言教育的指導(dǎo)意義研究、虛擬空間語言景觀分析皆為未來研究方向。全球化加速以英語為主的外語傳播,外語教育重要性不言而喻。語言景觀可應(yīng)用于語言學(xué)習(xí)[2],它在外語教學(xué)中的應(yīng)用為語言學(xué)習(xí)指示了新方向,提供了新思路。

三、語言景觀與外語教學(xué)環(huán)境

全球化的重要體現(xiàn)是文化趨于同質(zhì)化,其中包括以英語為代表的強(qiáng)勢語言社會使用功能加強(qiáng)。在一定意義上,國民外語能力,尤其是英語能力,深刻影響國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易關(guān)系和文化交流活動。外語教學(xué)水平是提升全民語言能力的關(guān)鍵。影響外語教學(xué)效果的因素紛繁復(fù)雜,語言環(huán)境居于重要位置。語言環(huán)境是影響外語學(xué)習(xí)活動開展的一切條件,包括物質(zhì)環(huán)境和精神環(huán)境。語言環(huán)境影響學(xué)習(xí)者的認(rèn)知水平和情感體驗,在語言習(xí)得中具有重要意義。例如,兒童的母語習(xí)得屬于非正式學(xué)習(xí),在環(huán)境真實、語料豐富的情境下,在他人糾正性反饋中發(fā)生。一旦離開特定語言環(huán)境,語言功能最終消失。語言環(huán)境分為三個層次:學(xué)校環(huán)境、家庭環(huán)境和社會環(huán)境[3],三者相互獨立卻又彼此依存。其中,學(xué)校環(huán)境對語言獲得影響最直接、最顯著,家庭環(huán)境是達(dá)成語言教學(xué)目標(biāo)的保證,而社會環(huán)境是語言應(yīng)用能力檢測、評價和反饋的重要場所。語言景觀是外語教學(xué)環(huán)境的因子,具備教學(xué)資源和教學(xué)工具兩種屬性。語言景觀以標(biāo)牌語言為載體,與物理空間、讀者心理實現(xiàn)對話,推進(jìn)學(xué)習(xí)者語言知識體系的生成和構(gòu)建,促使語言教學(xué)環(huán)境的創(chuàng)生。語言景觀的信息功能要求并賦予標(biāo)牌語料豐富性和多樣性,國家語言文字管理的規(guī)約性和國際交流的深化推動城市語言景觀呈現(xiàn)雙語或多語模式,均為外語學(xué)習(xí)者偶發(fā)性學(xué)習(xí)提供機(jī)會。語言教學(xué)效果的提升和語言景觀的改善互惠互利,相輔相成。從語言環(huán)境角度出發(fā),根據(jù)地理位置的差異,語言景觀可劃分為兩類:校園語言景觀和校外語言景觀,后者涵蓋家庭和社會兩個維度。教育者要充分發(fā)揮校園、校外語言景觀效能,促成語言情景浸入式學(xué)習(xí),提升學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)習(xí)者語言潛質(zhì)。

四、語言景觀研究對外語教學(xué)的指導(dǎo)意義

語言景觀在外語教學(xué)中的應(yīng)用是對語言教學(xué)資源和教學(xué)工具的補充和豐富。作為語言環(huán)境的要素,語言景觀對學(xué)習(xí)者語言意識、批判性思維的培養(yǎng)和語言運用能力的提升具有潛移默化的作用。

(一)增強(qiáng)學(xué)習(xí)者語言意識

意識是行為的先導(dǎo)。語言意識是外語學(xué)習(xí)的必要條件[4],它是學(xué)習(xí)者對語言知識、語言文化和語言應(yīng)用能力的整體感知和認(rèn)識。語言景觀是城市環(huán)境不可或缺的元素,無處不在的官方或私人標(biāo)牌反復(fù)沖擊學(xué)習(xí)者視覺感官,調(diào)動學(xué)習(xí)者的有意注意,激發(fā)學(xué)習(xí)者語言學(xué)習(xí)及應(yīng)用的欲望,強(qiáng)化學(xué)習(xí)者的語言意識。此外,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者關(guān)注語言景觀有助于學(xué)習(xí)者覺察社會多語現(xiàn)象和語言地位差距,加深對國家語言文字政策和綜合語言環(huán)境的認(rèn)識,肯定外語學(xué)習(xí)的重要地位。

(二)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者語言批判性思維

批判性思維是打開科學(xué)創(chuàng)新之門的鑰匙。[5]知識的傳承并非維持原有知識體系一成不變,而是不斷注入創(chuàng)新思維以保持其活力。語言知識量多面廣,面對浩瀚語言信息,批判性思維有助于學(xué)習(xí)者具備鑒別、分析、處理有效信息,正確做出判斷的能力。語言景觀涉及路標(biāo)、街名、指示牌和店牌等,雙語及多語使用參差不齊,詞匯選擇、語法規(guī)則、語言運用等方面漏洞百出。學(xué)習(xí)者通過調(diào)查、收集、觀察、辨別語言標(biāo)牌,發(fā)揮反思性批判思維,依據(jù)已有知識,通過推理和剖析,敢于質(zhì)疑標(biāo)牌中語言知識運用和翻譯中存在的問題。

(三)提高學(xué)習(xí)者語言運用水平

語言學(xué)習(xí)的終極目標(biāo)是交流,交流融洽與否的重要影響因素是語言應(yīng)用水平。語言應(yīng)用已突破狹隘的語音、詞匯、語法等層面,而更加重視特定語境下的意義生成和傳遞。語言景觀并非簡單的文字堆砌,而是在詞法、語法等的框架內(nèi),依據(jù)不同語言環(huán)境,借助委婉語、禮貌原則、合作原則等規(guī)范語言運用,實現(xiàn)與讀者的空間對話。譬如,“男士止步”譯為“FemaleOnly”,語氣更顯柔和、禮貌,易被讀者接受。學(xué)習(xí)者在閱讀、收集、分析標(biāo)牌過程中,通過關(guān)注語言運用特征,累積語言運用技巧,語言運用整體水平得以提升。

五、語言景觀視角下的外語教學(xué)策略

(一)優(yōu)化校園語言景觀建設(shè),激發(fā)學(xué)習(xí)者興趣

學(xué)校、課堂是外語學(xué)習(xí)的第一場所,校園語言景觀的設(shè)計與布局影響學(xué)習(xí)者語言意識的增強(qiáng)和語言能力的提升。校園語言景觀包括校園內(nèi)的指示牌、警示牌、告示牌等和教室內(nèi)的名言警句、時間表、黑板報等。相對于校外語言景觀,校園語言景觀的語言選擇呈現(xiàn)不同特點?;诜煞ㄒ?guī)、行業(yè)特點、社會需求、地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顩r,校外語言景觀的語言趨于多元化,雙語、多語并存屢見不鮮;而校園語言景觀多以單語,即國家通用語言為主,雙語和多語標(biāo)牌不突出,在某種程度上干預(yù)良好外語學(xué)習(xí)環(huán)境的創(chuàng)設(shè)和目的語的接觸頻度。因此,通過在校園或教室內(nèi)懸掛不同字體、顏色、材質(zhì)的目的語單語或雙語標(biāo)牌,有益于提升學(xué)習(xí)者外語感知度,激發(fā)學(xué)習(xí)者好奇心和學(xué)習(xí)興趣,在無意識情況下完成語言的學(xué)習(xí)。校內(nèi)標(biāo)牌可以由學(xué)生參與制作。教師要鼓勵學(xué)習(xí)者發(fā)揮主觀能動性,自主設(shè)計、制作與學(xué)科內(nèi)容、目的語背景知識相關(guān)的標(biāo)牌。學(xué)習(xí)者制作的標(biāo)牌在專業(yè)度上不及制作公司,但在知識關(guān)聯(lián)性和接受度上更勝一籌。通過設(shè)計、制作標(biāo)牌,學(xué)習(xí)者的外語基礎(chǔ)知識得以夯實,科學(xué)探索精神得以發(fā)揮,外語學(xué)習(xí)興趣愈發(fā)濃厚。

(二)發(fā)揮校外語言景觀教育功能,提升學(xué)習(xí)者

協(xié)作探究和自主學(xué)習(xí)能力學(xué)習(xí)無處不在,社會和家庭是學(xué)習(xí)場所的延伸,社會語言景觀和家庭語言景觀的構(gòu)建是學(xué)校語言景觀的必要補充。社會語言景觀是指普遍意義上的語言景觀,即公共或私人空間中的廣告牌、指示牌、店牌等。教師可以將學(xué)習(xí)者帶出校園,組織學(xué)習(xí)者分小組、分主題調(diào)查城市、景區(qū)里的各類標(biāo)牌,對標(biāo)牌材質(zhì)、語言選擇、語言特征、語符分布、語言規(guī)范性等加以記錄,小組內(nèi)部加強(qiáng)協(xié)作,對記錄情況進(jìn)行歸納、討論、分析、總結(jié),并與班級其他小組切磋、交流,實現(xiàn)知識的交換。家庭語言景觀指在家庭環(huán)境中創(chuàng)造的以語言習(xí)得為目標(biāo)的目的語標(biāo)牌或雙語標(biāo)牌。外語學(xué)習(xí)在家庭中的滲透,真實語言環(huán)境的創(chuàng)建都是聯(lián)結(jié)語言本體和學(xué)習(xí)者認(rèn)知的紐帶,尤其對于語言關(guān)鍵期的兒童而言。家長和學(xué)習(xí)者可合力制作雙語詞匯標(biāo)牌,亦可在標(biāo)牌中混加圖片,加深學(xué)習(xí)者對詞匯的認(rèn)知。詞匯標(biāo)牌制作完畢,將其置于家中醒目位置以隨時獲取學(xué)習(xí)者的關(guān)注。家長還可在墻壁或門上懸掛指示性短語、語句或名人名句,充分利用家庭空間穿插語言資源,在喚醒學(xué)習(xí)者語言意識,促使其自發(fā)學(xué)習(xí)的同時,完善學(xué)習(xí)者人格,智育、德育協(xié)調(diào)發(fā)展。

(三)調(diào)動學(xué)習(xí)者主體意識,增強(qiáng)學(xué)習(xí)者跨文化能力

事物發(fā)展最終由內(nèi)因決定。校園、家庭、社會語言景觀歸根結(jié)底屬于學(xué)習(xí)活動的外部因素,學(xué)習(xí)效果的實現(xiàn)離不開學(xué)習(xí)者主體意識。主體意識是學(xué)習(xí)者主觀能動性發(fā)揮的前提,是學(xué)習(xí)者在外語學(xué)習(xí)過程中對自身認(rèn)知、自我評價,主體身份認(rèn)同的自覺意識。學(xué)習(xí)者要明確自身在學(xué)習(xí)過程中的角色,其不再是知識的被動接受者,而是學(xué)習(xí)環(huán)境的共建者和學(xué)習(xí)資源的開發(fā)者。語言景觀是語言學(xué)習(xí)環(huán)境的構(gòu)成要素,學(xué)習(xí)者要發(fā)揮主觀能動性,修正語言景觀中的語用失誤,糾正語言景觀雙語、多語翻譯中的不當(dāng)之處,并在已有語言景觀基礎(chǔ)上,補充新內(nèi)容,促成語言景觀的優(yōu)化與更迭。在語言文字法律條例的約束下,學(xué)習(xí)者的共建有利于加速語言景觀本土化和特色化進(jìn)程,打破語言景觀千篇一律的格局。文化承載民族精神,是一個民族的靈魂。打破文化壁壘,實現(xiàn)多元文化融合是國際交流的關(guān)鍵。學(xué)習(xí)者跨文化能力的培養(yǎng)是外語教育的重心。作為外語學(xué)習(xí)的資源、工具,語言景觀的意義呈現(xiàn)是人們跨文化能力和文本詞匯、語法、語義等共同作用的結(jié)果。因而在一定意義上講,語言景觀設(shè)置恰當(dāng)與否與標(biāo)牌建設(shè)者和讀者的跨文化能力關(guān)系密切,跨文化能力的培養(yǎng)是語言景觀意義傳輸?shù)谋厝灰蟆UZ言景觀建設(shè)者的跨文化能力是語言景觀功能生成的關(guān)鍵,是語言景觀和讀者互動的橋梁,其跨文化能力的不足易導(dǎo)致標(biāo)牌信息傳遞遲滯或失誤,而讀者跨文化背景知識的缺失往往致使意義曲解或解讀失敗。語言學(xué)習(xí)者既是語言景觀的讀者,也是建設(shè)者,其跨文化能力在閱讀和建設(shè)語言景觀過程中不斷增強(qiáng),外語綜合運用能力得以提升。

六、結(jié)語

語言和景觀的結(jié)合不可避免地推動語言景觀與語言學(xué)習(xí)產(chǎn)生千絲萬縷的聯(lián)系。語言景觀可被視為外語教學(xué)環(huán)境的要素納入外語教學(xué)體系。語言景觀學(xué)為外語教學(xué)提供了新的研究視角,合理利用語言景觀能夠強(qiáng)化學(xué)習(xí)者的語言意識,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者探究和跨文化能力,全面提升學(xué)習(xí)者的外語綜合素養(yǎng)。語言景觀學(xué)對外語教學(xué)和學(xué)習(xí)屬于正強(qiáng)化,但目前量化標(biāo)準(zhǔn)和指標(biāo)體系還未確立。語言景觀研究者可以以此為突破點,進(jìn)而真正發(fā)揮語言景觀在外語教學(xué)中的指導(dǎo)作用。

作者:魏笑梅 單位:宿遷學(xué)院外國語學(xué)院