公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 中西方教學(xué)的差異范文

中西方教學(xué)的差異精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的中西方教學(xué)的差異主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

中西方教學(xué)的差異

第1篇:中西方教學(xué)的差異范文

關(guān)鍵詞:語言 文化 差異 英語教學(xué)

一、文化差異

1.Greeting Others

在中國,無論是熟人還是朋友,非正式場合打招呼都是點頭或者問一句“去哪兒?”或者是“吃了嗎?”而正式場合則握手說“你好!”西方人則不同,陌生人之間通常是以討論天氣開始搭訕(尤其是在英國,由于天氣變幻無常),要是有人介紹,則說“How do you do?”或“Nice to meet you.”如果是熟人見面則較隨意,好久不見的朋友則以擁抱來表示彼此之間的情誼。

2.Daily Conversations

中國人講究面子,所以外在一團(tuán)和氣,自己難得開口求人,要是別人求自己,也很少直接拒絕,甚至有時候為了面子或者所謂的義氣而委屈自己。比如說,張三今天想上街,他約我一起去,我自己明明有事,可是卻抹不開面子,不好意思說不,所以往往是放棄自己的計劃陪他去了。還有,中國人講究含蓄,什么都是“研究研究,商量商量,討論討論”。西方人則不同,他們喜歡直來直去,有什么就說什么。所以,他們要是不能答應(yīng)的事,一定會說“No. I’m sorry.” 再比如西方人尊重別人的隱私,一般不打聽對方的年齡、收入、住房、婚姻狀況;對別人的稱頌要表示感謝等等。

3.Manners & Behavior

咱們很多時候認(rèn)為,既然是老朋友了,那么就不需要拘束,所以越是熟人就越隨意,在日常生活中很少聽到“對不起”“謝謝你”一類的禮貌用語。在國外則不同,就算是老外來到中國,他們也時時把那些客氣的話掛在嘴邊。當(dāng)聽到別人的贊許時,我們常說“哪里哪里”“做的不好,還請多多指教”,而西方人則會說“Thank you!”“I’m glad to hear that”.

另外,要是你要找的那個人有事在忙的時候,尤其是他或她正在和別人談話時,我們往往不會顧及別人的感受而直接打斷他人的對話,這在交際過程中是不禮貌的行為,這一點西方人做的比較好,先說“Excuse me”或“Sorry to interrupt you. ”

4.Sending & Receiving gifts

首先,有個誤區(qū)要解釋一下,我們傳統(tǒng)觀念上認(rèn)為,只有很重大的節(jié)日才送禮物,而且一定要貴重,或者就是有事求人的時候送禮。其實在西方文化中并非如此,禮物只要是能表達(dá)送禮人的心意就可以了,真正體現(xiàn)了“禮輕人意重”。還有就是收到禮物的時候,我們常常很不好意思、半推半就地收下;而這在西方人看來是很不禮貌的,他們收到禮物的時候,一定會在第一時間當(dāng)著送禮人的面拆開包裝,同時一定要說一句“Oh, how nice! I like it very much!”以表達(dá)自己的謝意。

5.Care for Others

舉個簡單的例子。當(dāng)聽到某人生病了或是發(fā)生意外的時候,他們掛在嘴邊的一句話就是“I’m sorry to hear that.”這很大程度上體現(xiàn)了西方文化中的人與人之間的情誼。而“事不關(guān)己高高掛起”似乎是我們的寫照。尤其是對弱勢群體這方面,表現(xiàn)更為突出。在國外,做善事是很普遍的,沒有人做善事是為了名利,他們甚至可以通過給慈善機(jī)構(gòu)捐款來沖抵稅收。還記得有篇文章講的是一對中國老人到倫敦看望子女,一天早晨去公園散步,見到地上有硬幣便屈身去撿,結(jié)果撿了好多回家,子女聽到之后便說那是人們故意丟在地上的,為的是小孩子迷路時能撿起來打電話求助,或者讓那些無家可歸的人有口飯吃。

6.生活習(xí)慣的差異

這其中包括了飲食習(xí)慣、休閑時光的習(xí)慣以及工作上的一些差異。

就飲食習(xí)慣而言,在餐桌上他們不像我們那么喜歡排場和鋪張,更不喜歡浪費,他們強(qiáng)調(diào)的是self-service.同時,吃不完的東西要打包帶走。這方面,我們就欠缺太多了,據(jù)統(tǒng)計,中國像上海這樣的大城市,各大飯店每年浪費掉的食物價值就上億元,那這么多的城市總計是多少呢?

工作方面,剛好跟中國相反的是他們的工資制度。中國的工資多少論資排輩的,工作時間越長,工資就越高。而西方國家的工資是和年齡成反比的,和能力成正比,所以年輕的時候有很多錢可話,老了以后就只有維持生活的必須費用了。另外,他們也不像我們那樣一定要找一份很穩(wěn)定的工作。

7.教育的差異

中國的教育太過于追求文憑和分?jǐn)?shù),所以學(xué)生都一個模式,同時也抹殺了他們的個性,尤其是高等教育,都是高門檻入低門檻出。國外則剛好相反,想上大學(xué)很容易,但是畢業(yè)很困難,要是達(dá)不到要求,可能學(xué)習(xí)時間永遠(yuǎn)超過規(guī)定的那幾年。

8.觀念的差異

中國人喜歡庇護(hù)下一代,什么都喜歡包辦,所以好多時候?qū)W生失去了自我,根本不知道自己想要什么,再加上中國的工資制度,越老越有錢,所以下一代都缺乏斗志。國外則不然,18歲的孩子必須出去獨立生活,所以好多都是邊打工邊上學(xué)的,也就不存在中國式的“啃老族”了。還有,中國都強(qiáng)調(diào)“養(yǎng)兒防老”,從而引發(fā)了很多的矛盾,包括現(xiàn)在的“空巢老人”和“留守兒童”;國外的老人老了都進(jìn)養(yǎng)老院。

另外值得一提的是關(guān)于房子,中國人是典型的“不在乎天長地久,只在乎曾經(jīng)擁有”,就算國家規(guī)定土地的使用權(quán)限是70年,也一定要買至少一套屬于自己的房子;國外則喜歡“隨遇而安”,租房的人很多。

9.福利及社會保障

西方國家有著完善的社會保障體系,政府可以保證人民的衣食無憂,有最低低保和醫(yī)保,當(dāng)然這方面中國現(xiàn)在也越來越重視,做得越來越好了。

第2篇:中西方教學(xué)的差異范文

關(guān)鍵詞:初中英語口語教學(xué)文化差異

前言:對于初中生來說,要學(xué)習(xí)好英語知識,實現(xiàn)跨文化的交流,除了應(yīng)該掌握一些詞匯、語法和語音知識以外,也要了解語言的文化內(nèi)涵以及文化之間的差異。因此教師除了要教授學(xué)生英語基礎(chǔ)知識以外,還要教會他們學(xué)會用西方人們的文化標(biāo)準(zhǔn)來判斷和理解語言,避免與西方人交流時產(chǎn)生誤解。因此,在初中英語口語課堂上增加文化差異的比較和分析,找出兩者的不同之處及文化對語言產(chǎn)生的影響,會有助于培養(yǎng)和提高學(xué)生的口語水平以及他們英語交際的能力。

1.初中階段口語教學(xué)的重要性

1.1口語在英語學(xué)習(xí)中的重要性

語言學(xué)家湯姆斯曾認(rèn)為:語言的能力不僅僅是指能否造出合乎語法句子的能力,還應(yīng)該包括能否恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言的能力,而口語是語言的重要表現(xiàn)形式,是交際中的最重要的手段??梢哉f,口語是人與人之間口頭表達(dá)的語言,它是人類社會使用頻繁的交際工具,是人們用語言來陳述事物并交流感情的重要手段之一。我們學(xué)習(xí)英語的最終目的也是為了交流,因此要學(xué)好英語,當(dāng)然就不能忽視英語口語的重要性。

1.2 初中階段對英語口語的要求

《義務(wù)教育初中英語教學(xué)大綱》中提出了口語能力是為交際初步運(yùn)用英語的能力?;A(chǔ)教育階段英語課程教學(xué)的總體目標(biāo)是要培養(yǎng)初中生的綜合語言的能力??谡Z表達(dá)的能力是語言技能之一,也是英語交際活動的主要形式之一。初中英語教學(xué)大綱的前言中提出“學(xué)習(xí)和掌握一門外語是對二十一世紀(jì)公民的基本要求之一”。而《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》(實驗稿)中對于英語學(xué)習(xí)者“說”的要求也有非常明確的闡述。初中英語教學(xué)的目的就是使學(xué)生掌握一定的英語基礎(chǔ)知識,培養(yǎng)學(xué)生在交際中擁有初步運(yùn)用英語的能力。因此,在初中英語的日常教學(xué)中要加強(qiáng)口語交際能力的培養(yǎng)。

1.3 初中階段口語教學(xué)的現(xiàn)狀

初中英語教學(xué)階段對語音教學(xué)的強(qiáng)調(diào)不夠。許多初中英語教學(xué)忽略了對學(xué)生語音的教學(xué)和糾正,致使學(xué)生發(fā)音不準(zhǔn),對以后的英語的學(xué)習(xí)和英語交際帶來很大的阻礙。比如很多學(xué)生把“Hello”說成了“哈羅”,把“Thank you”讀成“三克油”,影響到英語口語和聽力的提高。目前不少中學(xué)英語教師的口語水平偏低,語音語調(diào)不準(zhǔn)確,不能流利自如地用英語教學(xué),這對培養(yǎng)學(xué)生聽說能力是很不利的。此外,語言學(xué)習(xí)的環(huán)境是非常重要的。我國學(xué)生都在漢語的環(huán)境中學(xué)習(xí)英語的,除了有限的英語課外,很少有機(jī)會接觸英語。

2.中西方文化的差異與口語應(yīng)用

2.1 中西方文化導(dǎo)致人們在思維方式上的差異

中國文化是講究的是群體的文化,主要想體現(xiàn)群體價值,很少把個人價值置于群體的利益之上。然而英美國家的價值觀是以個人為中心,宣揚(yáng)個人主義,通過個人奮斗實現(xiàn)成功。因此在口語中,西方人喜歡表達(dá)自己的個人主義思想。如營業(yè)員和顧客在商店里的對話,使用漢語的營業(yè)員會這么問:“你想買什么?”。而在西方國家,營業(yè)員則是這么問:“What can I do for you?”或“Is there anything I can do for you?”(我能幫助你么?)。中國強(qiáng)調(diào)的是“你”,而英語中所強(qiáng)調(diào)的是“我”,這就體現(xiàn)了文化的差異。在課堂上老師通常會問:“這個問題你們都懂了嗎?”。而在西方國家的老師喜歡這么問:“Have I made everything clear?”。(我說明白了沒?)再一次強(qiáng)調(diào)了個人的作用。

2.2 中西方文化對“表揚(yáng)”的反應(yīng)不同

對于贊揚(yáng)和致謝的態(tài)度,中西文化的差異也相當(dāng)明顯。中國人總是以謙虛為本,而西方人則比較實際,他們會很自然的接受別人的贊揚(yáng)??磦€例子:兩個中國人之間對話通常是這樣的:A:你的菜煮的真不錯,非??煽诎?。B:哪里哪里,還差的很多呢。而西方人則是喜歡這樣表達(dá):A:Your skirt is very beautiful. B:Oh. Thank you very much.可見,西方人們對于他人的稱贊,不采取謙虛的態(tài)度來應(yīng)對,只是表示謝意就可以了。

2.3 中西方文化的委婉性與直接性的對比

中西方的口語表達(dá)的模糊性和確定性也存在差異。中國文化反映在語言表達(dá)上的模糊性和不確定性較多。例如中國人之間的拜訪,主人詢問客人想吃點什么,客人就算想喝點什么也會回答:“不,不必麻煩了?!倍魅酥滥鞘强吞自挾?,還是會給客人帶來茶水、點心之類的。而在英美國家中,他們的表達(dá)會很明確,要喝咖啡就說:“Yes, coffee, please.”要是不想喝就說:“No, thanks.” 在初中英語課堂上,教師要注意培養(yǎng)學(xué)生的口語表達(dá)能力,就要對學(xué)生講解在與西方人交流時應(yīng)注意的細(xì)節(jié)。讓他們知道在什么場合、什么時候應(yīng)該采用何種的措辭方式等問題。

3.在初中口語課程中融入中西方文化的教學(xué)內(nèi)容

3.1 學(xué)習(xí)英語習(xí)語

英語習(xí)語的學(xué)習(xí)可以讓學(xué)生更好的了解西方的習(xí)俗,因為很多習(xí)語都是英美人們的生活經(jīng)歷的總結(jié)。習(xí)語在英美人的現(xiàn)代生活中起著重要的交際作用。作為英語中富有表現(xiàn)力、富有感彩的語言,習(xí)語已經(jīng)被越來越多地被人們所使用。在日常的口語教學(xué)中,教師應(yīng)該多通過閱讀一些國外的相關(guān)資料,或者通過講故事等方法加深學(xué)對英語習(xí)語的印象,來提高學(xué)生的口語能力。

3.2 創(chuàng)設(shè)真實的英語交際環(huán)境

為了提高學(xué)生的口語能力,英語教師首先要要求自己在上課時盡量采用英語來組織教學(xué),同時也要用英語來解釋英語,以縮短英語課堂與實際生活的距離。此外教師還可以將真實的生活場景引進(jìn)課堂,在教學(xué)中模擬生活情景,來創(chuàng)設(shè)真實的英語交際環(huán)境,以提供給學(xué)生語言交際機(jī)會,讓學(xué)生在模擬生活中運(yùn)用所學(xué)的口語知識進(jìn)行訓(xùn)練。這樣一來,初中生就可以有更多的機(jī)會來進(jìn)行英語聽說,從而為英語口語的提高創(chuàng)造了條件。

參考文獻(xiàn):

[1] 李勇嬋.口語教學(xué)在初中英語教學(xué)中的滲透[J].中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊.2011,12.

第3篇:中西方教學(xué)的差異范文

鋼琴在國外的發(fā)展已經(jīng)有三百多年的歷史,經(jīng)過了古典主義、古典―浪漫主義、浪漫主義、印象主義、表現(xiàn)主義、現(xiàn)實主義等幾個階段,其中也涌現(xiàn)了很多世界級的大師和優(yōu)秀的鋼琴作品,如俄羅斯的柴可夫斯基創(chuàng)造的《四季》、德國巴赫的《平均律鋼琴曲》以及交響曲之父海頓的作品等,他們的作品形式一般都是:鳴奏曲、狂想曲、搖籃曲、圓舞曲等,他們所創(chuàng)作的鋼琴作品經(jīng)久不衰,并且都已成為世界名曲,足以可見鋼琴在西方世界的音樂中占據(jù)的重要地位。

國內(nèi)很多家長將學(xué)習(xí)鋼琴作為一種攀比的籌碼,以孩子拿到幾級的證書為判別標(biāo)準(zhǔn),覺得孩子拿到了鋼琴十級的證書就可以不再學(xué)習(xí)了,就算學(xué)成了,殊不知鋼琴藝術(shù)是學(xué)無止境的。國外也有這樣的情況,但是相對于國內(nèi)來說還是比較少的,他們不會以孩子學(xué)習(xí)什么來作為炫耀的資本,他們要的是孩子真正地學(xué)會這一本領(lǐng),掌握一種藝術(shù)或者技術(shù)才是最重要的。因此家長要擺正態(tài)度,在漫長的學(xué)琴過程中要讓孩子把興趣放在第一位,讓孩子從厭倦到喜歡,這樣孩子才能在學(xué)琴的過程中得到快樂。

鋼琴是一門藝術(shù),鋼琴彈奏得好并不代表真正理解了鋼琴作品的內(nèi)涵和意境。我們常??吹降默F(xiàn)象就是中國的學(xué)生可以彈奏一首漂亮的鋼琴曲,但是卻不大會欣賞音樂作品。再就是他們除了鋼琴以外,對于其他的樂器和音樂表演類型的知識不甚了解,這就與國外學(xué)習(xí)鋼琴的學(xué)生有著很大的差異性。國外的學(xué)生在學(xué)習(xí)鋼琴時對于鋼琴的技巧不是很考究,但是他們卻能夠很好地表現(xiàn)出作品的內(nèi)容,并且對于音樂范圍內(nèi)的很多知識了解程度也很廣,這就不禁讓我想起人們常說的一句話:國內(nèi)培養(yǎng)了一大批的“鋼琴家”,國外卻培養(yǎng)了一批“音樂家”。

其實產(chǎn)生這種差異的原因歸根究底在于教學(xué)的方法上。國內(nèi)的教育方式比較單一,這種單一的授課方式對于初次接觸鋼琴的人來說是很枯燥乏味的,引不起人們學(xué)習(xí)的興趣。通常老師的做法就是將鋼琴作品的重點進(jìn)行一下講解,再就對于手該怎么放、怎么樣的坐姿是正確的作出要求,然后就是為學(xué)生進(jìn)行示范,之后便讓學(xué)生自己一遍又一遍地練習(xí)。這種行為周而復(fù)始,自然只會讓人們厭惡,從而出現(xiàn)抵觸的情緒。在國外,老師不會采取這種單一的教學(xué)模式,他們每周除了專業(yè)課培訓(xùn)之外還會進(jìn)行一次小型的公開表演,在公開課上學(xué)生可以樹立自信,并且在每位學(xué)生表演結(jié)束后,老師都會進(jìn)行及時的點評,只要學(xué)生有了一點進(jìn)步,老師就會鼓勵學(xué)生;再就是這種方式還增加了學(xué)生的舞臺表演經(jīng)驗,這樣今后在比賽或者表演的時候,情緒也不會受到環(huán)境的影響。

除了授課方式以外,還有一點原因造成了“鋼琴家”和“音樂家”的區(qū)別,那就是教學(xué)的內(nèi)容。

第4篇:中西方教學(xué)的差異范文

在實際的教學(xué)過程中,盡可能貫徹因材施教的原則,從學(xué)生實際情況出發(fā),依據(jù)學(xué)生的化學(xué)基礎(chǔ)知識和在課堂上的表現(xiàn),采用不同的方式方法進(jìn)行課堂教學(xué);從不同水平的學(xué)生的實際出發(fā)編寫不同梯度的練習(xí)題,進(jìn)行差異化分層訓(xùn)練,讓不同層次的學(xué)生都能較全面地掌握每節(jié)課所學(xué)的知識,達(dá)到預(yù)期目標(biāo)。對A組學(xué)生采取“自學(xué)→點撥→歸納”的辦法,盡可能多地給予他們自學(xué)時間;對B組學(xué)生采取“講解→討論→歸納”的辦法;對C組學(xué)生采取“點撥→討論→講解→再討論”的辦法。首先,對于A組和B組學(xué)生的教學(xué),在課堂中當(dāng)堂完成,對于C組學(xué)生的教學(xué),在課堂上完不成的也可以在課后或者在作業(yè)講評中逐步完成。其次,要遵循由淺到深、由易到難的原則,并結(jié)合學(xué)生的“最近發(fā)展區(qū)”,使每個層次的學(xué)生都能夠完成學(xué)習(xí)目標(biāo),讓他們都能體會到成功的樂趣,即使是學(xué)困生,也會從這種滿足中產(chǎn)生濃厚的學(xué)習(xí)興趣。

二、梯級訓(xùn)練,分期達(dá)標(biāo)

教學(xué)是一種有具體目標(biāo)的雙邊活動,教學(xué)目標(biāo)是教學(xué)效果最優(yōu)化的前提。怎樣通過適當(dāng)?shù)恼n堂訓(xùn)練,促使學(xué)生掌握知識,從而達(dá)到教學(xué)目標(biāo)呢?我在課堂上圍繞所授的知識組織學(xué)生練習(xí),設(shè)計的練習(xí)題也分a、b、c三類,一是體現(xiàn)在量的方面,如:知識的覆蓋面多少,思維成分多少;二是體現(xiàn)在質(zhì)的方面:如知識的深度、思維水平的高低等。具體操作時,采用兩種方法:一是同一練習(xí)題對三組學(xué)生提出不同的要求;二是進(jìn)行有層次的練習(xí),在基本題、綜合題的基礎(chǔ)上設(shè)計一定量的延伸題,A組學(xué)生全做,B組、C組學(xué)生做基本題,鼓勵B組學(xué)生力爭選做綜合題,做對的給予表揚(yáng)、鼓勵,答錯者及時給予點撥、啟發(fā),讓每一位學(xué)生清楚本節(jié)課的內(nèi)容,逐漸使成績提高;力爭使A組學(xué)生能夠獨立思考,完成較難的題目。例如,學(xué)習(xí)“核外電子排布”后,安排了這樣一組練習(xí)題:

1.記元素周期表中前18號元素的元素符號;

2.畫出核電荷數(shù)為1~18的原子結(jié)構(gòu)示意圖;

3.填空,每小題只有一個正確答案:

①下列粒子中核內(nèi)質(zhì)子數(shù)最多的是()A、NaB、P%C、FD、S

②下列數(shù)字為原子的核電荷數(shù),最外層的電子數(shù)最少的微粒是()A、17%B、13C、16D、11

③原子的最外層為第二層,并且該層有7個電子,此原子是()A、NaB、BeC、FD、0

4、元素A的原子核外第三層上共有3個電子,元素B的B2-離子核外有18個電子,則這兩種元素可形成的化合物是()A、AB2%%B、A2B3C、A3B2D、AB2

5、對于K和K+的說法,正確的是()A.屬于同一種元素B.屬于同一種粒子C.核外電子數(shù)相同D.

具有相同的電子層數(shù)要求C組學(xué)生完成1、2、3道題,B組學(xué)生完成2、3、4道題,A組學(xué)生全部完成所有題目。

三、課后訓(xùn)練,要求各異

課后讓學(xué)生盡快鞏固課堂上所學(xué)知識,根據(jù)事先制定的教學(xué)要求,對同一堂課所涉及的教學(xué)內(nèi)容,對不同層次學(xué)生布置的作業(yè)數(shù)量、內(nèi)容和難易程度要有所不同,盡可能地體現(xiàn)差異化。除了課堂訓(xùn)練外,在課后作業(yè)的安排上也分層次,每堂課布置作業(yè),要在面向全體學(xué)生的基礎(chǔ)上,布置一點讓優(yōu)生做的彈性題、思考題。我的做法是,對于A組學(xué)生,要求完成全部基礎(chǔ)題以外,還要全部完成培養(yǎng)思維能力的拔高題,題目偏重于訓(xùn)練邏輯思維能力,已鍛煉其鉆研探究、創(chuàng)新能力;對C組學(xué)生,學(xué)習(xí)較為吃力,應(yīng)布置難度低、基礎(chǔ)性強(qiáng)、簡單思考后就能完成的基礎(chǔ)類題型讓他們完成,使這部分學(xué)生增強(qiáng)信心,消除厭學(xué)的情緒,以提高學(xué)習(xí)成績。在作業(yè)批改上要優(yōu)先批閱C組學(xué)生的,力爭面批,并要當(dāng)面點評表揚(yáng)。對B組學(xué)生的作業(yè)要求以鞏固基礎(chǔ)知識、訓(xùn)練能力為主,讓這組學(xué)生在經(jīng)過思考后可以完成作業(yè)中的全部基礎(chǔ)題和部分綜合題。在作業(yè)批改時要注意培養(yǎng)能力的一些題目的對錯,促使他們向A組學(xué)生逐步過渡。

四、結(jié)語

第5篇:中西方教學(xué)的差異范文

關(guān)鍵詞:差異;政治;經(jīng)濟(jì);思想文化

將中國上下五千年的歷史文明與西方接近三千五百年的史事不斷交織,不斷碰撞,又不斷融合。而高中歷史中中西方文明之間的差異又是重中之重,今天,我就從中西方間的政治、經(jīng)濟(jì)和思想三方面淺談一下高中歷史教學(xué)內(nèi)容中的中西方文明差異性的比較研究。

一、中西方政治文化的碰撞

公元前1046年,周武王建立西周。自此西周開始實行一種政治制度――分封制,用來冊封有功的各諸侯,用來鞏固周天子的統(tǒng)治。為了鞏固自己的權(quán)威,周天子又開始實行――宗法制。區(qū)別于分封制的有功論賞,宗法制是以血緣關(guān)系為紐帶,按照血緣來分配政治權(quán)利。歷史的軌跡繼續(xù)前進(jìn),隨著秦朝統(tǒng)一六國,結(jié)束了各諸侯國混戰(zhàn)征戰(zhàn)的局面,相對的奴隸制社會開始結(jié)束,而封建社會隨著前朝下詔實行君主專制而拉開了序幕,自此開始了君主制度兩千多年的封建統(tǒng)治地位。君主專制又隨著隋唐、宋、元、明的不斷完善和發(fā)展,到了明末清初,已形成一套體系完整的政治制度,此時政權(quán)主要集中在中央,而中央又被皇上掌握,也就是俗稱中央集權(quán)制度。但是這場統(tǒng)治了兩千多年的政治制度還是在中消失殆盡。1911年爆發(fā)的雖然最后失敗,但是卻將中國的政治文化推上了一個新,同時也拉開了中國歷史近代史的序幕。

聊完了中國古代的政治文化,咱們再來看一看有著西方文明發(fā)源地的古代希臘。由于古代希臘各城邦經(jīng)濟(jì)發(fā)展極為不平衡,所以公元前8世紀(jì)至公元前6世紀(jì),古希臘開始實行城邦制度,一方面推進(jìn)了經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,另一方面古希臘城邦制度也為新貴族取代封建君主制打下了堅實的基礎(chǔ)。而雅典城便是古希臘城邦制度下的一個卓然的產(chǎn)物。而雅典的民主政治卻是實實在在的建立在奴隸制度上的,因為雅典不同于中國的制度,當(dāng)時雅典社會的生產(chǎn)力已經(jīng)高度發(fā)展,所以才會進(jìn)行民主政治,而這也為以后各國實行民主政治打下了基礎(chǔ)。隨著1640年英國查理一世召開議會再到1688年發(fā)生宮變,確定英國君主立憲制度,這場英國的資產(chǎn)階級革命徹底打響了新貴族階級封建統(tǒng)治的熱潮,同時如中國的般,西方的政治文明也被推上了一個嶄新的高度。

二、中西方經(jīng)濟(jì)文化的碰撞

中國自古便是農(nóng)業(yè)大國。戰(zhàn)國的商鞅變法,再一次將中國古代的經(jīng)濟(jì)推到一個新高度。土地被分為:封建國家土地所有制、地主土地所有制和自耕農(nóng)土地所有制三部分。而商鞅的土地制度,也為后來秦朝統(tǒng)一六國奠定了扎實的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。而大唐絕對算得上中國歷史上最為燦爛奪目的朝代之一,那時候不光海外會派遣唐使來大唐學(xué)習(xí)技術(shù),唐朝還特地將廣州定為港口,特設(shè)市舶使來專管對外貿(mào)易。而到兩宋時,對外往來貿(mào)易的收入已經(jīng)成了當(dāng)時兩宋國庫的主要來源之一。而明清商人進(jìn)一步得到了發(fā)展,出現(xiàn)了區(qū)域化的商人群體,但是明清統(tǒng)治者目光短淺,實行“閉關(guān)鎖國”,徹底斷了中國的對外貿(mào)易。直到“”,外國的大炮轟破大門,清朝統(tǒng)治者如夢中驚醒,才開始了中國近代的經(jīng)濟(jì)文化。

而相對于中國,古代希臘的奴隸制度主要分為兩種,即斯巴達(dá)型和雅典型。前者屬于以農(nóng)業(yè)為主,工商業(yè)不發(fā)達(dá),但是斯巴達(dá)使用的是土地國有制。而后者以農(nóng)業(yè)為基礎(chǔ),高度發(fā)展工商業(yè),手工業(yè)尤為突出,隨著手工業(yè)的發(fā)展,雅典沿岸多為優(yōu)良的港口用來出口貿(mào)易,而奴隸多為市場買來。但是雅典的輝煌也最終被戰(zhàn)爭所打敗,留給后人的只是唏噓和感嘆。

三、中西方精神文明的碰撞

對于精神文明,我主要側(cè)重的是中國古代的百家爭鳴和西方智者運(yùn)動的差異和對比。

對于中國歷史上的“百家爭鳴”,我們并不陌生。正是因為春秋戰(zhàn)國時期的這場“百家爭鳴”才會衍生出中國許多珍貴的思想、文化經(jīng)典。這場思想運(yùn)動也是中國歷史上第一次思想大解放,同時也奠定了中國古代思想文化體系的雛形,其“治國方針”“中國之路”到現(xiàn)在也依然值得后人借鑒學(xué)習(xí)。而西方智者運(yùn)動也被看作西方思想上的第一次空前大解放,而智者學(xué)派作為古希臘時期最為重要的哲學(xué)派別,對個人極端主義打開了大門,同時也強(qiáng)調(diào)了人的決定作用,對于西方以后思想的絢麗多彩奠定了基礎(chǔ)。

隨著教育制度的加深,我們更加掌握中西方這些剪不斷、理還亂的差異和聯(lián)系。針對政治、文化、經(jīng)濟(jì),我所說的不過是大海中的一滴,但是歷史悠遠(yuǎn)連綿,更值得我們,不僅是教育工作者,還有高中生的仔細(xì)學(xué)習(xí)和研究。

參考文獻(xiàn):

[1]陳松林.有效整合 融會貫通:高中歷史新課程知識整合淺探[J].教師,2010(27).

第6篇:中西方教學(xué)的差異范文

關(guān)鍵詞:新課程;英語教學(xué);閱讀能力;文化差異;滲透教學(xué)

英語教學(xué)實踐中,閱讀教學(xué)是英語課程教學(xué)的一個重要部分,對于學(xué)生英語閱讀能力的培養(yǎng)、英語綜合能力的提升、英語教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn)等,都有著重要的作用和影響。而英語學(xué)科本身的教學(xué)開設(shè)是在中西方文化交流加強(qiáng)的基礎(chǔ)上,從西方引進(jìn)的一門語言學(xué)科,本身就包含有濃重的西方語言文化色彩與中國語言文化特色。因此,在英語教學(xué)中,將中西方文化差異融入到英語課堂教學(xué)中,使學(xué)生在對于所學(xué)知識內(nèi)容的語言環(huán)境進(jìn)行充分了解與認(rèn)識的基礎(chǔ)上,開展英語的閱讀教學(xué)是十分必要的。

一、新課程標(biāo)準(zhǔn)下英語閱讀教學(xué)現(xiàn)狀分析

雖然隨著網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的發(fā)展,英語閱讀教學(xué)中,學(xué)生能夠接觸的英語閱讀教學(xué)資源以及信息越來越多,并且范圍也越來越廣,但是學(xué)生在資源利用方面存在著很大的問題和缺陷。很多學(xué)生多是借助網(wǎng)絡(luò)資源以及教學(xué)便利用于娛樂,而進(jìn)行英語閱讀學(xué)習(xí)與知識拓寬應(yīng)用的效果并不理想。因此導(dǎo)致英語閱讀教學(xué)中,雖然擁有便利的教學(xué)資源與教學(xué)環(huán)境等,但是在實際教學(xué)與閱讀學(xué)習(xí)中并沒有得到充分的應(yīng)用,造成教學(xué)資源浪費。另外,英語本身是一門語言文化教學(xué)學(xué)科,濃厚的文化氛圍對于教學(xué)開展有著重要的積極作用和意義。但是當(dāng)前教學(xué)環(huán)境下,由于現(xiàn)代社會經(jīng)濟(jì)與信息技術(shù)的發(fā)展推動,學(xué)生受到的文化環(huán)境以及氛圍熏陶越來越少,再加上對于中國語言文化認(rèn)識的缺失,導(dǎo)致學(xué)生在教學(xué)知識與內(nèi)容學(xué)習(xí)過程中,不能夠?qū)λ鶎W(xué)知識的背景以及相關(guān)文化制度等進(jìn)行全面認(rèn)識。最后,當(dāng)前我國英語教學(xué)中,英語閱讀教學(xué)的開展與其他國家的英語閱讀教學(xué)相比,在教學(xué)模式與教學(xué)方法方面也存在很大的問題和局限性,英語教學(xué)中對于語法知識以及解題技巧的教學(xué)過于重視,而對英語學(xué)科文化知識背景的講解教學(xué)存在著嚴(yán)重的忽略和不重視,導(dǎo)致學(xué)生在知識學(xué)習(xí)與理解訓(xùn)練中多是按照既定的思維模式去理解學(xué)習(xí),影響英語教學(xué)質(zhì)量的提升和發(fā)展。

二、新課程視角下英語閱讀教學(xué)中中西方文化差異的滲透分析

1.英語教學(xué)中的中西方文化差異分析

英語學(xué)科本身是一門西方文化語言教學(xué)學(xué)科,含有濃重的西方文化和語言色彩,其中也有對于中國文化的引進(jìn)與融合,因此文化背景和氛圍比較濃厚,但其中也存在較為突出的中西文化差異,主要與中西方的社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展以及生活文化習(xí)慣不同有很大的關(guān)系。比如,在英語教學(xué)中,對于兩個人之間的見面招呼方式的教學(xué),就應(yīng)結(jié)合中西方見面招呼方式的不同,進(jìn)行教學(xué)知識的引進(jìn)與教學(xué)開展。習(xí)慣上,西方人見面多以“Hello”為打招呼方式,但“Hello”在漢語中僅表示“你好”的意思,這與中國人之間的招呼方式有著很大的區(qū)別。我國在招呼上除了會用到“Hello”外,還會說一些表示客氣或者是問候的語句,像“吃了沒”“去哪”“干啥”等,但如果將這些招呼語言用到西方國家的招呼中,就顯得很沒有禮貌,因為這屬于對于別人隱私的探究,會引起對方的反感。

2.新課程視角下英語閱讀教學(xué)中中西方文化差異的滲透

首先,針對上述英語教學(xué)中的中西方文化差異,在教學(xué)滲透以及融合應(yīng)用中,老師應(yīng)注意在英語閱讀教學(xué)中,針對中西方文化之間的差異進(jìn)行舉例解讀,以使學(xué)生對于中西方文化有個初步認(rèn)識,進(jìn)行知識學(xué)習(xí)中的文化氛圍營造,讓學(xué)生在實際學(xué)習(xí)中注意結(jié)合這些背景知識的積累,更好地實現(xiàn)對知識的理解和掌握,提高英語閱讀學(xué)習(xí)質(zhì)量與效率。其次,還可以結(jié)合中西方文化差異,引導(dǎo)學(xué)生參與英語閱讀學(xué)習(xí),使學(xué)生通過更多知識內(nèi)容的學(xué)習(xí),對于中西方文化差異有更深一步的了解,這種教學(xué)方式也是中西方文化差異在英語閱讀教學(xué)中的滲透體現(xiàn)。最后,在實際教學(xué)中,還可以通過對中西方文化差異探討或者是討論的方式,引導(dǎo)學(xué)生對于中西方文化的關(guān)注。

參考文獻(xiàn):

[1]金玉清.了解中西文化差異,培養(yǎng)學(xué)生交際能力[J].吉林教育,2009(1).

第7篇:中西方教學(xué)的差異范文

關(guān)鍵詞:高中英語;語言與文化差異;文化教學(xué)

中圖分類號:G632 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B 文章編號:1002-7661(2013)17-269-01

高中學(xué)英語新課程標(biāo)準(zhǔn)對英語課程的任務(wù)提出這樣的要求:幫助學(xué)生了解世界和中西方文化的差異,拓展事業(yè),培養(yǎng)愛國主義精神,形成健康的人生觀,為他們的終生學(xué)習(xí)和發(fā)展打下良好的基礎(chǔ)??梢娏私馐澜绾椭形鞣轿幕牟町悓τ谟⒄Z學(xué)習(xí)有著重要的意義。英語教學(xué)最終目的是發(fā)展交際的能力。語言能力是交際能力的前提和基礎(chǔ), 在日常的高中英語教學(xué)中,多數(shù)教師僅重視語言的外在形式和語法結(jié)構(gòu),培養(yǎng)學(xué)生造出合乎語法規(guī)則的句子,忽視了語言的社會環(huán)境,特別是語言的文化差異,忽視了學(xué)生的交際能力。這就要求英語教師在教學(xué)過程中,應(yīng)該加強(qiáng)中西方文化差異教學(xué)的內(nèi)容,使學(xué)生在實際生活中真正運(yùn)用較地道的英語進(jìn)行交流。英語教師都應(yīng)該充分利用豐富教學(xué)的資源,利用多種教學(xué)手段,進(jìn)行有意識的跨文化教育。

一、中西方語言與文化方面的差異

在跨地域、跨文化交際的過程中,交際的雙方如果不了解對方語言的文化背景,不了解彼此的文化差異, 就很容易產(chǎn)生不解或誤解,從而導(dǎo)致交際失敗。這就要求我們必須了解東西方語言與文化方面的差異。

1、東西方在風(fēng)俗習(xí)慣方面的差異

在中國,熟人相遇后一般性的問候語是:“要去哪兒?”“吃飯了嗎?”如果把這些翻譯成英語問候西方人,西方人聽后的第一反應(yīng)極有可能是:“It's none of your business”或者是“Have you eaten yet?” 對方可能認(rèn)為這是對他發(fā)出邀請。西方人見面后的問候語是“Good morning/afternoon/evening.”“Nice to meet you.”“How are you? ”等。在西方人的文化意識中,個人的年齡、 地址、收入、婚姻、家庭情況、信仰等話題是屬個人隱私范疇,忌諱別人隨便問及。

2、中西方在思維模式方面的差異

英語屬于印歐語系,漢語屬于漢藏語系,印歐語系和漢藏語系這是兩種完全不同的語系,不同的語系體現(xiàn)了不同的思維方式。對同一件事情的語言順序的表述上則體現(xiàn)出較大的差異,漢語表示時間或地點,順序一律由大到小,英語中的表達(dá)順序則是從小到大。例如,東方人說“2013年4月15日”,而在英語中卻說成“April 15th 2013”或“15th April 2013”。兩者不同的表達(dá)方式體現(xiàn)了東西方不同的思維模式。

3、東西方在民族文化、方面的差異

語言的發(fā)展往往受民族文化和的影響。語言是歷史悠久文化遺產(chǎn)的傳承,深深的打上了民族文化的烙印。在西方文化中,由于人們非常欣賞狗的勇敢和忠誠,因此對狗的贊譽(yù)也屢見于俗語和諺語中,并把人比作狗。如:Love me , love my dog. A lucky dog等。中國人雖然也欣賞狗的忠誠但是更多的是對狗的蔑視,也就有了“走狗”、“狗東西”、“狗急跳墻”等說法。

教師在英語的教學(xué)過程中必須必須重視文化具有多元性的特點,重視中西方文化的差異的對比。只有對這種東西方文化差異性有了足夠的重視,就可以使學(xué)生在跨文化交際中擺脫母語文化的影響,準(zhǔn)確的傳達(dá)和接受語言載體的所有信息,實現(xiàn)學(xué)習(xí)語言的意義。

二、教學(xué)過程中落實新課標(biāo),轉(zhuǎn)變教師觀念,樹立新理念

在我國的教學(xué)體系中,外語的教學(xué)多半只在課堂上進(jìn)行,教師起著絕對的主導(dǎo)作用。而在教學(xué)課堂中教師又把重點放在了語法和詞匯的教學(xué)上,學(xué)生就失去了在具體語言環(huán)境中實際運(yùn)用的機(jī)會,也無法獲得跨文化交際的能力。這就要求英語教師在授課的過程中必須要轉(zhuǎn)變自己的教育教學(xué)觀念,認(rèn)識到培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性。如打電話的時候,西方人常說,“Who is that speaking?”(你是誰?),“You are wanted on the phone.”(有你的電話)等,這些在表達(dá)方式和用語都與漢語有極大的差異。這些差異充分則反映出不同文化的特色,教師在教學(xué)中要有意識地向?qū)W生介紹存在的差異,讓學(xué)生在通過對比兩種不同文化的過程中,養(yǎng)成得體、恰當(dāng)、合適的使用語言的習(xí)慣。

1、運(yùn)用多種手段,創(chuàng)造氛圍,強(qiáng)化學(xué)生的文化意識

東方人想要把英語學(xué)好,就要最大程度的調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)外語的積極性,這就需要教師千方百計的為學(xué)生創(chuàng)設(shè)語言學(xué)習(xí)與交際的氛圍和環(huán)境。教師要充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,設(shè)計豐富多彩的多媒體課件,如西方國家的行政劃分、地理概況、山川河流、風(fēng)土人情等相關(guān)信息和圖片,形象直觀的呈現(xiàn)給學(xué)生。創(chuàng)設(shè)形式多樣的語言環(huán)境,加深學(xué)生對英語文化知識的實際操作和運(yùn)用,提高學(xué)生跨文化交際的能力。

2、利用教材進(jìn)行“文化滲透”

第8篇:中西方教學(xué)的差異范文

    1.在教學(xué)時,教師要注意英漢語中具有豐富文化內(nèi)涵的詞匯

    如動植物詞匯、顏色詞匯、地名詞匯、數(shù)字習(xí)語等通過對比分析英漢部分詞匯的文化內(nèi)涵,展示中西方文化差異西方人重理性和邏輯思維,漢民族重悟性和辯證思維,通過讓學(xué)生了解這種思維習(xí)慣上的文化差異。體會其對語言表達(dá)方式的影響 進(jìn)而學(xué)習(xí)英語語法,減少中國式英語的錯誤 ,在傳遞文化知識的同時,教師還要培養(yǎng)學(xué)生用英語思維的習(xí)慣,以英語思維模式學(xué)習(xí)英語 排除母語文化和母語思維的干擾,按西方人的觀念和思維進(jìn)行有效的交際,教師要培養(yǎng)學(xué)生的閱讀興趣。鼓勵學(xué)生廣泛收集適合自己的閱讀材料,如各類報刊,文摘 雜志等,通過大量的閱讀 學(xué)生可以開闊眼界,有助于在深層次上對異域文化有所了解,教師可以借助此幻燈片,娛樂電影等,增加學(xué)生對文化差異的敏感度 。

    2.英語教學(xué)應(yīng)注意中西方文化差異比較提高英語教學(xué)效果

    交際能力不但包括對語言形式的掌握 而且包括對語言使用社會規(guī)則的了解和熟識 ,英語教學(xué)中教師應(yīng)遵循語言分析和文化比較相結(jié)合的原則 注意對比中西方之間的文化差異 要讓學(xué)生認(rèn)識到不同的語言不但在語音、詞匯、語法等方面存在著差異,而且在交際規(guī)則上有很大的差異,因此學(xué)英語的學(xué)生不但要了解而且要深入學(xué)習(xí)英語國家的歷史,文化傳統(tǒng) 風(fēng)俗習(xí)慣 交際規(guī)則,生活方式等諸多方面的知識,與此同時 教師還必須不斷引導(dǎo)學(xué)生加強(qiáng)對本國文化的學(xué)習(xí)。使他們逐步提高對本國文化的認(rèn)識,在比較中西方文化的基礎(chǔ)上把握二者之間的差異,從英語教學(xué)中如何培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突從以上的分析可以看出,在我們與西方的交往過程中,確實存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,為了改變這一狀況,我們極有必要在實際教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,具體措施

    2.1 授課教師要轉(zhuǎn)變觀念在我國目前的教學(xué)體系

    外語教學(xué)多半只在課堂上進(jìn)行,教師起著絕對的主導(dǎo)作用。如果教師只把重點放在語法和詞匯教學(xué)上,學(xué)生就不可能學(xué)會語言的實際運(yùn)用,也無法獲得跨文化交際的能力。因此,授課的教師必須要轉(zhuǎn)變自己的觀念,切實認(rèn)識到文化沖突的危害性和培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性。同時,教師還要加強(qiáng)學(xué)習(xí),提高自身的綜合文化素質(zhì),只有這樣,才能全面把握英語文化知識教育的量與度,以及教學(xué)的具體步驟和方法,以達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目的。

    2.2 改進(jìn)現(xiàn)有的教學(xué)方法一直以來

    小學(xué)的英語教學(xué)側(cè)重點都放在了語言知識的傳授上,而忽略了跨文化交際能力的培養(yǎng)。為了改變這種情況,我們必須改進(jìn)教學(xué)方法,在質(zhì)和量兩個方面對課堂教學(xué)中的文化教學(xué)加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段來調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。此外還可以舉辦一些專題講座,以滿足學(xué)生的求知欲望,培養(yǎng)出具有較高跨文化交際能力的人才。但是值得注意的是,在改進(jìn)教學(xué)方法時,一定要使新的內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語言知識緊密聯(lián)系,并與語言交際實踐緊密結(jié)合。

第9篇:中西方教學(xué)的差異范文

[關(guān)鍵詞]高中英語 文化背景 教學(xué) 研究

[中圖分類號] G633.41 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號] 16746058(2016)330029

語言是重要的文化載體,其自身也是一種重要的文化現(xiàn)象。不同的語言,因為文化背景的不同,其表達(dá)方式、語言習(xí)慣、語法邏輯也有著很大的不同。在高中英語教學(xué)中,文化背景差異是重要的障礙之一。讓學(xué)生充分掌握英語的文化背景,對于彌合差異、提高學(xué)習(xí)效率有很重要的作用。

一、詞匯文化背景教學(xué)

英語詞匯的學(xué)習(xí)是高中英語教學(xué)中的重要內(nèi)容之一,在傳統(tǒng)的教學(xué)中,一般只注重其基本含義、引申含義以及在語句中的應(yīng)用等,這樣容易使學(xué)生的視野較窄,較難形成以文化視角理解詞匯的思維自覺。從詞義學(xué)的意義上講,一個英語單詞的釋義可以有多個角度,但在傳統(tǒng)教學(xué)中一般只學(xué)習(xí)其概念意義,而對其文化背景及應(yīng)用習(xí)俗等涉及較少。這導(dǎo)致學(xué)生對詞匯的理解僅限于一個很窄的范圍,有時就會產(chǎn)生誤讀。如對人的稱呼問題,有些學(xué)生覺得可以用peasant來稱呼農(nóng)民,但在英語國家,peasant一詞是帶貶義的,有“文化水平低”的意思,正確地稱呼農(nóng)民應(yīng)該用farmer。再如,teacher一詞,在英語國家僅用來表示職業(yè),不可以用來稱呼教師,要用Sir, Madam等。高中英語教材中有許多涉及動物的詞匯,在教學(xué)中不僅要讓學(xué)生記住詞匯的基本含義,還要介紹相關(guān)的文化背景。dog一詞在漢語中一般是貶義,如狗仗人勢、狗眼看人低等,但在英語國家,由于對狗的喜愛,狗一般被認(rèn)為是朋友、家人,帶有dog的詞匯一般是褒義,如lucky dog(幸運(yùn)兒)、clever dog(聰明的人)、a top dog(高層人士)等。

二、中西方文化比較教學(xué)

中西方存在巨大的文化差異,只有了解這些差異,在英語學(xué)習(xí)中才能正確理解和運(yùn)用英語知識。在高中英語課程中,本身就有介紹英語國家文化知識的內(nèi)容,教學(xué)中要有目的地對中西方存在的文化差異進(jìn)行分類比較、專題解析,并貫穿于課堂教學(xué)中。如,中西方人對于贊美自己的語言,就有不同的反應(yīng)。中國人比較低調(diào)、謙虛,往往以“哪里哪里”“過獎過獎”“還差很遠(yuǎn)”等來回應(yīng);而西方人則表現(xiàn)得自信、大方,注重自我表現(xiàn),往往以“Thank you!”“Thanks.”“ Oh, I’m flattered.”來回答。中西方宗教文化不同,中國受佛道思想影響較深,因此很多用語中帶有佛道色彩,如,“借花獻(xiàn)佛”“臨時抱佛腳”“道高一尺魔高一仗”“三個和尚沒水喝”等。而英語國家的以基督教為主,英語中也有許多用語來自宗教經(jīng)典,如olive branch(橄欖枝)、scapegoat(替罪羊)、wash one’s hands of(隨他去)等,只有理解了其宗教背景,才能明白含義。再如,中西方飲食文化也有很大差異,在中國有的人講究“大塊吃肉、大碗喝酒”的豪氣,有的人喜歡熱鬧歡暢。但在西方國家,進(jìn)餐時不宜大聲喧嘩,講究安靜、整潔、肅穆。對文化差異性在語言表達(dá)上的比較,教師要引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行歸納整理,并開展專題訓(xùn)練,鞏固學(xué)生的認(rèn)知,深化其印象,做到熟練理解和應(yīng)用。

三、文化背景知識體驗式教學(xué)

除介紹和傳授英語文化背景知識之外,還應(yīng)有針對性地對文化背景教學(xué)進(jìn)行延伸,通過創(chuàng)設(shè)情境、設(shè)計教學(xué)活動等方式,讓學(xué)生對英語背景文化進(jìn)行體驗式的感性認(rèn)識,使其從思維和情感上深化對英語文化的理解。如,在學(xué)習(xí)The sound of the world時,可以重點介紹西方音樂發(fā)展歷程以及標(biāo)志性的音樂流派和代表人,課上播放相關(guān)音樂作品,在活躍課堂氣氛的同時,也讓學(xué)生對西方音樂文化有了直觀認(rèn)識。在學(xué)習(xí)有關(guān)禮儀的內(nèi)容時,可以模擬接打電話、接待客人、餐桌禮儀等場景,讓學(xué)生扮演不同的角色,通過參與去體會西方禮儀文化的特點和要求。