公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

中英傳統(tǒng)園林建筑藝術(shù)對比分析

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了中英傳統(tǒng)園林建筑藝術(shù)對比分析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

中英傳統(tǒng)園林建筑藝術(shù)對比分析

摘要:在任何古典園林體系中,園林建筑對其園林藝術(shù)都有重要影響。中英兩國自然風(fēng)景園的差異,通過對園林建筑的對比可窺得一斑。本文從中英兩國的園林發(fā)展入手,分別闡述兩國園林建筑基本特征,進(jìn)而對其園林藝術(shù)的作用進(jìn)行分析,得出兩者在自然關(guān)系、空間作用及情感表達(dá)三方面的差異性。

關(guān)鍵詞:中英傳統(tǒng)園林;建筑;園林藝術(shù);比較

英國園林是歐洲園林體系的重要組成部分,尤其自然風(fēng)景園時期的園林,可謂是中西方在建筑領(lǐng)域交流的極重要體現(xiàn)。其重要性體現(xiàn)在,英國的造園師認(rèn)識到大自然不再是人類的臣仆,而是成了人類友好、平等的合作伙伴[1],這一點直接受到了中國園林的影響和啟發(fā)。此外,英國位于歐洲西部,地緣上看,其造園藝術(shù)無疑將受到歐洲園林體系的影響。因此可以說,英國的園林藝術(shù)是立足于東方園林體系和歐洲園林體系某個平衡點上的。不論中國園林還是英國園林,園林的建造都是按照人的意志,基于現(xiàn)狀地形使用自然元素及人工元素進(jìn)行組合的過程,這個過程也是園林的藝術(shù)性得以呈現(xiàn)的過程。建筑是造園活動中對人的意志反映得最為明顯的人工要素,因此建筑的差異本質(zhì)上是人的差異,也在很大程度上決定了園林藝術(shù)的差異。

1.概念界定

1.1研究對象界定

任何園林體系都是在歷史的長河中不斷發(fā)展的,而各個歷史時期的造園思想及手法不盡相同。在本文的研究中,筆者認(rèn)為,選取中英兩國園林的成熟期進(jìn)行對比,更有利于得出客觀結(jié)論。至公元10世紀(jì),中國封建社會發(fā)育基本定型,園林也進(jìn)入富于創(chuàng)造精神的成熟時期。18世紀(jì)后,園林則進(jìn)入了成熟后期。因此,中國園林的發(fā)展從10世紀(jì)至18世紀(jì)稱為成熟期[2]。18世紀(jì)以前,英國園林因而受到法國文藝復(fù)興園林影響較大,造園多以規(guī)則式園林為主,難以對其河流密布、地形起伏的國土風(fēng)貌進(jìn)行反映[3]、[4]。18世紀(jì)以后,受社會變革的影響,英國逐步出現(xiàn)反映英國國土風(fēng)貌的自然風(fēng)景園。因此,18世紀(jì)之后的自然風(fēng)景園可以稱為英國園林的成熟期。

1.2中國園林與英國園林①中的建筑類型

園林中的建筑按其功能,可以分為供游覽、觀賞的小品建筑,及供居住、使用的居住建筑兩類。成熟期的中國園林建筑已經(jīng)具備后世所見的幾乎全部形象,產(chǎn)生了廳、軒、亭、廊、閣、榭、樓、齋、館、堂等豐富的建筑類型。在英國的自然風(fēng)景園時期,風(fēng)景畫中的點綴性建筑物常出現(xiàn)在實際造園中。此外,大型府邸往往必不可少,如霍華德城堡園林(CastleHowardGardens)里的霍華德城堡等。

2.中英風(fēng)景式造園背景及其園林藝術(shù)比較

2.1中英兩國風(fēng)景式園林發(fā)展沿革

18世紀(jì)以前,英國造園受歐洲大陸影響較大,多為規(guī)則式園林。然而英國國土風(fēng)貌卻是如茵的草地與丘陵地貌及樹叢相結(jié)合。從18世紀(jì)初開始,英國造園家轉(zhuǎn)而尋求體現(xiàn)英國自身國土風(fēng)貌的造園樣式,并以風(fēng)景畫為藍(lán)本,營造如畫般的園林景色,使得風(fēng)景式造園最終成為英國造園藝術(shù)的主流。中國幅員遼闊、江山多嬌,孕育出中國古典園林這樣博大精深的園林體系,在世界上獨樹一幟。在封閉的封建專制制度下,其園林體系隨著時間的推移而日益精密、細(xì)致。中國園林崇尚“雖由人作,宛自天開”的天然美[5],最終使得中國園林發(fā)育成為寫意山水園。

2.2中英傳統(tǒng)園林藝術(shù)比較

綜上所述,中英兩國傳統(tǒng)園林最明顯的共同點在于均強(qiáng)調(diào)自然美及源于自然的藝術(shù)法則。同時也存在一些不同之處,主要體現(xiàn)在以下幾方面[6]。

3.兩國園林建筑基本特征的對比

3.1中國園林建筑基本特征

在單體構(gòu)圖原則上,中國園林建筑呈現(xiàn)出與其他類型建筑②明顯的差異。宮殿、寺院多以對稱取得均衡;即便與人關(guān)系最密切的住宅建筑,也受禮法觀念影響而呈對稱式樣。園林建筑則力求輕巧、通透、玲瓏,構(gòu)圖原則上靈活多變[7]。在中國園林的成熟期,城市的集聚程度明顯升高,用地的緊張促使造園向集約化發(fā)展。因而園林建筑的群體組合也相對緊湊,甚至可以通過廊連為一體,更加強(qiáng)調(diào)對現(xiàn)狀地形的貼合,強(qiáng)調(diào)空間整體的靈活多變。在細(xì)部樣式及工藝做法上,園林建筑與同時代的其他類型建筑一脈相承。園林建筑的飛檐翹角、雕梁畫棟等,與其他類型建筑并無二致,都是對應(yīng)時代主流建筑藝術(shù)的體現(xiàn)[8],具有較強(qiáng)的時空真實性。

3.2英國園林建筑基本特征

英國園林建筑多仿中世紀(jì)教堂或古羅馬神廟建筑,其單體構(gòu)圖原則多為對稱式,遵循西方古典建筑美學(xué)。但也有少部分為了使之與園林更和諧而采用不完全對稱的哥特式建筑。英國園林占地面積多相對較大,建筑布局很難聯(lián)成一體覆蓋全園。因此其建筑布置呈集錦式,即單體園林建筑散落布置于園林中。畫家的風(fēng)景畫,常作為英國風(fēng)景式園林的藍(lán)本。畫家所杜撰的小品建筑則常取自古希臘或古羅馬建筑意向,也有從文獻(xiàn)材料中得到的關(guān)于中國建筑的描述。這些仿古的或異域的小品建筑相對于其所在的時空環(huán)境而言,并不具備真實性,也不是該時代建筑藝術(shù)的體現(xiàn)。

4.園林中建筑藝術(shù)作用的對比

以下從園林建筑與自然要素關(guān)系、園林建筑與園林空間組織、園林建筑與情感表達(dá)等三個方面分別論述,表達(dá)中英兩國傳統(tǒng)園林中建筑對園林藝術(shù)的作用。

4.1中國園林中建筑藝術(shù)作用

4.1.1融糅并提升自然之美

中國古典園林的特點之一就是“建筑美與自然美的融糅”,不論是在范圍很小的私家園林,還是在大型的自然園林和皇家園林,都力求把建筑與自然融為一體。建筑是實、自然是虛,只有以建筑之實融入自然之虛才能創(chuàng)造出虛實相生、藏露有致的空間意境。優(yōu)秀的園林作品,盡管建筑物比較密集,也不會讓人感覺到囿于建筑之間。建筑中有園林,園林中又有建筑,雖然處處有建筑,卻又處處盎然生機(jī)。建筑的融入使得中國園林不再單純以植物、水景等自然元素取勝,而轉(zhuǎn)向了包括建筑在內(nèi)的整體環(huán)境的創(chuàng)造。

4.1.2組織并劃分園林空間

中國園林的空間序列關(guān)系到園林的整體結(jié)構(gòu)和布局,園林建筑則常被用來組織劃分這些空間序列。如留園,極為封閉狹長的入口使得視野極度收縮,至綠蔭處視野豁然開朗;到西樓處又收,再到五峰仙館前又顯開朗,最終使得園林的空間變化極為豐富。這種空間變化,是除建筑之外的其他造園要素很難達(dá)到的。因此,園林建筑對于園林整體空間序列的組織有重要作用。并且,園林建筑相互串聯(lián)成為整體,也是用作空間劃分的良好要素。如拙政園中的小飛虹水院,即是通過廊橋小飛虹劃分出來的空間。在組織和劃分空間的同時,園林建筑自身也成為良好的景觀和觀景點。

4.1.3通情并催生園林意境

朱光潛認(rèn)為,藝術(shù)使人能從實際生活的牽絆中解放出來[9]。園林藝術(shù)正是這樣,讓人從現(xiàn)實世界的不理想中脫離出來。作為士大夫階層的園林主人沉浮宦海,時有仕途不順。園林便成為了他們寄托自己情懷的載體,這一點可以從諸多園名和園林建筑命名上窺得一斑。例如,“拙政園”一名,便取自潘岳《閑居賦》中“…此亦拙者之為政也”;“滄浪亭”則取自《孟子》中“滄浪之水清兮,……滄浪之水濁兮……”。古典園林中的情感表達(dá)范圍十分廣泛,除了尋求對現(xiàn)實的寄托,也有對愿望、哲理、生活,乃至四季變換的情感表達(dá)。古典園林建筑運用牌匾點題的手法,將人的情感賦予建筑之上。這些托物言志、托物言情的象征性手法,使得園林景中有情、情中有景,催生了古典園林“意境”的萌生。

4.2英國園林中建筑藝術(shù)作用

4.2.1點綴自然景觀

空間廣闊的英國園林中,園林中小品建筑布置相對自由,多以單體形式散落于園林中。相互之間用蜿蜒的園路串聯(lián)著,期間還縈繞著清澈的小河以及綠草如茵、野花飄香的小土丘。由于建筑所占的總體比例較低,從園林的整體空間布局上看,這樣的散落式建筑布局使得這些小品建筑成為了局部自然景觀的點綴,而園林則成為了它們的大背景,同時也為它們各色風(fēng)格的雜糅、并存提供了可能。在斯陀園中,分散布置了古代道德之廟、友誼之廟以及哥特式廟宇等38座風(fēng)格迥異的小型建筑物;霍華德莊園中,“阿特拉斯”噴泉、花壇、羅馬橋、四風(fēng)神廟等小品建筑則同樣散落于園中。

4.2.2引導(dǎo)觀景視線

英國自然風(fēng)景園對本土自然景觀的弘揚有利于其國土風(fēng)貌的展現(xiàn),而建筑的布置則一定程度上使其成為了人性化的自然——通過建筑引導(dǎo)人們更好地欣賞園林中的美景。英國自然風(fēng)景園往往空間開闊、疏朗,因此觀景視線的引導(dǎo)顯得格外重要。亭臺、橋廊等小品建筑除作供人們在園中坐息、停留之外,也在空間組織上引導(dǎo)觀景視線,并使其對應(yīng)的建筑成為視線焦點。如斯圖海德園中,亭臺、廟宇、橋梁、塔、洞府及雕塑等布置在沿湖的視線焦點上,并互為對景。在點景的同時,引導(dǎo)游人欣賞環(huán)湖景觀。

4.2.3寄托表達(dá)情感

英國園林建筑還作為人們寄托感情的載體,來渲染豐富全園的浪漫主義或是傷感主義情懷。傾向復(fù)古主義的外觀不但喚起人們敏感而細(xì)膩的情感,還希望幫助人們回到“道德高尚的祖先的美德中”;它們也常常高舉愛情、道德或哲學(xué)的普世情感,用墓穴、銘文、廟宇等園林建筑來表達(dá)對“逝者”的懷念。這些“非理性”的亭子、廟宇等與一些具有實際功能的附屬建筑結(jié)合起來,帶給人們一些奇幻難忘或是懷舊情感,以場景化的方式抒發(fā)和寄托感情。比如,通過廢墟的設(shè)置來表達(dá)傷感情懷,通過在中國式?jīng)鐾ぶ酗嫴梵w現(xiàn)對異國浪漫情調(diào)的向往等。從功能的角度看,這些小型紀(jì)念建筑除提供簡單的坐息外,似乎并沒有什么其他的實際的用途。這一點也因此成為人們指責(zé)英國園林的理由,盧梭(Jean-JacquesRousseau)就曾指責(zé)道,“人們口口聲聲是在美化自然,而在我看來其實是在歪曲自然?!?/p>

5.中英傳統(tǒng)園林中建筑藝術(shù)作用總結(jié)

綜上,中英兩國園林中建筑藝術(shù)特點比對如下:1)兩國園林中建筑對自然景觀的呈現(xiàn)都起一定作用。但中國園林的促進(jìn)方式是融糅的——建筑和自然在形態(tài)上呈現(xiàn)為相互交融、參差穿插;而英國園林建筑的促進(jìn)方式是并置的——自然作為建筑的背景,建筑作為自然的點綴。2)兩國園林中建筑都具有一定的空間或視線組織功能。中國園林中,建筑對空間形態(tài)的掌控程度較高,空間的曠奧開合與建筑有莫大關(guān)聯(lián);而英國園林中,園林建筑的主要作用在于引導(dǎo)視線,空間的形態(tài)基本仍舊由園林空間本身決定。3)兩國園林建筑都通過一定的方式寄托人的情感。中國園林中建筑的情感寄托通過象征、比擬手法進(jìn)行展現(xiàn);而英國園林建筑則通過敘事化、場景化的方式表達(dá)。此外,受文化環(huán)境影響,中國園林中所寄托的情感往往是儒家文化背景下的生活理念或沖突,而英國園林所寄托的情感有浪漫主義或傷感主義傾向。

參考文獻(xiàn)

1.(英)G•杰里柯S•杰里柯著劉濱誼主譯.圖解人類景觀---環(huán)境塑造史論[M].同濟(jì)大學(xué)出版社,2006.12

2.周維權(quán).中國古典園林史[M].清華大學(xué)出版社,2008.11

3.朱建寧.西方園林史[M].中國林業(yè)出版社,2008.08:181

4.酈芷若朱建寧.西方園林[M].河南科學(xué)技術(shù)出版社,2001.06:303

5.陳植.園冶注釋[M].中國建筑工業(yè)出版社,1988.05

6.熊媛.中英自然式園林藝術(shù)之比較研究[D].北京林業(yè)大學(xué),2006.05

7.彭一剛.中國古典園林分析[M].中國建筑工業(yè)出版社,1986.12:11

8.陳春紅王蔚.中國傳統(tǒng)園林與英國自然風(fēng)景園中建筑的差異與環(huán)境意境[J].中國園林,2006.12

9.朱光潛.談美書簡[M].北京出版社,2012.01

作者:1劉新宇 2唐真 單位:1上海劉濱誼景觀規(guī)劃設(shè)計有限公司 2同濟(jì)大學(xué)建筑與城市規(guī)劃學(xué)院

精選范文推薦