公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 現(xiàn)在的茶文化范文

現(xiàn)在的茶文化精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的現(xiàn)在的茶文化主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

現(xiàn)在的茶文化

第1篇:現(xiàn)在的茶文化范文

關(guān)鍵詞: 中西語(yǔ)用原則 差異文化表現(xiàn)

一、引言

荷蘭學(xué)者Geert Hofstede在他的《文化與組織》一書(shū)中把文化稱(chēng)為“心靈的程序”和“心靈的軟件”。他認(rèn)為,文化之于人猶如程序之于計(jì)算機(jī)。計(jì)算機(jī)的運(yùn)行依靠軟件,程序怎樣寫(xiě),計(jì)算機(jī)就怎樣寫(xiě)。文化就像事先寫(xiě)好的程序一樣,決定人的行動(dòng)。人若想脫離自己的文化而行動(dòng),就像計(jì)算機(jī)不按軟件運(yùn)行一樣困難。Kluckhohn和Kelly更簡(jiǎn)明地指出:文化是歷史上所創(chuàng)造的生存式樣的原則,既包含顯性原則又包括隱形原則;具有為整個(gè)群體共享的傾向。在語(yǔ)用學(xué)中,Grice提出的合作原則(CP)和Leech的禮貌原則(PP)是兩個(gè)最基本的準(zhǔn)則。合作原則與禮貌原則是言語(yǔ)交際中交際雙方應(yīng)該遵守的最基本、最重要的原則。在日常會(huì)話中,禮貌原則往往與合作原則相互聯(lián)系、交叉使用。

二、語(yǔ)用學(xué)知識(shí)

Leech指出:“語(yǔ)用學(xué)是研究如何在言語(yǔ)情景中獲得意義的學(xué)問(wèn)。”語(yǔ)用學(xué)的研究?jī)?nèi)容歸納起來(lái)主要有兩個(gè)方面:一個(gè)是研究說(shuō)話人的意義,即說(shuō)話人如何通過(guò)特定的話語(yǔ)表達(dá)特定意圖;另一個(gè)是研究聽(tīng)話人的意義,即聽(tīng)話人如何對(duì)說(shuō)話人發(fā)出的話語(yǔ)從字面到語(yǔ)境涵義進(jìn)行理解。中國(guó)文化和美國(guó)文化之間的某些差異反映在語(yǔ)言上,看上去對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)詞和英語(yǔ)詞容易引起誤解。漢語(yǔ)和英語(yǔ)的語(yǔ)言交際模式,例如問(wèn)候、告別、稱(chēng)謂、稱(chēng)贊他人和接受稱(chēng)贊、隱私、禁忌、提出請(qǐng)求等都有所不同。因此,了解和掌握中西文化言語(yǔ)情景并正確順應(yīng)交際雙方的文化語(yǔ)境,對(duì)于能否達(dá)成成功的跨文化交際起著非常重要的作用。

三、文化與交際

文化不僅是交流的內(nèi)容、傳遞的信息、學(xué)習(xí)的知識(shí),影響跨文化交際的文化也應(yīng)包括一個(gè)民族的歷史、傳統(tǒng)、宗教、價(jià)值觀念、社會(huì)組成、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)所處于的發(fā)展階段和社會(huì)制度等。文化影響著交際,交際受到文化的制約。正如Smith所說(shuō),“來(lái)自不同名族和國(guó)家的人的語(yǔ)言不同,交際模式不同;交際模式是生活方式的體現(xiàn),也是文化的體現(xiàn)?!浑H和文化是不可分割的”。對(duì)于文化與交際這一關(guān)系的認(rèn)知,在跨文化交際過(guò)程中起著至關(guān)重要的作用。

四、合作原則

1.定義

“合作原則”是由美國(guó)著名語(yǔ)言哲學(xué)家Grice提出的。他認(rèn)為,在人們交際過(guò)程中,對(duì)話雙方似乎在有意無(wú)意地遵循著某一原則,以求有效地配合從而完成交際任務(wù)。

2.準(zhǔn)則

合作意味之遵守某些隱性的會(huì)話準(zhǔn)則,即,

A.量的準(zhǔn)則:

a)所說(shuō)的話應(yīng)該滿際所需的信息量。

b)所說(shuō)的話不應(yīng)超出交際所需的信息量。

B.質(zhì)的準(zhǔn)則:

a)不要說(shuō)自知是虛假的話。

b)不要說(shuō)缺乏足夠證據(jù)的話。

C.關(guān)系準(zhǔn)則:說(shuō)話要有關(guān)聯(lián)。

D.方式準(zhǔn)則:說(shuō)話要清楚、明了。

a)避免晦澀。

b)避免歧義。

c)簡(jiǎn)練。

d)井井有條。

這四條準(zhǔn)則中的前三條與人們?cè)诮徽剷r(shí)“說(shuō)什么”這個(gè)問(wèn)題有關(guān),第四條則與“怎么說(shuō)”這個(gè)問(wèn)題有關(guān)。簡(jiǎn)而言之,合作原則便是要求每個(gè)參加交談?wù)咴谡麄€(gè)交談過(guò)程中所說(shuō)的話符合這一次交談的目標(biāo)或方向。正是交談?wù)叩倪@種合作使得他們能夠持續(xù)地進(jìn)行有意義的語(yǔ)言交際。

3.語(yǔ)言交際上的差異

從理論上講,言語(yǔ)交際雙方總是遵守合作原則、相互配合的,他們努力使自己的話語(yǔ)能為對(duì)方所理解,以保證會(huì)話的順利進(jìn)行。在實(shí)際交流過(guò)程中,由于語(yǔ)境的影響或某種現(xiàn)實(shí)需要(如出于禮貌),人們有時(shí)會(huì)違反合作原則。中西方的差別在于不同的文化背景下,人們對(duì)合作原則的取舍會(huì)有很大差異。請(qǐng)看下例:

情景:一次英語(yǔ)課上,英語(yǔ)教師表?yè)P(yáng)一名中國(guó)學(xué)生。

教師:“你的英語(yǔ)說(shuō)得非常流利?!?/p>

學(xué)生:“哪里,哪里,我還差得遠(yuǎn)呢!”

以上是中國(guó)人接受表?yè)P(yáng)時(shí)典型的回答方式。但是這名學(xué)生的回答卻讓一名不了解中國(guó)文化的英語(yǔ)教師非常沮喪。他們之間的跨文化的接觸以失敗結(jié)束。原因何在?我們知道面對(duì)別人的恭維與贊揚(yáng),中國(guó)人常常會(huì)采取自我否定的方式,或表現(xiàn)得不露聲色。中國(guó)人反對(duì)過(guò)于張揚(yáng)個(gè)性,主張內(nèi)斂、謙和。這一做法恰恰違反了質(zhì)的準(zhǔn)則。而西方重個(gè)性發(fā)展,接受恭維與贊揚(yáng),證明自己的努力有成果。所以在聽(tīng)到學(xué)生流利的英語(yǔ)表達(dá)后,教師首先考慮的是質(zhì)的準(zhǔn)則,從而對(duì)學(xué)生大方贊賞,并希望學(xué)生能愉快地接受,但是學(xué)生卻沒(méi)有和教師遵循同樣的準(zhǔn)則,學(xué)生的自我否定暗示了他不同意老師的判斷。

4.非語(yǔ)言交際上的差異

正如Levinson在講述Grice觀點(diǎn)中提到,“這些會(huì)話準(zhǔn)則僅僅描述會(huì)話中通常發(fā)生的情況,而決不是什么人類(lèi)行為道德準(zhǔn)則”。我們可以這樣認(rèn)為,中西方文化背景的不同,導(dǎo)致在具體行為上,人們對(duì)合作原則的取舍也存在很大差異。例如:一位美國(guó)人邀請(qǐng)他的中國(guó)朋友下午5點(diǎn)去他家共進(jìn)晚餐,中國(guó)人按照自己的習(xí)慣晚來(lái)了半小時(shí),這一行為卻讓美國(guó)人難以接受。究其原由,我們可以從中美不同的時(shí)間觀來(lái)尋找答案。美國(guó)奉行的是單向計(jì)時(shí)制和量的原則,在這種文化中,人們以線性的方式做事,即常常在一個(gè)時(shí)間內(nèi)只做一件事情,強(qiáng)調(diào)日程和計(jì)劃,做任何事情都嚴(yán)格遵守日程安排,安排的時(shí)間結(jié)束,無(wú)論是否完成須馬上停止,不能影響下一項(xiàng)安排。而在奉行多向計(jì)時(shí)制的中國(guó),人們把時(shí)間看成是分散的,趨向于在同一時(shí)間內(nèi)做幾件事。認(rèn)為個(gè)人的參與和交易的完成比時(shí)間表更重要。不太重視預(yù)約,約好了時(shí)間可能由于各種原因到時(shí)不來(lái)。這位中國(guó)人沒(méi)有按約定的時(shí)間準(zhǔn)時(shí)赴約,這一做法違法了量的準(zhǔn)則。

關(guān)于中西方行為上的差異,再舉一例:中國(guó)人特別講究飲食,請(qǐng)客吃飯也是重在飯菜本身:數(shù)量多,價(jià)格貴,營(yíng)養(yǎng)價(jià)值高,烹飪精致,則表明主人非常好客,反之不然。桌上的飯菜剩得越多,說(shuō)明主人越是熱情好客,能讓客人酒足飯飽,滿意而歸。這一行為同樣違法了量的準(zhǔn)則。

五、禮貌原則

1.定義

Grice提出了合作原則,以及人們不遵守合作原則而產(chǎn)生會(huì)話隱涵,但他并沒(méi)有指出人們?yōu)槭裁匆`反合作原則。Leech在后來(lái)的研究中從修辭學(xué)、語(yǔ)體學(xué)的角度提出了禮貌原則,認(rèn)為禮貌是用來(lái)顯示尊重他人在公開(kāi)場(chǎng)合下自我形象的途徑。

2.準(zhǔn)則

禮貌原則可以看作是合作原則的補(bǔ)充,Leech的禮貌原則分為六大準(zhǔn)則,即,

A.策略準(zhǔn)則

a)使他人受損最小;

b)使他人受惠最大。

B.寬宏準(zhǔn)則

a)使自身受惠最小;

b)使自己受損最大。

C.贊揚(yáng)準(zhǔn)則

a)盡力縮小對(duì)他人的貶損;

b)盡力夸大對(duì)他人的贊揚(yáng)。

D.謙虛準(zhǔn)則

a)盡力縮小對(duì)自身的贊揚(yáng);

b)盡力夸大對(duì)自身的貶損。

E.求同準(zhǔn)則

a)盡力縮小自身于他人間的分歧;

b)盡力夸大自身于他人間的一致。

F.同情準(zhǔn)則

a)盡量縮小自身對(duì)他人的厭惡;

b)盡量夸大自身對(duì)他人的同情。

以上各項(xiàng)的含義相當(dāng),只是說(shuō)話的著重點(diǎn)不同。此外,策略與慷慨準(zhǔn)則、贊揚(yáng)與謙遜準(zhǔn)則,分別是同一問(wèn)題的兩個(gè)方面。前者講應(yīng)如何對(duì)待別人,后者講應(yīng)如何對(duì)待自己。求同準(zhǔn)則講不宜直接表達(dá)與對(duì)方相異的看法,同情準(zhǔn)則強(qiáng)調(diào)注意表達(dá)與對(duì)方共同的心情。

3.語(yǔ)言交際上的差異

禮貌是人類(lèi)社會(huì)一種普遍存在的現(xiàn)象,禮貌語(yǔ)言反映了一個(gè)民族的文化素質(zhì)和修養(yǎng)。禮貌原則作為規(guī)范人們言行的準(zhǔn)則,受到文化的制約。不同的文化在思維方式、價(jià)值觀念、行為規(guī)范方面存在差異,因而對(duì)禮貌就有不同的禮貌衡量準(zhǔn)則及表達(dá)方式,對(duì)禮貌原則在理解和使用上也表現(xiàn)出迥異。

中西方兩種文化有著不同的禮貌評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)和實(shí)現(xiàn)方略。漢文化重視謙虛準(zhǔn)則,而西方文化則突出贊揚(yáng)準(zhǔn)則。謙虛準(zhǔn)則要求人們盡量減少對(duì)自己的表?yè)P(yáng),盡量貶低自己。西方文化則認(rèn)為欣然接受對(duì)方的贊揚(yáng)可以避免損害對(duì)方的面子,因而是禮貌的。因此,西方人對(duì)恭維往往表現(xiàn)出高興與感謝,采取一種迎合而非否定的方式,以免顯露出與恭維者不一致,令人難堪。中國(guó)人則大都習(xí)慣否認(rèn),提倡“謙虛”和“卑己尊人”,但這種做法卻會(huì)給西方人帶來(lái)面子威脅。不同的文化心理和禮貌方式影響到英漢兩種語(yǔ)言的跨文化交際。如果把一些漢文化認(rèn)為極禮貌、極客氣的詞語(yǔ)帶入英語(yǔ)會(huì)話,如:“請(qǐng)光臨寒舍”等,只能使以英語(yǔ)為母語(yǔ)的受話人感到莫名其妙。這樣做雖然遵守了謙虛準(zhǔn)則,但卻會(huì)影響交際的順利進(jìn)行。

4.非語(yǔ)言交際上的差異

由于不同的文化根源,在日常行為方式上,中西方對(duì)禮貌原則也有不同的理解。請(qǐng)看下例:在王平的生日宴會(huì)上,她的一位美國(guó)朋友Mary送給她一個(gè)包裝精美的禮物。王平開(kāi)心地接受了禮物,然后把禮物放到了一邊,并表現(xiàn)出對(duì)禮物的喜愛(ài),這讓Mary很困惑。原因何在?我們知道,中國(guó)素有“禮儀之邦”之稱(chēng),漢文化推崇“尚同”或“恭敬不如從命”的禮儀,從而盡量滿足對(duì)方愿望,力求和諧一致,尊敬對(duì)方的“面子”和身份。但英美文化的贊揚(yáng)準(zhǔn)則和求同準(zhǔn)則體現(xiàn)了有話直說(shuō)的文化觀念。王平?jīng)]有打開(kāi)禮物,卻對(duì)其大方贊賞,這讓Mary誤認(rèn)為她對(duì)禮物不滿意或不重視,只是說(shuō)些不真實(shí)的好聽(tīng)話。Mary所期望的是王平能當(dāng)面打開(kāi)禮物,再對(duì)禮物發(fā)表看法。

六、結(jié)語(yǔ)

人類(lèi)語(yǔ)言是豐富多彩、紛繁復(fù)雜的,而交際目的、交際場(chǎng)合及交際的參與者等因素也是動(dòng)態(tài)變化的,合作原則和禮貌原則都不是什么倫理方面的道德規(guī)范,它們只不過(guò)是解釋會(huì)話含義的工具。合作原則和禮貌原則的建立是服務(wù)于一個(gè)共同的目的使談話得以順利進(jìn)行,但從兩者的理論概念上看又各有其側(cè)重點(diǎn);合作原則旨在使談話內(nèi)容淺顯易懂;禮貌原則則旨在使談話方式更易于讓人接受。合作原則盡量使人們以最簡(jiǎn)捷的方式達(dá)到交流的目的,而禮貌原則注重于排除交流過(guò)程中可能遇到的各種障礙。禮貌原則的最初形成目的旨在完備合作原則,所以兩者存在互補(bǔ)關(guān)系。但是隨著此兩種原則在語(yǔ)言實(shí)踐中的不斷發(fā)展和運(yùn)用,在很多場(chǎng)合的對(duì)話中我們?yōu)榱俗袷仄渲幸辉瓌t而不得不刻意違反另一原則。從這種現(xiàn)象上看,兩個(gè)原則之間也是相互對(duì)立的。無(wú)論是對(duì)立也好,互補(bǔ)也好,從根本上而言都是為了順利地實(shí)現(xiàn)交際者的交際目的。了解各語(yǔ)用原則的內(nèi)容、功能、其局限性,以及不同文化里對(duì)各語(yǔ)用原則的不同理解,學(xué)會(huì)靈活采用相對(duì)應(yīng)的語(yǔ)用策略,有助于在交際中做到游刃有余。

參考文獻(xiàn):

[1]Grice,P.Logic and Conversation.In P.Cole and J.L.Morgan (eds.)Syntax and Semantics.New York:Academic Press.Vol.,1975:41-58.

[2]Hall,E.T.Beyond Culture.Garden City,N.Y.:Anchor Press,1976:16.

[3]Leech,G.Principles of Pragmatics.London:Longman,1983:82.

[4]Levinson,S.C.Pragmatics.Cambridge:Cambridge University Press,1983:103

[5]顧曰國(guó).禮貌、語(yǔ)用與文化[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1992,(4):10-17.

第2篇:現(xiàn)在的茶文化范文

[文章編號(hào)]:1002-2139(2013)-2-0-01

談到文化對(duì)于語(yǔ)言的體現(xiàn),相信很多學(xué)習(xí)語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)的人都會(huì)深有同感,因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)一種語(yǔ)言的時(shí)候,你必須要先了解這種語(yǔ)言發(fā)源國(guó)的文化習(xí)俗。學(xué)習(xí)英語(yǔ)不僅要會(huì)認(rèn),更要會(huì)用,在用的過(guò)程中就會(huì)與英語(yǔ)國(guó)家的文化相聯(lián)系。特別是中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ),因?yàn)閺男〗邮艿慕逃c西方國(guó)家大有不同,那么在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候就很難用西方國(guó)家的文化習(xí)俗來(lái)進(jìn)行理解。比如,我們中國(guó)人會(huì)在遇到初次見(jiàn)面或者不怎么熟悉的人的時(shí)候,往往會(huì)因?yàn)橄胍磉_(dá)關(guān)心或者尋找話題來(lái)進(jìn)行交談而向?qū)Ψ皆儐?wèn)“你在哪工作?”“你們單位(或公司)收入怎么樣?”“你結(jié)婚了沒(méi)?”等等問(wèn)題。而對(duì)于西方國(guó)家來(lái)說(shuō),這類(lèi)問(wèn)題是屬于個(gè)人隱私,他們是不會(huì)愿意對(duì)一個(gè)初次見(jiàn)面或者不熟悉的人來(lái)討論這類(lèi)問(wèn)題。再比如,中國(guó)人和朋友相遇,往往會(huì)很自然地問(wèn)“你吃了沒(méi)?”,其實(shí)這個(gè)在熟悉的人之間,就像是打招呼一樣平常,但是換成是西方國(guó)家的人,他們則會(huì)理解為你是在邀請(qǐng)他們一起吃飯。所以,很多時(shí)候中西方文化差異所帶來(lái)的溝通方面的一些誤解,會(huì)引起很多尷尬的場(chǎng)面。

早在20世紀(jì)20年代,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Sapir在《Language: An Introduction to the Study of Speech》一書(shū)中就指出:“語(yǔ)言有一個(gè)環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會(huì)繼承下來(lái)的傳統(tǒng)和信念”。要想真正的掌握一門(mén)語(yǔ)言,就必須先從產(chǎn)生這門(mén)語(yǔ)言的文化背景入手。而中西方的文化差異往往使中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)言表述不恰當(dāng)?shù)膯?wèn)題。下面就中西方文化差異的其中兩個(gè)方面來(lái)看一下。1、個(gè)人價(jià)值觀的差異。西方人以個(gè)人取得的成就而自豪,他們會(huì)彰顯出來(lái)。相反, 中國(guó)文化卻提倡謙虛謹(jǐn)慎。比如,有人告訴你:You are so beautiful!中國(guó)人會(huì)覺(jué)得不好意思,然后會(huì)謙虛地說(shuō):“哪里哪里!”而在英文中“哪里”就是用“where”來(lái)表達(dá), 所以當(dāng)中國(guó)人用“where,where”去回答的時(shí)候,外國(guó)朋友就會(huì)以為你是在問(wèn)哪個(gè)地方漂亮,這樣的語(yǔ)言歧義就是文化不同所造成的。在西方國(guó)家中,別人對(duì)自己進(jìn)行贊揚(yáng)的時(shí)候,要禮貌的接受,他們一般直接用“Thank you!”來(lái)進(jìn)行回答就可以了。同時(shí)也是自己對(duì)自己的一種肯定。2、社會(huì)關(guān)系的差別。在西方國(guó)家,一個(gè)家庭里面,小孩子可以直接稱(chēng)呼父母的名字,因?yàn)樵谒麄兊乃枷胫校改敢部梢允呛⒆拥呐笥?,朋友之間就可以直呼其名的。而在中國(guó)家庭里面,長(zhǎng)幼有序,要尊老愛(ài)幼,這是中華五千年所傳承下來(lái)的禮節(jié),所以對(duì)長(zhǎng)輩直呼其名是不尊重的表現(xiàn),會(huì)受到家長(zhǎng)的責(zé)罰。再有,中國(guó)歷來(lái)遵從長(zhǎng)幼有序,比如,對(duì)母親的兄弟我們應(yīng)該稱(chēng)呼為“舅舅”,而對(duì)父母親的朋友,一般都用“叔叔”“阿姨”來(lái)稱(chēng)呼,并且會(huì)在稱(chēng)呼前加上姓。而在西方國(guó)家,社交場(chǎng)合一般不使用表示不同的關(guān)系的稱(chēng)呼,都用“Uncle”“Auntie”來(lái)稱(chēng)呼,而且后面只帶名,不帶姓。又如,中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)單詞的時(shí)候,學(xué)習(xí)了“teacher(老師)”這個(gè)單詞,就會(huì)在稱(chēng)呼老師的時(shí)候很自然的在“teacher”后面加上老師的姓,作為對(duì)老師的一種尊稱(chēng)。其實(shí),英語(yǔ)中“teacher”它所指代的只是一種職業(yè),正是由于這種文化上的差異,造成學(xué)生簡(jiǎn)單地理解為比如張老師就等于“Teacher Zhang”。其實(shí)在英語(yǔ)中稱(chēng)呼人一般用Mr., Miss, Mrs.等就可以了。

第3篇:現(xiàn)在的茶文化范文

一、中西方文化差異

中西文化通常被看作是世界上兩大主要的文化體系,在方方面面的差異中,最為主要的還是在中西方思維方式上的體現(xiàn)。我國(guó)著名的翻譯家傅雷對(duì)中西方文化差異做過(guò)這樣的概括“:東方人與西方人在表達(dá)習(xí)慣方面存在明顯的差異……”東方人喜好含蓄且委婉的表達(dá),講求意境和深層含義;西方人,喜好全面且直接的表達(dá)方式,講求事實(shí)和分析。曹世潮對(duì)此也有詳細(xì)的描述:“中華民族的思維方式追求思維的延伸、擴(kuò)展,注重內(nèi)向的、精神的、意境的,它的特點(diǎn)在于情感的舒展和收縮,在于對(duì)內(nèi)在心靈的把握,關(guān)乎心胸……而西方的思維方式與中國(guó)文化截然不同相,它更理性,更注重依靠事實(shí)、論據(jù)來(lái)闡明對(duì)事物的認(rèn)知和推理……”因?yàn)槲幕町惖年P(guān)系,產(chǎn)生了不同民族對(duì)相同的客觀現(xiàn)象和社會(huì)存在產(chǎn)生不同的認(rèn)知,而這種認(rèn)知很多時(shí)候是通過(guò)言語(yǔ)交際表現(xiàn)出來(lái)的。僅從詞匯方面就可以體現(xiàn)出中西方的文化差異,例如,在中文當(dāng)中,關(guān)于父輩女性長(zhǎng)者的稱(chēng)呼有“姑姑,姨媽?zhuān)瑡饗?,舅媽”,而同樣的稱(chēng)謂表達(dá),在英文中都可以用“aunt”一詞概括。相對(duì)比之下,中國(guó)文化在表達(dá)時(shí)更加注重長(zhǎng)幼有別和親疏遠(yuǎn)近,而西方文化則寬松許多。當(dāng)然,這些血緣關(guān)系并非“我有人無(wú)”,其實(shí)英語(yǔ)國(guó)家也存在,只是英語(yǔ)對(duì)此不加以詳細(xì)區(qū)分罷了。中西方文化在稱(chēng)謂表達(dá)上的這些差異是有其原因的:宗法等級(jí)社會(huì)在中國(guó)歷史上延續(xù)的時(shí)間較長(zhǎng),宗親、等級(jí)、尊卑觀念在漢語(yǔ)文化中比在英語(yǔ)文化中牢固得多。

中西方文化的種種差異簡(jiǎn)單并直接地通過(guò)漢英兩種語(yǔ)言就體現(xiàn)了其對(duì)應(yīng)關(guān)系。從語(yǔ)法學(xué)方面來(lái)看,漢語(yǔ)是隱性(convert)語(yǔ)法的語(yǔ)言,而英語(yǔ)是顯性(overt)語(yǔ)法的語(yǔ)言。詳細(xì)而言,漢語(yǔ)更講究語(yǔ)感,重意境和引申意義,即一句話表達(dá)的內(nèi)在含義,句式多為主動(dòng)句,強(qiáng)調(diào)內(nèi)容和情感;而英語(yǔ)注重邏輯思維,更重形,講究說(shuō)話“有憑有據(jù)”,“有一說(shuō)一”,強(qiáng)調(diào)所說(shuō)內(nèi)容的規(guī)范嚴(yán)謹(jǐn),句式多用被動(dòng),語(yǔ)調(diào)相對(duì)平直。此外,文化差異也受客觀因素的制約,如:地理位置、國(guó)體政體、歷史、宗教等。如英國(guó)多面環(huán)海,英語(yǔ)中很多詞和海洋有關(guān)。說(shuō)“揮金如土”,英國(guó)人說(shuō)spendmoneylikewater。而英文當(dāng)中drinklikeafish,翻譯成中文就可以是“牛飲”,體現(xiàn)了中華民族自古重視農(nóng)耕和畜牧業(yè)的文化傳統(tǒng)。

二、文化語(yǔ)境影響交際過(guò)程

文化語(yǔ)境的不同使得同一語(yǔ)言在表達(dá)時(shí)形成不同的交際意義。由于文化語(yǔ)境與一個(gè)民族的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、價(jià)值觀以及歷史背景都有著密切的關(guān)系,因此,提升對(duì)文化差異的了解并在跨文化交際中有意識(shí)的作用到表達(dá)當(dāng)中,對(duì)于跨文化交際順利、有效地進(jìn)行將起到良性的促進(jìn)作用,了解雙方文化語(yǔ)境,并將其滲透到交際行為當(dāng)中。其具體作用可以體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:

第一,要想更好的熟悉不同語(yǔ)言的語(yǔ)用規(guī)則就必須了解不同的文化語(yǔ)境。例如“沒(méi)關(guān)系”在英語(yǔ)中就有多種表達(dá):“You’rewel⁃come.”“,Don’tmentionit.”“,That’sallright.”,“Notatall.”以及“Mypleasure.”等。如果了解了這些表達(dá)相互之間存在的細(xì)微區(qū)別,就不會(huì)再把“Notatall”與“Nevermind”混淆起來(lái),而避免再用“Nevermind”去回答類(lèi)似“Thankyouverymuch.That’sverykindofyou.”的句子。因?yàn)椤癗evermind”(沒(méi)關(guān)系)一語(yǔ)是用來(lái)回答“道歉”的。另外,中文和英文分別處于不同的語(yǔ)言模式當(dāng)中,中國(guó)人習(xí)慣將所要表達(dá)的核心論點(diǎn)或總括性陳述放于所表達(dá)內(nèi)容的最后,以示總結(jié)或結(jié)束,并且在闡釋自我觀點(diǎn)時(shí)常用“也許”“、往往”等表示程度的副詞字眼。而英文表達(dá)尤其是較為正式的場(chǎng)合基本不出現(xiàn)此類(lèi)現(xiàn)象,總括性陳述一般位于表達(dá)內(nèi)容的開(kāi)始,同時(shí)修飾限定類(lèi)詞語(yǔ)很少見(jiàn)。以此認(rèn)識(shí)為前提,才可以為跨文化交際順利進(jìn)行保駕護(hù)航。

第4篇:現(xiàn)在的茶文化范文

關(guān)鍵詞:廣告言語(yǔ) 廣告翻譯 文化差別

中圖分類(lèi)號(hào):G64 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-3791(2016)02(a)-0154-02

Abstract:The intensity of global economic integration enforces the circulation of commodity,and advertising translation shows its importance as well.A lot of culture factors are hidden in the language.Advertising translation is not only the change of the language,but also the communication of the different cultures.Advertising translation is a cross-cultural recreated process. Cultural difference is important to advertising translation.A successful translation can bring huge economic performance to business.

Key Words:Advertising language;Advertising translation;Cultural different

隨著科學(xué)技術(shù)的開(kāi)展,全球經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)程疾速加快,各個(gè)國(guó)度為了搶奪世界市場(chǎng),竟相采購(gòu)本國(guó)產(chǎn)品,其中一個(gè)重要的促銷(xiāo)手腕就是應(yīng)用廣告將本國(guó)的產(chǎn)品向國(guó)際推行。因而,廣告在商務(wù)范疇起主導(dǎo)作用,廣告翻譯對(duì)廣告的推行尤為重要。廣告翻譯中,既要留意言語(yǔ)翻譯的精確性,突出廣告所要表達(dá)的內(nèi)容,也要在熟習(xí)并尊重譯文讀者的社會(huì)文化和生活習(xí)氣的根底上,對(duì)商品引見(jiàn)時(shí),使之契合消費(fèi)者的文化背景,使譯文讀者讀到與原文讀者同樣的信息,以到達(dá)廣告采購(gòu)的目的。所以,文化差別對(duì)廣告翻譯有重要的影響。該文將從文化差別對(duì)廣告語(yǔ)的影響和其影響下廣告語(yǔ)的翻譯戰(zhàn)略來(lái)剖析廣告翻譯。

1 文化差別影響下廣告語(yǔ)的翻譯

言語(yǔ)是任何一種文明的首要構(gòu)成部分,也是反映這種文明的一面鏡子,通過(guò)言語(yǔ)溝通,能夠了解某種異地文明的實(shí)質(zhì)和特性。廣告作為一種溝通手腕,其言語(yǔ)必需與目的國(guó)的言語(yǔ)相契合,否則很容易產(chǎn)生歧義。因而,廣告語(yǔ)的翻譯和文化嚴(yán)密相連,它的翻譯是跨文化的翻譯。

1.1 價(jià)值觀念的差別對(duì)廣告語(yǔ)翻譯的影響

1.1.1 求同與個(gè)性

中國(guó)的歷史文化傳統(tǒng)強(qiáng)調(diào)集體主義思想,也因而招致了人們求同的思想根深蒂固。在難以做出某種決議的時(shí)候,人們的普遍做法是“隨大流”。商家正是抓住了中國(guó)消費(fèi)者這種隨大流的從眾心理來(lái)竭力渲染和壓服消費(fèi)者購(gòu)置同一種商品。宣傳集體行為成了漢語(yǔ)廣告的重要方式。相比之下,崇尚個(gè)人主義的西方人更注重個(gè)性和獨(dú)立??傊?,在西方廣告中,更多的是個(gè)人判別,表現(xiàn)的是適用主義肉體,而中國(guó)的廣告常常以濃濃的親情以及由親情延伸的鄉(xiāng)情感動(dòng)消費(fèi)者。

1.1.2 歷史傳統(tǒng)與標(biāo)新立異

中國(guó)是一個(gè)傳統(tǒng)的社會(huì),參照歷史、注重過(guò)去不斷影響著人們的行為和思想方式。在他們的眼中,具有長(zhǎng)久歷史的東西都是有價(jià)值的好東西。因而廣告中經(jīng)常呈現(xiàn)相似于“具有長(zhǎng)久歷史”“中華老字號(hào)”“祖?zhèn)髅胤健敝?lèi)的文字,廣告者也特意在廣告中制造一種懷舊的氛圍,以吸收消費(fèi)者。而在美國(guó)則相反,“進(jìn)步”是一個(gè)時(shí)興的字眼,那里的人們崇尚標(biāo)新立異,“古老”對(duì)他們來(lái)說(shuō)是過(guò)時(shí)的代名詞,假如我國(guó)出口的美國(guó)產(chǎn)品的廣告中有這些詞語(yǔ),他們會(huì)很不了解,也不會(huì)喜歡。

1.1.3 金錢(qián)觀

西方人把金錢(qián)放在一個(gè)很重要的位置,這是他們不容易改動(dòng)的價(jià)值觀,他們?cè)谟|及到錢(qián)的問(wèn)題時(shí)比較敏感,而中國(guó)人關(guān)于“貴”這個(gè)詞不如西方人對(duì)“expensive”那么敏感。有時(shí),中國(guó)人把“貴”同高質(zhì)量、高程度聯(lián)絡(luò)在一同。而在西方,人們對(duì)“expensive”的第一反映是“It is expensive,of course I don’t want it”。因而,在翻譯廣告時(shí),應(yīng)留意中西文化在此方面存在的差別。

1.2 言語(yǔ)習(xí)氣不同對(duì)廣告語(yǔ)翻譯的影響

廣告翻譯首先要思索到帶有濃重文化色彩習(xí)氣用法,成語(yǔ)與處于寓言,典故,宗教習(xí)俗的地名與人名等,翻譯時(shí)要中止調(diào)整,不可照字面直譯,亦不可依照某國(guó)文明特有的說(shuō)法想當(dāng)然推譯,必需留意中外文明的言語(yǔ)習(xí)氣,言語(yǔ)的謹(jǐn)慎選擇在國(guó)際廣告翻譯中起著極為重要的作用。在停止廣告翻譯時(shí),要盡可能做到用精確的言語(yǔ)來(lái)傳達(dá)廣告所要表達(dá)的產(chǎn)品的特性和價(jià)值而感動(dòng)消費(fèi)者的心,從而到達(dá)廣告的目的。

1.3 文化風(fēng)俗差別對(duì)廣告語(yǔ)翻譯的影響

言語(yǔ)根植于文明,廣告詞作為言語(yǔ)的一部分也要遭到文明的束縛,它的翻譯是一種跨文明的翻譯。每個(gè)民族都有根植于該民族文化的習(xí)俗習(xí)氣,廣告翻譯要契合目的語(yǔ)國(guó)度的文化風(fēng)俗。例如:我國(guó)著名的襯衫品牌“紅豆襯衫”,在中國(guó)文化里,紅豆是相思的意味,假如直譯為“Red Seed”或“Red Pea”則不會(huì)惹起外國(guó)消費(fèi)者的情感共鳴,若譯為“Loved Seed”(愛(ài)的種子)就能比擬貼切的表達(dá)原文的文化內(nèi)涵。以上的例子能夠看出,能否控制不同民族的文化、風(fēng)俗是廣告翻譯勝利與否的前提。

1.4 審美觀念差別對(duì)廣告翻譯的影響

審美觀念與廣告翻譯之間存在著十分密切的聯(lián)系。審美是一種歸納的文明知道,觸及生活方式,習(xí)俗習(xí)氣等方面。廣告作為一種宣傳手腕,本身即是一種主要的社會(huì)文明,因此,廣告翻譯就要尊敬眾文明和審美程度。從審美觀上講,寓意之美和外形漂亮的文字可以惹起人們美妙的心理反響和視覺(jué)效果。

2 文化差別下廣告語(yǔ)的翻譯戰(zhàn)略

廣告語(yǔ)的翻譯不同于其他文體的翻譯,翻譯出來(lái)的廣告只需能或最有可能到達(dá)廣告的目的,能使廣告發(fā)揮最佳的商業(yè)功用,到達(dá)預(yù)期的商業(yè)效果,就是一個(gè)勝利的廣告。下面將簡(jiǎn)單引見(jiàn)文化差別下廣告翻譯的三種戰(zhàn)略。

2.1 音譯法

文明是一種社會(huì)現(xiàn)象,具有民族性,每個(gè)社會(huì)都有與其相適應(yīng)的文明。在廣告翻譯中,音譯為文明交流提供了有效手腕,促進(jìn)了文明交流,成就了公司商品的外銷(xiāo)。典型代表有McDonald’s和CocoCCola。西方人習(xí)氣以姓氏給公司命名,像愛(ài)迪生公司、迪斯尼公司p福特公司。 但是中國(guó)人通常喜歡用喜慶p吉祥p新穎的詞匯給店鋪命名,如“百盛、大潤(rùn)發(fā)、喜來(lái)登”。因而,音譯在廣告翻譯的跨文化交流過(guò)程中是很重要的,在翻譯時(shí)要引起譯者足夠的注重。

2.2 創(chuàng)譯法

創(chuàng)譯是廣告翻譯的一大戰(zhàn)略,指有必定的發(fā)明性的翻譯,但不是地道的創(chuàng)作,此廣告翻譯屬于重新發(fā)明的一類(lèi)。我國(guó)度喻戶曉的小家電品牌“美的”的中文廣告詞為“原來(lái)生活能夠更美的”。廣告詞不只把“美的”這個(gè)品牌溶入了其中,還暗示“美的”能夠使你的生活更美,迎合了人們追求幸福生活的心理。由此可見(jiàn),發(fā)明性翻譯在廣告翻譯別重要,它直接關(guān)系到產(chǎn)品信息的傳播,應(yīng)當(dāng)引起翻譯者高度的注重。

2.3 替代譯法

替代這種翻譯辦法主要用于原文中帶有特定文化顏色,不為譯語(yǔ)文化中受眾所知或所熟習(xí)的概念。例如,某運(yùn)動(dòng)服裝品牌“Nike”是希臘成功女神的名字,但假如把“Nike”譯為女神的中文譯名“娜姬”,沒(méi)有西方文化背景的中國(guó)人就完整領(lǐng)會(huì)不到其中美麗和成功的含義。而用“耐克”替代原來(lái)女神的名字,卻使中國(guó)人引發(fā)出“抗磨耐穿”的覺(jué)得。更契合中國(guó)人的消費(fèi)心理。能夠看出廣告不只是一種經(jīng)濟(jì)活動(dòng),還是一種文化交流,在翻譯廣告語(yǔ)時(shí)我們要充沛思索文化要素,用正確的辦法,翻譯出勝利的廣告。

3 結(jié)語(yǔ)

廣告用語(yǔ)是言語(yǔ)與文化的統(tǒng)一體,廣告翻譯折射著文化差別。廣告翻譯不只要做到言語(yǔ)意義上的等值,而且要做到真正文化意義上的等值,完成全球化大環(huán)境中不同文化間的廣告促銷(xiāo),使目的語(yǔ)文化中的消費(fèi)者以源語(yǔ)文化為背景的產(chǎn)品和效勞。總之,中外文化差別在廣告翻譯中極端重要,我們?cè)诜g廣告時(shí),應(yīng)努力逾越文化差別的鴻溝,詳細(xì)狀況詳細(xì)剖析,做出勝利的廣告翻譯,讓世界理解中國(guó),也讓中國(guó)走向世界。

參考文獻(xiàn)

[1] 包惠南,包昂.中國(guó)文化與漢英翻譯[M].北京:外文出版社,2004.

[2] 曹順發(fā).廣告用語(yǔ)的翻譯[M].北京:科學(xué)出版社,2006.

第5篇:現(xiàn)在的茶文化范文

關(guān)鍵詞: 中國(guó) 日本 儒學(xué)文化 文化變異

中國(guó)文化特別是儒家倫理,對(duì)日本文化的形成和發(fā)展都產(chǎn)生過(guò)巨大的影響。然而由于中日文化的早期構(gòu)成和社會(huì)人文條件不同,因而其選擇取舍的標(biāo)準(zhǔn)和基本走向也就完全不同,比較集中體現(xiàn)在儒家理論的“忠”、“孝”在兩國(guó)儒學(xué)文化中的地位差異。

一、“忠”、“孝”在中國(guó)

“孝”在中國(guó)儒家傳統(tǒng)文化價(jià)值理論中有基礎(chǔ)和核心的重要地位,雖然在儒學(xué)價(jià)值體系中居首位的是“仁”,“仁者,人也,親親為大”。但是,“仁”是以“孝”為基礎(chǔ)的,是從宗法血緣關(guān)系的親親情誼出發(fā)來(lái)談?wù)撊伺c人之間的各種關(guān)系的。例如:孔子說(shuō):“弟子入則孝,出則第,謹(jǐn)而信,泛愛(ài)眾,而親仁?!泵献诱J(rèn)為:“仁之實(shí),事親是也。”《孝經(jīng)》曰:“五刑之屬三千,而罪莫大于不孝?!薄敖蹋轮疽?。”“孝,民之本也?!笨梢?jiàn),“孝”和“仁”的關(guān)系不是孰輕孰重,而是根系相同?!靶ⅰ笔恰叭省弊罡镜姆矫婕昂诵牡膬?nèi)容?!秴问洗呵?孝行覽第二》指出:“夫孝,三皇五帝之本務(wù)而萬(wàn)世之紀(jì)也。”而后,漢代明確宣布以孝治天下,所謂道有百行,以孝為先。于是“孝”成為國(guó)家生活中的根本。

“忠”也是一直被中國(guó)歷代統(tǒng)治階級(jí)所提倡的倫理觀念,但一直沒(méi)有絕對(duì)化。孔子主張的“臣事君以忠”是有前提的,即“君使臣以禮”。中國(guó)向來(lái)的“民以君輕”、“水能載舟亦能覆舟”的價(jià)值取向也充分表現(xiàn)出“忠”不是最根本的道德標(biāo)準(zhǔn)。而且中國(guó)人也反對(duì)“愚忠”,主張忠臣直諫,輔正君王,而不是唯命是從。因而當(dāng)“忠”、“孝”不可兩全時(shí),中國(guó)人往往舍“忠”而選“孝”。中國(guó)有“殺子全義”之例,卻從未有過(guò)“殺父全忠”之例。李密書(shū)《陳情表》,包拯中進(jìn)士卻不仕而歸家養(yǎng)母,都是歷史上“孝”的美談,“忠”在這里就不足為道了。

由此可以看出,中國(guó)儒家傳統(tǒng)文化中,“忠”和“孝”的天平兩邊,“孝”的分量更重?!靶ⅰ蓖恰爸摇钡那疤帷!缎⒔?jīng)》中“君子之事親,故忠可移于君”,漢朝時(shí)舉孝廉的選管制度可以充分說(shuō)明這一點(diǎn)。而“忠”則是“孝”的一個(gè)衍生體,把對(duì)長(zhǎng)輩的“孝”心移植到君主和統(tǒng)治階級(jí)身上,便成了“忠”心。

二、“忠”、“孝”在日本

“忠”、“孝”這兩個(gè)儒家傳統(tǒng)觀念對(duì)于日本人來(lái)說(shuō),都是從中國(guó)引進(jìn)的“舶來(lái)品”。而“忠”、“孝”的地位之差在兩國(guó)卻大相徑庭。

在中國(guó)歷史即將進(jìn)入唐王朝之時(shí),日本圣德太子將“忠”明確定為絕對(duì)的倫理道德原則,記載入《十七條憲法》中。該《憲法》強(qiáng)調(diào)了臣子對(duì)君王的絕對(duì)服從關(guān)系:天皇是獨(dú)一無(wú)二的最高首領(lǐng),所有臣民都要忠于天皇和服從天皇。這種“皇命絕對(duì)”的思想對(duì)日本歷史的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。日本歷史上很長(zhǎng)一段時(shí)間里,掌握兵權(quán)的豐臣秀吉、德川家康等大將軍執(zhí)掌全國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事大權(quán),但他們并沒(méi)有天皇并取而代之,“忠”的思想在這里起了舉足輕重的作用。與之形成對(duì)比的是中國(guó)不斷地“改朝換代”、“勝者為王”。美軍占領(lǐng)日本后大大地利用了這一點(diǎn),在《憲法》中規(guī)定:“天皇是日本國(guó)民整體形象的象征?!倍?zhàn)中,如果沒(méi)有人民對(duì)“天皇”的一項(xiàng)熱情,那么法西斯找什么借口去引誘日本人上戰(zhàn)場(chǎng)做殺人機(jī)器呢?

“孝”雖然在日本文化中也有重要地位,但它作為“舶來(lái)品”的痕跡更加明顯。在引入中國(guó)儒家的“孝”之前,日本人沒(méi)有“孝”的觀念。日本早期的神話故事中日本國(guó)土和諸神的主神居然是一個(gè)不從父命、胡作非為之人。而且,日本的“養(yǎng)子制度”和歌舞伎、花道等藝術(shù)世家可由得意弟子繼承藝名或家系的傳統(tǒng)做法也與中國(guó)儒家所謂的“異性不養(yǎng)”的養(yǎng)子制度和做法相違背。日本法律直至1973年還保留對(duì)殺害親屬的處罰重于其他殺人事件的規(guī)定,這正說(shuō)明,“孝”在日本是靠法律來(lái)維持的,也不像在中國(guó)已成為人心中的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)。

總之,“忠”在日本的地位要高于“孝”的地位,這種“忠”是對(duì)日本最高統(tǒng)治者的絕對(duì)忠誠(chéng),已經(jīng)被絕對(duì)化。而“孝”并沒(méi)有如此大的影響力。

三、產(chǎn)生這種文化變異的原因

文化分為文化、制度文化、精神文化等幾個(gè)層次,其中精神文化對(duì)于各個(gè)民族、國(guó)家來(lái)說(shuō),往往是最根深蒂固的。因而,當(dāng)儒家這種傳統(tǒng)精神文化傳入日本之后,很明顯不可能完全取代日本原有的精神文化,要受到日本人文條件和原有精神文化的改造,以適應(yīng)日本人的自身特點(diǎn)。

中國(guó)的“孝”的價(jià)值取向是建立在血親關(guān)系和以家庭為本位的社會(huì)價(jià)值意識(shí)之上的,就是在現(xiàn)今社會(huì),雖然西方文化不斷侵入改造著人們的思想,但是這種親子關(guān)系仍然沒(méi)有松散?!坝H族企業(yè)”、“裙帶關(guān)系”在社會(huì)主義的今天仍然普遍存在。而在日本人“家”的觀念中,與中國(guó)重視兒孫滿堂和血統(tǒng)延續(xù)的家族觀念相比,更重視家業(yè)的興隆和家系的延續(xù)。這是由于其國(guó)教神道教的“氏神”信仰是以地緣為紐帶的。在這種重視家業(yè)和家系高于重視血統(tǒng)的價(jià)值取向作用下,不可能生成“血緣道德至上”的倫理價(jià)值體系。所以“孝”道在傳入日本后,雖然受到統(tǒng)治階級(jí)的倡導(dǎo),但并未像在中國(guó)一樣成為人民整個(gè)倫理道德標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)和核心。也就是說(shuō)“孝”作為儒家文化中的一方面,并沒(méi)有在日本被發(fā)揚(yáng)光大。

中國(guó)儒家提倡“仁”,“仁者愛(ài)人”體現(xiàn)了人與人之間的倫理關(guān)系,同時(shí)也是統(tǒng)治者與人民之間的關(guān)系。孟子提出“仁政”,主張政治上以德服人:“以力服人,非心服也,力不贍也;以德服人者,中心悅而誠(chéng)服也?!倍偈嬉蔡岢巴跆煜隆倍恰鞍蕴煜隆?。這種思想實(shí)際上是人本位的思想,并且排斥法律手段,在這種情形下,統(tǒng)治者的最高地位的絕對(duì)性實(shí)際上是打了折扣的。因?yàn)椤叭省钡乃枷胧窍嗷サ?,要求人民服從帝王,同時(shí)也要求帝王體恤人民;如果帝王不恤百姓,百姓自然就可以它。因而中國(guó)歷史上,政權(quán)不斷交替,“忠君”的概念也在混戰(zhàn)中模糊。尤其在五代十國(guó)之類(lèi)的歷史條件下,三日易君、五日易王之事多得很,忠于哪個(gè)君王才叫忠呢?因此“忠”君只作為“孝”的產(chǎn)品。君可易,父不可易。那么,統(tǒng)治者只能喚起孝父的精神,進(jìn)而提出“子萬(wàn)民”的說(shuō)法,才能使人民忠于自己。而在日本,“忠”的價(jià)值取向是建立在以天皇崇拜為核心的神道信仰和“主恩從報(bào)”意識(shí)基礎(chǔ)上的,效忠的對(duì)象是非血緣關(guān)系的天皇和自己從屬的主君。在中國(guó),“神權(quán)”和“君權(quán)”一直沒(méi)有完美融合,但在日本,神權(quán)和君權(quán)得到了極大的統(tǒng)一。這樣,對(duì)君權(quán)的遵從也就等于對(duì)神權(quán)的尊崇??咕?,也就等于逆神,對(duì)百姓有極大的震懾力。由于日本國(guó)土的狹小,人們生活環(huán)境較惡劣,因而日本的家族并不完全借血緣關(guān)系來(lái)延續(xù)生存,而是互相服從。而為了團(tuán)結(jié)一致,這種對(duì)非親族關(guān)系的人的服務(wù)成為為天皇服務(wù)的基礎(chǔ)。

四、結(jié)語(yǔ)

儒家傳統(tǒng)文化是中國(guó)古老中原土地上土生土長(zhǎng)的文化體系,具有這塊廣闊的溫帶土地和中國(guó)人種特性賦予它的特質(zhì)。這些特質(zhì)在儒家文化傳入日本后并不適應(yīng)狹小的海島文化和日本人種文化,因而必然會(huì)產(chǎn)生變異,這是辯證法的要求,是不可避免的。

文化的傳播與物質(zhì)的運(yùn)輸是兩回事,因而我們?cè)诳创袊?guó)文化輸出時(shí),不能期望對(duì)方全然接受,而我們自己在輸入外來(lái)文化時(shí),也不可以全盤(pán)接收。

參考文獻(xiàn):

[1]范作申.日本傳統(tǒng)文化[M].三聯(lián)書(shū)店出版社,1992.

第6篇:現(xiàn)在的茶文化范文

摘要:自唐代始,日本和中國(guó)逐漸的建立了經(jīng)常性的往來(lái),中日兩國(guó)就有著政治、經(jīng)濟(jì)和文化等各方面的聯(lián)系。因此中國(guó)的茶文化就通過(guò)這些途經(jīng)傳入日本,從此茶文化在日本就發(fā)展起來(lái)了就形成了日本的茶文化。日本人對(duì)茶的深入研究始終伴隨著日本的發(fā)展,茶文化也深入的日本人的各個(gè)方面,就形成了現(xiàn)在社會(huì)日本茶道精神。

關(guān)鍵詞:日本茶文化;發(fā)展;社會(huì)影響

眾所周知,中國(guó)是茶的祖國(guó),茶文化的發(fā)展起始于于中國(guó),中日兩國(guó)在茶文化方面的交流的可說(shuō)是源遠(yuǎn)流長(zhǎng),自飲茶風(fēng)俗從巴蜀地區(qū)向中原廣大地區(qū)傳播起,茶文化由萌芽進(jìn)而逐漸發(fā)展并且由中國(guó)逐漸向外發(fā)展。

一 、日本茶文化的起源和發(fā)展

1.在奈良、平安時(shí)期。據(jù)《日吉神道密記》記載,公元805年,在中國(guó)留學(xué)的最澄把中國(guó)的茶籽,由中國(guó)帶到了日本,種在了日吉神社的旁邊的一個(gè)小院子里,成為日本最古老的茶園,日本飲茶方式是將茶餅放在火上炙烤干燥,然后碾成粉末,汲取清澈的泉流,點(diǎn)燃獸炭,待水沸騰起來(lái),加入茶末,如果在茶里面放點(diǎn)吳鹽,那味道就更美了,煎好的茶,香氣四溢,給人一種沁人心脾的感覺(jué)。在這段時(shí)期,日本與中國(guó)的來(lái)往非常密切,同時(shí)在日本的影響下,唐朝的文化也達(dá)到很大的發(fā)展??傊?,奈良、平安時(shí)期,日本接受、輸入中國(guó)的茶文化,開(kāi)始了本國(guó)茶文化的發(fā)展,隨之飲茶在其社會(huì)中得到廣泛的傳播并流行,也開(kāi)始種茶、制茶、但在飲茶方法上則仿效唐代的煎茶法。

2.鐮倉(cāng)、室町時(shí)期。鐮倉(cāng)時(shí)代初期,處于歷史轉(zhuǎn)折點(diǎn)的劃時(shí)代人物榮西撰寫(xiě)了日本第一部茶書(shū)――《吃茶養(yǎng)身記》榮西在中國(guó)生活了一段時(shí)間,他根據(jù)自己在中國(guó)的體驗(yàn)和所見(jiàn)所聞,記敘了中國(guó)當(dāng)時(shí)的茶飲方法。自從這本書(shū)問(wèn)世后,日本的飲茶文化就不斷普及擴(kuò)大,為三百年后日本茶道的成于立奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。自榮西從宋國(guó)回到本國(guó)時(shí)并且再次把中國(guó)的茶,以及沏茶法輸入到日本,茶又風(fēng)靡了僧界、貴族、武士階級(jí)而及于平民。茶園在日本不斷擴(kuò)充,名產(chǎn)地不斷增加。室町時(shí)代末期,日本茶道的鼻祖村田珠光在大德寺酬恩庵參禪時(shí)將禪宗思想引入茶道,形成了獨(dú)特的草庵茶風(fēng)。珠光通過(guò)禪的思想,把茶道由一種飲茶娛樂(lè)形式提高為一種藝術(shù)、一種哲學(xué)、一種宗教。珠光把茶與禪、民間茶與貴族茶很好的的結(jié)合,為日本茶文化注入了精髓、打下了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)、完善了原有的形式,從而將日本茶文化真正上升到了“道”的地位。

3.江戶時(shí)期。在中國(guó)明清泡茶道的影響下,日本茶人又參考抹茶道的一些禮儀規(guī)范,形成了日本人縱所周知的煎茶道,公認(rèn)的“煎茶道始祖”隱元隆琦,他把中國(guó)當(dāng)時(shí)流行的壺泡茶藝傳入日本。經(jīng)過(guò)“煎茶道中興之祖”賣(mài)碳翁柴山元昭的努力,煎茶道在日本立住了腳。后又經(jīng)田中鶴翁、小川可進(jìn)兩人使得煎茶確立茶道在日本的真正地位。總之,江戶時(shí)期,是日本茶道的燦爛輝煌發(fā)展時(shí)期,日本從中國(guó)吸收、消化茶文化后有給予深化,終于形成了具有日本民族特色的日本抹茶道、煎茶道。

二 、日本茶文化對(duì)其民族精神的影響

由以上日本茶文化的起源和發(fā)展,我們可以看出日本的茶文化都和佛教有關(guān),因此日本的茶道藝術(shù)的思想背景也即為佛教,佛教的思想的核心是禪。它是以禪的宗教內(nèi)容為主體,以使人達(dá)到大徹大悟?yàn)槟康亩M(jìn)行的一種新型宗教形式。茶道里禪的內(nèi)涵,不在于什么“直心就是禪”,而是通過(guò)繁瑣的規(guī)則來(lái)磨練人心,當(dāng)這些規(guī)不再讓飲茶者感到厭煩的時(shí)候,他才算真正的領(lǐng)會(huì)了茶的真諦,不僅喝到一杯好茶,還從茶中品味到了人生的哲理。繁復(fù)而熟練的禮法雖然束縛著人們但可以使人超然物外,濃如苦藥的茶湯正如人生,別出心裁的插花顯示有限的生命背后人類(lèi)生生不息的生命力。日本茶道,是用一種儀式來(lái)向人講述禪的思想,讓人們真正的領(lǐng)悟到禪的真諦。正如參禪需要頓悟一樣,其中蘊(yùn)涵的那些人生的經(jīng)驗(yàn)以及對(duì)生活的哲理,需要飲茶者用寶貴的一段生命生命時(shí)光去理解、領(lǐng)悟。真正茶人的生活既是近似常人的生活,又是近似藝術(shù)家的生活,禪與茶息息相關(guān),因此茶人要想明白茶道的精髓,他們都要去禪寺修行數(shù)年,從參禪中磨練他們的身心,從禪中去領(lǐng)悟茶的真諦,而是返回茶室過(guò)著茶人生活。

茶道現(xiàn)今已成為日本人最喜愛(ài)的文化形式之一,也是最常舉行的文化活動(dòng),喜愛(ài)茶道的人比比皆是?,F(xiàn)在,茶道被認(rèn)為日本文化的結(jié)晶,日本文化的代表。 為什么茶道對(duì)日本文化影響那么大那?因?yàn)槿毡静璧烙兴约旱牟璧谰駥?shí)質(zhì)。日本的茶道精神大體上有以下三種解釋?zhuān)?/p>

1.和敬清寂:“和敬清寂”被稱(chēng)為茶道的四諦、四規(guī)、四則,是日本茶道思想中最重要的理念精髓。茶道思想的主旨為:主體的“無(wú)”,即主體的絕對(duì)否定。而這個(gè)茶道的主旨是無(wú)形的。作為“無(wú)”的化身而出現(xiàn)的有形的理念便是和、敬、清、寂。它們是“無(wú)”派生出的四種現(xiàn)象。由這四個(gè)抽象的事物又分別產(chǎn)生了日本茶道藝術(shù)成千上萬(wàn)種形式,如茶室建筑、點(diǎn)茶、道具、茶點(diǎn)心等。

2.一期一會(huì):一期一會(huì),字面上的意思已經(jīng)非常明白。融會(huì)到茶道的儀式里,就是通過(guò)一系列的茶道活動(dòng),包括水、飯、談、茶四大步,最后完成時(shí)使亭主和主客、從客靜心清志,由內(nèi)到外自然涌現(xiàn)出一種“一期一會(huì)、難得一面、世當(dāng)珍惜”之感,蒼涼而略帶寂寥。進(jìn)而思考人生的離合、相聚的歡娛,使參與者的精神境界接受一次洗禮,達(dá)到更高的狀態(tài)――冥想中的涅磐。這,是一期一會(huì)的道理,也是茶中的道理。一期一會(huì),日本茶道的用語(yǔ),出自日本茶道師千利休。“一期”,表示人的一生;“一會(huì)”,意味著僅有一次相會(huì),勸勉人們應(yīng)知所珍惜身邊的人。一期一會(huì)與日本禪當(dāng)中的“瞬間”概念有關(guān),而日本茶道也體現(xiàn)了日本禪的精神,所以這句話經(jīng)常會(huì)被寫(xiě)上掛于茶室的字畫(huà)上,意味著每次的茶聚都是獨(dú)一無(wú)二的。

3.獨(dú)坐觀念:“獨(dú)坐觀念”一語(yǔ)也出自井伊弼的《茶湯一會(huì)集》。是說(shuō)一個(gè)人面對(duì)茶釜一只,獨(dú)坐茶室保持一種寂靜的狀態(tài),在心里回味今日的茶事,靜思此日的一切都不會(huì)再重演,只能成為歷史,我們所能做的是怎樣把握好明天。此刻茶人的心里不禁泛起一陣茫然若矢之情,又涌起一股充實(shí)之感。茶人此時(shí)此刻的心境可稱(chēng)為“主體的無(wú)”。

三 、 結(jié)束語(yǔ)

日本茶文化源于中國(guó),由唐朝傳至日本后,日本就開(kāi)始對(duì)茶進(jìn)行研究,經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的發(fā)展,形成了現(xiàn)在的日本茶道,日本茶道體現(xiàn)了茶的宗旨,茶的精髓所在,有四個(gè)字概括,那就是“和”、“敬”、“清”、“寂”。這不僅是茶道的精神實(shí)質(zhì),同樣也是人的生命真諦。日本茶道不僅影響了日本人,同樣也影響著中國(guó)人,這也許是文化交流給各國(guó)帶來(lái)的益處?,F(xiàn)在的日本經(jīng)濟(jì)發(fā)展很快,但茶道在他們的生活中已經(jīng)成為了一種不可或缺的文化。我相信,隨著日本經(jīng)濟(jì)發(fā)展,茶道將會(huì)有更加發(fā)展空間。(南陽(yáng)師范學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院;河南;南陽(yáng);473061)

參考文獻(xiàn):

[1] 滕軍.日本茶道文化概論 [M].東方出版社 1992。

第7篇:現(xiàn)在的茶文化范文

關(guān)鍵詞:高校;人事檔案;茶文化

我國(guó)在高校人事檔案管理中存在漏洞,主要表現(xiàn)為管理人員專(zhuān)業(yè)知識(shí)不夠,并且人員素質(zhì)不齊,怎樣才能提高管理人員的素質(zhì),這是要討論的問(wèn)題。主要在檔案管理中滲透茶文化,提高他們專(zhuān)業(yè)素養(yǎng),滲透茶文化理念。

1提高高校人事檔案管理人員素質(zhì)的意義及方式

1.1提高管理人員素質(zhì)的意義

增強(qiáng)檔案管理人員的素質(zhì)可以使管理更加有效。管理檔案,首先就要有文化素養(yǎng),并且有專(zhuān)業(yè)的知識(shí)。要提高他們的素質(zhì),首先從人員挑選入手,應(yīng)聘的時(shí)候一定要嚴(yán)格,要看他們的素質(zhì)和知識(shí)能否擔(dān)任這個(gè)職務(wù),謝絕走后門(mén),找熟人。其次,要經(jīng)常對(duì)檔案管理人員進(jìn)行培訓(xùn),這樣才能更好地進(jìn)行管理,并且經(jīng)常舉辦交流活動(dòng),讓專(zhuān)業(yè)人員在一起共同探討怎樣管理的方法。

1.2提高管理人員素質(zhì)的方式

1.2.1培養(yǎng)創(chuàng)新意識(shí)培養(yǎng)他們的創(chuàng)新意識(shí)。檔案室要改革,必須培養(yǎng)管理人員的創(chuàng)新意識(shí),他們關(guān)于這方面的知識(shí)都要了解,不能只了解本專(zhuān)業(yè)的知識(shí)。大學(xué)要發(fā)展人事檔案的管理非常重要。增強(qiáng)他們的涵養(yǎng),讓管理人員起到真正的作用,這樣才能使大學(xué)的發(fā)展更進(jìn)一步[1]。增強(qiáng)管理人員的知識(shí),使他們有興趣來(lái)做這個(gè)工作,把學(xué)習(xí)的知識(shí)轉(zhuǎn)化為個(gè)人能力,使他們可以更好地進(jìn)行管理。其次,還要讓它們有創(chuàng)新意識(shí),這樣才能使管理得到發(fā)展,管理工作進(jìn)一步改革。如今的時(shí)代是信息時(shí)代,在網(wǎng)絡(luò)的高速發(fā)展下,管理人員也要掌握這方面的知識(shí)。1.2.2培養(yǎng)管理人員的責(zé)任心同時(shí),培養(yǎng)他們的責(zé)任心。責(zé)任心不管干什么工作都要有,人人都要有責(zé)任心,這種責(zé)任心表現(xiàn)在對(duì)待工作的熱情中。增強(qiáng)他們的責(zé)任心,才能讓他們認(rèn)真對(duì)待工作,對(duì)工作充滿熱情與積極性,圖書(shū)管理工作本來(lái)就很無(wú)聊,所以特別需要有責(zé)任心的人。1.2.3增加管理人員的創(chuàng)新意識(shí)增強(qiáng)創(chuàng)新意識(shí),培養(yǎng)管理人員用新的方法進(jìn)行檔案管理,拋棄以前的舊方法,提高工作效率,這樣能更好地進(jìn)行管理,創(chuàng)造出更好的方法來(lái),促進(jìn)他們認(rèn)真工作。同時(shí),經(jīng)常舉辦知識(shí)講座,運(yùn)用高科技知識(shí)對(duì)他們進(jìn)行教育,提高他們的管理水平。通過(guò)組織學(xué)習(xí),增加信息化知識(shí)更加方便管理。還要給管理員設(shè)置考核目標(biāo),每一年舉辦考試,增加他們的緊張感,使他們認(rèn)真地工作。

2人事檔案管理中滲透茶文化

2.1茶文化的起源

茶在我們國(guó)家有悠久的歷史,由茶發(fā)展來(lái)的茶文化更深深的影響著人們。歷史的演變離不開(kāi)茶文化,它是歷史的見(jiàn)證者。說(shuō)起茶文化的最開(kāi)始意義,是從茶發(fā)展而來(lái)的,茶是一種飲品供人們來(lái)飲用,它還代表著中華民族的精神。對(duì)于茶文化,有它的實(shí)物性,還有它的精神性。茶可以供人們來(lái)品,中國(guó)自古就有品茶的習(xí)慣,茶的等級(jí)分為好幾種,主要看的是茶葉好壞。那么茶代表的是什么呢?我們有時(shí)候只知道他是一種文化,不知道他是什么。朋友聚會(huì),家里,在哪都會(huì)喝茶,如今,人們更喜歡追求精神上的愉悅,認(rèn)為喝茶可以長(zhǎng)壽。茶代表著中國(guó),他可以使人們享受到精神上的愉悅,把茶文化和其他事物結(jié)合起來(lái),增強(qiáng)效率。喝茶,已經(jīng)成了很多人的習(xí)慣。云南的古樹(shù)茶,紫陽(yáng)的富硒茶。剛開(kāi)始的時(shí)候,茶只有皇帝才能喝,可是從那個(gè)時(shí)候,人們就開(kāi)始栽種茶樹(shù),在民間,對(duì)于茶葉的制作發(fā)展的特別快。再到后來(lái),印度教的人們開(kāi)始喝茶,他們把茶葉供奉成神靈,后來(lái)的發(fā)展,茶葉才能在中國(guó)大部分地方興起,人們不管干什么都要喝一杯茶。剛開(kāi)始,只有種茶葉的人們喝茶,之后人們買(mǎi)茶喝,再后來(lái),有了一種類(lèi)似于酒館的東西,茶葉通過(guò)絲綢之路銷(xiāo)往非洲歐洲[2]。道家發(fā)展促使了茶文化的發(fā)展,道家是我們的本土一種教。他們通過(guò)思想影響了人們,并且影響至今。

2.2茶文化與人們思想的結(jié)合

有的人喝茶感覺(jué)有點(diǎn)苦,但有的人覺(jué)得茶的味道特別的醇香?,F(xiàn)在全世界是一個(gè)全球經(jīng)濟(jì)體,資本主義社會(huì)和社會(huì)主義社會(huì)形成兩大陣型,要,共同發(fā)展才能使人們的生化更加美好。這也造成了,人們的思想大解放,人和人之間的想法有時(shí)候差別很大,有的人很喜歡錢(qián),有的人則不一樣。有人三觀不正,還經(jīng)常影響著身邊的人們,這樣會(huì)導(dǎo)致人們的觀念發(fā)生變化。這時(shí)候茶文化就體現(xiàn)的尤為重要,怎么樣稱(chēng)之為一個(gè)民族,不只是簡(jiǎn)單的地域性問(wèn)題,這還是一個(gè)信仰的問(wèn)題。我們要培養(yǎng)民族意識(shí),用我們的精神影響身邊的人,讓他們的思想回歸本原,為我們的國(guó)家發(fā)展提供自己的能力。特別是發(fā)展我們的茶文化。他是我們不可分割的一部分,是中國(guó)凝聚力的體現(xiàn),例如,我們?cè)谕饷嬉鹬乩先?,?ài)護(hù)小孩,不能以大欺小?,F(xiàn)在不能只在乎物質(zhì)上的享受,不能當(dāng)一臺(tái)機(jī)器,要有自己的思想。從小開(kāi)始培養(yǎng)小孩子的文化素養(yǎng),這是一種民族凝聚力的體現(xiàn)。擁有自己的文化,那到底用來(lái)干什么呢?中國(guó)人從小就開(kāi)始喝茶,所以茶對(duì)小孩子的影響是從小開(kāi)始的,家人們可以從小留給小孩子培養(yǎng)這種意識(shí),端正他們的三觀,現(xiàn)在社會(huì)上面的有的人,三觀已經(jīng)徹底的不正。特別多的網(wǎng)紅就是一個(gè)典型的例子,有的人靠違反人們道德的準(zhǔn)則來(lái)博取關(guān)注。這種思想很顯然就是不健康的。茶體現(xiàn)在勤勞樸實(shí)的精神,人們有時(shí)候吃慣了大魚(yú)大肉,就想喝杯茶來(lái)消化消化,喜歡喝茶的人都把金錢(qián)看的沒(méi)有那么重,認(rèn)為人們最寶貴的就是自己對(duì)社會(huì)創(chuàng)造多少價(jià)值。茶是我們的傳統(tǒng),現(xiàn)在快節(jié)奏的社會(huì),我們更要慢下來(lái)品一杯茶,這樣才能去除煩躁,修身養(yǎng)性,國(guó)家的未來(lái)是靠現(xiàn)在的年輕人,提高現(xiàn)在年輕人們的三觀意識(shí),增加他們的文化,同時(shí)讓他們的精神世界更加豐富,所以對(duì)人事管理顯得特別的重要,他直接或者間接的培養(yǎng)了年輕人。

2.3檔案管理現(xiàn)況

大學(xué)中人員的變動(dòng),職位的增強(qiáng)或者下降都與檔案管理密不可分,所以絕對(duì)不能造假。大學(xué)里面的東西,業(yè)績(jī)都是看這個(gè),如果造假,這就是非常重要的事情。首先,檔案里面要記錄員工干什么工作,人品怎么樣,以前有沒(méi)有什么違法犯罪的記錄,最近一段時(shí)間有沒(méi)有曠工,遲到早退的記錄。記錄這些東西工作量非常的大,這就要考驗(yàn)管理者對(duì)工作的熟悉程度,在對(duì)每個(gè)人記錄的時(shí)候,應(yīng)該按照事實(shí)來(lái)記錄,哪一天發(fā)生了什么事情,這些都要認(rèn)真的記錄。可是現(xiàn)在,大學(xué)有的方案存在造假的行為,有的因?yàn)楣芾聿粐?yán)格,導(dǎo)致別人鉆了空子。有的就是管理人員篡改的,有的人為了提升自己的職務(wù),行賄,管理員受賄,本來(lái)沒(méi)有的東西加入到檔案中,或者就是將本來(lái)很小的事情擴(kuò)大,造成一種假象。這些種種的問(wèn)題都對(duì)管理員提出了心理上的考驗(yàn)。這時(shí)就要培養(yǎng)他們的茶文化素養(yǎng),這種素養(yǎng)不是直接就能培養(yǎng)出的,需要學(xué)校與管理人員的共同努力。大學(xué)中,主要是靠自己的能力,能力強(qiáng)晉升的快,但是如果自己沒(méi)有能力,有可能就經(jīng)常的停留在原來(lái)的職位爬不上去。有的人沒(méi)有能力又想晉升,這時(shí)就動(dòng)了歪心思。學(xué)校人員工作的變化,因?yàn)橛泻芏嗟氖掷m(xù),所以給他們的工作帶來(lái)了很大的壓力和難度。管理檔案,需要他們有很強(qiáng)的能力,有非常專(zhuān)業(yè)的知識(shí),所以就對(duì)管理者提出了很強(qiáng)的要求。首先,他們要盡快熟悉工作,盡快的學(xué)習(xí)流程,工作上心,認(rèn)真負(fù)責(zé)。檔案不全的人,要盡快的補(bǔ)充,以便于以后工作的方便,不要等到快用的時(shí)候干著急。其次,注意人員的素質(zhì)培養(yǎng),在管理中滲透茶文化,這樣不僅可以提高他們素質(zhì),還可以提高工作效率。

2.4檔案管理中滲透入茶文化

現(xiàn)在的時(shí)代是一個(gè)信息化的時(shí)代,跟不上信息發(fā)展的進(jìn)步,就會(huì)和這個(gè)時(shí)代脫軌,對(duì)于檔案的管理,也可以使用這種電子信息的方法。提高效率,以前的方法效率低下,對(duì)人們的勞動(dòng)強(qiáng)度也要求很高,然而,這也要求很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)知識(shí),有的人如果不懂這種技術(shù),就不會(huì)管理。而且很多人缺乏創(chuàng)新意識(shí),不能有效的發(fā)揮這種模式的效率[3]。但是,現(xiàn)在大學(xué)中,管理者很多都是老一輩的人,他們有的不會(huì)使用這種高科技的技術(shù),導(dǎo)致現(xiàn)在很多大學(xué)還是用以前的方法。緊跟時(shí)代腳步,滲透茶文化,這樣才能發(fā)揮管理人的作用?,F(xiàn)如今,都在制度改革,大學(xué)進(jìn)行著不斷的改革,要緊隨大學(xué)的發(fā)展,管理也要跟上時(shí)代的腳步。

3結(jié)束語(yǔ)

大學(xué)的管理檔案是非常重要的,滲透茶文化,才能避免他們受賄,篡改檔案等不良行為,這對(duì)于人員的要求非常高。中國(guó)的茶文化歷史悠久,培養(yǎng)他們的這種意識(shí),提高他們的教養(yǎng),增加他們的素質(zhì),這是非常重要的,并且在新的機(jī)遇下,我們還要培養(yǎng)創(chuàng)新意識(shí)。在管理工作中滲透入茶文化,這不僅僅對(duì)管理者的要求,而且是他們必須做到的。

參考文獻(xiàn)

[1]肖輝.高校人事檔案管理工作探討[J].福建廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2011(2):58-60.

第8篇:現(xiàn)在的茶文化范文

關(guān)鍵詞:茶葉包裝;傳統(tǒng)文化;綠色環(huán)保理念

中國(guó)傳統(tǒng)文化經(jīng)過(guò)了無(wú)數(shù)風(fēng)雨的沉淀之后歷久彌香,給我們帶來(lái)了諸多的啟發(fā)和感動(dòng)。它像一位引路者,牽引著我們以更加積極、更加陽(yáng)光的態(tài)度面對(duì)生活,也帶我們走出了一段段人生路上的沼澤,是我們永遠(yuǎn)的珍寶。同時(shí),在現(xiàn)代人的生活理念中,與之前物質(zhì)上的享受相比,隨著人們文化素養(yǎng)的提高,更多的人提倡綠色環(huán)保的生活理念。在這樣的背景之下,面對(duì)茶葉包裝設(shè)計(jì)出現(xiàn)的問(wèn)題,如果能夠?qū)⑦@兩種優(yōu)秀的理念融入到茶葉的包裝設(shè)計(jì)之中,一定能夠?qū)μ嵘覈?guó)的茶葉包裝的文化品味起到很大的幫助。在它的推動(dòng)之下,中國(guó)茶葉的銷(xiāo)量也會(huì)越來(lái)越好??梢?jiàn),在此時(shí)研究中國(guó)傳統(tǒng)文化和綠色環(huán)保理念是非常有必要的。

1時(shí)代背景下在茶葉包裝中發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)文化的需要

中國(guó)的傳統(tǒng)文化集各家之大成,是我們的精神財(cái)富,戰(zhàn)爭(zhēng)也許會(huì)破壞掉我們的亭臺(tái)樓閣,會(huì)搶走我們的金銀珠寶,但是,唯有我們的文化,我們的精神信仰,卻永遠(yuǎn)不會(huì)被磨滅。在歲月的映襯下,它們的光芒更加的閃耀。1.1有利于增加茶文化的特色文化絕不應(yīng)該是高高在上的,而應(yīng)該是最平常的存在。文化來(lái)源于生活,是生活藝術(shù)的結(jié)晶。因此,文化也應(yīng)該用于生活,為枯燥的生活點(diǎn)綴上一抹色彩。隨著時(shí)代的發(fā)展,現(xiàn)代人的消費(fèi)觀念也在改變,他們不再追求華麗的外表,而更看重產(chǎn)品帶來(lái)的精神上的樂(lè)趣。在茶葉的包裝中,人們也不再追求那些看起來(lái)的隆重,而更在乎心靈上的觸動(dòng)。因此,中國(guó)傳統(tǒng)文化的注入不僅能夠增加茶葉包裝的文化氣息,也能夠增加茶葉包裝的特色,使茶葉的底蘊(yùn)真正的散發(fā)出來(lái)。1.2有利于繼承和發(fā)揚(yáng)我國(guó)的傳統(tǒng)文化在當(dāng)今的社會(huì)中,新一代青少年面臨的環(huán)境越來(lái)越復(fù)雜,所經(jīng)歷的社會(huì)變動(dòng)也越來(lái)越多。在這樣的背景下,由于缺乏專(zhuān)業(yè)的心理疏導(dǎo),也沒(méi)有足夠多的社會(huì)經(jīng)驗(yàn),青少年在處理事情的方式往往有失偏頗,而這都是由于他們心中沒(méi)有正確的價(jià)值觀造成的。面對(duì)繁重的學(xué)習(xí)壓力,在應(yīng)試教育的壓迫下,老師和家長(zhǎng)對(duì)于傳統(tǒng)文化的灌輸相對(duì)較少,學(xué)生們?cè)谌粘I钪幸矝](méi)有更多的機(jī)會(huì)接觸到中國(guó)的傳統(tǒng)文化。因此,現(xiàn)在的青少年學(xué)到的傳統(tǒng)文化實(shí)在少之又少。但是,作為祖國(guó)的接班人,繼承和發(fā)揚(yáng)中國(guó)的傳統(tǒng)文化是他們義不容辭的責(zé)任,也有利于他們形成正確的價(jià)值觀,成為國(guó)家真正的棟梁。作為商品而言,如果能夠在茶葉包裝中加入傳統(tǒng)文化的元素,將文化滲透到生活的點(diǎn)滴之中,對(duì)學(xué)生也是一個(gè)不錯(cuò)的接觸文化的機(jī)會(huì)。在這種耳濡目染的熏陶之下,青少年們對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的接受能力也會(huì)更加的好,也更能領(lǐng)悟到傳統(tǒng)文化的廣博性。

2時(shí)代背景下茶葉包裝對(duì)綠色環(huán)保理念的需要

當(dāng)今社會(huì),人們對(duì)于綠色環(huán)保的概念越來(lái)越關(guān)注,它并不僅僅改變著人們的生活方式,更代表著現(xiàn)代人的一種全新的生活態(tài)度。而在時(shí)代的背景下,這種觀念也必將掀起更大的浪潮。2.1節(jié)約資源,保護(hù)環(huán)境茶葉包裝的原材料大都來(lái)源于木材。為了吸引更多的消費(fèi)者,廠商往往在茶葉的包裝上下很大的功夫。他們認(rèn)為,只要將包裝做的足夠花哨,就能夠增加茶葉的銷(xiāo)量。因此,放眼望去,市面上的茶葉包裝五花八門(mén)。可是,過(guò)度的包裝不僅增加了茶葉的成本,更造成了資源的浪費(fèi)。對(duì)于消費(fèi)者而言,茶葉的包裝雖然華麗,卻沒(méi)有太多的收藏價(jià)值和使用價(jià)值,因此,茶葉包裝到最后只能被當(dāng)做垃圾扔掉。可是,這些茶葉包裝往往都只使用了一次,嶄新的外表也會(huì)給消費(fèi)者帶來(lái)心理上的不適。在森林覆蓋率日益減少的今天,這樣浪費(fèi)木材的做法是非常不合時(shí)宜的,也不符合我國(guó)可持續(xù)發(fā)展的觀念。因此,在茶葉包裝中增加綠色環(huán)保的理念,不僅可以節(jié)約資源,保護(hù)環(huán)境,更有利于我國(guó)資源的可持續(xù)發(fā)展,是一件利國(guó)利民的好事。2.2彰顯茶文化的底蘊(yùn)綠色環(huán)保的理念不僅能節(jié)省大量的木材,更能夠彰顯茶文化的底蘊(yùn)。在茶文化中處處都體現(xiàn)著天人合一的內(nèi)涵。而茶葉之所以廣受歡迎,也正是因?yàn)樗芙o人帶來(lái)心靈上的平和。這都與茶文化中遵從自然,順應(yīng)本心的思想是分不開(kāi)的。而與自然和諧的相處在茶藝活動(dòng)中有所體現(xiàn)。茶作為天然的、綠色的飲料,本身就具有“綠色”的概念,再加上茶文化內(nèi)涵的深意,更處處有體現(xiàn)著綠色的理念。如果在茶葉包裝中,我們過(guò)分的違反了這一理念,無(wú)疑會(huì)大大破壞茶文化的韻味,使得茶文化不再具有往日的光彩。缺失了茶文化底蘊(yùn)的茶葉又怎能再帶給人們心靈上的凈化呢?因此,綠色環(huán)保的理念符合了茶文化的氣質(zhì),在一定程度上來(lái)說(shuō),能夠更好的宣傳我國(guó)的茶文化。有了耳目一新的茶葉包裝,怎能不引起消費(fèi)者的喜愛(ài)呢!

3茶葉包裝設(shè)計(jì)中的中國(guó)傳統(tǒng)文化與綠色環(huán)保理念結(jié)合思路

茶文化內(nèi)涵深邃,帶給人們心靈上的平靜與祥和。而在追求利潤(rùn)的道路上,商家們?cè)缇屯浟诉@一觀念。而在新時(shí)代的背景下,人與自然和諧相處的理念也讓人們開(kāi)始反思和懷念那些在工業(yè)的斧頭下消失的文化文明。歷史的教訓(xùn)告訴人們,反自然規(guī)律的做法最終只是在自取滅亡。茶葉的包裝作為與消費(fèi)者連接的紐帶,作為茶文化的承載者,也應(yīng)該進(jìn)行深思。走中國(guó)傳統(tǒng)文化與綠色環(huán)保理念結(jié)合之路不僅能夠拯救瀕臨的茶文化,更能夠讓茶葉走出一條具有中國(guó)特色的發(fā)展之路。3.1文字與環(huán)保材料的結(jié)合中國(guó)傳統(tǒng)文化博大精深,包含著大量的枝節(jié)和豐富的內(nèi)容,蘊(yùn)含著中華五千年的發(fā)展史。從古代開(kāi)始,茶文化就備受文人墨客的青睞。借茶文化中清新自持的氣質(zhì),他們也表達(dá)了對(duì)于政治上的看法以及超然脫俗的生活態(tài)度。因此,文字作為抒感的載體,具有極強(qiáng)的生命力。如果將中華傳統(tǒng)文化中的詩(shī)詞歌賦寫(xiě)入茶葉的包裝之中,一定大大提高茶葉包裝的文化格局?,F(xiàn)在茶葉包裝的材料大都不可降解,這些材料隨著生物鏈最終會(huì)危害到人體自身,因此,為了避免自掘墳?zāi)骨闆r的出現(xiàn),在茶葉的包裝應(yīng)該更多的使用新型的環(huán)保以及可再生的材料。它不僅能夠滿足茶葉的使用功能,更能夠排除那些安全隱患,不給子孫后代留下后患。同時(shí),使用環(huán)保材料也給文字提供了良好的寫(xiě)作環(huán)境,讓文字的力量更強(qiáng)有力的散發(fā)出來(lái)。因此,新的設(shè)計(jì)思路要求我們使用可降解的環(huán)保材料,使得茶葉與人之間的距離更加貼近。而詩(shī)詞的加入也讓茶葉包裝增添了不可多得的文學(xué)色彩。擁有了筆墨紙硯,詩(shī)詞歌賦的茶葉包裝,除了使用價(jià)值,茶葉的包裝也增加了更多的收藏價(jià)值。3.2圖案與色彩的搭配在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,圖案往往具有很深的寓意。圖案不僅具有極強(qiáng)的地域性、更具有極強(qiáng)的民族性。圖案具有很強(qiáng)的視覺(jué)沖擊力,能夠給人留下深刻的印象。而寓意深刻的圖案就像一個(gè)標(biāo)記一樣,將地方的文化和風(fēng)俗習(xí)慣濃縮在里面,具有不可替代的文化價(jià)值。與文化脫節(jié)的商業(yè)表演似的茶葉包裝相比,意境深遠(yuǎn)的圖案設(shè)計(jì)無(wú)疑更甚一籌。研究表明,色彩的搭配能夠引起人們情緒上的變化。有的茶葉的包裝色彩太過(guò)于濃烈,反而引起消費(fèi)者的不適。因此,在茶葉的包裝中,清除雜亂的顏色,給消費(fèi)者的眼前留下一片干凈的色彩,也送給消費(fèi)者一份心情上的暢然,未嘗不符合綠色環(huán)保的理念。綠茶的冷、紅茶的暖、白茶的柔和,運(yùn)用色彩的親和力,繪之以具有生命力的圖案,給人仙境之感。如此這般,中國(guó)的傳統(tǒng)文化也就真正的飄進(jìn)了茶香里,而這碗茶從此也會(huì)變得更加清澈怡人了。3.3綠色的設(shè)計(jì)理念環(huán)保不僅是一種理念,更是一種態(tài)度。環(huán)保的觀念不僅體現(xiàn)在對(duì)于材料的選用上,更應(yīng)該體現(xiàn)在審美情趣層次上。而綠色不僅是指材料的環(huán)保和可再生,更要注重茶葉本身與外觀的和諧性。因此,綠色環(huán)保的設(shè)計(jì)更在于給消費(fèi)者帶來(lái)心靈上的享受。同時(shí),如果能夠在設(shè)計(jì)的理念中增添人性化的元素設(shè)計(jì)會(huì)讓茶葉的包裝看起來(lái)更加實(shí)用;生活元素的注入可以讓茶葉的包裝看起來(lái)更加平易近人;適度的裝飾也讓茶葉的包裝看起來(lái)更加自然。就像最簡(jiǎn)單的道理最能說(shuō)服人一樣,最簡(jiǎn)單的設(shè)計(jì)往往最打動(dòng)人。最簡(jiǎn)單的設(shè)計(jì),配以最淳樸的茶香,讓愛(ài)茶之人連包裝都愛(ài)不釋手,也讓飲茶之人喝到更沁人心脾的茶香。

4結(jié)語(yǔ)

綜上所述,隨著社會(huì)的不斷進(jìn)步,大眾的審美價(jià)值也在不斷的發(fā)生變化。在新時(shí)代的背景下,茶葉的銷(xiāo)量不僅取決于茶葉的質(zhì)量,更體現(xiàn)在茶葉包裝的設(shè)計(jì)上。將中國(guó)傳統(tǒng)文化與綠色環(huán)保理念結(jié)合運(yùn)用到茶葉的包裝之中,不僅能夠增加茶葉的商業(yè)價(jià)值和文化涵養(yǎng),更能夠?qū)⒅腥A的傳統(tǒng)文化和中國(guó)人民的生活態(tài)度傳遞給世界的人民。希望本文能夠給茶葉的包裝設(shè)計(jì)帶來(lái)不一樣的視角,也希望中國(guó)的茶香能夠感染更多的人。

參考文獻(xiàn)

[1]高璐靜,,李萬(wàn)軍.中國(guó)傳統(tǒng)茶文化思維與茶葉包裝設(shè)計(jì)的結(jié)合[J].福建茶葉,2016(7):180-181.

[2]劉凱.傳統(tǒng)茶文化對(duì)茶葉包裝設(shè)計(jì)的影響探究[J].福建茶葉,2015(6):89-90.

[3]陳露.淺談中國(guó)傳統(tǒng)文化元素在茶葉包裝設(shè)計(jì)中的運(yùn)用[J].中國(guó)包裝工業(yè),2012(19):30-31.

[4]舒祖菊,夏業(yè)鮑,程曉毛.綠色包裝設(shè)計(jì)理念在茶葉包裝設(shè)計(jì)中的應(yīng)用[J].茶葉通報(bào),2007(4):175-177.

第9篇:現(xiàn)在的茶文化范文

筆者不是茶葉品賞和鑒別的頂級(jí)專(zhuān)家,茶葉頂級(jí)專(zhuān)家做不了茶葉營(yíng)銷(xiāo),只會(huì)把茶葉的發(fā)展誘導(dǎo)到歧路,茶文化的延伸不是引領(lǐng)茶葉營(yíng)銷(xiāo),而是茶葉營(yíng)銷(xiāo)的發(fā)展來(lái)弘揚(yáng)茶文化的發(fā)展。所以搞清茶葉的發(fā)展史是進(jìn)行高層次的茶葉營(yíng)銷(xiāo)和弘揚(yáng)中華茶葉文化的關(guān)鍵。

中國(guó)是茶樹(shù)的原產(chǎn)地、茶葉的起源地,是世界產(chǎn)茶、飲茶最早的國(guó)家,制茶飲茶至今已有幾千年的歷史。陸羽《茶經(jīng)》系統(tǒng)總結(jié)了唐代及其發(fā)前的茶葉生產(chǎn)、飲用的經(jīng)驗(yàn),也提出了精行儉德的茶道精神。陸羽及其同時(shí)代的一些文人,都非常重視飲茶的精神享受和道德規(guī)范,而且非常講究飲茶用具和煮茶的藝術(shù),可發(fā)說(shuō)中國(guó)的茶道、茶藝從此產(chǎn)生。茶文化是中華文化教育的重要組成部分,歷史悠久,內(nèi)涵豐富,對(duì)社會(huì)文明進(jìn)步與經(jīng)濟(jì)發(fā)展作用很大。

研究茶和茶文化的發(fā)展史,還能觀察到中國(guó)歷史上不論是儒家、釋家、道家和民間人士都非常重視茶文化中所蘊(yùn)含的精神文明,非常重視茶與文化的結(jié)合。

綜上所述,古人經(jīng)營(yíng)茶葉,是借助文化經(jīng)營(yíng)高檔茶葉,百姓的飲茶大部分是自制的。對(duì)茶葉營(yíng)銷(xiāo)的需求不強(qiáng),所以,單純的玩文化就可以做好茶葉營(yíng)銷(xiāo)了,而不同地區(qū)的茶文化有所差異,各地都在致力于發(fā)展自家的茶葉品牌和茶葉文化,雖然這種文化資源運(yùn)用的不怎么樣,但總能自圓其說(shuō),搞出新的牽強(qiáng)附會(huì)的歷史名人典故來(lái)。以至于發(fā)展到現(xiàn)在,各種茶葉品牌畫(huà)地為牢,各地政府都在宣傳自家的文化,在信息技術(shù)高速發(fā)展的今天,各種茶葉品牌的大規(guī)模出現(xiàn)搞的消費(fèi)者頭都亂了,不知道到底那個(gè)品牌那個(gè)地方的茶葉是好茶葉。

在市場(chǎng)調(diào)研中,發(fā)現(xiàn),除了普洱和安溪鐵觀音有較好的表現(xiàn)外,大部分茶葉都沒(méi)有走出地區(qū)或者沒(méi)走出省份,自產(chǎn)自銷(xiāo)現(xiàn)象普遍。記得當(dāng)年喬家大院的喬二爺都知道南茶北販,縱橫全國(guó)乃至俄羅斯,今天的茶葉后繼經(jīng)營(yíng)者倒不如前輩了。也許有的朋友不以為然,現(xiàn)在的很多地方茶葉想走出去,不過(guò)是不知道怎么走出去擺了,或者曾經(jīng)走過(guò),失敗了,就放棄了。

今天的茶葉怎樣進(jìn)行營(yíng)銷(xiāo)?怎樣逐步培育出大的世界級(jí)的茶葉品牌?史立臣筆者認(rèn)為茶葉經(jīng)營(yíng)者必須思考清晰以下問(wèn)題:

1. 茶葉到底是文化還是商品?

2. 使用茶文化拉動(dòng)茶葉營(yíng)銷(xiāo)還是把茶文化僅僅作為茶商品的一個(gè)支撐點(diǎn)?

3. 我們要走的路是茶文化帶動(dòng)茶葉營(yíng)銷(xiāo)還是茶商品帶動(dòng)茶葉營(yíng)銷(xiāo)?

4. 茶葉消費(fèi)群體是高層次的有閑有錢(qián)者還是大眾?

5. 茶葉包裝營(yíng)銷(xiāo)和散茶營(yíng)銷(xiāo)到底那個(gè)是主流/

6. 茶葉營(yíng)銷(xiāo)到底需不需要現(xiàn)代的營(yíng)銷(xiāo)手段和技術(shù)?

7. 到底如何給消費(fèi)者一個(gè)清晰的茶葉消費(fèi)概念?

8. 茶葉營(yíng)銷(xiāo)的渠道到底在那里?

9. 茶葉品牌建設(shè)如何建立新的思考模式?

10. 如果茶葉沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn),那么如何建立自己的標(biāo)準(zhǔn)?

下面就上述問(wèn)題進(jìn)行分析,以圖建立新的茶葉營(yíng)銷(xiāo)的思考體系:

1. 茶葉到底是文化產(chǎn)品還是商品?

縱觀茶葉發(fā)展歷史,似乎茶文化總是和茶葉營(yíng)銷(xiāo)結(jié)合到一起,如影隨行,以至于現(xiàn)在的茶葉經(jīng)營(yíng)者做茶葉營(yíng)銷(xiāo)就考慮茶文化的傳播和帶動(dòng),文化傳播有一個(gè)特性,就是慢,需要長(zhǎng)期的經(jīng)營(yíng)的積累,最后形成文化的積淀,但茶葉營(yíng)銷(xiāo)卻需要快速的實(shí)現(xiàn)經(jīng)營(yíng)目標(biāo),這造成了兩者的內(nèi)在沖突,于是茶葉經(jīng)營(yíng)者的企業(yè)總是慢慢騰騰,不死不活,按文化的帶動(dòng)就是這個(gè)結(jié)果,總也長(zhǎng)不大,因?yàn)闀r(shí)間不夠。世界級(jí)的茶葉品牌從來(lái)不把茶葉作為一種文化產(chǎn)品,而是作為普通的商品進(jìn)行經(jīng)營(yíng),因?yàn)椴枞~是商品,所以可以付諸很多的內(nèi)涵,賦予更多的理念和傳播的亮點(diǎn),中國(guó)的茶葉經(jīng)營(yíng)者是否先把茶葉看成一種商品再進(jìn)行營(yíng)銷(xiāo)構(gòu)思?

2. 使用茶文化拉動(dòng)茶葉營(yíng)銷(xiāo)還是把茶文化僅僅作為茶商品的一個(gè)支撐點(diǎn)?

之所以把這個(gè)問(wèn)題單拎出來(lái)進(jìn)行討論就是為了讓茶葉經(jīng)營(yíng)者有一個(gè)清晰的思考,不要?jiǎng)虞m就拿文化說(shuō)事,茶葉企業(yè)經(jīng)營(yíng)的是商品,要的是經(jīng)營(yíng)茶葉的銷(xiāo)售業(yè)績(jī),最后收獲的是經(jīng)濟(jì)效益,文化只是茶葉經(jīng)營(yíng)和傳播的一個(gè)支撐點(diǎn),不是全部,做世界級(jí)的茶葉品牌就要先考慮市場(chǎng)的需要的消費(fèi)者的需要,不是你把茶葉一加諸文化就了事,就能形成大規(guī)模的銷(xiāo)售業(yè)績(jī),就能帶來(lái)大規(guī)模的利潤(rùn)。我們要銷(xiāo)售市場(chǎng)和消費(fèi)者需要的茶葉商品,而不是你強(qiáng)加在你的地方茶葉之上的文化產(chǎn)品。所以在進(jìn)行茶葉產(chǎn)品線規(guī)劃時(shí)首先要考慮的是細(xì)分市場(chǎng)的接受度和認(rèn)可度,而不是把那些陳芝麻爛谷子的老掉牙的諸如“君” “士” “玉” “道”等強(qiáng)加在茶葉分類(lèi)上,這不是產(chǎn)品線規(guī)劃,是在自己給自己找麻煩,筆者經(jīng)歷了某個(gè)企業(yè)的茶葉產(chǎn)品定級(jí),好像茶葉經(jīng)營(yíng)者和規(guī)劃者除了這些就不會(huì)別的了,大家翻爛了古書(shū),去找牽強(qiáng)附會(huì)的陳詞濫調(diào),卻不花費(fèi)哪怕一半的時(shí)間去進(jìn)行市場(chǎng)店調(diào)研,去研究消費(fèi)者到底需要什么樣的茶葉。企業(yè)費(fèi)了九牛二虎之力搞出一堆垃圾,再化大價(jià)錢(qián)去宣傳這堆垃圾,消費(fèi)者的飲茶觀念,污染消費(fèi)者的購(gòu)茶理念。而那些健康的,時(shí)尚的,新鮮的很多茶葉自身固有的東西卻不去宣傳,比如信陽(yáng)毛尖,湖南黑茶本身就有很多的亮點(diǎn)和宣傳焦點(diǎn),可卻沒(méi)人去挖掘,而這卻正是消費(fèi)者關(guān)注的地方和可以帶來(lái)大規(guī)模銷(xiāo)售的東西??纯戳㈩D的宣傳:廣告詞是“從茶園直接進(jìn)入茶壺的好茶”(Direct from tea garden to the tea pot)。語(yǔ)言簡(jiǎn)練,平淡無(wú)奇,小學(xué)生都懂,可是卻沁人心脾,直擊消費(fèi)者的內(nèi)心,就像用大錘照著消費(fèi)者的心上“咣”來(lái)那么一錘子,讓人怦然心動(dòng)。

3. 我們要走的路是茶文化帶動(dòng)茶葉營(yíng)銷(xiāo)還是茶商品帶動(dòng)茶葉營(yíng)銷(xiāo)?

茶文化營(yíng)銷(xiāo)主題元素:高雅茶事,孤芳自賞的茶文化是純文化。是一些閑官,儒商、 藝術(shù)家的“茶以載道”, 它只是極少數(shù)人曲高和寡的嗜好,只代表個(gè)體的藝術(shù)品位,而不代表茶商品定位與產(chǎn)品銷(xiāo)售主張,更不能體現(xiàn)市場(chǎng)的價(jià)值訴求點(diǎn)。以文化引導(dǎo)市場(chǎng)只能滿足極少部分消費(fèi)需求。藝術(shù)不能代替市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)。

茶商品營(yíng)銷(xiāo)主題元素:茶商品則是商業(yè)社會(huì)產(chǎn)生的一種茶文化產(chǎn)品,它面對(duì)的是市場(chǎng),市場(chǎng)需要什么就生產(chǎn)什么。茶商品需要體現(xiàn)主題包裝和品牌內(nèi)涵,可以和消費(fèi)者產(chǎn)生共鳴、促進(jìn)銷(xiāo)售,培養(yǎng)忠誠(chéng)度,是一種需要市場(chǎng)認(rèn)可,龐大銷(xiāo)售業(yè)績(jī)支持,體現(xiàn)贏利性的商品。它有準(zhǔn)確的市場(chǎng)定位和強(qiáng)烈的訴求點(diǎn)。

結(jié)論:文化是為了產(chǎn)品服務(wù),而不是產(chǎn)品為文化服務(wù);“文化”是為了產(chǎn)品的銷(xiāo)售,而不是犧牲銷(xiāo)售來(lái)證明自己的品牌(企業(yè))有文化! 茶是商品不是藝術(shù),中國(guó)茶葉企業(yè),不能為了文化做文化,中國(guó)人把茶當(dāng)藝術(shù),而西方人只把茶當(dāng)商品,所以外國(guó)有世界排名的大茶商,中國(guó)沒(méi)有。

筆者結(jié)論:中國(guó)茶業(yè)營(yíng)銷(xiāo):“文化過(guò)度、營(yíng)銷(xiāo)不足”

4. 茶葉消費(fèi)群體是高層次的有閑有錢(qián)者還是大眾?

品位高雅,茗醇而樂(lè),古時(shí)品味好茶是有錢(qián)人的專(zhuān)利。老百姓不需要也飲不起好茶。這是古代的階級(jí)性觀念,現(xiàn)在的名優(yōu)茶經(jīng)營(yíng)者還在玩味這些惡俗的營(yíng)銷(xiāo)觀念,以至于面對(duì)世界級(jí)茶葉品牌軟弱的無(wú)縛雞之力,任人宰割。不否認(rèn),高檔次的諸如政府官員企業(yè)大老板等是高檔茶葉的消費(fèi)群體的一部分,但大家都盯著這塊蛋糕就沒(méi)什么意思了,廣大的大眾消費(fèi)市場(chǎng)視而不見(jiàn),專(zhuān)盯禮品茶葉,這是營(yíng)銷(xiāo)能力弱的表現(xiàn),茶葉是什么?柴米油鹽醬醋茶,是大眾生活的一部分,不是特權(quán)人物的專(zhuān)利享受產(chǎn)品,不是只有逢年過(guò)節(jié)才消費(fèi)的節(jié)日性產(chǎn)品,為什么茶葉企業(yè)不能很好的注意到這一點(diǎn),進(jìn)行系統(tǒng)的營(yíng)銷(xiāo)思考?哪一個(gè)企業(yè)把名優(yōu)茶主向大眾消費(fèi)群體推廣,那么這個(gè)企業(yè)距離世界級(jí)的茶葉商就不遠(yuǎn)了。

5. 茶葉包裝營(yíng)銷(xiāo)和散茶營(yíng)銷(xiāo)到底那個(gè)是主流?

筆者進(jìn)行了大規(guī)模的市場(chǎng)調(diào)研,組成了十幾人的調(diào)研隊(duì)伍,發(fā)放了幾千份調(diào)查問(wèn)卷,調(diào)研的結(jié)果是90%的消費(fèi)者希望購(gòu)買(mǎi)到包裝茶葉?什么是包裝茶葉?是有產(chǎn)地,有生產(chǎn)廠家,有生產(chǎn)日期,有QS認(rèn)證,等等。可是,去市場(chǎng)看看,大部分所謂的名優(yōu)茶在茶鋪里面都是一桶桶一罐罐,上面沒(méi)有產(chǎn)地,沒(méi)有生產(chǎn)廠家,沒(méi)有生產(chǎn)日期,沒(méi)有QS認(rèn)證,能證明是好茶葉的只是經(jīng)營(yíng)者的嘴,上嘴皮一碰下嘴皮,普通的茶葉都能說(shuō)成是頂尖級(jí)的茶葉,還可以把非信陽(yáng)毛尖說(shuō)成是號(hào)稱(chēng)淮南第一茶的信陽(yáng)毛尖,于是,消費(fèi)者買(mǎi)回去后喝起來(lái)覺(jué)得不爽,就會(huì)下結(jié)論:1.信陽(yáng)毛尖不過(guò)如此,2.散名優(yōu)茶信不過(guò)。

散茶銷(xiāo)售的弊端:

1.產(chǎn)區(qū),品種、等級(jí)無(wú)法保證

2.重量無(wú)法保證

3.分銷(xiāo)商銷(xiāo)是否銷(xiāo)售廠家茶葉無(wú)法保證

4.質(zhì)量風(fēng)險(xiǎn),如果分銷(xiāo)商銷(xiāo)售的冒名廠家茶葉出現(xiàn)質(zhì)量問(wèn)題危及消費(fèi)者,茶葉生產(chǎn)廠家只有一條路可走。

5.無(wú)法為品牌建設(shè)提供支撐

6.渠道物流無(wú)法準(zhǔn)確控制

7.無(wú)法提高市場(chǎng)覆蓋率

……………

茶葉企業(yè)想做大茶葉銷(xiāo)售規(guī)模,樹(shù)立良好的品牌形象必須放棄散茶銷(xiāo)售,實(shí)行專(zhuān)業(yè)化包裝,用品質(zhì)的觀念、新穎的包裝、獨(dú)特的廣告宣傳以及優(yōu)質(zhì)的服務(wù),為企業(yè)品牌和產(chǎn)品品牌樹(shù)立良好的形象,以此來(lái)打動(dòng)消費(fèi)者,促進(jìn)銷(xiāo)售,拉動(dòng)市場(chǎng)。

6. 茶葉營(yíng)銷(xiāo)到底需不需要現(xiàn)代的營(yíng)銷(xiāo)手段和技術(shù)?

和茶葉企業(yè)的高層,中層和銷(xiāo)售一線的人溝通,發(fā)現(xiàn)這些哥們都是營(yíng)銷(xiāo)色盲,什么細(xì)分市場(chǎng),4S,4R,什么渠道結(jié)構(gòu),經(jīng)銷(xiāo)商管控,都一頭霧水。也許幾個(gè)茶葉企業(yè)不能代表整個(gè)茶葉行業(yè),但在鄭州的茶博會(huì)上和許多企業(yè)的老板和展會(huì)人員進(jìn)行交談也發(fā)現(xiàn)這些人不是真正懂得營(yíng)銷(xiāo),很多都是處于理論略知狀態(tài),至于怎樣把營(yíng)銷(xiāo)技術(shù)和手段方法運(yùn)用到茶葉營(yíng)銷(xiāo)中去很是茫然。

茶葉企業(yè)的營(yíng)銷(xiāo)觀念落后,動(dòng)輒就貢茶御茶,動(dòng)輒就龍啊鳳啊,不考慮產(chǎn)品的訴求點(diǎn)是什么,不考慮市場(chǎng)的需求是什么,銷(xiāo)售就往茶葉店批發(fā)市場(chǎng)跑,經(jīng)營(yíng)就考慮建幾家專(zhuān)賣(mài)店。尤其在招聘上,先考慮的是懂不懂茶,不考慮懂不懂營(yíng)銷(xiāo),懂茶有什么用?能帶來(lái)銷(xiāo)售嗎?能銷(xiāo)售的不用會(huì)品茶,能說(shuō)出茶葉的好處,自己茶葉和其他茶葉的獨(dú)特性,能知道怎樣把銷(xiāo)售業(yè)績(jī)做上去,能幫助茶葉企業(yè)建立起品牌,能為茶葉企業(yè)帶來(lái)利潤(rùn)就行。品茶專(zhuān)家不能做營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)家,尤其企圖單單依靠文化進(jìn)行營(yíng)銷(xiāo)的品茶專(zhuān)家更不能做茶葉營(yíng)銷(xiāo)。

7. 到底如何給消費(fèi)者一個(gè)清晰的茶葉消費(fèi)概念?

市場(chǎng)調(diào)研中發(fā)現(xiàn),很多消費(fèi)者很是迷茫,一芽一葉好還是單芽好,采摘的早好還是晚好。消費(fèi)者些許知道一些怎樣選購(gòu)茶葉,但不知道怎樣泡茶才能喝道好的茶湯。企業(yè)的包裝盒設(shè)計(jì)的很是有檔次,卻連怎樣泡茶怎樣儲(chǔ)存茶葉都不去教給消費(fèi)者,其實(shí)這一塊正是一個(gè)茶葉企業(yè)區(qū)分其他競(jìng)品的一個(gè)落腳點(diǎn),卻不知道運(yùn)用。

8. 茶葉營(yíng)銷(xiāo)的渠道到底在那里?

和茶葉企業(yè)的銷(xiāo)售人員進(jìn)行溝通,和他們聊經(jīng)銷(xiāo)商的問(wèn)題,發(fā)現(xiàn)這些銷(xiāo)售人員口中的經(jīng)銷(xiāo)商竟然是終端茶鋪,翻閱企業(yè)經(jīng)銷(xiāo)商的目錄,赫然發(fā)現(xiàn)98%的所謂經(jīng)銷(xiāo)商都是茶葉店鋪。悲哀,連終端和渠道都沒(méi)有分清晰。渠道通常指水渠、溝渠,是水流的通道。但現(xiàn)被引入到商業(yè)領(lǐng)域,引申意為商品銷(xiāo)售路線,是商品的流通路線,所指為廠家的商品通同一定的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)或商而賣(mài)向不同的區(qū)域,以達(dá)到銷(xiāo)售的目的。故而渠道(marketing channel)又稱(chēng)網(wǎng)絡(luò)。渠道必須具有流通性質(zhì),否則就不能稱(chēng)之為渠道。

茶葉是日常消費(fèi)品,它必須符合消費(fèi)者的購(gòu)買(mǎi)習(xí)慣的購(gòu)買(mǎi)便利性,那么,凡是消費(fèi)者能達(dá)到的地方都是茶葉企業(yè)的渠道控制點(diǎn)和鋪貨點(diǎn),茶葉應(yīng)該像飲料一樣,在任何地方都利于消費(fèi)者購(gòu)買(mǎi),這任何地方就是茶葉營(yíng)銷(xiāo)渠道的中點(diǎn)或結(jié)點(diǎn)。茶葉店鋪和茶葉批發(fā)市場(chǎng)只是茶葉渠道的一小部分。

9. 茶葉品牌建設(shè)如何建立新的思考模式?

有名品而無(wú)名牌,這是對(duì)目前中國(guó)茶業(yè)說(shuō)得較多的一句話,也成了許多茶界人士的心病。西湖龍井天下聞名,但有多少消費(fèi)者能說(shuō)出某個(gè)牌子?沒(méi)有!比如信陽(yáng)毛尖的知名度,如果非要套用“品牌”這個(gè)詞,那最多也只能說(shuō)生產(chǎn)信陽(yáng)毛尖所有產(chǎn)品的河南信陽(yáng)的地域知名度。而作為品牌而言,最根本的是在消費(fèi)者心目中建立一種信任關(guān)系。而這個(gè)特定地域產(chǎn)品,常常是有眾多分散且操守不一的企業(yè)在經(jīng)營(yíng),因而難免會(huì)出現(xiàn)“劣幣”或者“搭便車(chē)”的現(xiàn)象。這些現(xiàn)象的存在,直接導(dǎo)致信任關(guān)系的建立,從而阻礙品牌的建立。以信陽(yáng)毛尖為例,信陽(yáng)市現(xiàn)有茶葉品牌200余個(gè),其中擁有一定生產(chǎn)基地且已注冊(cè)的品牌50多個(gè) 。目前,信陽(yáng)市沒(méi)有國(guó)內(nèi)消費(fèi)者認(rèn)可的信陽(yáng)毛尖品牌,也沒(méi)有讓河南消費(fèi)者認(rèn)可的信陽(yáng)毛尖品牌,信陽(yáng)的原產(chǎn)地標(biāo)示沒(méi)有給當(dāng)?shù)氐男抨?yáng)毛尖更好的發(fā)展,反而給假冒偽劣者可乘之機(jī),因?yàn)榧又T原產(chǎn)地標(biāo)示的包裝可以隨意買(mǎi)賣(mài)。此時(shí),消費(fèi)者就無(wú)法將信心建立在“信陽(yáng)毛尖”字面上,無(wú)法僅僅根據(jù)“信陽(yáng)毛尖”來(lái)完成自己的購(gòu)買(mǎi)決策。

在混亂的茶葉市場(chǎng)環(huán)境下,對(duì)那些有思路有實(shí)力的茶葉企業(yè)是很好的機(jī)會(huì),可是那些企業(yè)能利用這些機(jī)會(huì)呢?

就本人的理解而言,中國(guó)茶業(yè)目前尚處于品牌意識(shí)的覺(jué)醒階段。即便要說(shuō)中國(guó)茶業(yè)有品牌,那也還是處于非常弱小的階段。這一局面,是中國(guó)茶業(yè)目前的軟肋。但如果換個(gè)角度,未嘗不可以說(shuō)這是目前中國(guó)茶業(yè)存在的巨大機(jī)會(huì)。誰(shuí)能真正理解品牌并大力度建設(shè)品牌,誰(shuí)就有可能在未來(lái)中國(guó)茶業(yè)贏得有利地位

茶葉品牌建設(shè)如何建立新的思考模式?

1. 重新定位品牌內(nèi)涵,加強(qiáng)品牌營(yíng)銷(xiāo);

2. 摒棄散茶,專(zhuān)做包裝茶

3. 明確目標(biāo)市場(chǎng),規(guī)劃產(chǎn)品系列;

4. 調(diào)整市場(chǎng)網(wǎng)絡(luò)體系,加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)管理;

5. 加強(qiáng)產(chǎn)品的標(biāo)準(zhǔn)化管理。

10. 如果茶葉沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn),那么如何建立自己的標(biāo)準(zhǔn)?

很多消費(fèi)者整不明白某種茶葉的好壞標(biāo)準(zhǔn)是什么,等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)是什么。中國(guó)茶葉不是沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)。但在交易與定價(jià)中,相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)很難產(chǎn)生作用,形成實(shí)際上的標(biāo)準(zhǔn)缺位。拿名優(yōu)茶來(lái)說(shuō),基本都有各自的感觀品質(zhì)標(biāo)準(zhǔn),但這些定性而不是定量、對(duì)于普通消費(fèi)者而言晦澀難懂的文字要真正發(fā)揮作用,談何容易!比如,有多少普通消費(fèi)者能在購(gòu)買(mǎi)茶葉時(shí)去按照開(kāi)湯、嗅香氣、看湯色、嘗滋味、評(píng)葉底的動(dòng)作去進(jìn)行鑒別?又有多少普通消費(fèi)者能分清楚用來(lái)評(píng)價(jià)不同級(jí)別綠茶滋味的“鮮醇”、“清爽”、“醇厚”、“濃醇”與“醇和”?