公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

英國茶文化與英語文學(xué)藝術(shù)分析

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了英國茶文化與英語文學(xué)藝術(shù)分析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

英國茶文化與英語文學(xué)藝術(shù)分析

摘要:茶原產(chǎn)于中國,可以說中國是最早形成茶文化的國度。在過去中國對英貿(mào)易的過程中,茶葉和瓷器、絲綢一樣作為重要的出口貨物,逐漸俘獲了英國人的心,在英國流行開來。在這個過程中,英國也形成了自己的茶文化,并因其子民對茶葉的如癡如醉,演變成了西方國度茶文化最有代表性的國家之一。茶文化的形成與發(fā)展帶來的影響在英國方方面面都有映射,在英國人的母語文學(xué)———英語文學(xué)中其影響更為顯著。本文主要從茶進入到英國以及茶文化在英國的形成與衍變進行分析,探討茶文化對英語文學(xué)的影響。

關(guān)鍵詞:英國茶文化;英語文學(xué);藝術(shù)研究

從開始進口茶葉至今,英國人愛茶的形象已經(jīng)維持了長達400多年,茶也從最開始只屬于貴族的奢侈飲料逐步進入尋常家庭,成為英國人民日常生活中不可或缺的一部分。利用屬于舶來品的茶,英國人不僅孕育出了獨有的紅茶文化,還開創(chuàng)了優(yōu)雅的下午茶,形成了帶有自己特色的茶文化。而英語文學(xué)作為英語語言及反映英語國家社會風情的集大成者,是進行英國茶文化的研究有效渠道。

1茶葉在英倫土壤的生根

茶葉最早來自中國,在很早之前,除了中國其他國家不出產(chǎn)茶葉,更別說出現(xiàn)茶這個詞語,在茶葉出口到其他國家的同時,“茶”也逐漸被引入到印歐語系當中,目前我們所知道的外國語言中與茶相關(guān)的詞匯都是由“茶”的漢語發(fā)音或者地方方言發(fā)音演化而成,比如英語中茶的單詞Tea都是從廈門的方言中演化成英文單詞的。雖然英國已經(jīng)有400多年的飲茶歷史,但是具體英國是在什么時候開始接觸到茶葉的,還存在爭議。由于英國既不生產(chǎn)茶葉,也沒有重視茶葉交易的發(fā)展,早期英國人飲用的茶葉完全依賴從中國進口,進口的茶葉數(shù)量十分有限,加上政府對進入英國市場的茶葉征收的稅收率高達119%,普通市民沒有經(jīng)濟實力承擔,因此最開始茶在英國只是流行于其上層社會。其中查理二世的妻子凱薩琳皇后更是因為喜歡喝茶被稱為“飲茶皇后”,創(chuàng)造了極富英國特色的英式下午茶。直到1826年,英國在其殖民地印度發(fā)現(xiàn)野生茶樹,并在茶樹種植上取得成功,英國人開始在印度進行茶園種植,將茶葉運回英國本土,市場流通的茶葉增多,茶葉價格下降,茶葉才進入普通人家。進入維多利亞時代后的英國,人們越來越關(guān)注飲食等生活質(zhì)量問題,茶得到進一步推廣,茶文化也開始成型完善。

2英國茶文化及其演化

2.1英國茶文化的主要形式

在英國,茶的身影遍布,英國人的一天是從飲茶開始,從飲茶結(jié)束的。它主要以以下幾種形式出現(xiàn):

2.1.1Earlymorningtea。即英國早茶,是英國人在早上起床之后進行的飲茶活動。在彌漫著茶香的茶杯中根據(jù)個人口味,添加適量的牛奶或者檸檬,借助茶中的咖啡因保持頭腦清醒,開始一天的生活。早茶多飲用紅茶,精選的紅茶多來自阿薩姆等紅茶產(chǎn)地,無論是色澤口感還是氣味,都相當講究。2.1.2上午茶。英國人無論是上班與否,都會在上午11點的時候進行小憩,來一杯茶,作為工作生活中間的一種調(diào)劑方式。因為上午茶時間并不長,只有20分鐘左右,這就決定了它在英國茶中最不講究,也最簡單,少為外人知曉。

2.1.3英倫下午茶。在英國茶中,下午茶是最重要也是最考究的一部分,憑借其豐富的內(nèi)涵和優(yōu)雅的形式,承載了英國茶文化的內(nèi)涵。下午三四點鐘的時候,英國人都能獲得半小時的時間。在這個時間段里,英國人會備上三層茶點,配上伯爵茶,大吉嶺等傳統(tǒng)茶飲,在優(yōu)美的音樂中度過美好的下午茶時光。如今茶會除了是英國人休閑的重要時光,也是人們進行社交的重要時機。

2.1.4高茶。高茶也叫晚餐茶,在傍晚時分進行,通常是與晚飯一起進行的,雖然經(jīng)常有人會把高茶與下午茶混在一起,但是比起下午茶,高茶更具平民色彩,配茶的茶點并沒有過多的講究。

2.2英國茶文化的內(nèi)涵

經(jīng)過長年累月的滲透,茶在英國逐漸衍生出帶有英倫風范的茶文化。無論是將享用茶品的時間固定化,還是對飲茶時的服裝進行嚴格規(guī)定,又或者是成套的使用精美茶具,英國人將飲茶過程中每一個環(huán)節(jié)都考慮周全,甚至連茶點的食用次序都有著細致的講究,英國茶文化在很大程度上反映出英國人對優(yōu)質(zhì)生活方式的不懈追求。

2.2.1從健康角度衍生出的飲品文化。在茶葉剛傳入英國本土之際,人們對于茶葉的認知還停留在中國的一種具有一定藥用價值的藥草的層次,認為其能促進人體健康,驅(qū)除人體的邪氣,解除宿醉。在某種程度上甚至把茶葉當成來自中國的仙草。隨著茶葉浸入普通大眾的生活,人們對茶葉的研究增多,對其認識也逐步深入,人們漸漸將茶當作一種日常飲品,并創(chuàng)造性的添加糖,檸檬,牛奶等物質(zhì),茶已經(jīng)不再簡單的只是一種解渴或者藥用的東西,而是經(jīng)過英國本革后形成的一種既營養(yǎng)又好喝的飲品。

2.2.2從休閑角度衍生出的典雅生活方式。幾百年的時間里,茶成為英國人生活中不可或缺的一部分。直到維多利亞時代,茶擺脫過去純粹的飲食地位,演化成一種融合了飲食,禮儀,休閑等因素在一起的生活方式,成為英倫生活的一部分。尤其是英倫下午茶,隨著活動內(nèi)容的不斷豐富,他已經(jīng)不再是過去為了解決生理需求而進行的餐飲活動,而變成一種對活動環(huán)境要求高,融入英倫古典文化,集合審美與使用與一體的娛樂休閑方式,同時也是民眾進行社交會友,交流思想的場所。

2.2.3從藝術(shù)角度衍生的茶道文化包含了泡茶技藝和品茶藝術(shù)兩個方面,而在英國,飲茶已經(jīng)不僅僅是過去為了生理需求而不得不進行的活動,而是升華到另一種更高層次的藝術(shù)境界。和中國與日本的茶道不一樣,英國賦予了茶道更為開放的內(nèi)涵,甚至比其他國家更尊重茶道。

3英國茶文化對英語文學(xué)的影響

和中國人愛茶從而頌茶一般,英國茶文化對英國文化產(chǎn)生的影響在英語文學(xué)中也表現(xiàn)得很突出。

3.1茶文化對英語語言的影響

在茶越來越多的滲透到人們?nèi)粘I钪兄H,茶文化不斷形成,在英語語言體系中也開始出現(xiàn)一系列與茶相關(guān)的詞匯語言。正如前文所說,英語體系原本是沒有茶這個單詞的,tea是從福建廈門的方言中音譯過來的。同時teacup,teacake,teagarden等英語詞組相繼出現(xiàn),極大的豐富了英語詞匯體系。在英語詞匯不斷多樣的同時,不少與茶相關(guān)的俗語也相繼出現(xiàn)。比如說“That’snotquitemycupoftea.”直譯為“那真不是我喜歡的東西”,甚至還被引入中國,翻譯為“那不是我的那杯茶”。

3.2茶文化對具體文學(xué)創(chuàng)作的影響

除了英國語言體系中茶文化的身影越來越密集,在英語文學(xué)中,不少作家和詩人都用各自的方式去表達自己對茶的喜愛。詩人喜歡用詩意的語言來傳達對茶的喜愛。濟慈是英國著名浪漫主義詩人,他就曾用“一點一點地吃著烤面包,在嘆息中等待涼茶”的詩句生動的對人們等待喝茶的情形進行了詳細的描述。而與他處在同一個時期的大詩人雪萊則用一首長達300多行的詩歌這樣寫道,“那藥師醫(yī)士抱怨的飲品,而我會不顧勸誡大口痛飲,當時神來臨,我們將拋硬幣決定為飲茶而死誰第一?!辈枋略谟⒄Z文學(xué)作品中從不少見,作家在寫作過程中對于飲茶也從來不會吝于筆墨。維多利亞時期的小說家狄更斯在其知名小說《匹克威克外傳》中使用“茶”這個單詞多達80次,并通過生動細致的場景描寫給讀者展示了許多非正式場合的英國茶會是什么樣子。而世界名著《傲慢與偏見》中,對于主角們用茶的生活場景并不少見,用晚餐后必然會出現(xiàn)一場英倫范茶會?!澳切┨〗銈兌紨D在桌子周圍,貝內(nèi)特小姐在桌旁沏茶……茶具收走,牌桌擺好知識,太太小姐們都站起身來……”諸如此類的細節(jié)描寫片段幾乎貫穿了整部作品。而法國作家安•莫洛亞筆下的英國詩人拜倫愛茶成狂,在《拜倫傳》中,他還詳細記錄了拜倫愛茶的各種趣事。茶從中土西傳,進入英國,滲透進英國人的生活,形成茶文化,并演化成英國文化的一部分,甚至影響到英語文學(xué),給英語文學(xué)家們提供了一種新的寫作素材,成為著名英語文學(xué)作品中不可或缺的組成部分。同時這些文學(xué)著作也成為今人詳細研究了解英國茶文化的一個重要窗口。

4結(jié)束語

茶葉漂洋過海從東方進入西方世界,在不斷的征服人們味蕾的過程中,英國人的生活已離不開茶,茶文化已經(jīng)進入內(nèi)心深處。即使是在當今繁忙的社會生活和工作的壓力下,英國人依然沒有放棄對茶的癡迷,甚至已經(jīng)將下午茶發(fā)展成英國的一張?zhí)赜械拿兂扇藗冄劾镉愶L的一部分,不管是英國紅茶還是水果茶,又或者是香草茶,都深為眾人喜愛。茶里來茶里去,這樣的生活方式日復(fù)一日的被英國人重復(fù)著,各種名義的茶會讓英國人將許多時間都花費在飲茶過程中。這樣的生活雖然在英國出現(xiàn)不過幾百年,卻讓英國文學(xué)家對茶衍生出濃烈的感情,茶文化更是深深融入到英文文學(xué)當中,出現(xiàn)在各種文學(xué)著作之中,成為英國文化難以分割的一部分,為英語文學(xué)增添了一抹艷麗的色彩,更是展現(xiàn)了茶文化在英國的重要地位。

參考文獻

[1]王俊暐.英美接受中國茶文化之比較[J].農(nóng)業(yè)考古,2009(2):256-260.

[2]劉樸兵.略論英國茶文化的演變[J].農(nóng)業(yè)考古,2010(5):324-333+338.

[3]張稚秀,孫云.西方茶文化溯源[J].農(nóng)業(yè)考古,2004(2):327-333.

[4]姜春紅.中國茶對英國茶文化形成與發(fā)展的影響[J].大家,2012(7):130.

[5]包婉玉.中英茶文化的內(nèi)涵———從物質(zhì)、精神、語言三個層面來看茶文化的內(nèi)涵[J].學(xué)園,2013(25):192+194.

[6]胡海青.英國文學(xué)中下午茶體現(xiàn)的美學(xué)與道德[J].福建茶葉,2015(6):179-180.

[7]畢文靜.淺析中英茶文化內(nèi)涵的差異[J].大眾文藝,2012(4):128-129.

作者:王新靈 單位:河南經(jīng)貿(mào)職業(yè)學(xué)院